[libgweather] Fixed Czech po-locations translation



commit b57e001bc42bf9d441ae529d535a66357aab4f81
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Sun Jun 28 15:22:08 2009 +0200

    Fixed Czech po-locations translation

 po-locations/cs.po |31914 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 17298 insertions(+), 14616 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/cs.po b/po-locations/cs.po
index 8e67671..0aa5f38 100644
--- a/po-locations/cs.po
+++ b/po-locations/cs.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Czech translation of libgweather-locations.
-# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008 the author(s) of libgweather.
+# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009 the author(s) of libgweather.
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
 # Copyright (C) 2008 Pavel Šefránek <ps pjoul cz>.
 # This file is distributed under the same license as the libgweather package.
@@ -13,1295 +13,1134 @@
 # Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
 # Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, 2008.
 # JiÅ?í Eischmann <jiri eischmann cz>, 2008, 2009.
+# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather-locations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-04 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 11:57+0100\n"
-"Last-Translator: Jiri Eischmann <jiri eischmann cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-28 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-28 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktida"
-
-msgid "Asia"
-msgstr "Asie"
-
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantický oceán"
-
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australásie a oceánie"
-
-msgid "Central and South America"
-msgstr "StÅ?ední a Jižní Amerika"
-
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2
+msgid "'Adan"
+msgstr "'Adan"
 
-msgid "Middle East"
-msgstr "StÅ?ední východ"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "'Ar'ar"
 
-msgid "North America"
-msgstr "Severní Amerika"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6
+msgid "'Ataq"
+msgstr "'Ataq"
 
-#. AF - Afghanistan
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghánistán"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
 
-#. AL - Albania
-msgid "Albania"
-msgstr "Albánie"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آباداÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:12
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
 
-#. DZ - Algeria
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alžírsko"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:14
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadeh"
 
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
 #.
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Americká Samoa"
-
-#. AD - Andorra
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:18
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
 
-#. AO - Angola
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:20
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abbeville"
 
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:22
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
 
-#. AQ - Antarctica
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktida"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:24
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
 
-#. AG - Antigua and Barbuda
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua a Barbuda"
+#. A city in Côte d'Ivoire
+#: ../data/Locations.xml.in.h:26
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
 
-#. AR - Argentina
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:28
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
 
-#. AM - Armenia
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:30
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abindgdon"
 
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
 #.
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#. AU - Australia
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrálie"
-
-#. AT - Austria
-msgid "Austria"
-msgstr "Rakousko"
-
-#. AZ - Azerbaijan
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "�zerbajdžán"
-
-#. BS - Bahamas
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamy"
-
-#. BH - Bahrain
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:35
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dhabi"
 
-#. BD - Bangladesh
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladéš"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:37
+msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+msgstr "AbÅ« MÅ«sÄ?"
 
-#. BB - Barbados
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:39
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
 
-#. BY - Belarus
-msgid "Belarus"
-msgstr "BÄ?lorusko"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:41
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
 
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgie"
+#. The capital of Ghana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:43
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
 
-#. BZ - Belize
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:45
+msgid "Achum"
+msgstr "Achum"
 
-#. BJ - Benin
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:47
+msgid "Acon"
+msgstr "Acon"
 
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:49
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa'ah"
 
-#. BT - Bhutan
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhútán"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:51
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "Ad Dammam"
 
-#. BO - Bolivia
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívie"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:53
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
 
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna a Herzegovina"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:55
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
 
-#. BW - Botswana
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:57
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Adamsville"
 
-#. BR - Brazil
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazílie"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:59
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
 
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Oceánské teritorium Britské Indie"
+#. A city in South Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:61
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
 
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
 #.
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britské panenské ostrovy"
-
-#. BN - Brunei Darussalam
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:65
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
 
-#. BG - Bulgaria
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulharsko"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:67
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
 
-#. BF - Burkina Faso
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:69
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
 
-#. BI - Burundi
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#. AF - Afghanistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:71
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghánistán"
 
-#. KH - Cambodia
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:72
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
 
-#. CM - Cameroon
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroon"
+#. A city in Niger
+#: ../data/Locations.xml.in.h:74
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
 
-#. CA - Canada
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:76
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
 
-#. CV - Cape Verde
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:78
+msgid "Agassiz"
+msgstr "Agassiz"
 
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmanské ostrovy"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:80
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
 
-#. CF - Central African Republic
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "StÅ?edoafrická republika"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجارÛ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:84
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Aghajari"
 
-#. TD - Chad
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:86
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "Agoncillo"
 
-#. CL - Chile
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:88
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
 
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-msgid "China"
-msgstr "Ä?ína"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:90
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
 
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
 #.
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "VánoÄ?ní ostrov"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:94
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "Ahvaz"
 
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
 #.
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Ostrovy Cocos (Keeling)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:98
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
 
-#. CO - Colombia
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbie"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:100
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
 
-#. KM - Comoros
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:102
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
 
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, demokratická republika"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:104
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccio"
 
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Kongo, republika"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:106
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
 
-#. CK - Cook Islands
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookovy ostrovy"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:108
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
 
-#. CR - Costa Rica
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:110
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
 
-#. HR - Croatia
-msgid "Croatia"
-msgstr "Chorvatsko"
+#. A city in Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:112
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
 
-#. CU - Cuba
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+#. A city in Jordan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:114
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "Al 'Aqabah"
 
-#. CY - Cyprus
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kypr"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:116
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al 'Aqiq"
 
-#. CZ - Czech Republic
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ä?eská republika"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:118
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "Al 'Arish"
 
-#. CI - Côte d'Ivoire
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "PobÅ?eží slonoviny"
+#. A city in the United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:120
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "Al 'Ayn"
 
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
+#. A city in the United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:122
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
 
-#. DJ - Djibouti
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Džíbútí"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:124
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "Al Ghardaqah"
 
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "اÙ?حد".
 #.
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#. DO - Dominican Republic
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikánská republika"
-
-#. EC - Ecuador
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvádor"
-
-#. EG - Egypt
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:128
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Al Hadd"
 
-#. SV - El Salvador
-msgid "El Salvador"
-msgstr "Salvador"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:130
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "Al Hoceima"
 
-#. GQ - Equatorial Guinea
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Rovníková Guinea"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:132
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
 
-#. ER - Eritrea
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+#. A city in Jordan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:134
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Jizah"
 
-#. EE - Estonia
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonsko"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:136
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Al Qabuti"
 
-#. ET - Ethiopia
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopie"
+#. A city in Syria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:138
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "Al Qamishli"
 
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandské ostrovy (Malvíny)"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:140
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
 
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:142
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "Al Qurayyat"
 
-#. FJ - Fiji
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidži"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:144
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "Al Wajh"
 
-#. FI - Finland
-msgid "Finland"
-msgstr "Finsko"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:146
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "Al Wuday'ah"
 
-#. FR - France
-msgid "France"
-msgstr "Francie"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:148
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
 
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-msgid "French Guiana"
-msgstr "French Guiana"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:150
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
 
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francouzská Polynésie"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:152
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
 
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
 #.
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francouzská jižní teritoria"
-
-#. GA - Gabon
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#. GM - Gambia
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gruzie"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:158
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
 
-#. DE - Germany
-msgid "Germany"
-msgstr "NÄ?mecko"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:160
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Alajuela"
 
-#. GH - Ghana
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:162
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
 
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:164
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
 
-#. GR - Greece
-msgid "Greece"
-msgstr "Å?ecko"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:166
+msgid "Alaska"
+msgstr "Aljaška"
 
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
 #.
-msgid "Greenland"
-msgstr "Greenland"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:171
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "AljaÅ¡ský Ä?as"
 
-#. GD - Grenada
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+#. AL - Albania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:173
+msgid "Albania"
+msgstr "Albánie"
 
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:175
+msgid "Albemarle"
+msgstr "Albemarle"
 
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:177
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
 
-#. GT - Guatemala
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:179
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "Albert Lea"
 
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:181
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
 
-#. GN - Guinea
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:183
+msgid "Albertville"
+msgstr "Albertville"
 
-#. GW - Guinea-Bissau
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:185
+msgid "Albion"
+msgstr "Albion"
 
-#. GY - Guyana
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:187
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
 
-#. HT - Haiti
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:189
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
 
-#. HN - Honduras
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:191
+msgid "Alençon"
+msgstr "Alençon"
 
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
 #.
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#. HU - Hungary
-msgid "Hungary"
-msgstr "MaÄ?arsko"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:196
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Aleppo"
 
-#. IS - Iceland
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:198
+msgid "Alexander City"
+msgstr "Alexander City"
 
-#. IN - India
-msgid "India"
-msgstr "Indie"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:200
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "Alexandroúpolis"
 
-#. ID - Indonesia
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonésie"
+#. DZ - Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:202
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alžírsko"
 
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:204
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
 
-#. IQ - Iraq
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irák"
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:209
+msgid "Algiers"
+msgstr "Alžír"
 
-#. IE - Ireland
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irsko"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:211
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
 
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Ostrov Man"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:213
+msgid "Alice"
+msgstr "Alice"
 
-#. IL - Israel
-msgid "Israel"
-msgstr "Izrael"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:215
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
 
-#. IT - Italy
-msgid "Italy"
-msgstr "Itálie"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:217
+msgid "Allentown"
+msgstr "Allentown"
 
-#. JM - Jamaica
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:219
+msgid "Alliance"
+msgstr "Alliance"
 
-#. JP - Japan
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonsko"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:221
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "Allison Harbour"
 
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
+#. A city in Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:223
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaty"
 
-#. JO - Jordan
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordánsko"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+msgid "Almería"
+msgstr "Almería"
 
-#. KZ - Kazakhstan
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstán"
+#. The capital of Niue
+#: ../data/Locations.xml.in.h:227
+msgid "Alofi"
+msgstr "Alofi"
 
-#. KE - Kenya
-msgid "Kenya"
-msgstr "KeÅ?a"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:229
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
 
-#. KI - Kiribati
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:231
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
 
-#. KW - Kuwait
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvajt"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:233
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alta Floresta"
 
-#. KG - Kyrgyzstan
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrghystán"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:235
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Alta Lake"
 
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:237
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
 
-#. LV - Latvia
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lotyšsko"
+#. A city in Thuringia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:239
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Altenburg"
 
-#. LB - Lebanon
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:241
+msgid "Alton"
+msgstr "Alton"
 
-#. LS - Lesotho
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:243
+msgid "Altoona"
+msgstr "Altoona"
 
-#. LR - Liberia
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Libérie"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:245
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alturas"
 
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-msgid "Libya"
-msgstr "Libye"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:247
+msgid "Altus"
+msgstr "Altus"
 
-#. LI - Liechtenstien
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichtenštejnsko"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:249
+msgid "Alva"
+msgstr "Alva"
 
-#. LT - Lithuania
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litva"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:251
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
 
-#. LU - Luxembourg
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lucembursko"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:253
+msgid "Amapá"
+msgstr "Amapá"
 
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
 #.
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonie"
-
-#. MG - Madagascar
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#. MW - Malawi
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#. MY - Malaysia
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malajsie"
-
-#. MV - Maldives
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:260
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapá / Východní Pará"
 
-#. ML - Mali
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:262
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarillo"
 
-#. MT - Malta
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:264
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
 
-#. MH - Marshall Islands
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallovy ostrovy"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:266
+msgid "Ambler"
+msgstr "Ambler"
 
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
 #.
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#. MR - Mauritania
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretánie"
-
-#. MU - Mauritius
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurícius"
-
-#. YT - Mayotte
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#. MX - Mexico
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
-
-#. FM - Federated States of Micronesia
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Fedrace států Micronésie"
-
-#. MD - Moldova
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavsko"
-
-#. MC - Monaco
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. MN - Mongolia
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolsko"
-
-#. ME - Montenegro
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#. MA - Morocco
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroko"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:270
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
 
-#. MZ - Mozambique
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:272
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelia"
 
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
 #.
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#. NA - Namibia
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namíbie"
-
-#. NR - Nauru
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#. NP - Nepal
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:277
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Americká Samoa"
 
-#. NL - Netherlands
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemsko"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:279
+msgid "Ames"
+msgstr "Ames"
 
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nizozemské Antily"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:281
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
 
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
 #.
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nová Kaledonie"
-
-#. NZ - New Zealand
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nový Zéland"
-
-#. NI - Nicaragua
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
-
-#. NE - Niger
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:286
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
 
-#. NG - Nigeria
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigérie"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:288
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
 
-#. NU - Niue
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:290
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
 
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolské ostrovy"
+#. The capital of the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:292
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterodam"
 
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
 #.
-msgid "North Korea"
-msgstr "Severní Korea"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:297
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Amundsen-Scottova stanice na jižním pólu (novozélandský Ä?as)"
 
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
 #.
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#. NO - Norway
-msgid "Norway"
-msgstr "Norsko"
-
-#. OM - Oman
-msgid "Oman"
-msgstr "Omán"
-
-#. PK - Pakistan
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pákistán"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:301
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr'"
 
-#. PW - Palau
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:303
+msgid "Anaheim"
+msgstr "Anaheim"
 
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestické teritorium"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:305
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "Anaktuvuk Pass"
 
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?напа".
 #.
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#. PG - Papua New Guinea
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua nová Guinea"
-
-#. PY - Paraguay
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. PE - Peru
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. PH - Philippines
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipíny"
-
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#. PL - Poland
-msgid "Poland"
-msgstr "Polsko"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:309
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
 
-#. PT - Portugal
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalsko"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:311
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Anchorage"
 
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Portoriko"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:313
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Andahuaylas"
 
-#. QA - Qatar
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:315
+msgid "Andalusia"
+msgstr "Andalúsie"
 
-#. RO - Romania
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumunsko"
+#. AD - Andorra
+#: ../data/Locations.xml.in.h:317
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
 
-#. RU - Russian Federation
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusko"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:319
+msgid "Andover"
+msgstr "Andover"
 
-#. RW - Rwanda
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:321
+msgid "Andravída"
+msgstr "Andravída"
 
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:323
+msgid "Andrews"
+msgstr "Andrews"
 
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:325
+msgid "Angeles"
+msgstr "Angeles"
 
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Svatá Helena"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:327
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "Angle Inlet"
 
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:329
+msgid "Angleton"
+msgstr "Angleton"
 
-#. LC - Saint Lucia
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+#. AO - Angola
+#: ../data/Locations.xml.in.h:331
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
 
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:333
+msgid "Angoon"
+msgstr "Angoon"
 
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+#: ../data/Locations.xml.in.h:335
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
 
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:337
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
 
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:339
+msgid "Aniak"
+msgstr "Aniak"
 
-#. SM - San Marino
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+#. The capital of Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:341
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
 
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:343
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Ankarena"
 
-#. SA - Saudi Arabia
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saúdská Arábie"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:345
+msgid "Ankeny"
+msgstr "Ankeny"
 
-#. SN - Senegal
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:347
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "Ann Arbor"
 
-#. RS - Serbia
-msgid "Serbia"
-msgstr "Srbsko"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:349
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
 
-#. SC - Seychelles
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seyšely"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:351
+msgid "Annapolis"
+msgstr "Annapolis"
 
-#. SL - Sierra Leone
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:353
+msgid "Annette"
+msgstr "Annette"
 
-#. SG - Singapore
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:355
+msgid "Anniston"
+msgstr "Anniston"
 
-#. SK - Slovakia
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovensko"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:357
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
 
-#. SI - Slovenia
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovinsko"
+#. The capital of Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:359
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananarivo"
 
-#. SB - Solomon Islands
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Å alamounovy ostrovy"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:361
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
 
-#. SO - Somalia
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somálsko"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:363
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua a Barbuda"
 
-#. ZA - South Africa
-msgid "South Africa"
-msgstr "Jižní Afrika"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:365
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
 
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Jižní Georgia a Jižní Sandwichovy ostrovy"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:367
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsiranana"
 
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-msgid "South Korea"
-msgstr "Jižní Korea"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:369
+msgid "Anvik"
+msgstr "Anvik"
 
-#. ES - Spain
-msgid "Spain"
-msgstr "Å panÄ?lsko"
+#. A city in Goiás in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:371
+msgid "Anápolis"
+msgstr "Anápolis"
 
-#. LK - Sri Lanka
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:373
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
 
-#. SD - Sudan
-msgid "Sudan"
-msgstr "Súdán"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:375
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "Apalachicola"
 
-#. SR - Suriname
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+#. The capital of Samoa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:377
+msgid "Apia"
+msgstr "Apia"
 
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
 #.
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
-
-#. SZ - Swaziland
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#. SE - Sweden
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švédsko"
-
-#. CH - Switzerland
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Švýcarsko"
-
-#. SY - Syrian Arab Republic
-msgid "Syria"
-msgstr "Sýrie"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:381
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Aqtau"
 
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
 #.
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tchaj-wan"
-
-#. TJ - Tajikistan
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tádžikistán"
-
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzánie"
-
-#. TH - Thailand
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thajsko"
-
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor-Leste"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:385
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr "Aktobe"
 
-#. TG - Togo
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:387
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "Ar Ruqayyiqah"
 
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:389
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
 
-#. TO - Tonga
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:391
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
 
-#. TT - Trinidad and Tobago
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad a Tobago"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:393
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arcata"
 
-#. TN - Tunisia
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:395
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "Arktická vesnice"
 
-#. TR - Turkey
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turecko"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:399
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
 
-#. TM - Turkmenistan
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:401
+msgid "Ardmore"
+msgstr "Ardmore"
 
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:403
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
 
-#. TV - Tuvalu
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:405
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
 
-#. UG - Uganda
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#. AR - Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:407
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
 
-#. UA - Ukraine
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukrajina"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:409
+msgid "Argostólion"
+msgstr "Argostólion"
 
-#. AE - United Arab Emirates
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Spojené arabské emiráty"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:411
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
 
-#. GB - United Kingdom
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velká Británie"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:413
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
 
-#. US - United States, aka United States of America
-msgid "United States"
-msgstr "Spojené státy americké"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:415
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "Arkadelphia"
 
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Menší ostrovy mimo území Spojených států"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:417
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
 
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
 #.
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Americké Panenské ostrovy"
-
-#. UY - Uruguay
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:421
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "Archangelsk"
 
-#. UZ - Uzbekistan
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
+#. AM - Armenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:423
+msgid "Armenia"
+msgstr "Arménie"
 
-#. VU - Vanuatu
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:425
+msgid "Armilla"
+msgstr "Armilla"
 
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Vatikán"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:427
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
 
-#. VE - Venezuela
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:429
+msgid "Artesia"
+msgstr "Artesia"
 
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:431
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
 
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
 #.
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis a Futuna"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Západní Sahara"
-
-#. YE - Yemen
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#. ZM - Zambia
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#. ZW - Zimbabwe
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:435
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
 
-#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-msgid "Ã?land Islands"
-msgstr "Ã?landy"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:437
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
 
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:439
+msgid "Arvada"
+msgstr "Arvada"
 
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Východní Kongo"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:441
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Stanice Palmer (Ä?ilský Ä?as)"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:443
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "Asahikawa"
 
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Výzkumná stanice Rothera"
+#. A city in Guam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:445
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Asatdas"
 
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Showa Station"
-msgstr "Stanice Showa"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:447
+msgid "Asheboro"
+msgstr "Asheboro"
 
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "Stanice Mawson"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:449
+msgid "Asheville"
+msgstr "Asheville"
 
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
 #.
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "Stanice Vostok"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:454
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
 
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Davis Station"
-msgstr "Stanice Davis"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:456
+msgid "Ashiya"
+msgstr "Ashiya"
 
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Stanice Casey (Západoaustralský Ä?as)"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:458
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "Ashtabula"
 
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Stanice Dumont d'Urville"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:459
+msgid "Asia"
+msgstr "Asie"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Stanice McMurdo (novozélandský Ä?as)"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:461
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspen"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-Scottova stanice na jižním pólu (novozélandský Ä?as)"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:463
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
 
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Východní Kazachstán"
+#. The capital of Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:465
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
 
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Západní Kazachstán"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:467
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astoria"
 
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
 #.
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Východní Mongolsko"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:471
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "AstrachaÅ?"
 
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Západní Mongolsko"
+#. The capital of Paraguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:473
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
 
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Centrální Mongolsko"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:475
+msgid "Aswan"
+msgstr "Aswan"
 
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:477
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyut"
 
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "Západní Grónsko"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:479
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "At Ta'if"
 
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Východní Grónsko"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:481
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
 
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:483
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Atlantic City"
 
 #. The time zone used on the east coast of Canada, in
 #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
@@ -1309,7249 +1148,3759 @@ msgstr "Thule AFB"
 #. l'Atlantique". The string is only used in places where a
 #. country is already clear from the context.
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:490
 msgid "Atlantic Time"
 msgstr "Atlantický Ä?as"
 
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Western Time"
-msgstr "Západní Ä?as"
-
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Centrální západní Ä?as"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Centrální Ä?as (jižní Austrálie)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Centrální Ä?as (Yancowinna, NSW)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Centrální Ä?as (Severní teritorium)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Východní Ä?as (Tasmánie)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Východní Ä?as (Victoria)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Východní Ä?as (Nový jižní Wales)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Východní Ä?as (Queensland)"
-
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Ostrov Lorda Howea"
-
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Tahiti / SpoleÄ?enské ostrovy"
-
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Souostroví Markézy"
-
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambierské ostrovy"
-
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Západoindonéský Ä?as"
-
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Centrální indonéský Ä?as"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Východní indonéský Ä?as"
-
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbertské ostrovy"
-
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Ostrovy Phoenix"
-
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Lineské ostrovy"
-
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Pohnpei / Kosrae"
-
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Pevninský Nový Zéland"
-
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Ostrovy Chatham"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnstonův atol (havajský Ä?as)"
-
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Atol Midway (samojský Ä?as)"
-
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
 #.
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / Východní Pará"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:496
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Atlantický Ä?as, bez letního Ä?asu (východní Québec)"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:498
+msgid "Atogo"
+msgstr "Atogo"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:500
+msgid "Atoka"
+msgstr "Atoka"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:502
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
 
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "Západní Amazonas"
+#. A city in New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:504
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:506
+msgid "Audubon"
+msgstr "Audubon"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:508
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
 
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "Východní Amazonas"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:510
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
 
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:511
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "Austrálie a Oceánie"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Pará, Rondônia"
+#. AU - Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:513
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrálie"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:515
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Australské teritorium hlavního mÄ?sta"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
+#. AT - Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:517
+msgid "Austria"
+msgstr "Rakousko"
 
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "Ä?as Brasília"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:519
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalon"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Pevninské Chile"
+#. The capital of the Cook Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:521
+msgid "Avarua"
+msgstr "Avarua"
 
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-msgid "Easter Island"
-msgstr "VelikonoÄ?ní ostrov"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Pevninský Ekvádor"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:525
+msgid "Avilés"
+msgstr "Avilés"
 
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Galapážské ostrovy"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:527
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
 
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:529
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
 
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
+#. AZ - Azerbaijan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:531
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "�zerbájdžán"
 
 #. This refers to the time zone for the Azores. The string
 #. is only used in places where "Portugal" is already
 #. understood from context.
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:536
 msgid "Azores"
 msgstr "Azores"
 
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-msgid "Madeira"
-msgstr "Madeira"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Pevninské Portugalsko"
-
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Kaliningradský Ä?as"
-
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Moskevský Ä?as"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:538
+msgid "Baal"
+msgstr "Baal"
 
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Samarský Ä?as"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:540
+msgid "BacÄ?u"
+msgstr "BacÄ?u"
 
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "JekatÄ?rinburgský Ä?as"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:542
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "Bad Axe"
 
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omský Ä?as"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:544
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Bádensko-Württembersko"
 
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Krasnojarský Ä?as"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:546
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
 
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Irkutsk Time"
+#. BS - Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:548
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamy"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Jakutský Ä?as"
+#. BH - Bahrain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:550
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Vladivostocký Ä?as"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:552
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
 
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Magadanský Ä?as"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:554
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "Baie-Comeau"
 
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "KamÄ?atský Ä?as"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:556
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
 
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Canary Islands"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:558
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "Baie-de-la-Trinité"
 
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Mainland Spain"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:560
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "Bainbridge"
 
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta a Melilla"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:562
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
 
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "TichomoÅ?ský Ä?as"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:564
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
 
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Horský Ä?as"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:566
+msgid "Baker"
+msgstr "Baker"
 
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Horský Ä?as, bez letního Ä?asu (severovýchodní BC)"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:568
+msgid "Baker City"
+msgstr "Baker City"
 
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-msgid "Central Time"
-msgstr "Centrální Ä?as"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:570
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
 
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Centrální Ä?as, bez letního Ä?asu (Saskatchewan)"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:572
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "Bakersfield"
 
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
 #.
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Východní Ä?as"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:577
+msgid "Baku"
+msgstr "Baku"
 
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Východní Ä?as, bez letního Ä?asu (ostrov Southampton atd.)"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:579
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "Baldonnel"
 
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Atlantický Ä?as, bez letního Ä?asu (východní Québec)"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:581
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balikesir"
 
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Newfoundlandský Ä?as"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:583
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
 
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Havajsko-aleutský Ä?as (Ostrovy Aleuty)"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:585
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltimore"
 
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Havajsko-aleutský Ä?as, bez letního Ä?asu (Havaj)"
+#. A city in Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:587
+msgid "Bamboo"
+msgstr "Bamboo"
 
