[gnome-games] Remove Danish help translation from gtalk and gnobots2



commit 369b8510ac1954c627417c60e2105c212357235e
Author: Jason D. Clinton <me jasonclinton com>
Date:   Sat May 2 17:35:28 2009 -0500

    Remove Danish help translation from gtalk and gnobots2
    
    They were five years old, using a completely wrong method and didn't
    actually have any translations in them. Now everyone is using the same
    method for documentation in gnome-games.
---
 gnobots2/help/Makefile.am        |    2 -
 gnobots2/help/da/Makefile.am     |    7 -
 gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf |   21 --
 gnobots2/help/da/gnobots2.xml    |  373 --------------------------------------
 gnobots2/help/da/legal.xml       |   76 --------
 gnobots2/help/da/topic.dat       |    1 -
 gtali/help/Makefile.am           |    2 -
 gtali/help/da/Makefile.am        |    7 -
 gtali/help/da/gtali-da.omf       |   18 --
 gtali/help/da/gtali.xml          |  147 ---------------
 gtali/help/da/legal.xml          |   76 --------
 gtali/help/da/topic.dat          |    4 -
 12 files changed, 0 insertions(+), 734 deletions(-)

diff --git a/gnobots2/help/Makefile.am b/gnobots2/help/Makefile.am
index 2e5e4b8..2292d83 100644
--- a/gnobots2/help/Makefile.am
+++ b/gnobots2/help/Makefile.am
@@ -2,8 +2,6 @@
 # remove your language code from SUBDIRS here and from AC_CONFIG_FILES
 # in configure.in once you've migrated.
 
-SUBDIRS = da
-
 # GNOME doc utils
 
 include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
diff --git a/gnobots2/help/da/Makefile.am b/gnobots2/help/da/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 33f9b5f..0000000
--- a/gnobots2/help/da/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-figdir=
-docname=gnobots2
-lang=da
-omffile=gnobots2-da.omf
-entities=legal.xml
-include $(top_srcdir)/xmldocs.make
-dist-hook: app-dist-hook
diff --git a/gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf b/gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf
deleted file mode 100644
index 682c513..0000000
--- a/gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" standalone="no"?>
-<omf>
-  <resource>
-    <creator>
-      m rae inpharmatica co uk (Mark Rae)
-    </creator>
-    <contributor>
-      patanjali mindless com (Patanjali Somayaji)
-    </contributor>
-    <title>
-      GNOME Robotter Dokumentation
-    </title>
-    <date>
-      Thu Feb 12 22:53:37 NZDT 2004
-    </date>
-    <subject category="GNOME|Spil"/>
-    <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
-    <identifier url="gnobots2.xml"/>
-    <language code="da"/>
-  </resource>
-</omf>
diff --git a/gnobots2/help/da/gnobots2.xml b/gnobots2/help/da/gnobots2.xml
deleted file mode 100644
index 07a3bc2..0000000
--- a/gnobots2/help/da/gnobots2.xml
+++ /dev/null
@@ -1,373 +0,0 @@
-<?xml version="1.0"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
-    "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"; [
-  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
-  <!ENTITY appversion "2.6">
-  <!ENTITY manrevision "2.6">
-  <!ENTITY date "Feb 2004">
-  <!ENTITY app "<application>GNOME Robotter</application>">
-  <!ENTITY appname "GNOME Robotter">
-  <!ENTITY version "2.6">
-]>
-
-<article id="index" lang="da">
-  <articleinfo>
-    <title>GNOME Robotter Dokumentation</title>
-
-    <copyright>
-      <year>2001</year>
-      <holder>Patanjali Somayaji, Mark Rae</holder>
-    </copyright>
-
-    <publisher> 
-      <publishername>GNOME Documentation Project </publishername>
-    </publisher>
-  
-    &legal;
-  
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>&appname; Manual V&manrevision;</revnumber>
-        <date>&date;</date>
-        <revdescription>
-          <para>Converted from the original HTML by Callum McKenzie, who doesn't speak Danish.</para>
-        </revdescription>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  
-    <releaseinfo>This manual describes version &appversion; of &appname;.
