[gtk+] Updated Spanish translation



commit c92f56531c038a46a97e5ff6a8c5fd783ed40c08
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Fri May 1 19:32:09 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 po/es.po |   21 +++++++++------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b60688a..c4875c9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "+&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-21 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-24 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-24 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1203,7 +1203,6 @@ msgstr[0] "Aberiendo %d elemento"
 msgstr[1] "Abriendo %d elementos"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:183
-#| msgid "Could not clear list"
 msgid "Could not show link"
 msgstr "No se pudo mostrar el enlace"
 
@@ -1432,7 +1431,6 @@ msgstr "Desactivado"
 #. * to gtk_accelerator_valid().
 #.
 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
-#| msgid "Invalid URI"
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Invalid"
 msgstr "No válido"
@@ -2469,17 +2467,14 @@ msgid "File System Root"
 msgstr "Sistema de archivos raíz"
 
 #: ../gtk/gtkprintbackend.c:740
-#| msgid "Application"
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
 #: ../gtk/gtkprintbackend.c:772
-#| msgid "_Username:"
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: ../gtk/gtkprintbackend.c:782
-#| msgid "_Password:"
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -4705,35 +4700,37 @@ msgstr "Se necesita autenticación para imprimir el documento en %s"
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:779
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos del trabajo «%s»"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:781
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos de un trabajo"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:785
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr ""
+"Se necesita autenticación para obtener los atributos de la impresora %s"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:787
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos de una impresora"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:790
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr ""
+"Se necesita autenticación para obtener la impresora predeterminada de %s"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:793
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación para obtener las impresoras de %s"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:796
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita autenticación en %s"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]