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "AljaÅ¡ský Ä?as"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:589
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
 
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در عباس".
 #.
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Horský Ä?as, bez letního Ä?asu (Arizona)"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australské teritorium hlavního mÄ?sta"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Severní teritorium"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "South Australia"
-msgstr "Jižní Austrálie"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmánie"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Západní Austrálie"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:593
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandar 'Abbas"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antverpy"
+#. The capital of Brunei
+#: ../data/Locations.xml.in.h:595
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "Bandar Seri Begawan"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
 #.
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brusel, vlámský a valonský Brabant"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "Východní Flandry"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:599
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "Bandar-e Bushehr"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
 #.
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hennegau"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:603
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "Bandar-e Lengeh"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
 #.
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:607
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "Bandar-e Mahshahr"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-msgid "Liège"
-msgstr "Lüttich"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:609
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandirma"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lucembursko"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:611
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
 
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
+#. A city in the Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:613
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
 #.
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "Západní Flandry"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amapá"
-msgstr "Amapá"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Ceará"
-msgstr "Ceará"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Goiás"
-msgstr "Goiás"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhão"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Paraná"
-msgstr "Paraná"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraíba"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Pará"
-msgstr "Pará"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Piauí"
-msgstr "Piauí"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rondônia"
-msgstr "Rondônia"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland a Labrador"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Severozápadní teritoria"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:618
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Bangkok"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+#. BD - Bangladesh
+#: ../data/Locations.xml.in.h:620
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladéš"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:622
+msgid "Bangor"
+msgstr "Bangor"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. The capital of the Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:624
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Ostrov prince Edwarda"
+#. A city in Libya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:626
+msgid "Baninah"
+msgstr "Baninah"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:628
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
+#. The capital of Gambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:630
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banjul"
 
-#. FIXME: rename this to Yukon
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:632
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Bantam Village"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:634
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "Bar Harbor"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Peking"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:636
+msgid "Baraboo"
+msgstr "Baraboo"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:638
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:640
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:642
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
+#. BB - Barbados
+#: ../data/Locations.xml.in.h:644
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:646
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:648
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:652
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:654
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:656
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "Barra do Garças"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:658
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Barranquilla"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:660
+msgid "Barre"
+msgstr "Barre"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "VnitÅ?ní Mongolsko"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:662
+msgid "Barretts"
+msgstr "Barretts"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:664
+msgid "Barrow"
+msgstr "Barrow"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:666
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "Bartlesville"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:668
+msgid "Bartow"
+msgstr "Bartow"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
+#. The capital of Guadeloupe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:670
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Basse-Terre"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:672
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Basseterre"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Å anghaj"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:674
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:676
+msgid "Batesville"
+msgstr "Batesville"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:678
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:680
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:682
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "Baton Rouge"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:684
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "Battle Creek"
 
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:686
+msgid "Baudette"
+msgstr "Baudette"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:688
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:693
 msgid "Bavaria"
 msgstr "Bavorsko"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlín"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:695
+msgid "Bay City"
+msgstr "Bay City"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:697
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "Záliv svatého VavÅ?ince"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Brémy"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:699
+msgid "Beardmore"
+msgstr "Beardmore"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburk"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:701
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Beatrice"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hessen"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:703
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Dolní Sasko"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:705
+msgid "Beaumont"
+msgstr "Beaumont"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:707
+msgid "Beauport"
+msgstr "Beauport"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "Nordrhein-Westfalen"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:709
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
 #.
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rheinland-Pfalz"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:713
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:715
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "Beaver Falls"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Saxony"
-msgstr "Sasko"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:717
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "Beaver Harbour"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Sachsen-Anhalt"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:719
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
 
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:721
+msgid "Beckley"
+msgstr "Beckley"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thüringen"
+#. A city in Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:723
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:728
+msgid "Beirut"
+msgstr "Bejrút"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:730
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:732
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
+#. BY - Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:734
+msgid "Belarus"
+msgstr "BÄ?lorusko"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:736
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:740
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgie"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:745
+msgid "Belgrade"
+msgstr "BÄ?lehrad"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#. BZ - Belize
+#: ../data/Locations.xml.in.h:747
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+#. A city in Belize
+#: ../data/Locations.xml.in.h:749
+msgid "Belize City"
+msgstr "Belize City"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:751
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:753
+msgid "Bellaire"
+msgstr "Bellaire"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:755
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belleville"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:757
+msgid "Bellevue"
+msgstr "Bellevue"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:759
+msgid "Bellin"
+msgstr "Bellin"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:761
+msgid "Bellingham"
+msgstr "Bellingham"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:763
+msgid "Belmar"
+msgstr "Belmar"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "México"
-msgstr "Mexiko"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:765
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:767
+msgid "Belém"
+msgstr "Belém"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:769
+msgid "Bemidji"
+msgstr "Bemidji"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:775
+msgid "Benares"
+msgstr "Benares"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+#. BJ - Benin
+#: ../data/Locations.xml.in.h:777
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:779
+msgid "Benners"
+msgstr "Benners"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:781
+msgid "Bennington"
+msgstr "Bennington"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:783
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "Benton Harbor"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:785
+msgid "Bentonville"
+msgstr "Bentonville"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
+#. A city in the Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:787
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:789
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens River"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:791
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:793
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:795
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatán"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:797
+msgid "Berkeley"
+msgstr "Berkeley"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:799
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "Berlevåg"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Východ a jihovýchod Anglie"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:803
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudy"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
+#. The capital of Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:805
+msgid "Bern"
+msgstr "Bern"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North East England"
-msgstr "Severových Anglie"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:807
+msgid "Berriane"
+msgstr "Berriane"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North West England"
-msgstr "Severozápad Anglie"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:809
+msgid "Bethel"
+msgstr "Bethel"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Severní Irsko"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:811
+msgid "Bettles"
+msgstr "Bettles"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Scotland"
-msgstr "Skotsko"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:813
+msgid "Beverly"
+msgstr "Beverly"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "South and South West England"
-msgstr "Jih a jihozápad Anglie"
+#. BT - Bhutan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:815
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhútán"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Wales"
-msgstr "Wales"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:817
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Biarritz"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. A city in Liège in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:819
+msgid "Bierset"
+msgstr "Bierset"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alaska"
-msgstr "Aljaška"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:821
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Big Piney"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:823
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "Big Rapids"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:825
+msgid "Big Spring"
+msgstr "Big Spring"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornie"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:827
+msgid "Bigfork"
+msgstr "Bigfork"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:831
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:833
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Bilbao"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:835
+msgid "Billings"
+msgstr "Billings"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:837
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:839
+msgid "Biloxi"
+msgstr "Biloxi"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgie"
+#. A city in Thuringia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:841
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Bindersleben"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Havaj"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:843
+msgid "Binghamton"
+msgstr "Binghamton"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:845
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:847
+msgid "Birchwood"
+msgstr "Birchwood"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:849
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:851
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bishkek"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:853
+msgid "Bishop"
+msgstr "Bishop"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:855
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:857
+msgid "Bismarck"
+msgstr "Bismarck"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:859
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:861
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "Black Eagle"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:863
+msgid "Black River"
+msgstr "Black River"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:865
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:867
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "Blacksburg"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:869
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:871
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "Bloemfontein"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:873
+msgid "Blue River"
+msgstr "Blue River"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:875
+msgid "Bluefield"
+msgstr "Bluefield"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:877
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:879
+msgid "Blythe"
+msgstr "Blythe"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:881
+msgid "Blytheville"
+msgstr "Blytheville"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
+#. A city in Roraima in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:883
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:885
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "Boat Basin"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Severní Karolína"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:887
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "Boca Raton"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Dakota"
-msgstr "Severní Dakota"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:889
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:891
+msgid "Bodø"
+msgstr "Bodø"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
+#. The capital of Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:893
+msgid "Bogotá"
+msgstr "Bogotá"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:895
+msgid "Bogue"
+msgstr "Bogue"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:897
+msgid "Boise"
+msgstr "Boise"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhodos"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:899
+msgid "Bol"
+msgstr "Bol"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Carolina"
-msgstr "Jižní Karolína"
+#. BO - Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:901
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolívie"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Dakota"
-msgstr "Jižní Dakota"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:903
+msgid "Bolle"
+msgstr "Bolle"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:905
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:907
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "Boltåsen"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:909
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:911
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginie"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai /  म��ब�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:916
+msgid "Bombay"
+msgstr "Bombaj"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:918
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "Bon Accord"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "West Virginia"
-msgstr "Západní Virginie"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:920
+msgid "Bonn"
+msgstr "Bonn"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:922
+msgid "Boothville"
+msgstr "Boothville"
 
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:924
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
 
-#. A city in Afghanistan
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:926
+msgid "Borger"
+msgstr "Borger"
 
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kábul"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:928
+msgid "Borlänge"
+msgstr "Borlänge"
 
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:930
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil'"
 
-#. A city in Algeria
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:932
+msgid "Boscobel"
+msgstr "Boscobel"
 
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-msgid "Algiers"
-msgstr "Alžír"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:936
+msgid "Boscombe"
+msgstr "Boscombe"
 
-#. A city in Algeria
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:938
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
 
-#. A city in Algeria
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:940
+msgid "Boston"
+msgstr "Boston"
 
-#. A city in Algeria
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
+#. BW - Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:942
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
 
 #. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:944
 msgid "Bou Saada"
 msgstr "Bou Saada"
 
-#. A city in Algeria
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "I-n-Amenas"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "I-n-Salah"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
-
-#. A city in American Samoa
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
-
-#. The capital of Anguilla
-msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
-
-#. A city in Antigua and Barbuda
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
-
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:946
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "Boukot Ouolof"
 
-#. The capital of Argentina
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:948
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:952
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:954
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Island"
 
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:956
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "Bowling Green"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:958
+msgid "Bowman"
+msgstr "Bowman"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:960
+msgid "Box Elder"
+msgstr "Box Elder"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:962
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Bozeman"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:964
+msgid "Bradford"
+msgstr "Bradford"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:966
+msgid "Brady"
+msgstr "Brady"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquén"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:968
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Brainerd"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:970
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Iguazú"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:972
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
+#. The capital of Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:974
+msgid "Brasília"
+msgstr "Brasília"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:993
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "Ä?as Brasília"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. The capital of Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:995
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:999
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Bratsk"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
+#. BR - Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazílie"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
+#. The capital of the Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
 
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Bredeck"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
+msgid "Bremerton"
+msgstr "Bremerton"
 
-#. A city in Argentina
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
+msgid "Brenham"
+msgstr "Brenham"
 
-#. The capital of Armenia
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Jerevan"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
 
-#. A city in Aruba
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "Breuil-Cervinia"
 
-#. The capital of Aruba
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "Bridgeport"
 
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. The capital of Barbados
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Bridgetown"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
 
 #. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
 msgid "Brisbane"
 msgstr "Brisbane"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
-#. The capital of Australia
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
-
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Graz"
-msgstr "Grác"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Linz"
-msgstr "Linec"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
-
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-msgid "Vienna"
-msgstr "Vienne"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "VídeÅ?ské nové mÄ?sto"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
-
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
-
-#. A city in Azerbaijan
-msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
-
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
+msgid "Bristol"
+msgstr "Bristol"
 
-#. The capital of the Bahamas
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
+msgid "British Columbia"
+msgstr "British Columbia"
 
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "اÙ?حد".
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
 #.
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Oceánské teritorium Britské Indie"
 
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
 #.
-msgid "Manama"
-msgstr "Manama"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Britské Panenské ostrovy"
 
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "������রাম".
-#.
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
+msgid "Brive"
+msgstr "Brive"
 
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
 #.
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dháka"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
 
-#. A city in Bangladesh
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
 
-#. The capital of Barbados
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
 
-#. A city in Barbados
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Broken Bow"
 
-#. A city in Belarus
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
 
-#. A city in Belarus
-msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
+msgid "Brooksville"
+msgstr "Brooksville"
 
-#. A city in Belarus
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Hrodna"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
 
-#. The capital of Belarus
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minsk"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
+msgid "Broomfield"
+msgstr "Broomfield"
 
-#. A city in Belarus
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitsyebsk"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
+msgid "Browning"
+msgstr "Browning"
 
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antverpy"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
+msgid "Brownsville"
+msgstr "Brownsville"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
+msgid "Brownwood"
+msgstr "Brownwood"
 
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
+#. BN - Brunei Darussalam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunej"
 
 #. The capital of Belgium.
 #. "Brussels" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Bruxelles".
 #. The local name in Dutch is "Brussel".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
 msgid "Brussels"
 msgstr "Brusel"
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
-
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
-#. A city in Namur in Belgium
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Brusel, vlámský a valonský Brabant"
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Bryansk"
 
-#. A city in Limburg in Belgium
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine-Brogel"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Bryce Canyon"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "Brønnøysund"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Bucaramanga"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
 #.
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Bukurešť"
 
-#. A city in Belize
-msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "Buckhannon"
 
-#. A city in Benin
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
+msgid "Buckland"
+msgstr "Buckland"
 
-#. The capital of Benin
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
+#. The capital of Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budapešť"
 
-#. The capital of Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. The capital of Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
 
-#. A city in Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
+#. The capital of Burundi
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
+#. BG - Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulharsko"
 
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "Bullhead City"
 
-#. The capital of Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Bullsbrook"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
+msgid "Burbank"
+msgstr "Burbank"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Potosí"
-msgstr "Potosí"
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
+#. BF - Burkina Faso
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
+msgid "Burley"
+msgstr "Burley"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burnet"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Roboré"
-msgstr "Roboré"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
+msgid "Burns"
+msgstr "Burns"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
+#. BI - Burundi
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
 
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "San José de Chiquitos"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#. The capital of Bolivia
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
+msgid "Butes"
+msgstr "Butes"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
+msgid "Butler"
+msgstr "Butler"
 
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
+msgid "Butte"
+msgstr "Butte"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
+msgid "BÃ¥tsfjord"
+msgstr "BÃ¥tsfjord"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "Viro Viro"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
+msgid "Béziers"
+msgstr "Béziers"
 
-#. A city in Bolivia
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
+msgid "Büchel"
+msgstr "Büchel"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
+msgid "Cadillac"
+msgstr "Cadillac"
 
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
 
-#. The capital of Botswana
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
+msgid "Cahokia"
+msgstr "Cahokia"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata /  �ল�াতা".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
+msgid "Calcutta"
+msgstr "Kalkata"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Caledonia"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
+msgid "Calgary"
+msgstr "Calgary"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
+msgid "Cali"
+msgstr "Cali"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornie"
 
-#. A city in Botswana
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tshabong"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
+#. A city in Aruba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
+msgid "Camacuri"
+msgstr "Camacuri"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
+msgid "Camagüey"
+msgstr "Camagüey"
 
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
+msgid "Camarillo"
+msgstr "Camarillo"
 
-#. A city in Sergipe in Brazil
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
+#. KH - Cambodia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodža"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Bay"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
+msgid "Camden"
+msgstr "Camden"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
+#. CM - Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroon"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
 
-#. A city in Roraima in Brazil
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "Camp Douglas"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "Camp Springs"
 
-#. The capital of Brazil
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brasília"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell River"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Campbeltown"
 
 #. A city in Paraíba in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
 msgid "Campina Grande"
 msgstr "Campina Grande"
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
 msgid "Campinas"
 msgstr "Campinas"
 
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
+msgid "Campo"
+msgstr "Campo"
+
 #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
 msgid "Campo Grande"
 msgstr "Campo Grande"
 
 #. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
 msgid "Campos"
 msgstr "Campos"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
-
-#. A city in Ceará in Brazil
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
-
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiânia"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetá"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhéus"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
-
-#. A city in Paraíba in Brazil
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
-
-#. A city in Alagoas in Brazil
-msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicoré"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Maringá"
-msgstr "Maringá"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Mossoró"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in Amapá in Brazil
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaíba"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "Piraçununga"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poços de Caldas"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Pôrto Seguro"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Pôrto Velho"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvádor"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Félix"
-msgstr "São Félix"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "São Gabriel"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "São Pedro da Aldeia"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacá"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Tefé"
-msgstr "Tefé"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruí"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlândia"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Vila dos Remédios"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-msgid "Vitória"
-msgstr "Vitória"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitória da Conquista"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
-
-#. A city in the British Virgin Islands
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
-
-#. The capital of Brunei
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
-
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofie"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#. The capital of Burkina Faso
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
+#. CA - Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
 
-#. The capital of Burundi
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadian"
 
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
 #.
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnompenh"
-
-#. A city in Cambodia
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
-
-#. The capital of Cameroon
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Allison Harbour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baie-de-la-Trinité"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Záliv svatého VavÅ?ince"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Kanárské ostrovy"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
+#. The capital of Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
+msgid "Cancún"
+msgstr "Cancún"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
+msgid "Cannes"
+msgstr "Cannes"
 
 #. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
 msgid "Canso"
 msgstr "Canso"
 
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
+msgid "Canton"
+msgstr "Canton"
+
 #. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
 msgid "Canton-Bégin"
 msgstr "Canton-Bégin"
 
 #. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
 msgid "Cap-Chat"
 msgstr "Cap-Chat"
 
 #. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
 msgid "Cap-aux-Meules"
 msgstr "Cap-aux-Meules"
 
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "Mys Canaveral"
+
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "Cape Coral"
+
 #. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
 msgid "Cape Cove"
 msgstr "Cape Cove"
 
 #. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1246
 msgid "Cape Dorset"
 msgstr "Cape Dorset"
 
 #. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
 msgid "Cape Dyer"
 msgstr "Cape Dyer"
 
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Cape Girardeau"
+
 #. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
 msgid "Cape Parry"
 msgstr "Cape Parry"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
 msgid "Cape Race"
 msgstr "Cape Race"
 
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
+msgid "Cape Town"
+msgstr "Kapské MÄ?sto"
+
+#. CV - Cape Verde
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kapverdy"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
+msgid "Capri"
+msgstr "Capri"
+
+#. The capital of Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
+msgid "Caracas"
+msgstr "Caracas"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Carbondale"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
+
 #. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
 msgid "Cardston"
 msgstr "Cardston"
 
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
+
 #. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
 msgid "Caribou Island"
 msgstr "Ostrov Caribou"
 
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
+
 #. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
 msgid "Carmacks"
 msgstr "Carmacks"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
 msgid "Carman"
 msgstr "Carman"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "Chéticamp"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+#. A city in Campeche in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
+msgid "Carmen"
+msgstr "Carmen"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
+msgid "Carmi"
+msgstr "Carmi"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
+msgid "Caro"
+msgstr "Caro"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
+msgid "Carrasco"
+msgstr "Carrasco"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
+msgid "Carroll"
+msgstr "Carroll"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
+msgid "Carrollton"
+msgstr "Carrollton"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Cartagena"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
+msgid "Cartersville"
+msgstr "Cartersville"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "Casa Grande"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
+#. A city in the Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "Case Arfel"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Stanice Casey (Západoaustralský Ä?as)"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1312
+msgid "Casper"
+msgstr "Casper"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
+msgid "Castle Donnington"
+msgstr "Castle Donnington"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
+#. The capital of Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
+msgid "Castries"
+msgstr "Castries"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1322
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
+#. The capital of French Guiana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Cayenne"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
+msgid "Ceará"
+msgstr "Ceará"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Cedar City"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "Cedar Rapids"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. CF - Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "StÅ?edoafrická republika"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "Centrální indonéský Ä?as"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "Centrální Mongolsko"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Central Patricia"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
+msgid "Central Time"
+msgstr "Centrální Ä?as"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Centrální Ä?as (Severní teritorium)"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspé"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Centrální Ä?as (jižní Austrálie)"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Centrální Ä?as (Yancowinna, NSW)"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Centrální Ä?as, bez letního Ä?asu (Saskatchewan)"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1398
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "Centrální západní Ä?as"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
+msgid "Central and South America"
+msgstr "StÅ?ední a Jižní Amerika"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
+msgid "Centralia"
+msgstr "Centralia"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cervia"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1408
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "Ceuta a Melilla"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "Ch'ongju"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
+#. TD - Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
+msgid "Chad"
+msgstr "Ä?ad"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
+msgid "Chadron"
+msgstr "Chadron"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
+msgid "Chagor"
+msgstr "Chagor"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1420
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "Chah Bahar"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1422
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "Chalan Kanoa"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
+msgid "Challis"
+msgstr "Challis"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
+msgid "Chama"
+msgstr "Chama"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Chamberlain"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
+msgid "Chambéry"
+msgstr "Chambéry"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
+msgid "Champaign"
+msgstr "Champaign"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Harbour Breton"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
+msgid "Chandalar"
+msgstr "Chandalar"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Harbour"
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "é?¿æ?¥".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "é?¿æ²?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
+msgid "Chanute"
+msgstr "Chanute"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "Chapel Hill"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
+msgid "Chariton"
+msgstr "Chariton"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
+msgid "Charles City"
+msgstr "Charles City"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "Charlevoix"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "Charlotte Amalie"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "Charlottesville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1464
+msgid "Chatham"
+msgstr "Chatham"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jonquière"
-msgstr "Jonquière"
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Ostrovy Chatham"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "Chattanooga"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1472
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "Cheboygan"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Ä?eljabinsk"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "æ??é?½".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1482
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1488
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "Chesapeake"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1490
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "Chesterfield"
 
 #. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Kugluktuk"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf River"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "London"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Inlet"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "Chibougamau"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1504
+msgid "Chicago"
+msgstr "Chicago"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "Chichén-Itzá"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1508
+msgid "Chickasha"
+msgstr "Chickasha"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
+msgid "Chico"
+msgstr "Chico"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1514
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "Chicopee Falls"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
+msgid "Chignik"
+msgstr "Chignik"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
+msgid "Childress"
+msgstr "Childress"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
+msgid "Childs"
+msgstr "Childs"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
+#. CL - Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "Chillicothe"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
+#. A city in Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
 #.
-msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka Falls"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
+msgid "China"
+msgstr "Ä?ína"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
+msgid "China Lake"
+msgstr "China Lake"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "Chincoteague"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
+msgid "Chinganze"
+msgstr "Chinganze"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
+msgid "Chino"
+msgstr "Chino"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
+msgid "Chisana"
+msgstr "Chisana"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
+msgid "Chistochina"
+msgstr "Chistochina"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
+msgid "Chitose"
+msgstr "Chitose"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "������রাম".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
+msgid "Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
+msgid "Chièvres"
+msgstr "Chièvres"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
+#. The capital of Moldova
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
+msgid "ChiÅ?inÄ?u"
+msgstr "KiÅ¡inÄ?v"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
 
-#. The capital of Canada
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
+#. A city in New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
+msgid "Christiansted"
+msgstr "Christiansted"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "VánoÄ?ní ostrov"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "Chrysoupoli"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
+msgid "Chul'man"
+msgstr "Chul'man"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "Chula Vista"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1583
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Chulitna"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Petite-Rivière"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1585
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "Church Fenton"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
 #.
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Rivière-du-Loup"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Rivière-la-Madeleine"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "Châlons-en-Champagne"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "Châteaudun"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "St. John's"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "Châteauroux"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1597
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "Chéticamp"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ΧίοÏ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
+msgid "Chíos"
+msgstr "Chíos"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "Cincinnati"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-François"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
 
 #. A city in Alberta in Canada
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sept-Ã?les"
-msgstr "Sept-Ã?les"
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antverpy"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Harbour"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit River"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
+#. A city in the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
+#. A city in the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
+#. The capital of China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Peking"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
+#. The capital of Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlín"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
+#. The capital of Bermuda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
+#. A city in Bermuda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
+#. The capital of Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
+#. A city in Bremen in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Brémy"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Trois-Rivières"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
 msgid "Vancouver"
 msgstr "Vancouver"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
-
 #. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
 msgid "Vernon"
 msgstr "Vernon"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
 msgid "Victoria"
 msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Harbour"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
 
-#. A city in Cape Verde
-msgid "Preguiça"
-msgstr "Preguiça"
+#. A city in Campeche in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
 
 #. The capital of the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
 msgctxt "City in Cayman Islands"
 msgid "George Town"
 msgstr "George Town"
 
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
-
-#. The capital of the Central African Republic
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
-
-#. The capital of Chad
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
 
 #. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
 msgctxt "City in Chile"
 msgid "Concepción"
 msgstr "Concepción"
 
-#. A city in Chile
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
-
-#. A city in Chile
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-
 #. The capital of Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
 msgctxt "City in Chile"
 msgid "Santiago"
 msgstr "Santiago"
 
-#. A city in Chile
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
-
-#. The capital of China
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Peking"
-
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "é?¿æ?¥".
-#.
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
-
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "é?¿æ²?".
-#.
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
-
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æ??é?½".
-#.
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
 #. A city in Chongqing in China.
 #. The name is also written "é??åº?".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
 msgctxt "City in Chongqing, China"
 msgid "Chongqing"
 msgstr "Chongqing"
 
-#. A city in Liaoning in China
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
-
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广�".
-#.
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#. A city in Guangxi in China
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
-
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æ?­å·?".
-#.
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
-
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "å??å°?滨".
-#.
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
-
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "å??è?¥".
-#.
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
-
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
-#.
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
-
-#. A city in Xinjiang in China
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
-
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "æ??æ??".
-#.
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "å?°å·?".
-#.
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "å??京".
-#.
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
-
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "å??å®?".
-#.
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#. A city in Shandong in China
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
-
-#. A city in Hainan in China
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
-
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "�海".
-#.
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Å anghaj"
-
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æ²?é?³".
-#.
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
-
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
-
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太å??".
-#.
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "����".
-#.
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
-
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武�".
-#.
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
-
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西�".
-#.
-msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "é??å·?".
-#.
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
-
-#. A city in Christmas Island
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
-
-#. The capital of Christmas Island
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
-
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
-
-#. The capital of Colombia
-msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotá"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cúcuta"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
+#. A city in Colima in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
 