-    </releaseinfo>
-    <legalnotice>
-      <title>Feedback</title>
-      <para>To report a bug or make a suggestion regarding this game or
-      this manual, follow the directions in the <ulink
-      url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
-      </para>
-    </legalnotice>
-  </articleinfo>
-
-
-  <indexterm zone="index">
-    <primary>GNOME Robots</primary>
-  </indexterm>
-
-  <sect1 id="Introduction">
-    <title>Introduktion</title>
-    <para>
-    Gnome Robotter er en udvikling af det originale Gnome Robot spil, som
-was itself based on the tekst baserede robot spil, som kan findes
-on a number of UNIX systems, and comes with the BSD games package on Linux
-systems.
-    </para>
-    <para>
-    This new version includes two types of robots, movable junkheaps, 
-multiple game configurations, user definable keyboard layouts, sound using 
-ESD if you have it, as well as all of the other features which were present 
-in the original Gnome Robots game.
-    </para>
-  </sect1>
-  
-  <sect1 id="Play">
-    <title>Spillet</title>
-
-    <para>
-When you start the game you will find yourself surrounded by a number of
-robots, or some other strange but equally hostile adversaries if you have
-chosen a scenario other than the default.</para>
-
-<para>As you move about, the robots will move directly towards you with one 
-goal in mind - killing you. As if that wasn't bad enough there are two types 
-of robots, one of which can move twice as fast as you!</para>
-<para>Luckily you have two ways to avoid this unfortunate outcome.</para>
-
-<para>Firstly, the robots have not been blessed with a great deal of intelligence,
-and will be destroyed if they crash into each other, or any other debris
-which has been left around from previous collisions.</para>
-<para>Secondly, if you do find yourself in a tight spot, you have the ability
-to teleport randomly to another spot on the screen.</para>
-<para>And, if supported in the game configuration you have chosen, you can 
-push the junkheaps around to form barricades to protect you. Also if you are
-daring enough you can Splat! the robots by pushing junkheaps on top of them
-for an additional bonus.
-    </para>
-
-<para>
-Unfortunately, randomly teleporting means that there is a chance that
-you might end up being right next to a robot so they can kill you when
-they make their move. All is not lost however, as you can have a number of
-safe teleports which will place you out of immediate danger. You can earn
-more free teleports as you go along, how you gain them depends on the 
-chosen game, but typically you get one for each robot that is
-destroyed while you are 'waiting', up to a maximum of 10. If you don't
-want to waste your saved up safe teleports you can choose to randomly
-teleport if you think it's safe enough.</para>
-
-<para>If you press the 'Wait' key (see below) you will no longer be able to
-move until either all of the robots, which still move towards you, are
-gone or you are killed. Doing this may earn you extra safe teleports
-as described above.</para>
-
-<para>If you manage to reach the point where more than half of the screen is
-occupied by robots, the number of robots will be reset to the starting amount,
-allowing you to continue.</para>
-
-  </sect1>
- 
-  <sect1 id="kbd">
-    <title>Keys</title>
-
-
-      <sect2 id="set3-keys">     
-      <title>
-        The Keypad
-      </title>
-      <para>
-        When you select this set, you use the numeric keypad on the
-        right hand side of the keyboard (not the separate arrow keys).
-        <note>
-        <title>Switch on the NumLock Key</title>
-          <para>
-            You may need to switch on the NumLock to make these work.
