[gdm: 40/70] Updated Basque translation.
- From: Ray Strode <halfline src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gdm: 40/70] Updated Basque translation.
- Date: Tue, 31 Mar 2009 14:54:07 -0400 (EDT)
commit 27bf72432c35d696ed9df49ee5b5aab4bc5697d9
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>
Date: Thu Feb 12 11:28:24 2009 +0000
Updated Basque translation.
2009-02-12 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>
* eu.po: Updated Basque translation.
svn path=/trunk/; revision=6700
---
po/ChangeLog | 4 ++++
po/eu.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
2 files changed, 36 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ad59e08..18461a6 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-02-12 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>
+
+ * eu.po: Updated Basque translation.
+
2009-02-12 Daniel Nylander <po danielnylander se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7137cc5..adac0d5 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 22:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 22:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -650,18 +650,20 @@ msgid "_Languages:"
msgstr "_Hizkuntzak:"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:259
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
msgid "_Language:"
msgstr "_Hizkuntza:"
#
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:228
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
+#. translators: This brings up a dialog
+#. * with a list of languages to choose from
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
msgctxt "language"
msgid "Other..."
msgstr "Bestelakoa..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:229
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:232
msgid "Choose a language from the full list of available languages."
msgstr "Hizkuntza erabilgarrien zerrenda osotik aukeratu hizkuntza."
@@ -675,11 +677,20 @@ msgstr "Teklatuen diseinuak"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:254
msgid "_Keyboard:"
msgstr "_Teklatua:"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221
+#
+#. translators: This brings up a dialog of
+#. * available keyboard layouts
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223
+msgctxt "keyboard"
+msgid "Other..."
+msgstr "Bestelakoa..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224
msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
msgstr "Diseinu erabilgarrien zerrenda osotik aukeratu teklatu-diseinu bat."
@@ -928,38 +939,43 @@ msgid "The user manager object this user is controlled by."
msgstr "Erabiltzaile hau kontrolatzen duen erabiltzaile-kudeatzailea."
#
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131
+#. translators: This option prompts
+#. * the user to type in a username
+#. * manually instead of choosing from
+#. * a list.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:136
msgctxt "user"
msgid "Other..."
msgstr "Bestelakoa..."
#
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:137
msgid "Choose a different account"
msgstr "Aukeratu beste kontu bat"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:149
msgid "Guest"
msgstr "Gonbidatua"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:150
msgid "Login as a temporary guest"
msgstr "Hasi saioa gonbidatu gisa"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:162
msgid "Automatic Login"
msgstr "Saio-hasiera automatikoa"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:163
msgid "Automatically login to the system after selecting options"
msgstr "Hasi sistemako saioa automatikoki aukerak hautatu ondoren"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:354
#, c-format
msgid "Log in as %s"
msgstr "Hasi saioa %s gisa"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:699
msgid "Currently logged in"
msgstr "Jadanik saio hasita"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]