-#. A city in Colombia
-msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
+#. A city in Colima in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in Colombia
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
 
-#. A city in Colombia
-msgid "San Andrés"
-msgstr "San Andrés"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Comoros
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaléni"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. The capital of Comoros
-msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Cardiff"
 
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. The capital of the Republic of the Congo
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
-#. A city in the Republic of the Congo
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. The capital of the Cook Islands
-msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
 
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Alajuela"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
 #. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
 msgctxt "City in Costa Rica"
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
-
-#. The capital of Costa Rica
-msgid "San José"
-msgstr "San José"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovník"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Liška"
-msgstr "Liška"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
-
-#. The capital of Croatia
-msgid "Zagreb"
-msgstr "ZáhÅ?eb"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantánamo"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Holguín"
-msgstr "Holguín"
-
 #. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
 msgctxt "City in Cuba"
 msgid "Manzanillo"
 msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in Cuba
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaka"
-
-#. The capital of Cyprus
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicosia"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Holešov"
-msgstr "Holešov"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-msgid "Prague"
-msgstr "Praha"
-
-#. A city in Côte d'Ivoire
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "KodaÅ?"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Rønne"
-msgstr "Rønne"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
+#. A city in Delaware in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Denmark
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
+#. A city in Delaware in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#. A city in Denmark
-msgid "Ã?lborg"
-msgstr "Ã?lborg"
+#. The capital of the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
 #. The capital of Djibouti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
 msgctxt "City in Djibouti"
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Džíbútí"
 
-#. A city in Dominica
-msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
-
 #. The capital of Dominica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
 msgctxt "City in Dominica"
 msgid "Roseau"
 msgstr "Roseau"
 
-#. A city in Dominica
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
 #. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
 msgctxt "City in Dominican Republic"
 msgid "Santiago"
 msgstr "Santiago"
 
-#. The capital of the Dominican Republic
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+#. A city in Durango in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. The capital of Ecuador
-msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
 
-#. A city in Egypt
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Ghardaqah"
+#. The capital of the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "Londýn"
 
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
 
 #. A city in Egypt.
 #. "Alexandria" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Alexandria"
 msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in Egypt
-msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
-
 #. The capital of Egypt.
 #. "Cairo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Cairo"
 msgstr "Káhira"
 
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Marsa Matruh"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm ash Shaykh"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
-
-#. A city in El Salvador
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
-
-#. A city in El Salvador
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
-
-#. The capital of El Salvador
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#. The capital of Equatorial Guinea
-msgid "Malabo"
-msgstr "Malabo"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
-
-#. The capital of Estonia
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Talin"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
-
 #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
 msgid "Stanley"
 msgstr "Stanley"
 
-#. A city in the Faroe Islands
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "Sørvágur"
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tórshavn"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
-
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Seinäjoki"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
-#.
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
-
-#. A city in France
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
-
-#. A city in France
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
-
-#. A city in France
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-#. A city in France
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
-
-#. A city in France
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. A city in France
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in France
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
-#. A city in France
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
 
-#. A city in France
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
 
-#. A city in France
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1834
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "Naples"
 
-#. A city in France
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in France
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
 #. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
 msgctxt "City in France"
 msgid "Bordeaux"
 msgstr "Bordeaux"
 
 #. A city in France
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
 msgctxt "City in France"
 msgid "Brest"
 msgstr "Brest"
 
 #. A city in France
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
-
-#. A city in France
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
-
-#. A city in France
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
-
-#. A city in France
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
-
-#. A city in France
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
-
-#. A city in France
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
-
-#. A city in France
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
-
-#. A city in France
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#. A city in France
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
-
-#. A city in France
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
-
-#. A city in France
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
-
-#. A city in France
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
-
-#. A city in France
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
-
-#. A city in France
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#. A city in France
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
-
-#. A city in France
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in France
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
-
-#. A city in France
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
-
-#. A city in France
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#. A city in France
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#. A city in France
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#. A city in France
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
-
-#. A city in France
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
-
-#. A city in France
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Hoëricourt"
-
-#. A city in France
-msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
-
-#. A city in France
-msgid "Hésingue"
-msgstr "Hésingue"
-
-#. A city in France
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
-
-#. A city in France
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
-
-#. A city in France
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
-
-#. A city in France
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
-#. A city in France
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#. A city in France
-msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
-
-#. A city in France
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
-
-#. A city in France
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
-#. A city in France
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
-
-#. A city in France
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
-
-#. A city in France
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marseille"
-
-#. A city in France
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
-
-#. A city in France
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
-
-#. A city in France
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#. A city in France
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
-
-#. A city in France
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
-
-#. A city in France
-msgid "Montélimar"
-msgstr "Montélimar"
-
-#. A city in France
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Mâcon"
-
-#. A city in France
-msgid "Méné Guen"
-msgstr "Méné Guen"
-
-#. A city in France
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
-
-#. A city in France
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
-
-#. A city in France
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
-
-#. A city in France
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in France
-msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
-
-#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
 msgctxt "City in France"
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
-#. A city in France
-msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
-
 #. The capital of France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
 msgctxt "City in France"
 msgid "Paris"
 msgstr "PaÅ?íž"
 
 #. A city in France
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
-
-#. A city in France
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
-
-#. A city in France
-msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
-
-#. A city in France
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#. A city in France
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
-#. A city in France
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
-
-#. A city in France
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
-#. A city in France
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
-
-#. A city in France
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
-
-#. A city in France
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in France
-msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
-
-#. A city in France
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Å trasburg"
-
-#. A city in France
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#. A city in France
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#. A city in France
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
-
-#. A city in France
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
-
-#. A city in France
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
-
-#. A city in France
-msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
-
-#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
 msgctxt "City in France"
 msgid "Vichy"
 msgstr "Vichy"
 
-#. A city in France
-msgid "Vélizy"
-msgstr "Vélizy"
-
-#. A city in France
-msgid "Ã?vreux"
-msgstr "Ã?vreux"
-
-#. The capital of French Guiana
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
-
-#. The capital of French Polynesia
-msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
-
-#. The capital of Gabon
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
-
-#. The capital of Gambia
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banjul"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
-
-#. The capital of Germany
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlín"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
-
-#. A city in Bremen in Germany
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Brémy"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Dresden"
-msgstr "DrážÄ?any"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "FaÃ?berg"
-msgstr "FaÃ?berg"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburk"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Leipzig"
-msgstr "Lipsko"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "MeÃ?stetten"
-msgstr "MeÃ?stetten"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-msgid "Munich"
-msgstr "Mnichov"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Münster"
-msgstr "Münster"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Norimberk"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1852
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Würzburg"
-msgstr "Würzburg"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrücken"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
 
-#. The capital of Ghana
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
 #. The capital of Gibraltar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
 msgctxt "City in Gibraltar"
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#. A city in Greece
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Alexandroúpolis"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Argostólion"
-msgstr "Argostólion"
-
 #. The capital of Greece.
 #. "Athens" is the traditional English name.
 #. The local name in Greek is "Athína / Î?θήνα".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
 msgctxt "City in Greece"
 msgid "Athens"
 msgstr "Athény"
 
-#. A city in Greece
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoupoli"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ΧίοÏ?".
-#.
-msgid "Chíos"
-msgstr "Chíos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsís"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Irákleion"
-msgstr "Irákleion"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
-#.
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamáta"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpásion"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "Kárpathos"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?έÏ?κÏ?Ï?α".
-#.
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kérkyra"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
-#.
-msgid "Kýthira"
-msgstr "Kýthira"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Lárisa"
-msgstr "Lárisa"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Monólithos"
-msgstr "Monólithos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilíni"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
-#.
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mýkonos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Náxos"
-msgstr "Náxos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Páros"
-msgstr "Páros"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Soúda"
-msgstr "Soúda"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Sámos"
-msgstr "Sámos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanágra"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "SoluÅ?"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zákynthos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "�no Síros"
-msgstr "�no Síros"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Ã?raxos"
-msgstr "Ã?raxos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "�yios Athanásios"
-msgstr "�yios Athanásios"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthåb"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Søndre Strømfjord"
-
-#. A city in Grenada
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
-
-#. The capital of Grenada
-msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
-
-#. The capital of Guadeloupe
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
-
-#. A city in Guadeloupe
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
-
-#. A city in Guam
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
-
-#. A city in Guam
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "Hagåtña"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "León"
 
 #. The capital of Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
 msgctxt "City in Guatemala"
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#. A city in Guatemala
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "Puerto San José"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
-
-#. A city in Guernsey
-msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
-
-#. The capital of Guernsey
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
-
-#. The capital of Guinea
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conakry"
-
 #. The capital of Guyana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
 msgctxt "City in Guyana"
 msgid "Georgetown"
 msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Honduras
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Roatán"
-msgstr "Roatán"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Santa Rosa de Copán"
-
-#. The capital of Honduras
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
-
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
-
-#. The capital of Hungary
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapešť"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemét"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pápa"
-msgstr "Pápa"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pécs"
-msgstr "Pécs"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Eiðar"
-msgstr "Eiðar"
-
-#. The capital of Iceland
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavík"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarðvík"
-
-#. A city in India
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#. A city in India
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
-#.
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
-
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  म��ब�".
-#.
-msgid "Bombay"
-msgstr "Bombaj"
-
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  �ল�াতা".
-#.
-msgid "Calcutta"
-msgstr "Kalkata"
-
-#. A city in India
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#. A city in India
-msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�न�".
-#.
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
-
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-msgid "Madras"
-msgstr "Madras"
-
-#. A city in India
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
-
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
-#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
-#.
-msgid "New Delhi"
-msgstr "Nové Dillí"
-
-#. A city in India
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
-#.
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
-#.
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
-
-#. The capital of Indonesia
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Palembang"
-msgstr "Palembang"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آباداÙ?".
-#.
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+#. A city in Hamburg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburk"
 
-#. A city in Iran
-msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
-msgstr "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجارÛ?".
-#.
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
-#.
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahvaz"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
-#.
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscow"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در عباس".
-#.
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1899
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e Bushehr"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
-#.
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e Mahshahr"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1905
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Cairo"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
-#.
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chah Bahar"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
-#.
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
-#.
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1913
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سا".
-#.
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگاÙ?".
-#.
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
-#.
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
-#.
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?رج".
-#.
-msgid "Karaj"
-msgstr "Karaj"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرÙ? آباد".
-#.
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorramabad"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
-#.
-msgid "Kish"
-msgstr "Kish"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
-#.
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "Now Shahr"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
-#.
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumiyeh"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
-#.
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Qazvin"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sakht Sar"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warsaw"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
-#.
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Shahr-e Bala"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
-#.
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahr-e Kord"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Û?راز".
-#.
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#. A city in Iran
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبرÙ?ز".
-#.
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
-#.
-msgid "Tehran"
-msgstr "Teherán"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زد".
-#.
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابÙ?".
-#.
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
-#.
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
 
 #. The capital of Ireland.
 #. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
 msgctxt "City in Ireland"
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
-
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
 #. The capital of the Isle of Man
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
 msgctxt "City in Isle of Man"
 msgid "Douglas"
 msgstr "Douglas"
 
-#. A city in the Isle of Man
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
 #. A city in Italy.
 #. "Florence" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Firenze".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Florence"
 msgstr "Florencie"
 
-#. A city in Italy
-msgid "Forlì"
-msgstr "Forlì"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-msgid "Genoa"
-msgstr "Janov"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-msgid "Milan"
-msgstr "Milan"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
 #. A city in Italy.
 #. "Naples" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Napoli".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Naples"
 msgstr "Neapol"
 
-#. A city in Italy
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
 #. The capital of Italy.
 #. "Rome" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Roma".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Rome"
 msgstr "Å?ím"
 
-#. A city in Italy
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stèfano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-msgid "Venice"
-msgstr "Benátky"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ã?rbatax"
-msgstr "Ã?rbatax"
-
 #. The capital of Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
 msgctxt "City in Jamaica"
 msgid "Kingston"
 msgstr "Kingston"
 
-#. A city in Jamaica
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fuji"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hirošima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Naka-shibetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odaira"
-msgstr "Odaira"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Ofunakoshi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Ogimachiya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
-
-#. The capital of Japan
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokio"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
-
-#. A city in Jersey
-msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
-
-#. The capital of Jersey
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
-
-#. A city in Jordan
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
-
-#. A city in Jordan
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
-
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
-
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aqtau"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "Aktobe"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
-#. The capital of Kazakhstan
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-msgid "Oral"
-msgstr "Uralsk"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Qaraghandy"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Qostanay"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Qyzylorda"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
 
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
 
-#. A city in Kenya
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
-#. A city in Kenya
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Kenya
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#. The capital of Kenya
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Nairobi"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "London"
 
 #. A city in Kiribati
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
 msgctxt "City in Kiribati"
 msgid "London"
 msgstr "London"
@@ -8560,72 +4909,37 @@ msgstr "London"
 #. "Kuwait" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
 msgctxt "City in Kuwait"
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvajt"
 
-#. The capital of Kyrgyzstan
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
-
-#. A city in Latvia
-msgid "LiepÄ?ja"
-msgstr "LiepÄ?ja"
-
-#. The capital of Latvia
-msgid "RÄ«ga"
-msgstr "Riga"
-
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-msgid "Beirut"
-msgstr "Bejrút"
-
-#. A city in Libya
-msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
-
-#. A city in Libya
-msgid "Sabha"
-msgstr "Sabha"
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
-#.
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2039
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in Lithuania
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2041
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
-#. The capital of Lithuania
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnijus"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
-#. A city in Lithuania
-msgid "Å iauliai"
-msgstr "Å iauliai"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
 #. The capital of Luxembourg
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
 msgctxt "City in Luxembourg"
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lucemburk"
@@ -8633,12054 +4947,18422 @@ msgstr "Lucemburk"
 #. The capital of Macau.
 #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
 msgctxt "City in Macau"
 msgid "Macau"
 msgstr "Macao"
 
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
-#.
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
-
-#. A city in Macedonia
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#. The capital of Macedonia
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
-
-#. The capital of Madagascar
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
 
-#. A city in Madagascar
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
 
-#. A city in Madagascar
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
-#. A city in Madagascar
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Toamasina"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#. A city in Madagascar
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
 
-#. A city in Malaysia
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
 #. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
 msgctxt "City in Malaysia"
 msgid "George Town"
 msgstr "George Town"
 
 #. A city in Malaysia
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Baharu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
-
-#. The capital of Malaysia
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
-
-#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
 msgctxt "City in Malaysia"
 msgid "Victoria"
 msgstr "Victoria"
 
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
-
-#. A city in Malta
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#. The capital of Malta
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
-
-#. The capital of Martinique
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
-
-#. A city in Martinique
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
-
-#. A city in Mauritania
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
-
-#. The capital of Mauritania
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Plaisance"
-
-#. The capital of Mauritius
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
-
-#. A city in Mayotte
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
-
-#. The capital of Mayotte
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
-
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichén-Itzá"
-
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in Morelos in Mexico
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
 
-#. A city in Durango in Mexico
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Laguna Tepic"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "León"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mexico City"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
 
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
 
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
 
-#. A city in Puebla in Mexico
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
 
-#. A city in Querétaro in Mexico
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
 
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in México in Mexico
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
 
-#. A city in Tabasco in Mexico
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
 
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
 
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. The capital of Moldova
-msgid "ChiÅ?inÄ?u"
-msgstr "ChiÅ?inÄ?u"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
 
 #. The capital of Monaco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
 msgctxt "City in Monaco"
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
-#.
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulánbátar"
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Fes"
-msgstr "Fes"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
-
-#. The capital of Morocco
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
 
-#. The capital of Mozambique
-msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
 
-#. A city in Mozambique
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
 
-#. A city in Mozambique
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Mozambique
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Rangoon"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
-#.
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
-#. The capital of the Netherlands
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterodam"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Oost-Vlieland"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-msgid "The Hague"
-msgstr "The Hague"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
 
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in New Caledonia
-msgid "Karenga"
-msgstr "Karenga"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
-#. The capital of New Caledonia
-msgid "Nouméa"
-msgstr "Nouméa"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
 
-#. A city in New Zealand
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#. A city in New Zealand
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
-#. The capital of New Zealand
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
 
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
 
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
 
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
 
-#. The capital of Nicaragua
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
 
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
-#. A city in Niger
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
-#. The capital of Niger
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A city in Niger
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
 
-#. A city in Nigeria
-msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
 
-#. A city in Nigeria
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Å?ím"
 
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
 
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
-#. A city in Nigeria
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "St. John's"
 
-#. The capital of Niue
-msgid "Alofi"
-msgstr "Alofi"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
 #. A city in Norfolk Island
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
 msgctxt "City in Norfolk Island"
 msgid "Kingston"
 msgstr "Kingston"
 
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
-
-#. A city in Norway
-msgid "BÃ¥tsfjord"
-msgstr "BÃ¥tsfjord"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Førde"
-msgstr "Førde"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Honningsvåg"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Langenes"
-msgstr "Langenes"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
 
-#. The capital of Norway
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Rørvik"
-msgstr "Rørvik"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Ã?lesund"
-msgstr "Ã?lesund"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Ã?rsta"
-msgstr "Ã?rsta"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
 
-#. A city in Oman
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
 
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
-#. A city in Oman
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. The capital of Pakistan
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabád"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
 
-#. A city in Pakistan
-msgid "Karachi"
-msgstr "KaráÄ?í"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Pakistan
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
 
-#. A city in Pakistan
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "London"
 
-#. The capital of Palau
-msgid "Koror"
-msgstr "Koror"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
 
-#. The capital of Palau
-msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
 
-#. A city in Panama
-msgid "David"
-msgstr "David"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
 
-#. A city in Panama
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
 
-#. The capital of Panama
-msgid "Panamá"
-msgstr "Panama"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
-#. A city in Panama
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#. The capital of Papua New Guinea
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. The capital of Paraguay
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
 
-#. A city in Paraguay
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Colonia Félix de Azara"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Å?ím"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
 #. The capital of Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
 msgctxt "City in Peru"
 msgid "Lima"
 msgstr "Lima"
 
-#. A city in Peru
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
-
-#. The capital of the Philippines
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga City"
-
-#. A city in Poland
-msgid "GdaÅ?sk"
-msgstr "GdaÅ?sk"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katovice"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Kraków"
-msgstr "Krakov"
-
-#. A city in Poland
-msgid "PoznaÅ?"
-msgstr "PoznaÅ?"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Å tÄ?tín"
-
 #. The capital of Poland.
 #. "Warsaw" is the traditional English name.
 #. The local name in Polish is "Warszawa".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2404
 msgctxt "City in Poland"
 msgid "Warsaw"
 msgstr "Varšava"
 
-#. A city in Poland
-msgid "WrocÅ?aw"
-msgstr "Vroclav"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lisbon"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr "Ã?gua de Pena"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "Rafael Hernandez"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?حة".
-#.
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
-#. A city in Romania
-msgid "BacÄ?u"
-msgstr "BacÄ?u"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
-#.
-msgid "Bucharest"
-msgstr "Bukurešť"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
-
-#. A city in Romania
-msgid "IaÅ?i"
-msgstr "IaÅ?i"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
-msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
-
-#. A city in Romania
-msgid "TimiÅ?oara"
-msgstr "TimiÅ?oara"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Târgu-MureÅ?"
-msgstr "Târgu-MureÅ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
-#.
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
-#.
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
-#.
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?напа".
-#.
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Archangelsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
-#.
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrachan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
-#.
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
-#.
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
-#.
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
-#.
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Ä?eljabinsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
-#.
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
-#.
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
-#.
-msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
-#.
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2406
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
-#.
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan'"
+#. A city in Puebla in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2408
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
-#.
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2410
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
 #.
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Chabarovsk"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Québec"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
-#.
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
+#. A city in Querétaro in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
-#.
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
-#.
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
-#.
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
-#.
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirny"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
 #. The capital of Russia.
 #. "Moscow" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
 #.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
 msgctxt "City in Russia"
 msgid "Moscow"
 msgstr "Moskva"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
-#.
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
-#.
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nalchik"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
-#.
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
-#.
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "NovokuznÄ?tsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
-#.
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
-#.
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?енза".
-#.
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
-#.
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
-#.
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petropavlovsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
-#.
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
-
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
-#.
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Petrohrad"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
-#.
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
-#.
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
-#.
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
-#.
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "Udachnyy"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Voronezh"
-msgstr "VoronÄ?ž"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Jakutsk"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "JekatÄ?rinburg"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Južno-Sachalinsk"
-
-#. The capital of Réunion
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
-
 #. A city in Réunion
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
 msgctxt "City in Réunion"
 msgid "Saint-Pierre"
 msgstr "Saint-Pierre"
 
 #. A city in Saint Helena
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
 msgctxt "City in Saint Helena"
 msgid "Georgetown"
 msgstr "Georgetown"
 
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
-
 #. A city in Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
 msgid "Newcastle"
 msgstr "Newcastle"
 
-#. The capital of Saint Lucia
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
-
 #. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
 msgid "Saint-Pierre"
 msgstr "Saint-Pierre"
 
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
-
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
-
-#. The capital of Samoa
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
 
 #. The capital of San Marino
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
 msgctxt "City in San Marino"
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "'Ar'ar"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad Dammam"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qurayyat"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Wajh"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushayt"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Masjid Ibn Rashid"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-msgid "Mecca"
-msgstr "Mekka"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-msgid "Medina"
-msgstr "Medina"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qara"
-msgstr "Qara"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Rijád"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Tamrah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Turayf"
-msgstr "Turayf"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
-
-#. The capital of Senegal
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-msgid "Belgrade"
-msgstr "BÄ?lehrad"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Vršac"
-msgstr "Vršac"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
 
-#. A city in Serbia
-msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
 
-#. A city in the Seychelles
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
 
 #. The capital of the Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
 msgctxt "City in Seychelles"
 msgid "Victoria"
 msgstr "Victoria"
 
-#. The capital of Sierra Leone
-msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
-
-#. A city in Sierra Leone
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "�海".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Å anghaj"
 
 #. The capital of Singapore
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
 msgctxt "City in Singapore"
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
-#. The capital of Slovakia
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Dolný HriÄ?ov"
-msgstr "Dolný HriÄ?ov"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "LuÄ?enec"
-msgstr "LuÄ?enec"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "SliaÄ?"
-msgstr "SliaÄ?"
-
-#. The capital of Slovenia
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Kapské mÄ?sto"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
-
-#. The capital of South Africa
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
 
-#. A city in South Africa
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
-#. A city in South Africa
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
 
-#. A city in South Africa
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
 
-#. A city in South Korea
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "Florence"
 
-#. A city in South Korea
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#. A city in South Korea
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#. A city in South Korea
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
 
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
 
-#. A city in South Korea
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in South Korea
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
 
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
 #.
-msgid "Seoul"
-msgstr "Soul"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#. A city in Spain
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Almería"
-msgstr "Almería"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
 #. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Barcelona"
 msgstr "Barcelona"
 
 #. A city in Spain
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Córdoba"
 msgstr "Córdoba"
 
 #. A city in Spain
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabía"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
-#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
 
 #. A city in Spain
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldíos"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
-
-#. The capital of Spain
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Mahón"
-msgstr "Mahón"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Morón"
-msgstr "Morón"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Noáin"
-msgstr "Noáin"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Santiago"
 msgstr "Santiago"
 
 #. A city in Spain
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Torrejón del Rey"
-
-#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Valencia"
 msgstr "Valencie"
 
-#. A city in Spain
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
-
-#. A city in Sri Lanka
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
-
-#. The capital of Suriname
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paramaribo"
-
-#. A city in Suriname
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
-
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Longyearbyen"
-
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
-
-#. A city in Swaziland
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
-
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Göteborg"
-msgstr "Göteborg"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Nyköping"
-msgstr "Nyköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
-
-#. The capital of Sweden
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Västerås"
-msgstr "Västerås"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Växjö"
-msgstr "Växjö"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr "Ã?ngelholm"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ã?rebro"
-msgstr "Ã?rebro"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr "�rnsköldsvik"
-
-#. The capital of Switzerland
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-msgid "Geneva"
-msgstr "Ženeva"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuchâtel"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Zürich"
-msgstr "Curych"
-
-#. A city in Syria
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qamishli"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
-
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-msgid "Damascus"
-msgstr "Damašek"
-
-#. A city in Syria
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-msgid "Latakia"
-msgstr "Latakia"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??å·¿".
-#.
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "Kao-hsiung-shih"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "Pu-ting"
-
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
-#.
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "T'ai-pei Shih"
-
-#. The capital of Tajikistan
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
-
-#. The capital of Tanzania
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
-
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
-#.
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
-
-#. The capital of Togo
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
-
-#. A city in Togo
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
-
-#. A city in Tonga
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
-
-#. The capital of Tonga
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Houmt Souk"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
-
-#. The capital of Tunisia
-msgid "Tunis"
-msgstr "Tunis"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
-
-#. The capital of Turkey
-msgid "Ankara"
-msgstr "Ankara"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "Kislakoy"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
-
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
-
-#. The capital of Tuvalu
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
-
-#. The capital of Uganda
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Charkov"
-
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kijev"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "Kryvyy Rih"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "L'viv"
-msgstr "Lvov"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolayiv"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Odesa"
-msgstr "OdÄ?sa"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
-
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "Castle Donnington"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#. A city in the United Kingdom
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
-#. The capital of the United Kingdom
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "Londýn"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "StÅ?ední Wallop"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "Saint Athan"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abindgdon"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Albertville"
-msgstr "Albertville"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Albion"
-msgstr "Albion"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#. A city in Tasmania in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Alpine"
 msgstr "Alpine"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Anaheim"
-msgstr "Anaheim"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalúsie"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Andrews"
-msgstr "Andrews"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Angle Inlet"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arktická vesnice"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Arkadelphia"
-
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Arlington"
 msgstr "Arlington"
 