-          </para>
-        </note>
-        <orderedlist>
-          <listitem><para>
-            Up Left: <keycap>7</keycap>
-          </para></listitem> 
-          <listitem><para>
-            Up: <keycap>8</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Up Right: <keycap>9</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Left: <keycap>4</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Stand Still: <keycap>5</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Right: <keycap>6</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down Left: <keycap>1</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down: <keycap>2</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down Right: <keycap>3</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Teleport: <keycap>+</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Ramdomly Teleport: <keycap>-</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Wait: <keycap>Return</keycap>	      
-          </para></listitem>
-        </orderedlist>
-
-      </para>	  
-    </sect2>
-
-  <sect2 id="set2-keys">	
-      <title>
-      Left Hand Keys 
-      </title>
-      <para>
-         These keys are laid out on the left hand side of the keyboard.
-      </para>
-    <orderedlist>
-          <listitem><para>
-            Up Left: <keycap>Q</keycap>
-          </para></listitem> 
-          <listitem><para>
-            Up: <keycap>W</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Up Right: <keycap>E</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Left: <keycap>A</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Stand Still: <keycap>S</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Right: <keycap>D</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down Left: <keycap>Z</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down: <keycap>X</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down Right: <keycap>C</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Teleport: <keycap>T</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Ramdomly Teleport: <keycap>R</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Wait: <keycap>Return</keycap>	      
-          </para></listitem>
-        </orderedlist>
-
-
-
-
-      </sect2>
-
-    <sect2 id="standard-keys">
-
-    <title>
-    Original Keys 
-    </title>
-    
-    <para>
-      These keys are the controls used in the original robots
-      game. They will be familiar to people who have played other
-      older text-based games.
-    </para>
-        <orderedlist>
-          <listitem>
-	  <para>
-            Up Left: <keycap>Y</keycap>
-	  </para>
-          </listitem> 
-          <listitem><para>
-            Up: <keycap>K</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Up Right: <keycap>U</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Left: <keycap>H</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Stand Still: <keycap>.</keycap> or <keycap>space</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Right: <keycap>L</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down Left: <keycap>B</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down: <keycap>J</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Down Right: <keycap>N</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Teleport: <keycap>T</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Ramdomly Teleport: <keycap>R</keycap>	      
-          </para></listitem>
-          <listitem><para>
-            Wait: <keycap>W</keycap>	      
-          </para></listitem>
-        </orderedlist>
-  </sect2>
-
-  <sect2 id="defining">
-  <title>Definér dine egne</title>
-  <para>Of course if you don't like any of the above keyboard layouts you can
-define your own. Select the box for the required movement and the press
-the key you want, the text representation of that key should then appear
-in the box.</para>
-  </sect2>      
-
-  </sect1>
-
-  <sect1 id="preferences">
-    <title>Præferencer</title>
-
-<para>The properties dialog allows you modify the behaviour and appearance of
-the game. There are three pages to the dialog:</para>
-
-<sect2 id="configuration">
-<title>Konfiguration</title>
-<para>This page allows you to choose the type of game you want to play.
-The drop-down box at the top of the page allows you to choos from a number of 
-predefined games, and the list-box below it shows the settings for that
-game.</para>
-<para>The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake.
-If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe 
-move available you will not be allowed to procceed. But be warned if there
-was no safe move available, other than teleporting, the move will be allowed 
-to proceed.</para>
-<para>There is also a ``super safe mode''.  If you select this, you get
-beeped when there is no safe move and your only option is to teleport out.
