[gdm: 40/70] Updated Basque translation.



commit 27bf72432c35d696ed9df49ee5b5aab4bc5697d9
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>
Date:   Thu Feb 12 11:28:24 2009 +0000

    Updated Basque translation.
    
    2009-02-12  Inaki Larranaga Murgoitio  <dooteo euskalgnu org>
    
    	* eu.po: Updated Basque translation.
    
    
    svn path=/trunk/; revision=6700
---
 po/ChangeLog |    4 ++++
 po/eu.po     |   48 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 36 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ad59e08..18461a6 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-02-12  Inaki Larranaga Murgoitio  <dooteo euskalgnu org>
+
+	* eu.po: Updated Basque translation.
+
 2009-02-12  Daniel Nylander <po danielnylander se>
 
 	* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7137cc5..adac0d5 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 13:33+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -650,18 +650,20 @@ msgid "_Languages:"
 msgstr "_Hizkuntzak:"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:259
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
 msgid "_Language:"
 msgstr "_Hizkuntza:"
 
 #
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:228
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
+#. translators: This brings up a dialog
+#. * with a list of languages to choose from
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
 msgctxt "language"
 msgid "Other..."
 msgstr "Bestelakoa..."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:229
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:232
 msgid "Choose a language from the full list of available languages."
 msgstr "Hizkuntza erabilgarrien zerrenda osotik aukeratu hizkuntza."
 
@@ -675,11 +677,20 @@ msgstr "Teklatuen diseinuak"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:254
 msgid "_Keyboard:"
 msgstr "_Teklatua:"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221
+#
+#. translators: This brings up a dialog of
+#. * available keyboard layouts
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223
+msgctxt "keyboard"
+msgid "Other..."
+msgstr "Bestelakoa..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224
 msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
 msgstr "Diseinu erabilgarrien zerrenda osotik aukeratu teklatu-diseinu bat."
 
@@ -928,38 +939,43 @@ msgid "The user manager object this user is controlled by."
 msgstr "Erabiltzaile hau kontrolatzen duen erabiltzaile-kudeatzailea."
 
 #
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131
+#. translators: This option prompts
+#. * the user to type in a username
+#. * manually instead of choosing from
+#. * a list.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:136
 msgctxt "user"
 msgid "Other..."
 msgstr "Bestelakoa..."
 
 #
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:137
 msgid "Choose a different account"
 msgstr "Aukeratu beste kontu bat"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:149
 msgid "Guest"
 msgstr "Gonbidatua"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:150
 msgid "Login as a temporary guest"
 msgstr "Hasi saioa gonbidatu gisa"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:162
 msgid "Automatic Login"
 msgstr "Saio-hasiera automatikoa"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:163
 msgid "Automatically login to the system after selecting options"
 msgstr "Hasi sistemako saioa automatikoki aukerak hautatu ondoren"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:354
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "Hasi saioa %s gisa"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:699
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "Jadanik saio hasita"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]