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Arvada"
-msgstr "Arvada"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabula"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Austin"
 msgstr "Austin"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Barretts"
-msgstr "Barretts"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
-
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Belmar"
-msgstr "Belmar"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Berkeley"
-msgstr "Berkeley"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
 
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "Black Eagle"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Black River"
-msgstr "Black River"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Box Elder"
-msgstr "Box Elder"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
 
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Brady"
-msgstr "Brady"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
 
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
 
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
 
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
 
 #. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
 
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
+#. The capital of Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
 #. A city in Utah in the United States
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
 
 #. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
 msgctxt "City in Vermont, United States"
 msgid "Burlington"
 msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Butler"
-msgstr "Butler"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Cairo"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. A city in Victoria in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Camp Douglas"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Coral"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
+#. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
 msgid "Cardiff"
 msgstr "Cardiff"
 
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Caro"
-msgstr "Caro"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Carrollton"
-msgstr "Carrollton"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chandalar"
-msgstr "Chandalar"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
 msgctxt "City in West Virginia, United States"
 msgid "Charleston"
 msgstr "Charleston"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Chicago"
-msgstr "Chicago"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordeaux"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Childs"
-msgstr "Childs"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chisana"
-msgstr "Chisana"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "Ciudad Bolívar"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chistochina"
-msgstr "Chistochina"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Ciudad Choluteca"
 
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chula Vista"
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "Ciudad Juárez"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
+#. A city in Sonora in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "Ciudad Obregón"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
 msgid "Claremore"
 msgstr "Claremore"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
 msgid "Clarinda"
 msgstr "Clarinda"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
 msgid "Clarion"
 msgstr "Clarion"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
 msgid "Clarksburg"
 msgstr "Clarksburg"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
 msgid "Clayton"
 msgstr "Clayton"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
 msgid "Clearfield"
 msgstr "Clearfield"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
 msgid "Clearwater"
 msgstr "Clearwater"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
 msgid "Clemson"
 msgstr "Clemson"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
+
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
 msgid "Cleveland"
 msgstr "Cleveland"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
 msgid "Clines Corners"
 msgstr "Clines Corners"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
 msgid "Clintonville"
 msgstr "Clintonville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
 msgid "Cloquet"
 msgstr "Cloquet"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
 msgid "Clovis"
 msgstr "Clovis"
 
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Clyde River"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
 msgid "Cocoa"
 msgstr "Cocoa"
 
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Ostrovy Cocos (Keeling)"
+
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
 msgid "Cody"
 msgstr "Cody"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
 msgid "Coeur d'Alene"
 msgstr "Coeur d'Alene"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
 msgid "Coffeyville"
 msgstr "Coffeyville"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
+msgid "Cognac"
+msgstr "Cognac"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
 msgid "Cold Bay"
 msgstr "Cold Bay"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Cold Lake"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
 msgid "Coldwater"
 msgstr "Coldwater"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
+msgid "Coleman"
+msgstr "Coleman"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
 msgid "College Station"
 msgstr "College Station"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "Colmenar Viejo"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. CO - Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbie"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. The capital of Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
+msgid "Colombo"
+msgstr "Colombo"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Paraguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "Colonia Félix de Azara"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "Colorado Springs"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. A city in El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Comalapa"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
+
+#. KM - Comoros
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komory"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
+
+#. The capital of Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conakry"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "Conceição do Araguaia"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
 msgid "Concordia"
 msgstr "Concordia"
 
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Demokratická republika"
+
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Kongo, Republika"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
 msgid "Conroe"
 msgstr "Conroe"
 
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
 msgid "Cook"
 msgstr "Cook"
 
+#. CK - Cook Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cookovy ostrovy"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
+
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "KodaÅ?"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
+msgid "Coppell"
+msgstr "Coppell"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
 msgid "Copper Harbor"
 msgstr "Copper Harbor"
 
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Coral Harbour"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
+msgid "Corcovados"
+msgstr "Corcovados"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
 msgid "Cordova"
 msgstr "Cordova"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
+msgid "Corlu"
+msgstr "Corlu"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
+msgid "Coro"
+msgstr "Coro"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
 msgid "Corpus Christi"
 msgstr "Corpus Christi"
 
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
 msgid "Corsicana"
 msgstr "Corsicana"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
 msgid "Cortez"
 msgstr "Cortez"
 
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
+msgid "Corumbá"
+msgstr "Corumbá"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
 msgid "Corvallis"
 msgstr "Corvallis"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
 msgid "Costa Mesa"
 msgstr "Costa Mesa"
 
+#. CR - Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#. A city in Benin
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "Cottesmore"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
 msgid "Cotulla"
 msgstr "Cotulla"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
 msgid "Council Bluffs"
 msgstr "Council Bluffs"
 
+#. AQ - Antarctica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktida"
+
+#. DJ - Djibouti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Džibutsko"
+
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzie"
+
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#. GT - Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. JO - Jordan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordánsko"
+
+#. KW - Kuwait
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvajt"
+
+#. LB - Lebanon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#. LR - Liberia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libérie"
+
+#. LU - Luxembourg
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lucembursko"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macao"
+
+#. MT - Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#. MC - Monaco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. PE - Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#. SM - San Marino
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#. SG - Singapore
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
 msgid "Craig"
 msgstr "Craig"
 
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2885
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
 msgid "Crane Lake"
 msgstr "Crane Lake"
 
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
+msgid "Creil"
+msgstr "Creil"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
 msgid "Crescent City"
 msgstr "Crescent City"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
 msgid "Crestview"
 msgstr "Crestview"
 
+#. HR - Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
+msgid "Croatia"
+msgstr "Chorvatsko"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
 msgid "Crockett"
 msgstr "Crockett"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
 msgid "Crookston"
 msgstr "Crookston"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
 msgid "Cross City"
 msgstr "Cross City"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
 msgid "Crossville"
 msgstr "Crossville"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
+
+#. CU - Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#. A city in Morelos in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "Cuiabá"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
+msgid "Culiacán"
+msgstr "Culiacán"
+
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
 msgid "Cullman"
 msgstr "Cullman"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
 msgid "Culpeper"
 msgstr "Culpeper"
 
 #. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
 msgid "Cumberland"
 msgstr "Cumberland"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "Cupe Coy"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
 msgid "Currituck"
 msgstr "Currituck"
 
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
+msgid "Cusco"
+msgstr "Cusco"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
 msgid "Cushing"
 msgstr "Cushing"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
 msgid "Custer"
 msgstr "Custer"
 
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
 msgid "Cut Bank"
 msgstr "Cut Bank"
 
+#. CY - Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kypr"
+
+#. CZ - Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ä?eská republika"
+
+#. CI - Côte d'Ivoire
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "PobÅ?eží slonoviny"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "Cúcuta"
+
+#. A city in Viet Nam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
 msgid "Daggett"
 msgstr "Daggett"
 
+#. The capital of Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dakar"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
+msgid "Dalem"
+msgstr "Dalem"
+
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
 msgid "Daleville"
 msgstr "Daleville"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
 msgid "Dalhart"
 msgstr "Dalhart"
 
+#. A city in Liaoning in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
 msgid "Dallas"
 msgstr "Dallas"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
 msgid "Dalton"
 msgstr "Dalton"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
 msgid "Daly City"
 msgstr "Daly City"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
 msgid "Dalzell"
 msgstr "Dalzell"
 
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
+msgid "Damascus"
+msgstr "Damašek"
+
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
 msgid "Danbury"
 msgstr "Danbury"
 
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
 msgid "Dansville"
 msgstr "Dansville"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. The capital of Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
 msgid "Darlington"
 msgstr "Darlington"
 
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
+
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
 msgid "Davenport"
 msgstr "Davenport"
 
+#. A city in Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
+msgid "David"
+msgstr "David"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
+msgid "Davis Station"
+msgstr "Stanice Davis"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
+
+#. A city in Syria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Dayrestan"
+
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
 msgid "Dayton"
 msgstr "Dayton"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
 msgid "Daytona Beach"
 msgstr "Daytona Beach"
 
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
+
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
 msgid "De Queen"
 msgstr "De Queen"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
 msgid "DeKalb"
 msgstr "DeKalb"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
 msgid "DeRidder"
 msgstr "DeRidder"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
 msgid "Deadhorse"
 msgstr "Deadhorse"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Dease Lake"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecín"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
 msgid "Decorah"
 msgstr "Decorah"
 
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Deer Lake"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
 msgid "Deer Park"
 msgstr "Deer Park"
 
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
 msgid "Defiance"
 msgstr "Defiance"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
 msgid "Del Rio"
 msgstr "Del Rio"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
+
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
 msgid "Delta Junction"
 msgstr "Delta Junction"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
 msgid "Deming"
 msgstr "Deming"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
 msgid "Denison"
 msgstr "Denison"
 
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dánsko"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
 msgid "Denton"
 msgstr "Denton"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
 msgid "Denver"
 msgstr "Denver"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
 msgid "Des Moines"
 msgstr "Des Moines"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
 msgid "Destin"
 msgstr "Destin"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
 msgid "Detroit"
 msgstr "Detroit"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
 msgid "Detroit Lakes"
 msgstr "Detroit Lakes"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
 msgid "Devils Lake"
 msgstr "Devils Lake"
 
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
+
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dháka"
+
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
 msgid "Dickinson"
 msgstr "Dickinson"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
 msgid "Dillingham"
 msgstr "Dillingham"
 
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
 msgid "Dillon"
 msgstr "Dillon"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
+msgid "Dingwall"
+msgstr "Dingwall"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "Dipper Harbour"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Diyarbakir"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "Djupdalen"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "DnÄ?propetrovsk"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "Do Gonbadan"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
 msgid "Dodge Center"
 msgstr "Dodge Center"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
 msgid "Dodge City"
 msgstr "Dodge City"
 
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
+
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?حة".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
+msgid "Dollemard"
+msgstr "Dollemard"
+
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
+msgid "Dolný HriÄ?ov"
+msgstr "Dolný HriÄ?ov"
+
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#. DO - Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikánská republika"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Donaueschingen"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
+msgid "Donets'k"
+msgstr "DonÄ?ck"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "Dorfgmünd"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "Dorp Nikiboko"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
+msgid "Dortmund"
+msgstr "Dortmund"
+
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
 msgid "Dothan"
 msgstr "Dothan"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
+msgid "Douala"
+msgstr "Douala"
 
 #. A city in Delaware in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
 msgid "Dover"
 msgstr "Dover"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
 msgid "Doylestown"
 msgstr "Doylestown"
 
+#. A city in Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
+msgid "Dresden"
+msgstr "DrážÄ?any"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
+
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
 msgid "Drummond"
 msgstr "Drummond"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+#. A city in Christmas Island
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
+msgid "Drumsite"
+msgstr "Drumsite"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
 msgid "Du Bois"
 msgstr "Du Bois"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubai"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
+
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovník"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
 msgid "Dubuque"
 msgstr "Dubuque"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
 msgid "Duluth"
 msgstr "Duluth"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
 msgid "Dumas"
 msgstr "Dumas"
 
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Stanice Dumont d'Urville"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
 msgid "Duncan"
 msgstr "Duncan"
 
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
+msgid "Dundas"
+msgstr "Dundas"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
 msgid "Dunkirk"
 msgstr "Dunkirk"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
+msgid "Dunleary"
+msgstr "Dunleary"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
 msgid "Durant"
 msgstr "Durant"
 
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
+
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
+msgid "Durban"
+msgstr "Durban"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
 msgid "Durham"
 msgstr "Durham"
 
+#. The capital of Tajikistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
+
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
 msgid "Dyersburg"
 msgstr "Dyersburg"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. A city in Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "Dzaoudzi"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
+msgid "Délįne"
+msgstr "Délįne"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
 msgid "Eagle River"
 msgstr "Eagle River"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
+
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "Východní Amazonas"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
 msgid "East Hampton"
 msgstr "East Hampton"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
 msgid "East Milton"
 msgstr "East Milton"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
+msgid "East Poplar"
+msgstr "East Poplar"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
+msgid "East and South East England"
+msgstr "Východ a jihovýchod Anglie"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "Východní Flandry"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
+msgid "Eastend"
+msgstr "Eastend"
+
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
+msgid "Easter Island"
+msgstr "VelikonoÄ?ní ostrov"
+
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "Východní Kongo"
+
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "Východní Grónsko"
+
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "Východní indonéský Ä?as"
+
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Východní Kazachstán"
+
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "Východní Mongolsko"
+
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Východní Ä?as"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Východní Ä?as (Nový jižní Wales)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Východní Ä?as (Queensland)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Východní Ä?as (Tasmánie)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Východní Ä?as (Victoria)"
+
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Východní Ä?as, bez letního Ä?asu (ostrov Southampton atd.)"
+
 #. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
 msgid "Easton"
 msgstr "Easton"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
 msgid "Eastsound"
 msgstr "Eastsound"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
 msgid "Eau Claire"
 msgstr "Eau Claire"
 
+#. EC - Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvádor"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
 msgid "Edenton"
 msgstr "Edenton"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
 msgid "Edinburg"
 msgstr "Edinburg"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburgh"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
 msgid "Edwards"
 msgstr "Edwards"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
 msgid "Effingham"
 msgstr "Effingham"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
 msgid "Egegik"
 msgstr "Egegik"
 
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
+msgid "Eglinton"
+msgstr "Eglinton"
+
+#. EG - Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egypt"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
+
+#. A city in Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
+msgid "Eiðar"
+msgstr "Eiðar"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
 msgid "El Centro"
 msgstr "El Centro"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
 msgid "El Dorado"
 msgstr "El DoÅ?ado"
 
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
+msgid "El Matorral"
+msgstr "El Matorral"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
 msgid "El Monte"
 msgstr "El Monte"
 
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
 msgid "El Paso"
 msgstr "El Paso"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
 msgid "El Reno"
 msgstr "El Reno"
 
+#. SV - El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salvador"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
+msgid "El Variante"
+msgstr "El Variante"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
+msgid "El Vigía"
+msgstr "El Vigía"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
+msgid "El Zapote"
+msgstr "El Zapote"
+
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
+msgid "Elat"
+msgstr "Elat"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
 msgid "Elbert"
 msgstr "Elbert"
 
+#. A city in Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
+msgid "Eldskog"
+msgstr "Eldskog"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
+msgid "Elefsís"
+msgstr "Elefsís"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
 msgid "Elfin Cove"
 msgstr "Elfin Cove"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
 msgid "Elizabeth"
 msgstr "Elizabeth"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
 msgid "Elizabeth City"
 msgstr "Elizabeth City"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
 msgid "Elizabethtown"
 msgstr "Elizabethtown"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
 msgid "Elkins"
 msgstr "Elkins"
 
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
 msgid "Elko"
 msgstr "Elko"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
 msgid "Ellensburg"
 msgstr "Ellensburg"
 
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Elliot Lake"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
 msgid "Elwood"
 msgstr "Elwood"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
 msgid "Elyria"
 msgstr "Elyria"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "Embarras Portage"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
 msgid "Emigrant Gap"
 msgstr "Emigrant Gap"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
 msgid "Emmonak"
 msgstr "Emmonak"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
+msgid "Engel's"
+msgstr "Engel's"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
 msgid "Enid"
 msgstr "Enid"
 
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
+msgid "Ennadai"
+msgstr "Ennadai"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "Enontekiö"
+
+#. A city in Saarland in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
+msgid "Ensheim"
+msgstr "Ensheim"
+
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
 msgid "Ephrata"
 msgstr "Ephrata"
 
+#. GQ - Equatorial Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Rovníková Guinea"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
 msgid "Erie"
 msgstr "Erie"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
+
+#. ER - Eritrea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
 msgid "Erwin"
 msgstr "Erwin"
 
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
 msgid "Escanaba"
 msgstr "Escanaba"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
 msgid "Escondido"
 msgstr "Escondido"
 
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Esfahan"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "Eskisehir"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "Esquimalt"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
 msgid "Estherville"
 msgstr "Estherville"
 
+#. EE - Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonsko"
+
+#. ET - Ethiopia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopie"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
 msgid "Eugene"
 msgstr "Eugene"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
 msgid "Eureka Roadhouse"
 msgstr "Eureka Roadhouse"
 
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
+
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
 msgid "Evanston"
 msgstr "Evanston"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
 msgid "Evansville"
 msgstr "Evansville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
 msgid "Eveleth"
 msgstr "Eveleth"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
 msgid "Everett"
 msgstr "Everett"
 
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
 msgid "Evergreen"
 msgstr "Evergreen"
 
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Fagernes"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
 msgid "Fairbanks"
 msgstr "Fairbanks"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
 msgid "Fairchild"
 msgstr "Fairchild"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+#. A city in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
+msgid "Fairford"
+msgstr "Fairford"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
 msgid "Fairmont"
 msgstr "Fairmont"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
 msgid "Faith"
 msgstr "Faith"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
 msgid "Falfurrias"
 msgstr "Falfurrias"
 
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falklandské ostrovy (Malvíny)"
+
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
 msgid "Fallon"
 msgstr "Fallon"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3508
 msgid "Falls City"
 msgstr "Falls City"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
 msgid "Fargo"
 msgstr "Fargo"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
 msgid "Faribault"
 msgstr "Faribault"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3514
 msgid "Farmingdale"
 msgstr "Farmingdale"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
 msgid "Farmville"
 msgstr "Farmville"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
+msgid "Farnborough"
+msgstr "Farnborough"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
+
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faerské ostrovy"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سا".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
+msgid "Fasa"
+msgstr "Fasa"
+
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "Fasenina-Ampasy"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
+msgid "FaÃ?berg"
+msgstr "FaÃ?berg"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
 msgid "Fergus Falls"
 msgstr "Fergus Falls"
 
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Ferolle Point"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
+
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
+msgid "Fes"
+msgstr "Fes"
+
+#. FJ - Fiji
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidži"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
+msgid "Filton"
+msgstr "Filton"
+
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
 msgid "Findlay"
 msgstr "Findlay"
 
+#. FI - Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
+msgid "Finland"
+msgstr "Finsko"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "Fiskenes"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
 msgid "Fitchburg"
 msgstr "Fitchburg"
 
+#. A city in Antigua and Barbuda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "Fitches Creek"
+
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
 msgid "Flagstaff"
 msgstr "Flagstaff"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
+msgid "Flesland"
+msgstr "Flesland"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "Flin Flon"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
 msgid "Flint"
 msgstr "Flint"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
 msgid "Flippin"
 msgstr "Flippin"
 
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "Flor da Rosa"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
 msgid "Flora"
 msgstr "Flora"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
+#. A city in Namur in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
+msgid "Florennes"
+msgstr "Florennes"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "Florianópolis"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
+msgid "Florø"
+msgstr "Florø"
+
+#. The capital of Christmas Island
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "Flying Fish Cove"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
 msgid "Fond du Lac"
 msgstr "Fond du Lac"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
 msgid "Fontana"
 msgstr "Fontana"
 
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Forest Hill"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
+msgid "Forlì"
+msgstr "Forlì"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
 msgid "Fort Benning"
 msgstr "Fort Benning"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
 msgid "Fort Carson"
 msgstr "Fort Carson"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "Fort Chipewyan"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
 msgid "Fort Collins"
 msgstr "Fort Collins"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
 msgid "Fort Dodge"
 msgstr "Fort Dodge"
 
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "Fort Good Hope"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Fort Grahame"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
 msgid "Fort Lauderdale"
 msgstr "Fort Lauderdale"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
 msgid "Fort Madison"
 msgstr "Fort Madison"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "Fort McMurray"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
 msgid "Fort Myers"
 msgstr "Fort Myers"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Fort Nelson"
+
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
 msgid "Fort Payne"
 msgstr "Fort Payne"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
 msgid "Fort Pierce"
 msgstr "Fort Pierce"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
 msgid "Fort Polk"
 msgstr "Fort Polk"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Fort Providence"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3632
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "Fort Simpson"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
 msgid "Fort Stockton"
 msgstr "Fort Stockton"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
 msgid "Fort Walton Beach"
 msgstr "Fort Walton Beach"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
 msgid "Fort Wayne"
 msgstr "Fort Wayne"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
 msgid "Fort Worth"
 msgstr "Fort Worth"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
 msgid "Fort Yukon"
 msgstr "Fort Yukon"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "Fort-Rupert"
+
+#. The capital of Martinique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "Fort-de-France"
+
+#. A city in Ceará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
 msgid "Fosston"
 msgstr "Fosston"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "Foz do Iguaçu"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. FR - France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
+msgid "France"
+msgstr "Francie"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Gabon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
+msgid "Franceville"
+msgstr "Franceville"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
+msgid "Francistown"
+msgstr "Francistown"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "Frankfurt"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
 msgid "Fredericksburg"
 msgstr "Fredericksburg"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
+msgid "Fredericton"
+msgstr "Fredericton"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+#. The capital of Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
+msgid "Freetown"
+msgstr "Freetown"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Francouzská Guiana"
+
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Francouzská Polynésie"
+
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Francouzská jižní teritoria"
 
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
 msgid "Frenchville"
 msgstr "Frenchville"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
 msgid "Fresno"
 msgstr "Fresno"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
 msgid "Friday Harbor"
 msgstr "Friday Harbor"
 
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "Friedrichshafen"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "Fritzlar"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "Front of Escott"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
+
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
 msgid "Fryeburg"
 msgstr "Fryeburg"
 
+#. A city in Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "Fua'amotu"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "Fuenterrabía"
+
+#. A city in Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "Fuerte Kobbe"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
+msgid "Fuji"
+msgstr "Fuji"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
+msgid "Fukue"
+msgstr "Fukue"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
 msgid "Fullerton"
 msgstr "Fullerton"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
 msgid "Fulton"
 msgstr "Fulton"
 
+#. The capital of Tuvalu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
+msgid "Futemma"
+msgstr "Futemma"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "Fuzhou"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
+msgid "Førde"
+msgstr "Førde"
+
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
+
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
+msgid "Gabes"
+msgstr "Gabes"
+
+#. GA - Gabon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#. The capital of Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Gaborone"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
+msgid "Gabriola"
+msgstr "Gabriola"
+
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
 msgid "Gadsden"
 msgstr "Gadsden"
 
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
 msgid "Gage"
 msgstr "Gage"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
+msgid "Gagetown"
+msgstr "Gagetown"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Galapážské ostrovy"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
 msgid "Galena"
 msgstr "Galena"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
 msgid "Galesburg"
 msgstr "Galesburg"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
 msgid "Galliano"
 msgstr "Galliano"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
 msgid "Gallup"
 msgstr "Gallup"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
 msgid "Galveston"
 msgstr "Galveston"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
 msgid "Gambell"
 msgstr "Gambell"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
+#. GM - Gambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Gambierské ostrovy"
+
+#. A city in Azerbaijan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
+msgid "Ganca"
+msgstr "Ganca"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
+msgid "Gander"
+msgstr "Gander"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
+msgid "Gando"
+msgstr "Gando"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
+msgid "Gansu"
+msgstr "Gansu"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
 msgid "Garden Grove"
 msgstr "Garden Grove"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "Gardermoen"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
 msgid "Garland"
 msgstr "Garland"
 
+#. A city in Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
+msgid "Garoua"
+msgstr "Garoua"
+
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
 msgid "Garrison"
 msgstr "Garrison"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
 msgid "Gary"
 msgstr "Gary"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
+msgid "Gaspé"
+msgstr "Gaspé"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
 msgid "Gastonia"
 msgstr "Gastonia"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
 msgid "Gatesville"
 msgstr "Gatesville"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gatineau"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
+msgid "Gato"
+msgstr "Gato"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
 msgid "Gaylord"
 msgstr "Gaylord"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Gaziantep"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
+msgid "GdaÅ?sk"
+msgstr "GdaÅ?sk"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "Geilenkirchen"
+
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
+msgid "Geneva"
+msgstr "Ženeva"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
+msgid "Genoa"
+msgstr "Janov"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
+msgid "Geraldton"
+msgstr "Geraldton"
+
+#. DE - Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
+msgid "Germany"
+msgstr "NÄ?mecko"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3823
+msgid "Gerona"
+msgstr "Gerona"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3825
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
+
+#. GH - Ghana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3827
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3829
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghardaia"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3833
 msgid "Giddings"
 msgstr "Giddings"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3835
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
+
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3837
 msgid "Gilbert"
 msgstr "Gilbert"
 
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Gilbertské ostrovy"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
+msgid "Gillam"
+msgstr "Gillam"
+
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
 msgid "Gillette"
 msgstr "Gillette"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
 msgid "Gilmer"
 msgstr "Gilmer"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
+msgid "Gilze"
+msgstr "Gilze"
 