-</para>
-<para>If you select the sound check-box the game will play sounds for various
-events throughout the game. If you do not have ESD installed the game will
-beep using the computer speaker only on invalid moves.</para>
-<para>The 'Splats' checkbox selects whether you want and sound played and a small
-'Splat!' to appear on the screen.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="graphics">
-<title>Grafik</title>
-<para>This page allows you to select the graphics used throughout the game from
-the list in the dropdown-box. You will get a preview of the graphics 
-below it.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="keys">
-<title>Tastatus</title>
-<para>This screen allows you to define your own keyboard controls as described
-if the <link linkend="kbd">Keys</link> section.</para>
-</sect2>
-
-  </sect1>
-
-<sect1 id="misc">
-<title>Diverse</title>
-<para>You can design your own graphics for the game if you want. The graphics
-files are found in <filename class="directory">$PREFIX/share/pixmaps/gnobots2</filename>, where <filename class="directory">$PREFIX</filename> depends on where Gnome
-was installed, usually either <filename class="directory">/usr</filename> or <filename class="directory">/usr/local</filename></para>
-<para>Each character is 16x16 pixels and there are 14 of them arranged in
-a PNG file which is 224x16 pixels in size. You can look at the existing
-files to see the order in which they must be arranged to produce the correct
-animated sequences.</para>
-<para>Any graphics files which are placed in the directory are auto-detected
-so you don't need to alter any configuration files.</para>
-<para>
-You can also define your own game configurations by creating extra
-'.cfg' files which are stored in the <filename class="directory">$PREFIX/share/gnobots2</filename> directory.</para>
-
-</sect1>
-
- <sect1 id="authors">
-    <title>Authors</title>
-    <para>
-      <application>GNOME Robots</application> was written by Mark Rae
-      (<email>m rae inpharmatica co uk</email>). Please send all comments, suggestions, and bug
-      reports to the <ulink url="http://bugs.gnome.org"; type="http">GNOME
-      bug tracking database</ulink>. You can also use <application>Bug Report
-      Tool</application> (<command>bug-buddy</command>), available in the
-      <guisubmenu>Utilities</guisubmenu> submenu of <guimenu>Main
-      Menu</guimenu>, for submitting bug reports.
-    </para>
-   <para>
-      This manual was written by Patanjali Somayaji
-      (<email>patanjali mindless com</email>), from the original
-      HTML documentation by Mark Rae. Please send all comments and
-      suggestions regarding this manual to the <ulink type="http"
-      url="http://developer.gnome.org/projects/gdp";>GNOME Documentation
-      Project</ulink> by sending an email to
-      <email>docs gnome org</email>. You can also add your comments
-      online by using the <ulink type="http"
-      url="http://developer.gnome.org/projects/gdp/doctable/";>GNOME
-      Documentation Status Table</ulink>.
-    </para>
-</sect1>
-</article>
-
diff --git a/gnobots2/help/da/legal.xml b/gnobots2/help/da/legal.xml
deleted file mode 100644
index ac97e1d..0000000
--- a/gnobots2/help/da/legal.xml
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-  <legalnotice id="legalnotice">
-	<para>
-	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
-	  document under the terms of the GNU Free Documentation
-	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
-	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
-	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
-	  a copy of the GFDL at this <ulink type="help"
-	  url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
-	  distributed with this manual.
-         </para>
-         <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
-          distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
-          manual separately from the collection, you can do so by
-          adding a copy of the license to the manual, as described in
-          section 6 of the license.
-	</para>
-
-	<para>
-	  Many of the names used by companies to distinguish their
-	  products and services are claimed as trademarks. Where those
-	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
-	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
-	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
-	  capital letters.
-	</para>
-
-	<para>
-	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
-	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
-	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
-
-	  <orderedlist>
-		<listitem>
-		  <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
-                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
-                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
-                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
-                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
-                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
-                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
-                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
-                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
-                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
-                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
-                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
-                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
-                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
-                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
-                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
-                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
-		  </para>
-		</listitem>
-		<listitem>
-		  <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
-                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
-                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
-                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
-                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
-                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
-                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
-                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
-                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
-                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
-                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
-                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
-                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
-                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
-                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
-                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-		  </para>