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
+msgid "Gimli"
+msgstr "Gimli"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "Ginosa Marina"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Gioia del Colle"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "Gjoa Haven"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
 msgid "Glencoe"
 msgstr "Glencoe"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
 msgid "Glendive"
 msgstr "Glendive"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
 msgid "Glens Falls"
 msgstr "Glens Falls"
 
+#. A city in Ireland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "Glentavraun"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
 msgid "Glenwood"
 msgstr "Glenwood"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
+msgid "Goderich"
+msgstr "Goderich"
+
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
+msgid "Godthåb"
+msgstr "Godthåb"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
+msgid "Goiás"
+msgstr "Goiás"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
+msgid "Goiânia"
+msgstr "Goiânia"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
+msgid "Golden"
+msgstr "Golden"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Golden Rock"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
 msgid "Goldsboro"
 msgstr "Goldsboro"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
 msgid "Goodland"
 msgstr "Goodland"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
 msgid "Goodyear"
 msgstr "Goodyear"
 
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Goose Bay"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
 msgid "Goosport"
 msgstr "Goosport"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Gore Bay"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگاÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Gorgan"
+
 #. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
 msgid "Gorham"
 msgstr "Gorham"
 
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
+
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
 msgid "Goshen"
 msgstr "Goshen"
 
+#. A city in Hainaut in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
+msgid "Gosselies"
+msgstr "Gosselies"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
 msgid "Grafton"
 msgstr "Grafton"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
 msgid "Graham"
 msgstr "Graham"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "Gramisdale"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
 msgid "Granbury"
 msgstr "Granbury"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
 msgid "Grand Canyon"
 msgstr "Grand Canyon"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
 msgid "Grand Forks"
 msgstr "Grand Forks"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
 msgid "Grand Island"
 msgstr "Grand Island"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
 msgid "Grand Isle"
 msgstr "Grand Isle"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
 msgid "Grand Junction"
 msgstr "Grand Junction"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
 msgid "Grand Marais"
 msgstr "Grand Marais"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
 msgid "Grand Prairie"
 msgstr "Grand Prairie"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "Grand-Etang"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Grande Prairie"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
 msgid "Granite Falls"
 msgstr "Granite Falls"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
 msgid "Grants"
 msgstr "Grants"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
 msgid "Grayling"
 msgstr "Grayling"
 
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
+msgid "Graz"
+msgstr "Štýrský Hradec"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "Grazzanise"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
 msgid "Great Bend"
 msgstr "Great Bend"
 
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
 msgid "Great Falls"
 msgstr "Great Falls"
 
+#. GR - Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
+msgid "Greece"
+msgstr "Å?ecko"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
 msgid "Green Bay"
 msgstr "Green Bay"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grónsko"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
+msgid "Greer"
+msgstr "Greer"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. GD - Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grenchen"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grenoble"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
 msgid "Greybull"
 msgstr "Greybull"
 
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
+
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
 msgid "Groton"
 msgstr "Groton"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "Grottaglie"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
 msgid "Grove"
 msgstr "Grove"
 
+#. A city in Jalisco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
+
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guanaja"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guanare"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
+
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou"
+
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "Guantánamo"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "Guaratinguetá"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
+msgid "Guaricure"
+msgstr "Guaricure"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "Guarulhos"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "Guasdalito"
+
+#. A city in Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "Guayaquil"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guaymas"
+
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4016
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
+
+#. A city in Guangxi in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
+msgid "Guilin"
+msgstr "Guilin"
+
+#. GN - Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#. GW - Guinea-Bissau
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
+
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
 msgid "Gulfport"
 msgstr "Gulfport"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
 msgid "Gulkana"
 msgstr "Gulkana"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
 msgid "Gunnison"
 msgstr "Gunnison"
 
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
 msgid "Gustavus"
 msgstr "Gustavus"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
 msgid "Guthrie"
 msgstr "Guthrie"
 
+#. GY - Guyana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
 msgid "Guymon"
 msgstr "Guymon"
 
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
+msgid "Gällivare"
+msgstr "Gällivare"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
+msgid "Göteborg"
+msgstr "Göteborg"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
+msgid "Güime"
+msgstr "Güime"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
+msgid "Güiria"
+msgstr "Güiria"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Ha'il"
+
 #. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
 msgid "Hagerstown"
 msgstr "Hagerstown"
 
+#. A city in Guam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
+msgid "Hagåtña"
+msgstr "Hagåtña"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
+msgid "Hahn"
+msgstr "Hahn"
+
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
 msgid "Hailey"
 msgstr "Hailey"
 
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hennegau"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
 msgid "Haines"
 msgstr "Haines"
 
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Haines Junction"
+
+#. HT - Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
+msgid "Hakodate"
+msgstr "Hakodate"
+
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
 msgid "Haleyville"
 msgstr "Haleyville"
 
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
+msgid "Halifax"
+msgstr "Halifax"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Hall Beach"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
+msgid "Halli"
+msgstr "Halli"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
 msgid "Hallock"
 msgstr "Hallock"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
+msgid "Hallowell"
+msgstr "Hallowell"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
+msgid "Halmstad"
+msgstr "Halmstad"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
+msgid "Hamadan"
+msgstr "Hamadan"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "Hamamatsu"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Hamanaka"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "Hammerfest"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
 msgid "Hammond"
 msgstr "Hammond"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
 msgid "Hampton"
 msgstr "Hampton"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "Hanamaki"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
 msgid "Hancock"
 msgstr "Hancock"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "Hanga Roa"
 
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "æ?­å·?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "Hangzhou"
 
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
 msgid "Hanksville"
 msgstr "Hanksville"
 
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hannover"
+
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
+msgid "Hanoi"
+msgstr "Hanoj"
+
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "å??å°?滨".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
+msgid "Harbin"
+msgstr "Harbin"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
 msgid "Harbor Springs"
 msgstr "Harbor Springs"
 
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Harbour Breton"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
 msgid "Harlan"
 msgstr "Harlan"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
 msgid "Harlingen"
 msgstr "Harlingen"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "Harrington Harbour"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
 msgid "Harrison"
 msgstr "Harrison"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
 msgid "Hartford"
 msgstr "Hartford"
 
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "Hassi Messaoud"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
 msgid "Hastings"
 msgstr "Hastings"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
+msgid "Hasvik"
+msgstr "Hasvik"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "Hat Yai"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
 msgid "Hatteras"
 msgstr "Hatteras"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
 msgid "Hattiesburg"
 msgstr "Hattiesburg"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
+msgid "Haugesund"
+msgstr "Haugesund"
+
+#. A city in Guernsey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
+msgid "Hautnez"
+msgstr "Hautnez"
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
+msgid "Havana"
+msgstr "Havana"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
 msgid "Havelock"
 msgstr "Havelock"
 
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
 msgid "Havre"
 msgstr "Havre"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "Havre-Saint-Pierre"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Havaj"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "Havajsko-aleutský Ä?as (Ostrovy Aleuty)"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Havajsko-aleutský Ä?as, bez letního Ä?asu (Havaj)"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
+msgid "Hawarden"
+msgstr "Hawarden"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
 msgid "Hawthorne"
 msgstr "Hawthorne"
 
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
+msgid "Hay River"
+msgstr "Hay River"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
 msgid "Hayden"
 msgstr "Hayden"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
 msgid "Hays"
 msgstr "Hays"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
 msgid "Healy"
 msgstr "Healy"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
 msgid "Hearne"
 msgstr "Hearne"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
 msgid "Hebbronville"
 msgstr "Hebbronville"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "å??è?¥".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
+msgid "Hefei"
+msgstr "Hefei"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
 
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
 msgid "Helena"
 msgstr "Helena"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
+msgid "Helston"
+msgstr "Helston"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
+msgid "Henan"
+msgstr "Henan"
+
+#. A city in Afghanistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
+msgid "Herat"
+msgstr "Herat"
 
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
 msgid "Hermiston"
 msgstr "Hermiston"
 
+#. A city in Sonora in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "Heron Bay"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
+msgid "Hesse"
+msgstr "Hessensko"
+
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
 msgid "Hettinger"
 msgstr "Hettinger"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
 msgid "Hialeah"
 msgstr "Hialeah"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
 msgid "Hibbing"
 msgstr "Hibbing"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
 msgid "Hickory"
 msgstr "Hickory"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
 msgid "Hicks"
 msgstr "Hicks"
 
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
+msgid "High Level"
+msgstr "High Level"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
 msgid "Hill City"
 msgstr "Hill City"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
 msgid "Hillsboro"
 msgstr "Hillsboro"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
 msgid "Hillsdale"
 msgstr "Hillsdale"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
 msgid "Hillsville"
 msgstr "Hillsville"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
 msgid "Hilo"
 msgstr "Hilo"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
 msgid "Hilton Head Island"
 msgstr "Hilton Head Island"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
 msgid "Hinesville"
 msgstr "Hinesville"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hirošima"
+
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "Ho Ä?i Minovo mÄ?sto"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
 msgid "Hobbs"
 msgstr "Hobbs"
 
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
+msgid "Hof"
+msgstr "Hof"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4275
 msgid "Hoffman"
 msgstr "Hoffman"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
+msgid "Hofu"
+msgstr "Hofu"
+
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
+msgid "Hohenems"
+msgstr "Hohenems"
+
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
+msgid "Hohhot"
+msgstr "Hohhot"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
+msgid "Hohn"
+msgstr "Hohn"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
 msgid "Holdrege"
 msgstr "Holdrege"
 
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
+msgid "Holešov"
+msgstr "Holešov"
+
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
+msgid "Holguín"
+msgstr "Holguín"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
 msgid "Holland"
 msgstr "Nizozemsko"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "Hollyburn"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
 msgid "Hollywood"
 msgstr "Hollywood"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
+msgid "Holm"
+msgstr "Holm"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
+msgid "Holman"
+msgstr "Holman"
+
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "Holzdorf"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
 msgid "Homer"
 msgstr "Homer"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
 msgid "Homestead"
 msgstr "Homestead"
 
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
+msgid "Homyel'"
+msgstr "Homyel'"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
 msgid "Hondo"
 msgstr "Hondo"
 
+#. HN - Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hongkong"
+
+#. The capital of the Solomon Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
+msgid "Honiara"
+msgstr "Honiara"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "Honningsvåg"
+
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
 msgid "Honolulu"
 msgstr "Honolulu"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
 msgid "Hoonah"
 msgstr "Hoonah"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
 msgid "Hooper Bay"
 msgstr "Hooper Bay"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
+msgid "Hope"
+msgstr "Hope"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
+msgid "Hopedale"
+msgstr "Hopedale"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
 msgid "Hoquiam"
 msgstr "Hoquiam"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4335
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "Hostomel'"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
 msgid "Houghton Lake"
 msgstr "Houghton Lake"
 
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
 msgid "Houlton"
 msgstr "Houlton"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
 msgid "Houma"
 msgstr "Houma"
 
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "Houmt Souk"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
 msgid "Houston"
 msgstr "Houston"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
 msgid "Howell"
 msgstr "Howell"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr "Hoëricourt"
+
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Hrodna"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "Hua Hin"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
+msgid "Hubei"
+msgstr "Hubei"
+
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "Hugh Town"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
+
+#. HU - Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
+msgid "Hungary"
+msgstr "MaÄ?arsko"
+
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
 msgid "Huntington"
 msgstr "Huntington"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4369
 msgid "Huntington Beach"
 msgstr "Huntington Beach"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
 msgid "Huron"
 msgstr "Huron"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4373
 msgid "Huslia"
 msgstr "Huslia"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
 msgid "Hyannis"
 msgstr "Hyannis"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
 msgid "Hydaburg"
 msgstr "Hydaburg"
 
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4379
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "Hyderabad"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
+msgid "Hyères"
+msgstr "Hyères"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
+msgid "Hésingue"
+msgstr "Hésingue"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "I-n-Amenas"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "I-n-Salah"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
+msgid "IaÅ?i"
+msgstr "IaÅ?i"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Ibiza"
+
+#. IS - Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
 msgid "Idabel"
 msgstr "Idabel"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
+
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
 msgid "Idaho Falls"
 msgstr "Idaho Falls"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
+msgid "Igloolik"
+msgstr "Igloolik"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. A city in Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
+msgid "Ikeja"
+msgstr "Ikeja"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
+msgid "Ilam"
+msgstr "Ilam"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "Ilhéus"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
+msgid "Illesheim"
+msgstr "Illesheim"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
+
+#. A city in El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
+msgid "Ilopango"
+msgstr "Ilopango"
+
+#. A city in Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
+msgid "Ilorin"
+msgstr "Ilorin"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Imperatriz"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
 msgid "Imperial Beach"
 msgstr "Imperial Beach"
 
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
+msgid "Inch'on"
+msgstr "Inch'on"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
 msgid "Independence"
 msgstr "Independence"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+#. IN - India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
+msgid "India"
+msgstr "Indie"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
 msgid "Indianapolis"
 msgstr "Indianapolis"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
 msgid "Indiantown"
 msgstr "Indiantown"
 
+#. ID - Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonésie"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
 msgid "Inglewood"
 msgstr "Inglewood"
 
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "VnitÅ?ní Mongolsko"
+
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Innsbruck"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "Inoucdjouac"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
 msgid "International Falls"
 msgstr "International Falls"
 
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Inuvik"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
 msgid "Inver Grove Heights"
 msgstr "Inver Grove Heights"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
+msgid "Inverness"
+msgstr "Inverness"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
 msgid "Inyokern"
 msgstr "Inyokern"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
 msgid "Iowa City"
 msgstr "Iowa City"
 
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Iqaluit"
+
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
+msgid "Iquique"
+msgstr "Iquique"
+
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
+msgid "Iquitos"
+msgstr "Iquitos"
+
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "Iranshahr"
+
+#. IQ - Iraq
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irák"
+
+#. IE - Ireland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irsko"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Irkutsk"
+
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "Irkutsk Time"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
 msgid "Iron Mountain"
 msgstr "Iron Mountain"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
 msgid "Ironwood"
 msgstr "Ironwood"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
 msgid "Irvine"
 msgstr "Irvine"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
 msgid "Irving"
 msgstr "Irving"
 
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
+msgid "Irákleion"
+msgstr "Irákleion"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "Ishigaki"
+
+#. The capital of Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Islamabád"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4499
+msgid "Island Lake"
+msgstr "Island Lake"
+
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Ostrov Man"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
 msgid "Islip"
 msgstr "Islip"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4505
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "Isola del Cantone"
+
+#. IL - Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
+msgid "Israel"
+msgstr "Izrael"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4509
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Istanbul"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
+msgid "Istres"
+msgstr "Istres"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Itaituba"
+
+#. IT - Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4515
+msgid "Italy"
+msgstr "Itálie"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ithaca"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Greenland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "Ittorisseq"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
+msgid "Ivalo"
+msgstr "Ivalo"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Ivano-Frankivs'k"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "Ivugivik"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "Iwakuni"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "Ixtapa"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "Ixtepec"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
+msgid "Izmir"
+msgstr "Izmir"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
+msgid "Izumo"
+msgstr "Izumo"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "Jacareacanga"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "Jacques-Cartier"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
 msgid "Jaffrey"
 msgstr "Jaffrey"
 
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
+msgid "Jaipur"
+msgstr "Jaipur"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#. The capital of Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "Jakobshavn"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
+
+#. JM - Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamajka"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
+msgid "Janado"
+msgstr "Janado"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
 msgid "Janesville"
 msgstr "Janesville"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#. JP - Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonsko"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
 msgid "Jefferson"
 msgstr "Jefferson"
 
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
 msgid "Jefferson City"
 msgstr "Jefferson City"
 
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Jelovice"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
+msgid "Jerez"
+msgstr "Jerez"
+
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
 msgid "Jerome"
 msgstr "Jerome"
 
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
 msgid "Jersey City"
 msgstr "Jersey City"
 
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "Jiangsu"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
+msgid "Jiddah"
+msgstr "Jiddah"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
+msgid "Jijel"
+msgstr "Jijel"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
+
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
+msgid "Jizan"
+msgstr "Jizan"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
+msgid "Joensuu"
+msgstr "Joensuu"
+
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Johannesburg"
+
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "Johnstonův atol (havajský Ä?as)"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
 msgid "Johnstown"
 msgstr "Johnstown"
 
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "Johor Bahru"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
 msgid "Joliet"
 msgstr "Joliet"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
 msgid "Jonesboro"
 msgstr "Jonesboro"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
+msgid "Jonquière"
+msgstr "Jonquière"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
 msgid "Joplin"
 msgstr "Joplin"
 
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "João Pessoa"
+
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Juigalpa"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "Juiz de Fora"
+
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Juliaca"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
 msgid "Juliustown"
 msgstr "Juliustown"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
 msgid "Junction"
 msgstr "Junction"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
 msgid "Junction City"
 msgstr "Junction City"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "Jyväskylä"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
+msgid "Jönköping"
+msgstr "Jönköping"
+
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
+
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kábul"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
+msgid "Kadena"
+msgstr "Kadena"
+
+#. A city in Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
 msgid "Kahului"
 msgstr "Kahului"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
 msgid "Kailua"
 msgstr "Kailua"
 
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
 msgid "Kaiser"
 msgstr "Kaiser"
 
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
+msgid "Kajaani"
+msgstr "Kajaani"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
 msgid "Kake"
 msgstr "Kake"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
 msgid "Kaktovik"
 msgstr "Kaktovik"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
 msgid "Kalamazoo"
 msgstr "Kalamazoo"
 
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "Kalamáta"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "Kalgoorlie"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad"
+
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "Kaliningradský Ä?as"
+
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
 msgid "Kalispell"
 msgstr "Kalispell"
 
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
+msgid "Kalkar"
+msgstr "Kalkar"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
+msgid "Kalkum"
+msgstr "Kalkum"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmar"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
 msgid "Kaltag"
 msgstr "Kaltag"
 
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "KamÄ?atský Ä?as"
+
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
+msgid "Kamloops"
+msgstr "Kamloops"
+
+#. The capital of Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
+msgid "Kanayama"
+msgstr "Kanayama"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
 msgid "Kankakee"
 msgstr "Kankakee"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
+#. A city in Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Kanoya"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "é«?é??å·¿".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
+msgid "Kao-hsiung-shih"
+msgstr "Kao-hsiung-shih"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "Kapuskasing"
+
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
+msgid "Karachi"
+msgstr "KaráÄ?í"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?رج".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
+msgid "Karaj"
+msgstr "Karaj"
+
+#. A city in New Caledonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
+msgid "Karenga"
+msgstr "Karenga"
+
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "Karlsruhe"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
+msgid "Karlstad"
+msgstr "Karlstad"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
+msgid "Karpásion"
+msgstr "Karpásion"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
+msgid "Kars"
+msgstr "Kars"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
+msgid "Karup"
+msgstr "Karup"
+
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
+msgid "Kasane"
+msgstr "Kasane"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
+msgid "Kashan"
+msgstr "Kashan"
+
+#. A city in Xinjiang in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
+msgid "Kashi"
+msgstr "Kashi"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
+msgid "Kashoji"
+msgstr "Kashoji"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
+msgid "Kassel"
+msgstr "Kassel"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
+msgid "Kastrup"
+msgstr "Kastrup"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
+msgid "Katherine"
+msgstr "Katherine"
+
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Kathmandu"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
+msgid "Katomérion"
+msgstr "Katomérion"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
+msgid "Katowice"
+msgstr "Katovice"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
+msgid "Katterbach"
+msgstr "Katterbach"
+
+#. A city in Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "Katunayaka"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
+msgid "Kauhava"
+msgstr "Kauhava"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
 msgid "Kaumalapau"
 msgstr "Kaumalapau"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
 msgid "Kaunakakai"
 msgstr "Kaunakakai"
 
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
+msgid "Kaunas"
+msgstr "Kaunas"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
+msgid "Kayseri"
+msgstr "Kayseri"
+
+#. KZ - Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstán"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
+msgid "Kazan'"
+msgstr "Kazan'"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
 msgid "Kearney"
 msgstr "Kearney"
 
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "Kecskemét"
+
 #. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
 msgid "Keene"
 msgstr "Keene"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
 msgid "Kekaha"
 msgstr "Kekaha"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
+msgid "Kelowna"
+msgstr "Kelowna"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
 msgid "Kelso"
 msgstr "Kelso"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "Kemerovo"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
+msgid "Kemi"
+msgstr "Kemi"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
 msgid "Kenai"
 msgstr "Kenai"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
 msgid "Kenansville"
 msgstr "Kenansville"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
+msgid "Kenora"
+msgstr "Kenora"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
 msgid "Kenosha"
 msgstr "Kenosha"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4801
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
+msgid "Kentville"
+msgstr "Kentville"
+
+#. KE - Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
+msgid "Kenya"
+msgstr "KeÅ?a"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
 msgid "Keokuk"
 msgstr "Keokuk"
 
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kerman"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "Kermanshah"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
 msgid "Kerrville"
 msgstr "Kerrville"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
 msgid "Ketchikan"
 msgstr "Ketchikan"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
 msgid "Key West"
 msgstr "Key West"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Chabarovsk"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "Khamis Mushayt"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "Khanty-Mansiysk"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "Charkov"
+
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4834
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Khartoum"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4836
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرÙ? آباد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4840
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Khorramabad"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
+msgid "Kiel"
+msgstr "Kiel"
+
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
+msgid "Kiev"
+msgstr "Kyjev"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
 msgid "Kill Devil Hills"
 msgstr "Kill Devil Hills"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
 msgid "Killeen"
 msgstr "Killeen"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "Kilmoluag"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
 msgid "Kimball"
 msgstr "Kimball"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
+msgid "Kindersley"
+msgstr "Kindersley"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
 msgid "King Salmon"
 msgstr "King Salmon"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
 msgid "Kingman"
 msgstr "Kingman"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
 msgid "Kingsport"
 msgstr "Kingsport"
 
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
+msgid "Kingstown"
+msgstr "Kingstown"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
 msgid "Kingsville"
 msgstr "Kingsville"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
+msgid "Kinloss"
+msgstr "Kinloss"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
 msgid "Kinross"
 msgstr "Kinross"
 
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Kinshasa"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
 msgid "Kinston"
 msgstr "Kinston"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
+msgid "Kintra"
+msgstr "Kintra"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
 msgid "Kipnuk"
 msgstr "Kipnuk"
 
+#. KI - Kiribati
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "Kirkenes"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
 msgid "Kirksville"
 msgstr "Kirksville"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "Kirkwall"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Kirmington"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
+msgid "Kiruna"
+msgstr "Kiruna"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
+msgid "Kish"
+msgstr "Kish"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "Kislakoy"
+
+#. A city in Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
+msgid "Kisumu"
+msgstr "Kisumu"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "Kitakyushu"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
+msgid "Kittilä"
+msgstr "Kittilä"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
 msgid "Kivalina"
 msgstr "Kivalina"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
+msgid "Kjevik"
+msgstr "Kjevik"
+
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "Klagenfurt"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
 msgid "Klamath Falls"
 msgstr "Klamath Falls"
 
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
+msgid "Klang"
+msgstr "Klang"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
 msgid "Klawock"
 msgstr "Klawock"
 
+#. A city in Limburg in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "Kleine-Brogel"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "Klemenshof"
+
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "Klerksdorp"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "Knob Hill"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
 msgid "Knob Noster"
 msgstr "Knob Noster"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
+msgid "Koartac"
+msgstr "Koartac"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
 msgid "Kodiak"
 msgstr "Kodiak"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
 msgid "Kokomo"
 msgstr "Kokomo"
 
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
+msgid "Koksijde"
+msgstr "Koksijde"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
+msgid "Komatsu"
+msgstr "Komatsu"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "Komatsushima"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
+msgid "Konya"
+msgstr "Konya"
+
+#. The capital of Palau
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
+msgid "Koror"
+msgstr "Koror"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
+msgid "Kos"
+msgstr "Kos"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "Kota Baharu"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "Kota Kinabalu"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
 msgid "Kotzebue"
 msgstr "Kotzebue"
 
+#. A city in Hong Kong
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
+msgid "Kowloon"
+msgstr "Kowloon"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
 msgid "Koyuk"
 msgstr "Koyuk"
 
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
+msgid "Kozáni"
+msgstr "Kozáni"
+
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
+msgid "Košice"
+msgstr "Košice"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
+msgid "Kraków"
+msgstr "Krakov"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
+msgid "Kramfors"
+msgstr "Kramfors"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Krasnodar"
+
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Krasnojarský Ä?as"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "Kristianstad"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "Kristiansund"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "Kruunupyy"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "Kryvyy Rih"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
+msgid "Kuah"
+msgstr "Kuah"
+
+#. The capital of Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "Kuala Lumpur"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
+msgid "Kuantan"
+msgstr "Kuantan"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
+msgid "Kuching"
+msgstr "Kuching"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
+msgid "Kudat"
+msgstr "Kudat"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "Kugaaruk"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "Kugluktuk"
+
+#. A city in Greenland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "Kulusuk"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
+
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "æ??æ??".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
+msgid "Kunming"
+msgstr "Kunming"
+
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Kunsan"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
+msgid "Kununurra"
+msgstr "Kununurra"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
+msgid "Kuopio"
+msgstr "Kuopio"
+
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "Kuressaare"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
+msgid "Kushiro"
+msgstr "Kushiro"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
 msgid "Kustatan"
 msgstr "Kustatan"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "Kuujjuaq"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "Kuusamo"
+
+#. KG - Kyrgyzstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstán"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "Kárpathos"
+
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
+msgid "Kärdla"
+msgstr "Kärdla"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?έÏ?κÏ?Ï?α".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "Korfu"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
+msgid "Kýthira"
+msgstr "Kýthira"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "L'Ascension"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "L'Assomption"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
+msgid "L'viv"
+msgstr "Lvov"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
+msgid "La Baie"
+msgstr "La Baie"
+
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
+msgid "La Chica"
+msgstr "La Chica"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
 msgid "La Crosse"
 msgstr "La Crosse"
 
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "La Esperanza"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
 msgid "La Grande"
 msgstr "La Grande"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+#. A city in Jersey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
+msgid "La Hougue"
+msgstr "La Hougue"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
 msgid "La Junta"
 msgstr "La Junta"
 
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
+msgid "La Mesa"
+msgstr "La Mesa"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "La Roche-sur-Yon"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "La Rochelle"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
+msgid "La Ronge"
+msgstr "La Ronge"
+
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
+msgid "La Serena"
+msgstr "La Serena"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
+msgid "La Tuque"
+msgstr "La Tuque"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
 msgid "La Verne"
 msgstr "La Verne"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
 msgid "La Veta"
 msgstr "La Veta"
 
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
+msgid "Laage"
+msgstr "Laage"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Lac La Biche"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
 msgid "Lacon"
 msgstr "Lacon"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
 msgid "Laconia"
 msgstr "Laconia"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
 msgid "Ladysmith"
 msgstr "Ladysmith"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "Lager Lechfeld"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "Laguna Tepic"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
 msgid "Lahaina"
 msgstr "Lahaina"
 
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
+msgid "Lahore"
+msgstr "Lahore"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
+msgid "Lahr"
+msgstr "Lahr"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "Laigueglia"
+
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
+msgid "Lajes"
+msgstr "Lajes"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
 msgid "Lake Charles"
 msgstr "Lake Charles"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
 msgid "Lake Minchumina"
 msgstr "Lake Minchumina"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
 msgid "Lakeland"
 msgstr "Lakeland"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "Lakenheath"
+
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
 msgid "Lakeside"
 msgstr "Lakeside"
 
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
 msgid "Lakeview"
 msgstr "Lakeview"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
 msgid "Lakewood"
 msgstr "Lakewood"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
 msgid "Lamar"
 msgstr "Lamar"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
 msgid "Lambertville"
 msgstr "Lambertville"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
 msgid "Lamoni"
 msgstr "Lamoni"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Lampedusa"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
 msgid "Land O' Lakes"
 msgstr "Land O' Lakes"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
 msgid "Lander"
 msgstr "Lander"
 
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
+msgid "Landsberg"
+msgstr "Landsberg"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
+msgid "Langenes"
+msgstr "Langenes"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lannion"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
 msgid "Lansing"
 msgstr "Lansing"
 
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "å?°å·?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "Lanzhou"
+
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
+msgid "Laoag"
+msgstr "Laoag"
+
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "Lappeenranta"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
+msgid "Lar"
+msgstr "Lar"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
+msgid "Lara"
+msgstr "Lara"
+
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
 msgid "Laramie"
 msgstr "Laramie"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
 msgid "Laredo"
 msgstr "Laredo"
 
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Larnaka"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
 msgid "Las Cruces"
 msgstr "Las Cruces"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "Lasqueti"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+#. A city in Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
+msgid "Latacunga"
+msgstr "Latacunga"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
+msgid "Latakia"
+msgstr "Latakia"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5176
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
 msgid "Latrobe"
 msgstr "Latrobe"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
+#. LV - Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lotyšsko"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+#. A city in Tasmania in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
+msgid "Launceston"
+msgstr "Launceston"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
+msgid "Laupheim"
+msgstr "Laupheim"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
 msgid "Lawton"
 msgstr "Lawton"
 
+#. A city in Martinique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Le Lamentin"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Mans"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
 msgid "Le Mars"
 msgstr "Le Mars"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
+msgid "Le Puy"
+msgstr "Le Puy"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
+msgid "Leader"
+msgstr "Leader"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
 msgid "Leadville"
 msgstr "Leadville"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Leaf River"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Learmonth"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "Leeming Bar"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "Leeuwarden"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
 msgid "Leeville"
 msgstr "Leeville"
 
+#. A city in Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
+msgid "Leipzig"
+msgstr "Lipsko"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
 msgid "Lemoore"
 msgstr "Lemoore"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "Lennoxville"
+
+#. A city in Guadeloupe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "Les Abymes"
+
+#. LS - Lesotho
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "Lethbridge"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
+msgid "Leticia"
+msgstr "Leticia"
+
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "Letlhakane"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
+msgid "Leuchars"
+msgstr "Leuchars"
+
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
 msgid "Lewisburg"
 msgstr "Lewisburg"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
 msgid "Lewiston"
 msgstr "Lewiston"
 
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
 msgid "Lewistown"
 msgstr "Lewistown"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
 msgid "Liberal"
 msgstr "Liberal"
 
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
+
+#. The capital of Gabon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
+msgid "Libreville"
+msgstr "Libreville"
+
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
+msgid "Libya"
+msgstr "Libye"
+
+#. A city in Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
+msgid "Lichinga"
+msgstr "Lichinga"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "Liebenscheid"
+
+#. LI - Liechtenstien
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lichtenštejnsko"
+
+#. A city in Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
+msgid "LiepÄ?ja"
+msgstr "LiepÄ?ja"
+
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
 msgid "Lihue"
 msgstr "Lihue"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
+msgid "Lille"
+msgstr "Lille"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
 msgid "Lime Village"
 msgstr "Lime Village"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
+msgid "Limoges"
+msgstr "Limoges"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
 msgid "Limon"
 msgstr "Limon"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Lineské ostrovy"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
+msgid "Linköping"
+msgstr "Linköping"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "Linton upon Ouse"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
+msgid "Linz"
+msgstr "Linec"
+
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Lisabon"
+
+#. LT - Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
 msgid "Little Falls"
 msgstr "Little Falls"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "Little Prairie"
+
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
 msgid "Little Rock"
 msgstr "Little Rock"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
 msgid "Livermore"
 msgstr "Livermore"
 
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
 msgid "Livingston"
 msgstr "Livingston"
 
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
+msgid "Livingstone"
+msgstr "Livingstone"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
 msgid "Livonia"
 msgstr "Livonia"
 
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
+msgid "Liège"
+msgstr "Lüttich"
+
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
+msgid "Liška"
+msgstr "Liška"
+
+#. The capital of Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "LublaÅ?"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "Ljungbyhed"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
 msgid "Llano"
 msgstr "Llano"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "Lloydminster"
+
+#. The capital of Swaziland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5317
+msgid "Lobamba"
+msgstr "Lobamba"
+
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5319
 msgid "Logan"
 msgstr "Logan"
 
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5321
+msgid "Lokerane"
+msgstr "Lokerane"
+
+#. The capital of Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5323
+msgid "Lome"
+msgstr "Lome"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5325
 msgid "Lompoc"
 msgstr "Lompoc"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "London"
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
+msgid "Londrina"
+msgstr "Londrina"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
 msgid "Lone Rock"
 msgstr "Lone Rock"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
 msgid "Long Beach"
 msgstr "Long Beach"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
 msgid "Longview"
 msgstr "Longview"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
 msgid "Longville"
 msgstr "Longville"
 
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "Longyearbyen"
+
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Ostrov Lorda Howea"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
 msgid "Los Alamitos"
 msgstr "Los Alamitos"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
 msgid "Los Alamos"
 msgstr "Los Alamos"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
 msgid "Los Angeles"
 msgstr "Los Angeles"
 
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "Los Baldíos"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Los Llanos"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Los Mochis"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "Lossiemouth"
+
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
 msgid "Louisa"
 msgstr "Louisa"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
 msgid "Louisburg"
 msgstr "Louisburg"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5366
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
+
 #. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5368
 msgid "Louisville"
 msgstr "Louisville"
 
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5370
 msgid "Lovelock"
 msgstr "Lovelock"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Dolní Sasko"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
 msgid "Lubbock"
 msgstr "Lubbock"
 
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�न�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
+msgid "Lucknow"
+msgstr "Lucknow"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Lucky Lake"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
 msgid "Ludington"
 msgstr "Ludington"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
 msgid "Lufkin"
 msgstr "Lufkin"
 
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lugano"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
+msgid "Luleå"
+msgstr "Luleå"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
 msgid "Lumberton"
 msgstr "Lumberton"
 
+#. A city in Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
+msgid "Lungi"
+msgstr "Lungi"
+
+#. A city in Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
+
+#. The capital of Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5405
 msgid "Luverne"
 msgstr "Luverne"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxor"
+
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
+msgid "LuÄ?enec"
+msgstr "LuÄ?enec"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
+msgid "Lycksele"
+msgstr "Lycksele"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
+msgid "Lydd"
+msgstr "Lydd"
+
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
 msgid "Lynchburg"
 msgstr "Lynchburg"
 
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
+msgid "Lyneham"
+msgstr "Lyneham"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "Lynn Lake"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
+msgid "Lyon"
+msgstr "Lyon"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
+msgid "Lytton"
+msgstr "Lytton"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
+msgid "Lárisa"
+msgstr "Lárisa"
+
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Ma'rib"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maastricht"
+
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonie"
+
+#. A city in Alagoas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
+msgid "Maceió"
+msgstr "Maceió"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
 msgid "Mackinac Island"
 msgstr "Mackinac Island"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
 msgid "Macomb"
 msgstr "Macomb"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
 msgid "Macon"
 msgstr "Macon"
 
+#. MG - Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
+msgid "Madeira"
+msgstr "Madeira"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
 msgid "Madera"
 msgstr "Madera"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
+msgid "Madras"
+msgstr "Madras"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. The capital of Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
+msgid "Magadan"
+msgstr "Magadan"
+
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "Magadanský Ä?as"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
+
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Mahajanga"
+
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "Mahanayim"
+
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Mahane Yisra'el"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
+msgid "Mahón"
+msgstr "Mahón"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5488
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "Pevninské Chile"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "Pevninský Ekvádor"
+
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "Pevninský Nový Zéland"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "Pevninské Portugalsko"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "Mainland Spain"
+
+#. The capital of the Marshall Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
+msgid "Majuro"
+msgstr "Majuro"
+
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
+msgid "Makassar"
+msgstr "Makassar"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5518
+msgid "Makkovik"
+msgstr "Makkovik"
+
+#. The capital of Equatorial Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
+msgid "Malabo"
+msgstr "Malabo"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malatya"
+
+#. MW - Malawi
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5524
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#. MY - Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5526
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malajsie"
+
+#. MV - Maldives
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5528
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Maldonado"
+
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
+
+#. ML - Mali
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
+msgid "Malmö"
+msgstr "Malmö"
+
+#. The capital of Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "Mamoudzou"
+
+#. The capital of Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
+msgid "Managua"
+msgstr "Managua"
+
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5548
+msgid "Manama"
+msgstr "Manama"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
 msgid "Manassas"
 msgstr "Manassas"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
+msgid "Manaus"
+msgstr "Manaus"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "Mancha Nueva"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
 msgid "Manhattan"
 msgstr "Manhattan"
 
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
+msgid "Manicoré"
+msgstr "Manicoré"
+
+#. The capital of the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
 msgid "Manistee"
 msgstr "Manistee"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
 msgid "Manistique"
 msgstr "Manistique"
 
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5568
 msgid "Manitowoc"
 msgstr "Manitowoc"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5570
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "Maniwaki"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5572
 msgid "Mankato"
 msgstr "Mankato"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
 msgid "Manley Hot Springs"
 msgstr "Manley Hot Springs"
 
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5576
 msgid "Mansfield"
 msgstr "Mansfield"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5580
+msgid "Manston"
+msgstr "Manston"
+
+#. A city in Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5582
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
 msgid "Manteo"
 msgstr "Manteo"
 
+#. A city in Swaziland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Maple Creek"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5590
 msgid "Maple Lake"
 msgstr "Maple Lake"
 
+#. The capital of Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
+msgid "Maputo"
+msgstr "Maputo"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "Mar del Plata"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
+msgid "Marabá"
+msgstr "Marabá"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Maracaibo"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
+msgid "Maracay"
+msgstr "Maracay"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
+msgid "Maranhão"
+msgstr "Maranhão"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
 msgid "Marathon"
 msgstr "Marathon"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
 msgid "Marfa"
 msgstr "Marfa"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
+msgid "Marham"
+msgstr "Marham"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
 msgid "Marianna"
 msgstr "Marianna"
 
+#. A city in Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5616
+msgid "Maricourt"
+msgstr "Maricourt"
+
+#. A city in the Ã?land Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
 msgid "Marietta"
 msgstr "Marietta"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Dominica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
+msgid "Marigot"
+msgstr "Marigot"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
+msgid "Maringá"
+msgstr "Maringá"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Souostroví Markézy"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
 msgid "Marquette"
 msgstr "Marquette"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
+msgid "Marrakech"
+msgstr "Marrakech"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "Marsa Matruh"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
+msgid "Marseille"
+msgstr "Marseille"
+
+#. MH - Marshall Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshallovy ostrovy"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
 msgid "Marshalltown"
 msgstr "Marshalltown"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
 msgid "Marshfield"
 msgstr "Marshfield"
 
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
 msgid "Martinsburg"
 msgstr "Martinsburg"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
 msgid "Martinsville"
 msgstr "Martinsville"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's Harbour"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
+
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
+msgid "Mascara"
+msgstr "Mascara"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
+msgid "Mashhad"
+msgstr "Mashhad"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "Masjed Soleyman"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "Masjid Ibn Rashid"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
 msgid "Mason"
 msgstr "Mason"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
 msgid "Mason City"
 msgstr "Mason City"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
 msgid "Massena"
 msgstr "Massena"
 
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "Mata de Palo"
+
+#. A city in Wallis and Futuna
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "Mata'utu"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
+msgid "Matagami"
+msgstr "Matagami"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Matamoros"
+
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Matanzas"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
+msgid "Matsubara"
+msgstr "Matsubara"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "Matsumoto"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
+msgid "Matsushima"
+msgstr "Matsushima"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "Matsuyama"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
 msgid "Mattoon"
 msgstr "Mattoon"
 
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
+msgid "Maturín"
+msgstr "Maturín"
+
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
+msgid "Maun"
+msgstr "Maun"
+
+#. MR - Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretánie"
+
+#. MU - Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurícius"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "Stanice Mawson"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
 msgid "Maxton"
 msgstr "Maxton"
 
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
+
+#. YT - Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
 msgid "Mayport"
 msgstr "Mayport"
 
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5722
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "Mazatlán"
+
+#. The capital of Swaziland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Mbabane"
+
+#. A city in Comoros
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5726
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "Mbaléni"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
 msgid "McAlester"
 msgstr "McAlester"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
 msgid "McAllen"
 msgstr "McAllen"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
 msgid "McCall"
 msgstr "McCall"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
 msgid "McCarthy"
 msgstr "McCarthy"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
 msgid "McComb"
 msgstr "McComb"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
 msgid "McCook"
 msgstr "McCoek"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
 msgid "McGrath"
 msgstr "McGrath"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
 msgid "McGregor"
 msgstr "McGregor"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
 msgid "McKinley Park"
 msgstr "McKinley Park"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
 msgid "McKinney"
 msgstr "McKinney"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "McLeod Lake"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
 msgid "McMinnville"
 msgstr "McMinnville"
 
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Stanice McMurdo (novozélandský Ä?as)"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
 msgid "Meacham"
 msgstr "Meacham"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "Meadow Lake"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
 msgid "Meadville"
 msgstr "Meadville"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
+msgid "Mecca"
+msgstr "Mekka"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Meklenbursko-PÅ?ední PomoÅ?ansko"
+
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
+msgid "Medan"
+msgstr "Medan"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
 msgid "Medicine Lodge"
 msgstr "Medicine Lodge"
 
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
+msgid "Medina"
+msgstr "Medina"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
 msgid "Meeker"
 msgstr "Meeker"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Mehamn"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
+msgid "Mejlby"
+msgstr "Mejlby"
+
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5792
+msgid "Meknes"
+msgstr "Meknes"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5794
 msgid "Mekoryuk"
 msgstr "Mekorjuk"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5796
+msgid "Melaka"
+msgstr "Melaka"
+
+#. The capital of Palau
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5798
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Melekeok"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5800
 msgid "Melfa"
 msgstr "Melfa"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5802
+msgid "Melfort"
+msgstr "Melfort"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5804
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5806
+msgid "Melun"
+msgstr "Melun"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5808
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "Memambetsu"
+
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5810
 msgid "Memphis"
 msgstr "Memphis"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5812
 msgid "Mena"
 msgstr "Mena"
 
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5814
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Mene Grande"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
 msgid "Menominee"
 msgstr "Menominee"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
 msgid "Menomonie"
 msgstr "Menomonie"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
 msgid "Merced"
 msgstr "Merced"
 
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5824
 msgid "Mercury"
 msgstr "Mercury"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5826
 msgid "Meriden"
 msgstr "Meriden"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5828
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5830
 msgid "Merrill"
 msgstr "Merrill"
 
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
+msgid "Merzifon"
+msgstr "Merzifon"
+
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
 msgid "Mesa"
 msgstr "Mesa"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
 msgid "Mesquite"
 msgstr "Mesquite"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
 msgid "Metlakatla"
 msgstr "Metlakatla"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5842
 msgid "Metropolis"
 msgstr "Metropolis"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5844
+msgid "Metz"
+msgstr "Metz"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5846
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mexicali"
+
+#. MX - Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5848
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
+
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Mexico City"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
+msgid "MeÃ?stetten"
+msgstr "MeÃ?stetten"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Michoacán"
+
+#. FM - Federated States of Micronesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Fedrace států Micronésie"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
+msgid "Middle East"
+msgstr "StÅ?ední východ"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "StÅ?ední Wallop"
 
 #. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
 msgid "Middlesboro"
 msgstr "Middlesboro"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
 msgid "Midland"
 msgstr "Midland"
 
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
 msgid "Midlothian"
 msgstr "Midlothian"
 
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "Atol Midway (samojský Ä?as)"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
+msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
+msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "Mihonoseki"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "Mikkeli"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
+msgid "Milan"
+msgstr "Milan"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "Mildenhall"
+
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
 msgid "Miles City"
 msgstr "Miles City"
 
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
 msgid "Milford"
 msgstr "Milford"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
+msgid "Milk River"
+msgstr "Milk River"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
 msgid "Milledgeville"
 msgstr "Milledgeville"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
 msgid "Millington"
 msgstr "Millington"
 
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
 msgid "Millinocket"
 msgstr "Millinocket"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
 msgid "Millville"
 msgstr "Millville"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
 msgid "Milton"
 msgstr "Milton"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
 msgid "Milwaukee"
 msgstr "Milwaukee"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
+msgid "Minami"
+msgstr "Minami"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "Minas Gerais"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "Minatitlán"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
 msgid "Mineral Wells"
 msgstr "Mineral Wells"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Mineral'nyye Vody"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
 msgid "Minneapolis"
 msgstr "Minneapolis"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
+
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
 msgid "Minot"
 msgstr "Minot"
 
+#. The capital of Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minsk"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
+msgid "Miri"
+msgstr "Miri"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "Mirny"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
+msgid "Misawa"
+msgstr "Misawa"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
+
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
 msgid "Missoula"
 msgstr "Missoula"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
+
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
 msgid "Mitchell"
 msgstr "Mitchell"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
+msgid "Mito"
+msgstr "Mito"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
+
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
 msgid "Moab"
 msgstr "Moab"
 
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobile"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
 msgid "Mobridge"
 msgstr "Mobridge"
 
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
+msgid "Mochudi"
+msgstr "Mochudi"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
 msgid "Modesto"
 msgstr "Modesto"
 
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
+msgid "Mokroye"
+msgstr "Mokroye"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
+msgid "Molde"
+msgstr "Molde"
+
+#. MD - Moldova
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavsko"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
 msgid "Moline"
 msgstr "Moline"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
+msgid "Molino di Ancona"
+msgstr "Molino di Ancona"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Mombasa"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "Mombetsu"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
+msgid "Monastir"
+msgstr "Monastir"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monclova"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
+msgid "Moncton"
+msgstr "Moncton"
+
+#. MN - Mongolia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolsko"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "Mont-Apica"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "Mont-Joli"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
 msgid "Montague"
 msgstr "Montague"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
 msgid "Montauk"
 msgstr "Montauk"
 
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Monte Real"
+
+#. A city in Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Montego Bay"
+
+#. ME - Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Ä?erná Hora"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
 msgid "Monterey"
 msgstr "Monterey"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Monterrey"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "Montes Claros"
 
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
+msgid "Montgauch"
+msgstr "Montgauch"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
+msgid "Montijo"
+msgstr "Montijo"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
+msgid "Montmagny"
+msgstr "Montmagny"
 
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
+msgid "Montpellier"
+msgstr "Montpellier"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
+msgid "Montreal"
+msgstr "Montreal"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
 msgid "Montrose"
 msgstr "Montrose"
 
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
+msgid "Montélimar"
+msgstr "Montélimar"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
+msgid "Monólithos"
+msgstr "Monólithos"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
 msgid "Moorhead"
 msgstr "Moorhead"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
 msgid "Moose Lake"
 msgstr "Moose Lake"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
+msgid "Moosonee"
+msgstr "Moosonee"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
 msgid "Mora"
 msgstr "Mora"
 
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
+msgid "Morden"
+msgstr "Morden"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
+msgid "Morelia"
+msgstr "Morelia"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
+
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
 msgid "Morgantown"
 msgstr "Morgantown"
 
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
+msgid "Mori"
+msgstr "Mori"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
 msgid "Moriarty"
 msgstr "Moriarty"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+#. MA - Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroko"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
+msgid "Morocure"
+msgstr "Morocure"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
+
+#. The capital of Comoros
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
+msgid "Moroni"
+msgstr "Moroni"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
 msgid "Morristown"
 msgstr "Morristown"
 
 #. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
 msgid "Morrisville"
 msgstr "Morrisville"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
+msgid "Morón"
+msgstr "Morón"
+
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "Moskevský Ä?as"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
 msgid "Moses Lake"
 msgstr "Moses Lake"
 
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
+msgid "Moshi"
+msgstr "Moshi"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
 msgid "Mosinee"
 msgstr "Mosinee"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "Mosjøen"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
+msgid "Mossbank"
+msgstr "Mossbank"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
+msgid "Mossoró"
+msgstr "Mossoró"
+
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
+msgid "Mostar"
+msgstr "Mostar"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
 msgid "Moultrie"
 msgstr "Moultrie"
 
+#. A city in Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
+msgid "Moundou"
+msgstr "Moundou"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
 msgid "Mount Airy"
 msgstr "Mount Airy"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
 msgid "Mount Carmel"
 msgstr "Mount Carmel"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "Mount Forest"
+
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
 msgid "Mount Holly"
 msgstr "Mount Holly"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
 msgid "Mount Ida"
 msgstr "Mount Ida"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Mount Isa"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Mount Pearl Park"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
 msgid "Mount Pocono"
 msgstr "Mount Pocono"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
 msgid "Mount Shasta"
 msgstr "Mount Shasta"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
 msgid "Mount Vernon"
 msgstr "Mount Vernon"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
 msgid "Mount Wilson"
 msgstr "Mount Wilson"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Horský Ä?as"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Horský Ä?as, bez letního Ä?asu (Arizona)"
+
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6132
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Horský Ä?as, bez letního Ä?asu (severovýchodní BC)"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
 msgid "Mountain View"
 msgstr "Mountain View"
 
+#. MZ - Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
+
+#. A city in Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+
 #. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
 msgid "Muldraugh"
 msgstr "Muldraugh"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
 msgid "Mullan"
 msgstr "Mullan"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
 msgid "Muncie"
 msgstr "Muncie"
 
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
+msgid "Munich"
+msgstr "Mnichov"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
 msgid "Munising"
 msgstr "Munising"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmansk"
+
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
+msgid "Muscat"
+msgstr "Muscat"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
 msgid "Muscatine"
 msgstr "Muscatine"
 
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
 msgid "Muscle Shoals"
 msgstr "Muscle Shoals"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
 msgid "Muskegon"
 msgstr "Muskegon"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
 msgid "Muskogee"
 msgstr "Muskogee"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "Muskoka Falls"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
+msgid "Musoma"
+msgstr "Musoma"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6176
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
+
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "Mykolayiv"
+
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
 msgid "Myrtle Beach"
 msgstr "Myrtle Beach"
 
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "Mytilíni"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
+msgid "Málaga"
+msgstr "Málaga"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
+msgid "Mâcon"
+msgstr "Mâcon"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
+msgid "Méné Guen"
+msgstr "Méné Guen"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
+msgid "México"
+msgstr "Mexiko"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "Mönchengladbach"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
+msgid "Münster"
+msgstr "Münster"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "Mýkonos"
+
+#. The capital of Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "N'Djamena"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
 msgid "Nabesna"
 msgstr "Nabesna"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
 msgid "Nacogdoches"
 msgstr "Nacogdoches"
 