-		</listitem>
-	  </orderedlist>
-	</para>
-  </legalnotice>
-
diff --git a/gnobots2/help/da/topic.dat b/gnobots2/help/da/topic.dat
deleted file mode 100644
index 4672929..0000000
--- a/gnobots2/help/da/topic.dat
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-index.html         Hjælp
diff --git a/gtali/help/Makefile.am b/gtali/help/Makefile.am
index 4c7a9bf..0ff9fdf 100644
--- a/gtali/help/Makefile.am
+++ b/gtali/help/Makefile.am
@@ -2,8 +2,6 @@
 # remove your language code from SUBDIRS here and from AC_CONFIG_FILES
 # in configure.in once you've migrated.
 
-SUBDIRS = da
-
 # GNOME doc utils
 
 include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
diff --git a/gtali/help/da/Makefile.am b/gtali/help/da/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 7ac6685..0000000
--- a/gtali/help/da/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-figdir = 
-docname = gtali
-lang = da
-omffile = gtali-da.omf
-entities= legal.xml
-include $(top_srcdir)/xmldocs.make
-dist-hook: app-dist-hook
diff --git a/gtali/help/da/gtali-da.omf b/gtali/help/da/gtali-da.omf
deleted file mode 100644
index 33799cc..0000000
--- a/gtali/help/da/gtali-da.omf
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" standalone="no"?>
-<omf>
-  <resource>
-    <creator>
-      sdh po cwru edu (Scott D Heavner)
-    </creator>
-    <title>
-      Gnome tali dokumentation
-    </title>
-    <date>
-      Thu Feb 12 22:53:37 NZDT 2004
-    </date>
-    <subject category="GNOME|Spil"/>
-    <format mime="text/html"/>
-    <identifier url="index.html"/>
-    <language code="da"/>
-  </resource>
-</omf>
diff --git a/gtali/help/da/gtali.xml b/gtali/help/da/gtali.xml
deleted file mode 100644
index c001269..0000000
--- a/gtali/help/da/gtali.xml
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-<?xml version="1.0"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
-    "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"; [
-  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
-  <!ENTITY appversion "2.6">
-  <!ENTITY manrevision "2.6">
-  <!ENTITY date "Feb 2004">
-  <!ENTITY app "<application>GNOME Tali</application>">
-  <!ENTITY appname "GNOME Tali">
-  <!ENTITY version "2.6">
-]>
-
-<article id="index" lang="da">
-  <articleinfo>
-   <title>GNOME Tali Dokumentation</title>
-
-    <publisher> 
-      <publishername>GNOME Documentation Project </publishername>
-    </publisher>
-  
-    &legal;
-  
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>&appname; Manual V&manrevision;</revnumber>
-        <date>&date;</date>
-        <revdescription>
-          <para>Converted from the original HTML by someone who doesn't speak Danish.</para>
-        </revdescription>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  
-    <releaseinfo>This manual describes version &appversion; of &appname;.
-    </releaseinfo>
-    <legalnotice>
-      <title>Feedback</title>
-      <para>To report a bug or make a suggestion regarding this game or
-      this manual, follow the directions in the <ulink
-      url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
-      </para>
-    </legalnotice>
-  </articleinfo>
-
-
-  <indexterm zone="index">
-    <primary>GNOME Tali</primary>
-  </indexterm>
-
-  <sect1 id="Overview">
-    <title>Oversigt</title>
-    <para>
-    <application>Gnome tali</application> er en slags poker med
-    terninger and less money.  You roll five dice three times and try to create
-    the best &quot;hand.&quot;  Your two rerolls may include any or all of your
-    dice.
-    </para>
-  
-    <para>
-    <application>Gnome Tali</application> is very similar to terninge spillet Yahtzee, hvilket er et varemærke
-    tilhørende Hasbro, Inc.
-    </para>
-  </sect1>
-  
-  <sect1 id="Play">
-    <title>Kom igang</title>
-
-
-    <para>
-    When play starts, you see the results of your first throw of the dice.
-    </para>
-
-    <para>
-      <orderedlist>
-        <listitem>
-          <para>Click on the dice you wish to roll again and they will turn into
-	   pumpkins -- thanks Tigert :)</para>
-        </listitem>
-        <listitem>
-          <para>
-          When you have selected all the dice you wish to reroll, press
-	  the &quot;Roll!&quot; button.