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasaki"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
+msgid "Nagoya"
+msgstr "Nagoya"
+
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
+msgid "Nagpur"
+msgstr "Nagpur"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
+msgid "Naha"
+msgstr "Naha"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "Nahanni Butte"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
+msgid "Nain"
+msgstr "Nain"
+
+#. The capital of Kenya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Nairobi"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
+msgid "Najran"
+msgstr "Najran"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "Naka-shibetsu"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Nakusp"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "Nalchik"
+
+#. NA - Namibia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namíbie"
+
+#. A city in Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
+msgid "Nampula"
+msgstr "Nampula"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
+msgid "Namsos"
+msgstr "Namsos"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "Nanaimo"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
+msgid "Nancy"
+msgstr "Nancy"
+
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "å??京".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Nanjing"
+
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "å??å®?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
+msgid "Nanning"
+msgstr "Nanning"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "Nanoose Bay"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
+msgid "Nantes"
+msgstr "Nantes"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Nanticoke"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
 msgid "Nantucket"
 msgstr "Nantucket"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
 msgid "Napa"
 msgstr "Napa"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
 msgid "Naperville"
 msgstr "Naperville"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
+#. A city in Greenland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "Narsarsuaq"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
+msgid "Narvik"
+msgstr "Narvik"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
 msgid "Nashua"
 msgstr "Nashua"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
 msgid "Nashville"
 msgstr "Nashville"
 
+#. The capital of the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
+msgid "Natashquan"
+msgstr "Natashquan"
+
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
 msgid "Natchez"
 msgstr "Natchez"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
 msgid "Natchitoches"
 msgstr "Natchitoches"
 
+#. NR - Nauru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "Nawabshah"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
+
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
+msgid "Ndola"
+msgstr "Ndola"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
 msgid "Nebraska City"
 msgstr "Nebraska City"
 
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "Neddy Harbour"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
 msgid "Needles"
 msgstr "Needles"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
+msgid "Nelson"
+msgstr "Nelson"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
 msgid "Nenana"
 msgstr "Nenana"
 
+#. NP - Nepal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepál"
+
+#. NL - Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemsko"
+
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6314
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nizozemské Antily"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6318
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "Neuburg an der Donau"
+
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6320
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "Neuchâtel"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6322
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "Neuostheim"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6324
+msgid "Neuquén"
+msgstr "Neuquén"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6326
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6328
+msgid "Nevers"
+msgstr "Nevers"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6330
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "Nevsehir"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6332
 msgid "New Bedford"
 msgstr "New Bedford"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6334
 msgid "New Bern"
 msgstr "New Bern"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6336
 msgid "New Braunfels"
 msgstr "New Branfels"
 
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6338
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
+
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6342
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nová Kaledonie"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6344
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "New Carlisle"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6346
 msgid "New Castle"
 msgstr "New Castle"
 
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
+#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6352
+msgid "New Delhi"
+msgstr "Nové Dillí"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
+
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6356
 msgid "New Haven"
 msgstr "New Haven"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6358
 msgid "New Iberia"
 msgstr "New Iberia"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6360
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6362
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6364
 msgid "New Orleans"
 msgstr "New Orleans"
 
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6366
 msgid "New Philadelphia"
 msgstr "New Philadelphia"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6368
 msgid "New Richmond"
 msgstr "New Richmond"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6370
 msgid "New Smyrna Beach"
 msgstr "New Smyrna Beach"
 
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
+msgid "New South Wales"
+msgstr "New South Wales"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
 msgid "New Ulm"
 msgstr "New Ulm"
 
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+#. NZ - New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6376
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nový Zéland"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6378
 msgid "Newberry"
 msgstr "Newberry"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6380
 msgid "Newburgh"
 msgstr "Newburgh"
 
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "Newfoundlandský Ä?as"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Newfoundland a Labrador"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
 msgid "Newhalen"
 msgstr "Newhalen"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
 msgid "Newhall"
 msgstr "Newhall"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
 msgid "Newnan"
 msgstr "Newnan"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
 msgid "Newport News"
 msgstr "Newport News"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
 msgid "Newton"
 msgstr "Newton"
 
+#. A city in Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "Ngaoundere"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
 msgid "Niagara Falls"
 msgstr "Niagarské vodopády"
 
+#. The capital of Niger
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
+msgid "Niamey"
+msgstr "Niamey"
+
+#. A city in Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "Niamtougou"
+
+#. NI - Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Nicolet"
+
+#. The capital of Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Nicosia"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "Niederstetten"
+
+#. NE - Niger
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. NG - Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigérie"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Nipawin"
+
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
+
+#. NU - Niue
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "Nizhnevartovsk"
+
+#. A city in Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
+msgid "Niš"
+msgstr "Niš"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
 msgid "Noatak"
 msgstr "Noatak"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
 msgid "Nogales"
 msgstr "Nogales"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
 msgid "Nome"
 msgstr "Nome"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
+msgid "Nordholz"
+msgstr "Nordholz"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolské ostrovy"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
 msgid "Norman"
 msgstr "Norman"
 
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "Norman Wells"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
+msgid "Normandin"
+msgstr "Normandin"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
+msgid "Norrköping"
+msgstr "Norrköping"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
 msgid "North Adams"
 msgstr "North Adams"
 
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
+msgid "North America"
+msgstr "Severní Amerika"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
+msgid "North Battleford"
+msgstr "North Battleford"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
+msgid "North Bay"
+msgstr "North Bay"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
 msgid "North Bend"
 msgstr "North Bend"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Severní Karolína"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Severní Dakota"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
+msgid "North East England"
+msgstr "Severových Anglie"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "North Kamloops"
+
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
+msgid "North Korea"
+msgstr "Severní Korea"
+
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
 msgid "North Las Vegas"
 msgstr "Sever Las Vegas"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
 msgid "North Myrtle Beach"
 msgstr "North Myrtle Beach"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
 msgid "North Platte"
 msgstr "North Platte"
 
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "Severní Porýní-Vestfálsko"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
+msgid "North West England"
+msgstr "Severozápad Anglie"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
 msgid "North Wilkesboro"
 msgstr "North Wilkesboro"
 
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Severní Irsko"
+
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Severní teritorium"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
+msgid "Northolt"
+msgstr "Northolt"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
 msgid "Northway"
 msgstr "Northway"
 
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Severozápadní teritoria"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
 msgid "Norwalk"
 msgstr "Norwalk"
 
+#. NO - Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
+msgid "Norway"
+msgstr "Norsko"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
+msgid "Norwich"
+msgstr "Norwich"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
 msgid "Norwood"
 msgstr "Norwood"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
+msgid "Notodden"
+msgstr "Notodden"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+
+#. A city in Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "Nouadhibou"
+
+#. The capital of Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
+
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "Nouaseur"
+
+#. The capital of New Caledonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
+msgid "Nouméa"
+msgstr "Nouméa"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "Nouveau-Comptoir"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "NovokuznÄ?tsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirsk"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "Now Shahr"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
+msgid "Noáin"
+msgstr "Noáin"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo León"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6551
 msgid "Nuiqsut"
 msgstr "Nuiqsut"
 
+#. The capital of Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "Nuku'alofa"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
+msgid "Nukus"
+msgstr "Nukus"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "Norimberk"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
+msgid "Nutak"
+msgstr "Nutak"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
+msgid "Nyköping"
+msgstr "Nyköping"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
+msgid "Náxos"
+msgstr "Náxos"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
+msgid "Nîmes"
+msgstr "Nîmes"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
 msgid "O'Neill"
 msgstr "O'Neill"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
 msgid "Oak Harbor"
 msgstr "Oak Harbor"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
 msgid "Oak Island"
 msgstr "Oak Island"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
 msgid "Oak Ridge"
 msgstr "Oak Ridge"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
 msgid "Oakdale"
 msgstr "Oakdale"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
 msgid "Oakland"
 msgstr "Oakland"
 
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
+msgid "Obihiro"
+msgstr "Obihiro"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
 msgid "Ocala"
 msgstr "Ocala"
 
 #. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
 msgid "Ocean City"
 msgstr "Ocean City"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "Ocean Falls"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
 msgid "Oceanside"
 msgstr "Oceanside"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
+msgid "Odaira"
+msgstr "Odaira"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
+msgid "Odaka"
+msgstr "Odaka"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
+msgid "Odate"
+msgstr "Odate"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
+msgid "Odense"
+msgstr "Odense"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
+msgid "Odesa"
+msgstr "OdÄ?sa"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
 msgid "Odessa"
 msgstr "Odessa"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
+msgid "Odiham"
+msgstr "Odiham"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
 msgid "Oelwein"
 msgstr "Oelwein"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "Ofunakoshi"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
 msgid "Ogallala"
 msgstr "Ogallala"
 
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
 msgid "Ogden"
 msgstr "Ogden"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "Ogimachiya"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
+
+#. A city in Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
+
+#. A city in Amapá in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "Oiapoque"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
+msgid "Okata"
+msgstr "Okata"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
+msgid "Okazato"
+msgstr "Okazato"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
 msgid "Okeechobee"
 msgstr "Okeechobee"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
 msgid "Oklahoma City"
 msgstr "Oklahoma City"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
 msgid "Okmulgee"
 msgstr "Okmulgee"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
 msgid "Olathe"
 msgstr "Olathe"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
+msgid "Olbia"
+msgstr "Olbia"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
+
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
 msgid "Olive Branch"
 msgstr "Olive Branch"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
 msgid "Olivia"
 msgstr "Olivia"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
 msgid "Olney"
 msgstr "Olney"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
 msgid "Olympia"
 msgstr "Olympia"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
 msgid "Omaha"
 msgstr "Omaha"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
 msgid "Omak"
 msgstr "Omak"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. OM - Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
+msgid "Oman"
+msgstr "Omán"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "Omský Ä?as"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
+msgid "Onefour"
+msgstr "Onefour"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "Oost-Vlieland"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
+msgid "Oostende"
+msgstr "Oostende"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
+msgid "Oradea"
+msgstr "Oradea"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
+msgid "Oral"
+msgstr "Uralsk"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
 msgid "Orange City"
 msgstr "Orange City"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
 msgid "Orangeburg"
 msgstr "Orangeburg"
 
+#. The capital of Aruba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Oranjestad"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
 msgid "Ord"
 msgstr "Ord"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Orenburg"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
 msgid "Orlando"
 msgstr "Orlando"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
+msgid "Orléans"
+msgstr "Orléans"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
 msgid "Ormond Beach"
 msgstr "Ormond Beach"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
 msgid "Oroville"
 msgstr "Oroville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
 msgid "Orr"
 msgstr "Orr"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
 msgid "Ortonville"
 msgstr "Ortonville"
 
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "Orumiyeh"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
+
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "��".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
+msgid "Osan"
+msgstr "Osan"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
 msgid "Osceola"
 msgstr "Osceola"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
 msgid "Oscoda"
 msgstr "Oscoda"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
+msgid "Oseberg"
+msgstr "Oseberg"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
 msgid "Oshkosh"
 msgstr "Oshkosh"
 
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
+msgid "Osijek"
+msgstr "Osijek"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
 msgid "Oskaloosa"
 msgstr "Oskaloosa"
 
+#. The capital of Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslo"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "Osoyoos"
+
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrava"
+
+#. The capital of Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
 msgid "Ottumwa"
 msgstr "Ottumwa"
 
+#. The capital of Burkina Faso
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
+
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "Ouarzazat"
+
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
+msgid "Oujda"
+msgstr "Oujda"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
+msgid "Oulu"
+msgstr "Oulu"
+
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
+msgid "Ovar"
+msgstr "Ovar"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
 msgid "Overland Park"
 msgstr "Overland Park"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
 msgid "Owatonna"
 msgstr "Owatonna"
 
 #. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
 msgid "Owensboro"
 msgstr "Owensboro"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
 msgid "Owosso"
 msgstr "Owosso"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
 msgid "Oxnard"
 msgstr "Oxnard"
 
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
 msgid "Ozark"
 msgstr "Ozark"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
+msgid "Ozuki"
+msgstr "Ozuki"
+
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "P'yongt'aek"
+
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "TichomoÅ?ský Ä?as"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
+msgid "Paderborn"
+msgstr "Paderborn"
+
 #. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
 msgid "Paducah"
 msgstr "Paducah"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
 msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
+#. A city in American Samoa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
 msgid "Pagosa Springs"
 msgstr "Pagosa Springs"
 
+#. PK - Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pákistán"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
 msgid "Palacios"
 msgstr "Palacios"
 
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
+msgid "Palanga"
+msgstr "Palanga"
+
+#. PW - Palau
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Palazzo"
+
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
+msgid "Palembang"
+msgstr "Palembang"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermo"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
 msgid "Palestine"
 msgstr "Palestina"
 
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Palestické teritorium"
+
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
+msgid "Palikir"
+msgstr "Palikir"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
 msgid "Palm Springs"
 msgstr "Palm Springs"
 
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
+msgid "Palma"
+msgstr "Palma"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
 msgid "Palmdale"
 msgstr "Palmdale"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Palmeiras"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
 msgid "Palmer"
 msgstr "Palmer"
 
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "Stanice Palmer (Ä?ilský Ä?as)"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
 msgid "Palo Alto"
 msgstr "Palo Alto"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
 msgid "Pampa"
 msgstr "Pampa"
 
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
 msgid "Panama City"
 msgstr "Panama City"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#. The capital of Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
+msgid "Panamá"
+msgstr "Panama"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "Paneveggio"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Pantanal"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Pantelleria"
+
+#. The capital of French Polynesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
+msgid "Papeete"
+msgstr "Papeete"
+
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
+msgid "Paphos"
+msgstr "Paphos"
+
+#. PG - Papua New Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua nová Guinea"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "Paradeísion"
+
+#. A city in Barbados
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
+msgid "Paragon"
+msgstr "Paragon"
+
+#. PY - Paraguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. The capital of Suriname
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paramaribo"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Paramillo"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
+msgid "Paraná"
+msgstr "Paraná"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
+msgid "Paraíba"
+msgstr "Paraíba"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
+msgid "Parchim"
+msgstr "Parchim"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
 msgid "Park Rapids"
 msgstr "Park Rapids"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
 msgid "Parkersburg"
 msgstr "Parkersburg"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "Parnaíba"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
 msgid "Parsons"
 msgstr "Parsons"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
+msgid "Pará"
+msgstr "Pará"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
 msgid "Pascagoula"
 msgstr "Pascagoula"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
 msgid "Pasco"
 msgstr "Pasco"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
 msgid "Paso Robles"
 msgstr "Paso Robles"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
 msgid "Paterson"
 msgstr "Paterson"
 
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
+msgid "Patna"
+msgstr "Patna"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
 msgid "Patterson"
 msgstr "Patterson"
 
 #. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
 msgid "Patuxent"
 msgstr "Patuxent"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
+msgid "Pau"
+msgstr "Pau"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "Paulatuk"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Paulo Afonso"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
 msgid "Pauls Valley"
 msgstr "Pauls Valley"
 
 #. A city in Rhode Island in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
 msgid "Pawtucket"
 msgstr "Pawtucket"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
 msgid "Paxson"
 msgstr "Paxson"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
 msgid "Paynesville"
 msgstr "Paynesville"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace River"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
 msgid "Peason"
 msgstr "Peason"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
 msgid "Pecos"
 msgstr "Pecos"
 
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "Pekanbaru"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
 msgid "Pella"
 msgstr "Pella"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
 msgid "Pellston"
 msgstr "Pellston"
 
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pelotas"
+
+#. A city in Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
+msgid "Pemba"
+msgstr "Pemba"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
+msgid "Pembrey"
+msgstr "Pembrey"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
 msgid "Pembroke Pines"
 msgstr "Pembroke Pines"
 
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
 msgid "Pendleton"
 msgstr "Pendleton"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
 msgid "Penn Yan"
 msgstr "Penn Yan"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
 msgid "Pensacola"
 msgstr "Pensacola"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
+msgid "Penticton"
+msgstr "Penticton"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?енза".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
+msgid "Penza"
+msgstr "Penza"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
+msgid "Pereira"
+msgstr "Pereira"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
+msgid "Perm'"
+msgstr "Perm'"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
+msgid "Perpignan"
+msgstr "Perpignan"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
 msgid "Perry"
 msgstr "Perry"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
 msgid "Perryton"
 msgstr "Perryton"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
+msgid "Perth"
+msgstr "Perth"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+msgid "Perugia"
+msgstr "Perugia"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
+msgid "Petawawa"
+msgstr "Petawawa"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr "Petite-Rivière"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Petrolina"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "Petropavlovsk"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
 msgid "Philadelphia"
 msgstr "Philadelphia"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
 msgid "Philip"
 msgstr "Philip"
 
+#. PH - Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipíny"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
 msgid "Phillips"
 msgstr "Phillips"
 
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "Phnompenh"
+
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
 msgid "Phoenix"
 msgstr "Phoenix"
 
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Ostrovy Phoenix"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
+msgid "Piarco"
+msgstr "Piarco"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
+msgid "Piauí"
+msgstr "Piauí"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "Piedras Negras"
+
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
 msgid "Pierre"
 msgstr "Pierre"
 
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
+msgid "Piešťany"
+msgstr "Piešťany"
+
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
+msgid "Pildira"
+msgstr "Pildira"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "Pilot Mound"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
+
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
 msgid "Pine Bluff"
 msgstr "Pine Bluff"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
 msgid "Pine Ridge"
 msgstr "Pine Ridge"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
 msgid "Pine River"
 msgstr "Pine River"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
 msgid "Pine Springs"
 msgstr "Pine Springs"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
 msgid "Pinedale"
 msgstr "Pinedale"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
 msgid "Pinehurst"
 msgstr "Pinehurst"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
 msgid "Pipestone"
 msgstr "Pipestone"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
+msgid "Piraçununga"
+msgstr "Piraçununga"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "Piri Grande"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
+msgid "Pisa"
+msgstr "Pisa"
+
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisco"
+
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "Pitt Meadows"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
 msgid "Pittsburgh"
 msgstr "Pittsburgh"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
 msgid "Placer"
 msgstr "Placer"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
 msgid "Plainview"
 msgstr "Plainview"
 
+#. A city in Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Plaisance"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
 msgid "Plano"
 msgstr "Plano"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
 msgid "Platinum"
 msgstr "Platinum"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
 msgid "Plattsburgh"
 msgstr "Plattsburgh"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
 msgid "Plattsmouth"
 msgstr "Plattsmouth"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
 msgid "Pocatello"
 msgstr "Pocatello"
 
+#. A city in Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorica"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
+msgid "Poggiale"
+msgstr "Poggiale"
+
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
 msgid "Pohick"
 msgstr "Pohick"
 
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "Pohnpei / Kosrae"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
 msgid "Point Hope"
 msgstr "Point Hope"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
 msgid "Point Lay"
 msgstr "Point Lay"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
 msgid "Point Pleasant"
 msgstr "Point Pleasant"
 
+#. A city in Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "Pointe Sable"
+
+#. A city in the Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "Pointe-Noire"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Poitiers"
+
+#. PL - Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
+msgid "Poland"
+msgstr "Polsko"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
 msgid "Pomona"
 msgstr "Pomona"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
 msgid "Pompano Beach"
 msgstr "Pompano Beach"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
 msgid "Ponca City"
 msgstr "Ponca City"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
+msgid "Ponce"
+msgstr "Ponce"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
+
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "Ponta Delgada"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "Ponta Porã"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Pontecagnano"
 
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
 msgid "Poplar Bluff"
 msgstr "Poplar Bluff"
 
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
+msgid "Pori"
+msgstr "Pori"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
 msgid "Port Alexander"
 msgstr "Port Alexander"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
 msgid "Port Alsworth"
 msgstr "Port Alsworth"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
 msgid "Port Angeles"
 msgstr "Port Angeles"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
 msgid "Port Aransas"
 msgstr "Port Aransas"
 
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
+
+#. A city in Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
 msgid "Port Heiden"
 msgstr "Port Heiden"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
 msgid "Port Hope"
 msgstr "Port Hope"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
 msgid "Port Isabel"
 msgstr "Port Isabel"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
 msgid "Port Lavaca"
 msgstr "Port Lavaca"
 
+#. The capital of Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
+msgid "Port Louis"
+msgstr "Port Louis"
+
+#. A city in Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Port Mathurin"
+
+#. The capital of Papua New Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "Port Moresby"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "Port Simpson"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Weller"
+
+#. A city in Gabon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "Port-Gentil"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "Port-Menier"
+
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "Port-of-Spain"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
 msgid "Porterville"
 msgstr "Porterville"
 
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
+msgid "Portneuf"
+msgstr "Portneuf"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
+
+#. The capital of Benin
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "Porto-Novo"
+
+#. A city in Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
+msgid "Portorož"
+msgstr "Portorož"
+
+#. PT - Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalsko"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
+msgid "Posadas"
+msgstr "Posadas"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "Potchefstroom"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
 msgid "Poteau"
 msgstr "Poteau"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
+msgid "Potosí"
+msgstr "Potosí"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
 msgid "Pottstown"
 msgstr "Pottstown"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
 msgid "Poughkeepsie"
 msgstr "Poughkeepsie"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
+msgid "Powell River"
+msgstr "Powell River"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
+msgid "PoznaÅ?"
+msgstr "PoznaÅ?"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "Poços de Caldas"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7196
+msgid "Prague"
+msgstr "Praha"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7198
 msgid "Prairie du Chien"
 msgstr "Prairie du Chien"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7200
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Pratica di Mare"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7202
 msgid "Pratt"
 msgstr "Pratt"
 
+#. A city in Cape Verde
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7204
+msgid "Preguiça"
+msgstr "Preguiça"
+
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7206
 msgid "Prescott"
 msgstr "Prescott"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7208
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Presidente Prudente"
+
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7210
 msgid "Presque Isle"
 msgstr "Presque Isle"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7212
 msgid "Preston"
 msgstr "Preston"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7214
+msgid "Prestwick"
+msgstr "Prestwick"
+
+#. The capital of South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7216
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Pretoria"
+
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7218
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7220
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7222
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7224
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Ostrov prince Edwarda"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7226
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7228
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
 
 #. A city in Rhode Island in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7230
 msgid "Providence"
 msgstr "Providence"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7232
 msgid "Provincetown"
 msgstr "Provincetown"
 
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7234
 msgid "Provo"
 msgstr "Provo"
 
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "å??é ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7238
+msgid "Pu-ting"
+msgstr "Pu-ting"
+
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7240
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pucallpa"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
 msgid "Pueblo"
 msgstr "Pueblo"
 
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
+
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "Puerto Borburata"
+
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "Puerto Iguazú"
+
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
+
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "Puerto Limón"
+
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
+
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
+
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Portoriko"
+
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "Puerto San José"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "Puerto Suárez"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
+
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "Punta Arenas"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
 msgid "Punta Gorda"
 msgstr "Punta Gorda"
 
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
+msgid "Pusan"
+msgstr "Pusan"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "Puvirnituq"
+
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
+msgid "Pápa"
+msgstr "Pápa"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
+msgid "Páros"
+msgstr "Páros"
+
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
+msgid "Pärnu"
+msgstr "Pärnu"
+
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
+msgid "Pécs"
+msgstr "Pécs"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "Pôrto Seguro"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "Pôrto Velho"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "Qal'at Bishah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
+msgid "Qara"
+msgstr "Qara"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Qaraghandy"
+
+#. QA - Qatar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
+msgid "Qazvin"
+msgstr "Qazvin"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "Qikiqtarjuaq"
+
+#. A city in Shandong in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Qingdao"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Qostanay"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
 msgid "Quakertown"
 msgstr "Quakertown"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
 msgid "Quantico"
 msgstr "Quantico"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "Queen Charlotte"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
+
+#. A city in Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
+msgid "Quelimane"
+msgstr "Quelimane"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
+msgid "Quesnel"
+msgstr "Quesnel"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
 msgid "Quillayute"
 msgstr "Quillayute"
 
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
+msgid "Quimper"
+msgstr "Quimper"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
 msgid "Quincy"
 msgstr "Quincy"
 
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
+
+#. The capital of Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
+msgid "Quito"
+msgstr "Quito"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "Qulaybiyah"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Qyzylorda"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ra's al Khaymah"
+
+#. The capital of Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
 msgid "Racine"
 msgstr "Racine"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
+msgid "Radisson"
+msgstr "Radisson"
+
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "Rafael Hernandez"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
+msgid "Rafha"
+msgstr "Rafha"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
 msgid "Raleigh"
 msgstr "Raleigh"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
 msgid "Ramona"
 msgstr "Ramona"
 
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "Ramot Remez"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
+msgid "Ramstein"
+msgstr "Ramstein"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
 msgid "Rancho Cucamonga"
 msgstr "Rancho Cucamonga"
 
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Rangoon"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
 msgid "Rantoul"
 msgstr "Rantoul"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
 msgid "Rapid City"
 msgstr "Rapid City"
 
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
+msgid "Rasht"
+msgstr "Rasht"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
 msgid "Raton"
 msgstr "Raton"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
 msgid "Rawlins"
 msgstr "Rawlins"
 
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
 msgid "Reading"
 msgstr "Reading"
 
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
+msgid "Reconquista"
+msgstr "Reconquista"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "Red Bay Estate"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
 msgid "Red Bluff"
 msgstr "Red Bluff"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red Lake"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
 msgid "Red Oak"
 msgstr "Red Oak"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
 msgid "Red Wing"
 msgstr "Red Wing"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
 msgid "Redding"
 msgstr "Redding"
 
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
 msgid "Redmond"
 msgstr "Redmond"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
 msgid "Redwood Falls"
 msgstr "Redwood Falls"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "Reggio di Calabria"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
+
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktida"
+
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7418
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantický oceán"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
+msgid "Reims"
+msgstr "Reims"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
+msgid "Remada"
+msgstr "Remada"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
+msgid "Rennes"
+msgstr "Rennes"
+
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
 msgid "Reno"
 msgstr "Reno"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
 msgid "Renton"
 msgstr "Renton"
 