-          </para>
-        </listitem>
-        <listitem><para>When you have a hand you like or have run out of chances to
-	   throw the dice, click on a row corresponding to what you think
-	   is your best scoring combination.  It is very possible to have
-	   a score of zero and if you click on the wrong row, you
-	   will be scored accordingly. (Say for example, you get
-	   yahtzee -- 5 of a kind -- and click on the large straight row,
-	   you will receive a zero in your large straigt score).</para>
-        </listitem>
-      </orderedlist>
-    </para>
-
-    <para>
-You can only use each combination once, i.e. once you've entered
-something in a slot, you can't change the score later if you roll a
-better hand.
-    </para>
-  </sect1>
- 
-  <sect1 id="Options">
-    <title>Funktioner</title>
-
-    <variablelist><title>Computermodstandere</title>
-      <varlistentry>
-        <term><guimenuitem>Pause mellem kast</guimenuitem></term>
-        <listitem>
-		 <para>Make the computer opponents pause between rolls of the
-			  dice so you can see what they are doing.  Slows down game
-			  play some.</para>
-        </listitem>
-      </varlistentry>
-      <varlistentry>
-        <term><guimenuitem>Antal modstandere</guimenuitem></term>
-        <listitem>
-		 <para>Select the number of computer opponents.  You are allowed a
-			  total of six human and computer players.  If you attempt to
-			  increase this number near the limit, the number of human players
-			  will be decreased to maintain only six total players.</para>
-        </listitem>
-      </varlistentry>
-    </variablelist>
-
-    <variablelist>
-      <title><guimenuitem>Spillernavne</guimenuitem></title>
-      <varlistentry>
-        <listitem>
-        <para>To change the names of the players just enter new
-          names in the boxes.</para>
-        </listitem>
-      </varlistentry>
-    </variablelist>
-  
-  </sect1>
-
-  <sect1 id="Strategy">
-    <title>Strategi</title>
-
-    <para>
-    Spil for at vinde!  En eller anden kan skrive en yahtzee strategidokument.
-    </para>
-
-  </sect1>
-
-</article>
-
diff --git a/gtali/help/da/legal.xml b/gtali/help/da/legal.xml
deleted file mode 100644
index ac97e1d..0000000
--- a/gtali/help/da/legal.xml
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-  <legalnotice id="legalnotice">
-	<para>
-	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
-	  document under the terms of the GNU Free Documentation
-	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
-	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
-	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
-	  a copy of the GFDL at this <ulink type="help"
-	  url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
-	  distributed with this manual.
-         </para>
-         <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
-          distributed under the GFDL.  If you want to distribute this
-          manual separately from the collection, you can do so by
-          adding a copy of the license to the manual, as described in
-          section 6 of the license.
-	</para>
-
-	<para>
-	  Many of the names used by companies to distinguish their
-	  products and services are claimed as trademarks. Where those
-	  names appear in any GNOME documentation, and the members of
-	  the GNOME Documentation Project are made aware of those
-	  trademarks, then the names are in capital letters or initial
-	  capital letters.
-	</para>
-
-	<para>
-	  DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
-	  UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
-	  WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
-
-	  <orderedlist>
-		<listitem>
-		  <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
-                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
-                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
-                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
-                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
-                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
-                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
-                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
-                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
-                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
-                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
-                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
-                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
-                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
-                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
-                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
-                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
-		  </para>
-		</listitem>
-		<listitem>
-		  <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
-                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
-                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
-                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
-                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
-                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
-                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
-                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
-                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
-                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
-                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
-                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
-                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
-                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
-                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
-                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-		  </para>
-		</listitem>
-	  </orderedlist>
-	</para>
-  </legalnotice>
-
diff --git a/gtali/help/da/topic.dat b/gtali/help/da/topic.dat
deleted file mode 100644
index 65192e0..0000000
--- a/gtali/help/da/topic.dat
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-index.html#Overview         Oversign
-index.html#Play             Kom igang
-index.html#Strategy         Strategi
-index.html#Options          Funktioner



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]