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
+msgid "Resia"
+msgstr "Resia"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
+msgid "Resistencia"
+msgstr "Resistencia"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
+msgid "Resolute"
+msgstr "Resolute"
+
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
+msgid "Reus"
+msgstr "Reus"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "Revelstoke"
+
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
 msgid "Rexburg"
 msgstr "Rexburg"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
+msgid "Reyes"
+msgstr "Reyes"
+
+#. The capital of Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Reynosa"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
+msgid "Rheine"
+msgstr "Rheine"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Porýní-Falc"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
 msgid "Rhinelander"
 msgstr "Rhinelander"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhodos"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Riberalta"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
 msgid "Rice Lake"
 msgstr "Rice Lake"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
 msgid "Rifle"
 msgstr "Rifle"
 
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Rijeka"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
+msgid "Rionegro"
+msgstr "Rionegro"
+
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
 msgid "Riverside"
 msgstr "Riverside"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
 msgid "Riverton"
 msgstr "Riverton"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr "Rivière-du-Loup"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr "Rivière-la-Madeleine"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivne"
+
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Rijád"
+
+#. The capital of the British Virgin Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
+msgid "Road Town"
+msgstr "Road Town"
+
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
 msgid "Roanoke"
 msgstr "Roanoke"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
 msgid "Roanoke Rapids"
 msgstr "Roanoke Rapids"
 
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
+msgid "Roatán"
+msgstr "Roatán"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
 msgid "Robertson"
 msgstr "Robertson"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
+msgid "Roberval"
+msgstr "Roberval"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
 msgid "Robinson"
 msgstr "Robinson"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
+msgid "Roboré"
+msgstr "Roboré"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
 msgid "Rochelle"
 msgstr "Rochelle"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
 #. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
 msgid "Rock Hill"
 msgstr "Rock Hill"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
 msgid "Rock Springs"
 msgstr "Rock Springs"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
 msgid "Rockford"
 msgstr "Rockford"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
+msgid "Rockglen"
+msgstr "Rockglen"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "Rockhampton"
+
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
 msgid "Rockland"
 msgstr "Rockland"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
 msgid "Rockport"
 msgstr "Rockport"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
 msgid "Rocksprings"
 msgstr "Rocksprings"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
 msgid "Rocky Mount"
 msgstr "Rocky Mount"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Rocky Mountain House"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Rocky Point"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
+msgid "Rodez"
+msgstr "Rodez"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
 msgid "Roe"
 msgstr "Roe"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
 msgid "Rogers"
 msgstr "Rogers"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
 msgid "Rogers City"
 msgstr "Rogers City"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#. RO - Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumunsko"
 
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Å?ím"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
+msgid "Romorantin"
+msgstr "Romorantin"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Å?ím"
+#. A city in the Isle of Man
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "Ronaldsway"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "Ronchi dei Legionari"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
+msgid "Rondônia"
+msgstr "Rondônia"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
+msgid "Ronneby"
+msgstr "Ronneby"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
 
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
 msgid "Roseburg"
 msgstr "Roseburg"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
+msgid "Rosetown"
+msgstr "Rosetown"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Roskilde"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
+msgid "Rostov"
+msgstr "Rostov"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
 msgid "Roswell"
 msgstr "Roswell"
 
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
+msgid "Roth"
+msgstr "Roth"
+
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "Výzkumná stanice Rothera"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Rotterdam"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
+msgid "Rouen"
+msgstr "Rouen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
+msgid "Rouyn"
+msgstr "Rouyn"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "Rovaniemi"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
 msgid "Roxboro"
 msgstr "Roxboro"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
 msgid "Ruidoso"
 msgstr "Ruidoso"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Rurrenabaque"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
 msgid "Rush City"
 msgstr "Rush City"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
 msgid "Russell"
 msgstr "Russell"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
 msgid "Russellville"
 msgstr "Russellville"
 
+#. RU - Russian Federation
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusko"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
 msgid "Ruston"
 msgstr "Ruston"
 
 #. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
 msgid "Rutland"
 msgstr "Rutland"
 
+#. RW - Rwanda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
+msgid "Rygge"
+msgstr "Rygge"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "Rzeszów"
+
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
+msgid "Réunion"
+msgstr "Réunion"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
+msgid "Río Grande"
+msgstr "Río Grande"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
+msgid "Rønne"
+msgstr "Rønne"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
+msgid "Røros"
+msgstr "Røros"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
+msgid "Rørvik"
+msgstr "Rørvik"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "Røssvoll"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
+msgid "Røst"
+msgstr "Røst"
+
+#. The capital of Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
+msgid "RÄ«ga"
+msgstr "Riga"
+
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Sa'dah"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
+msgid "Saarland"
+msgstr "Sársko"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
+msgid "Sabadell"
+msgstr "Sabadell"
+
+#. A city in Libya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
+msgid "Sabha"
+msgstr "Sabha"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "Sabzevar"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "Sachs Harbour"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
 msgid "Sacramento"
 msgstr "Sacramento"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
 msgid "Safford"
 msgstr "Safford"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
 msgid "Saginaw"
 msgstr "Saginaw"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
 msgid "Saguache"
 msgstr "Saguache"
 
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "Saint Athan"
+
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "Saint Barthélemy"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "Saint Catharines"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
 msgid "Saint Cloud"
 msgstr "Saint Cloud"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+#. The capital of Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
+msgid "Saint George's"
+msgstr "Saint George's"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Svatá Helena"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
+#. The capital of Jersey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "Saint Helier"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
 msgid "Saint Johns"
 msgstr "Saint Johns"
 
 #. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
 msgid "Saint Johnsbury"
 msgstr "Saint Johnsbury"
 
+#. A city in Dominica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
+
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Saint Leonard"
+
+#. LC - Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Svatá Lucie"
+
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
 msgid "Saint Marys"
 msgstr "Saint Marys"
 
 #. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
 msgid "Saint Marys City"
 msgstr "Saint Marys City"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
 msgid "Saint Paul"
 msgstr "Saint Paul"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+#. The capital of Guernsey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "Saint Peter Port"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "Petrohrad"
+
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "Saint Stephen"
+
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "Saint-Anicet"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint-Brieuc"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "Saint-Chrysostome"
+
+#. The capital of Réunion
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Saint-Denis"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "Saint-Fabien"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
+msgid "Saint-François"
+msgstr "Saint-François"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Saint-Jean"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "Saint-Joachim"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "Saint-Jovite"
+
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Saint-Quentin"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Saint-Yan"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "Sakht Sar"
+
+#. A city in Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
+msgid "Salalah"
+msgstr "Salalah"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
 msgid "Salida"
 msgstr "Salida"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
+msgid "Salignano"
+msgstr "Salignano"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
 msgid "Salina"
 msgstr "Salina"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
 msgid "Salinas"
 msgstr "Salinas"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
 msgid "Sallisaw"
 msgstr "Sallisaw"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
 msgid "Salmon"
 msgstr "Salmon"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon Arm"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
+msgid "Salon"
+msgstr "Salon"
+
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
 msgid "Salt Lake City"
 msgstr "Salt Lake City"
 
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
+msgid "Saltillo"
+msgstr "Saltillo"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
+msgid "Salvador"
+msgstr "Salvádor"
+
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
+
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
+msgid "Samara Time"
+msgstr "Samarský Ä?as"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Samarqand"
+
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsun"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
+msgid "San Andrés"
+msgstr "San Andrés"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
 msgid "San Angelo"
 msgstr "San Angelo"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7802
 msgid "San Antonio"
 msgstr "San Antonio"
 
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "San Antonio del Táchira"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
 msgid "San Bernardino"
 msgstr "San Bernardino"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
 msgid "San Carlos"
 msgstr "San Carlos"
 
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "San Carlos de Bariloche"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
 msgid "San Diego"
 msgstr "San Diego"
 
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
+msgid "San Felipe"
+msgstr "San Felipe"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
 msgid "San Francisco"
 msgstr "San Francisco"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "San Ignacio de Velasco"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "San Joaquín"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
 msgid "San Jose"
 msgstr "San Jose"
 
+#. The capital of Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
+msgid "San José"
+msgstr "San José"
+
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "San José de Chiquitos"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "San José del Cabo"
+
+#. A city in Puerto Rico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "San Juan de los Morros"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
 msgid "San Luis Obispo"
 msgstr "San Luis Obispo"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
 msgid "San Marcos"
 msgstr "San Marcos"
 
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
+msgid "San Pablo"
+msgstr "San Pablo"
+
+#. The capital of El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "San Salvador de Jujuy"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "San Stèfano"
+
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
+msgid "San Tomé"
+msgstr "San Tomé"
+
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Sanaa"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "Sanandaj"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
 msgid "Sand Point"
 msgstr "Sand Point"
 
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
+msgid "Sandakan"
+msgstr "Sandakan"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sandane"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
 msgid "Sandberg"
 msgstr "Sandberg"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
 msgid "Sandpoint"
 msgstr "Sandpoint"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
+msgid "Sandspit"
+msgstr "Sandspit"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
 msgid "Sandwich"
 msgstr "Sandwich"
 
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Sankt Gallen"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "Sanrizuka"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
 msgid "Santa Ana"
 msgstr "Santa Ana"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "Santa Ana de Yacuma"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
 msgid "Santa Barbara"
 msgstr "Santa Barbara"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "Santa Bárbara"
 
-#. A city in Utah in the United States
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
+
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "Santa Cruz das Flores"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
 msgid "Santa Fe"
 msgstr "Santa Fe"
 
 #. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
 msgid "Santa Monica"
 msgstr "Santa Monica"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
 msgid "Santa Rosa"
 msgstr "Santa Rosa"
 
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "Santa Rosa de Copán"
+
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
+msgid "Santander"
+msgstr "Santander"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
+msgid "Santarém"
+msgstr "Santarém"
+
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Santiago de Cuba"
+
+#. The capital of the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Santo Domingo"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
+msgid "Santos"
+msgstr "Santos"
+
+#. A city in Hainan in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
+msgid "Sanya"
+msgstr "Sanya"
+
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
+
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarajevo"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Sarakhs"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
 msgid "Saranac Lake"
 msgstr "Saranac Lake"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7930
 msgid "Sarasota"
 msgstr "Sarasota"
 
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
+msgid "Saratov"
+msgstr "Saratov"
+
+#. A city in Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7934
+msgid "Sarh"
+msgstr "Sarh"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Sarnia"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7938
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "Saskatoon"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
+
+#. SA - Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saúdská Arábie"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "Sault Sainte Marie"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
 msgid "Sault Ste. Marie"
 msgstr "Sault Ste. Marie"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
 msgid "Savanna"
 msgstr "Savanna"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
 msgid "Savannah"
 msgstr "Savannah"
 
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "Savonlinna"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
 msgid "Savoonga"
 msgstr "Savoonga"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
+msgid "Sawada"
+msgstr "Sawada"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
+msgid "Saxony"
+msgstr "Sasko"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Sasko-Anhaltsko"
+
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
+msgid "Say'un"
+msgstr "Say'un"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
 msgid "Scammon Bay"
 msgstr "Scammon Bay"
 
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
 msgid "Scappoose"
 msgstr "Scappoose"
 
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Schaffen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
+msgid "Schefferville"
+msgstr "Schefferville"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
+msgid "Schleswig"
+msgstr "Schleswig"
+
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Šlesvicko-Holštýnsko"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
+msgid "Scotland"
+msgstr "Skotsko"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
 msgid "Scottsbluff"
 msgstr "Scottsbluff"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
 msgid "Scottsdale"
 msgstr "Scottsdale"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
 msgid "Searcy"
 msgstr "Searcy"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
 msgid "Seattle"
 msgstr "Seattle"
 
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
 msgid "Sedalia"
 msgstr "Sedalia"
 
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "Seebad Heringsdorf"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
+msgid "Seebe"
+msgstr "Seebe"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "Seinäjoki"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
 msgid "Selawik"
 msgstr "Selawik"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
 msgid "Seldovia"
 msgstr "Seldovia"
 
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "Selebi-Phikwe"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
 msgid "Selinsgrove"
 msgstr "Selinsgrove"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
+msgid "Semnan"
+msgstr "Semnan"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
+msgid "Sendai"
+msgstr "Sendai"
+
+#. SN - Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
+msgid "Senneville"
+msgstr "Senneville"
+
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
+msgid "Seoul"
+msgstr "Soul"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
+msgid "Sepang"
+msgstr "Sepang"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
+msgid "Sept-Ã?les"
+msgstr "Sept-Ã?les"
+
+#. RS - Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
+msgid "Serbia"
+msgstr "Srbsko"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
+msgid "Sergipe"
+msgstr "Sergipe"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
+msgid "Setif"
+msgstr "Setif"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
 msgid "Seward"
 msgstr "Seward"
 
+#. SC - Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychely"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sfax"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Shaanxi"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "Shahr-e Bala"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "Shahr-e Kord"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
+msgid "Shandong"
+msgstr "Shandong"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
+msgid "Shannon"
+msgstr "Shannon"
+
+#. A city in Guangdong in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
+msgid "Shantou"
+msgstr "Shantou"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shanxi"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Sharjah"
+
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Sharm ash Shaykh"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Shawbury"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Shawinigan"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
 msgid "Shawnee"
 msgstr "Shawnee"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
 msgid "Sheboygan"
 msgstr "Sheboygan"
 
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Sheet Harbour"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
 msgid "Shelby"
 msgstr "Shelby"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
 msgid "Shelbyville"
 msgstr "Shelbyville"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
 msgid "Sheldon"
 msgstr "Sheldon"
 
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
+msgid "Shellborough"
+msgstr "Shellborough"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
 msgid "Shelton"
 msgstr "Shelton"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8090
 msgid "Shenandoah"
 msgstr "Shenandoah"
 
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "æ²?é?³".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Shenyang"
+
+#. A city in Guangdong in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "Shenzhen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "Sherbrooke"
+
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8100
 msgid "Sheridan"
 msgstr "Sheridan"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
 msgid "Sherman"
 msgstr "Sherman"
 
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Û?راز".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Shiraz"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
 msgid "Shirley"
 msgstr "Shirley"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
+msgid "Shiroi"
+msgstr "Shiroi"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
 msgid "Shishmaref"
 msgstr "Shishmaref"
 
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "Shizzafon"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "Shoreham-by-Sea"
+
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
 msgid "Show Low"
 msgstr "Show Low"
 
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
+msgid "Showa Station"
+msgstr "Stanice Showa"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
 msgid "Shreveport"
 msgstr "Shreveport"
 
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
+msgid "Shymkent"
+msgstr "Shymkent"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
+msgid "Sibu"
+msgstr "Sibu"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "Sidi Amrane"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
+
+#. A city in Cambodia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
+msgid "Siemreab"
+msgstr "Siemreab"
+
+#. SL - Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
 msgid "Sierra Vista"
 msgstr "Sierra Vista"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
 msgid "Siloam Springs"
 msgstr "Siloam Springs"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
 msgid "Silver Bay"
 msgstr "Silver Bay"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
 msgid "Silver City"
 msgstr "Silver City"
 
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol'"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
 msgid "Simi Valley"
 msgstr "Simi Valley"
 
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
+
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
+msgid "Sintra"
+msgstr "Sintra"
+
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
+msgid "Sion"
+msgstr "Sion"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
 msgid "Sioux City"
 msgstr "Sioux City"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
 msgid "Sioux Falls"
 msgstr "Sioux Falls"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "Sioux Lookout"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
 msgid "Siren"
 msgstr "Siren"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
 msgid "Sisseton"
 msgstr "Sisseton"
 
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "Sitiawan"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
 msgid "Sitka"
 msgstr "Sitka"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
+msgid "Skagen"
+msgstr "Skagen"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
 msgid "Skagway"
 msgstr "Skagway"
 
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "Skellefteå"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
+msgid "Skien"
+msgstr "Skien"
+
+#. The capital of Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "Skrydstrup"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
+msgid "Skíathos"
+msgstr "Skíathos"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
+msgid "Skövde"
+msgstr "Skövde"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Slave Lake"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
 msgid "Slayton"
 msgstr "Slayton"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
 msgid "Sleetmute"
 msgstr "Sleetmute"
 
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
+msgid "SliaÄ?"
+msgstr "SliaÄ?"
+
 #. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
 msgid "Slidell"
 msgstr "Slidell"
 
+#. SK - Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovensko"
+
+#. SI - Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovinsko"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
+msgid "Smithers"
+msgstr "Smithers"
+
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
 msgid "Smithfield"
 msgstr "Smithfield"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
 msgid "Smyrna"
 msgstr "Smyrna"
 
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
+msgid "Snag"
+msgstr "Snag"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
 msgid "Snyder"
 msgstr "Snyder"
 
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
 msgid "Soda Springs"
 msgstr "Soda Springs"
 
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofie"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
+msgid "Sola"
+msgstr "Sola"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
 msgid "Soldotna"
 msgstr "Soldotna"
 
+#. SB - Solomon Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Å alamounovy ostrovy"
+
+#. A city in Bangladesh
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
+msgid "Solpur"
+msgstr "Solpur"
+
+#. SO - Somalia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somálsko"
+
 #. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
 msgid "Somerset"
 msgstr "Somerset"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
 msgid "Somerville"
 msgstr "Somerville"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
+msgid "Songea"
+msgstr "Songea"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "Sottrupskov"
+
+#. ZA - South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
+msgid "South Africa"
+msgstr "Jižní Afrika"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
+msgid "South Australia"
+msgstr "Jižní Austrálie"
 
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
 msgid "South Bend"
 msgstr "South Bend"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Jižní Karolína"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Jižní Dakota"
+
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Jižní Georgia a Jižní Sandwichovy ostrovy"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
 msgid "South Haven"
 msgstr "South Haven"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
 msgid "South Hill"
 msgstr "South Hill"
 
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
+msgid "South Korea"
+msgstr "Jižní Korea"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
 msgid "South Lake Tahoe"
 msgstr "South Lake Tahoe"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
+msgid "South and South West England"
+msgstr "Jih a jihozápad Anglie"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
+msgid "Soúda"
+msgstr "Soúda"
+
+#. ES - Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
+msgid "Spain"
+msgstr "Å panÄ?lsko"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "Spangdahlem"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
 msgid "Spencer"
 msgstr "Spencer"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
+msgid "Spirit River"
+msgstr "Spirit River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "Spiritwood"
+
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
+msgid "Split"
+msgstr "Split"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
 msgid "Spofford"
 msgstr "Spofford"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
 msgid "Spokane"
 msgstr "Spokane"
 
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
+msgid "Sporminore"
+msgstr "Sporminore"
+
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
 msgid "Springdale"
 msgstr "Springdale"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
+msgid "Springs"
+msgstr "Springs"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
+msgid "Squamish"
+msgstr "Squamish"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. The capital of Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. LK - Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
 msgid "Stafford"
 msgstr "Stafford"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
 msgid "Stamford"
 msgstr "Stamford"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
 msgid "Stampede"
 msgstr "Stampede"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "Stansted Mountfitchet"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
 msgid "Stanton"
 msgstr "Stanton"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
 msgid "Staples"
 msgstr "Staples"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
 msgid "State College"
 msgstr "State College"
 
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antverpy"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lucembursko"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Québec"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Peking"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Å anghaj"
+
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlín"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Brémy"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburk"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgie"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
 msgid "Statesboro"
 msgstr "Statesboro"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
 msgid "Statesville"
 msgstr "Statesville"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
 msgid "Staunton"
 msgstr "Staunton"
 
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
+msgid "Staverton"
+msgstr "Staverton"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "Stavropol"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
 msgid "Steamboat Springs"
 msgstr "Steamboat Springs"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
+msgid "Stephen"
+msgstr "Stephen"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
 msgid "Sterling"
 msgstr "Sterling"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
 msgid "Sterling Heights"
 msgstr "Sterling Heights"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
 msgid "Stevens Point"
 msgstr "Stevens Point"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
+msgid "Steveston"
+msgstr "Steveston"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
+msgid "Stewart"
+msgstr "Stewart"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
 msgid "Stillwater"
 msgstr "Stillwater"
 
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
+#. The capital of Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
+msgid "Stokka"
+msgstr "Stokka"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
+msgid "Stoneham"
+msgstr "Stoneham"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "Stony Rapids"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
 msgid "Storm Lake"
 msgstr "Storm Lake"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Stornoway"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Å trasburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
+msgid "Strigino"
+msgstr "Strigino"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
 msgid "Stuart"
 msgstr "Stuart"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
 msgid "Sturgeon Bay"
 msgstr "Sturgeon Bay"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
 msgid "Sturgis"
 msgstr "Sturgis"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
+msgid "Subic"
+msgstr "Subic"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
+
+#. The capital of Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
+
+#. SD - Sudan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
+msgid "Sudan"
+msgstr "Súdán"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
+msgid "Sudbury"
+msgstr "Sudbury"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
 msgid "Suffolk"
 msgstr "Suffolk"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
 msgid "Sulphur Springs"
 msgstr "Sulphur Springs"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Sumburgh"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
+msgid "Summerland"
+msgstr "Summerland"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
+msgid "Summerside"
+msgstr "Summerside"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "Sundsvall"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
 msgid "Sunnyvale"
 msgstr "Sunnyvale"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
 msgid "Superior"
 msgstr "Superior"
 
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
+msgid "Surgut"
+msgstr "Surgut"
+
+#. SR - Suriname
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
 msgid "Sussex"
 msgstr "Sussex"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
+msgid "Svartnes"
+msgstr "Svartnes"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
+msgid "Svolvær"
+msgstr "Svolvær"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
+msgid "Swan River"
+msgstr "Swan River"
+
+#. SZ - Swaziland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazijsko"
+
+#. SE - Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švédsko"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
 msgid "Sweetwater"
 msgstr "Sweetwater"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
+
+#. CH - Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Švýcarsko"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Syktyvkar"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
 msgid "Sylvania"
 msgstr "Sylvania"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
 msgid "Syracuse"
 msgstr "Syrakusy"
 
+#. SY - Syrian Arab Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
+msgid "Syria"
+msgstr "Sýrie"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Å tÄ?tín"
+
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
+msgid "Szeged"
+msgstr "Szeged"
+
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Szolnok"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
+msgid "Sámos"
+msgstr "Sámos"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
+msgid "São Félix"
+msgstr "São Félix"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "São Gabriel"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "São José dos Campos"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
+msgid "São Luís"
+msgstr "São Luís"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr "São Pedro da Aldeia"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "Söderhamn"
+
+#. A city in Greenland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "Søndre Strømfjord"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "Sørkjosen"
+
+#. A city in the Faroe Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "Sørvágur"
+
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
+msgid "T'ai-pei Shih"
+msgstr "T'ai-pei Shih"
+
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "Ta'izz"
+
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
+msgid "Taba"
+msgstr "Taba"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Tabarka"
+
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
+msgid "Tabas"
+msgstr "Tabas"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
+
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبرÙ?ز".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabriz"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuk"
+
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
 msgid "Tacoma"
 msgstr "Tacoma"
 
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu"
+
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "Tahiti / SpoleÄ?enské ostrovy"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
 msgid "Tahlequah"
 msgstr "Tahlequah"
 
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
+msgid "Taipa"
+msgstr "Taipa"
+
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tchaj-wan"
+
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太å??".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiyuan"
+
+#. TJ - Tajikistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tádžikistán"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "Takamatsu"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
+msgid "Takatsu"
+msgstr "Takatsu"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
 msgid "Takotna"
 msgstr "Takotna"
 
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "Talavera la Real"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
 msgid "Talkeetna"
 msgstr "Talkeetna"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
 msgid "Tallahassee"
 msgstr "Tallahassee"
 
+#. The capital of Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Talin"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "Taloyoak"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "Tamaduste"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "Tamanrasset"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "Tamaricciola"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
+
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
 msgid "Tampa"
 msgstr "Tampa"
 
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
+msgid "Tampere"
+msgstr "Tampere"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
+msgid "Tampico"
+msgstr "Tampico"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Tamrah"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
+msgid "Tamworth"
+msgstr "Tamworth"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
 msgid "Tanana"
 msgstr "Tanana"
 
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
+msgid "Tangier"
+msgstr "Tangier"
+
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzánie"
+
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
+msgid "Tanágra"
+msgstr "Tanágra"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
 msgid "Taos"
 msgstr "Taos"
 
+#. A city in Chiapas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
+msgid "Tapachula"
+msgstr "Tapachula"
+
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "Tarapoto"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Tarauacá"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tarbes"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
 msgid "Tarryall"
 msgstr "Tarryall"
 
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
+msgid "Tartu"
+msgstr "Tartu"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "Tarvisio"
+
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
+msgid "Tashkent"
+msgstr "Taškent"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmánie"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Tateyama"
+
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
+msgid "Tawau"
+msgstr "Tawau"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
 msgid "Taylorville"
 msgstr "Taylorville"
 
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
+msgid "Tebessa"
+msgstr "Tebessa"
+
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "Teesdorf"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
+msgid "Tefé"
+msgstr "Tefé"
+
+#. The capital of Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
+
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
+msgid "Tehran"
+msgstr "Teherán"
+
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
 msgid "Tekamah"
 msgstr "Tekamah"
 
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel Aviv"
+
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
+msgid "Tela"
+msgstr "Tela"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
+msgid "Telichka"
+msgstr "Telichka"
+
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
 msgid "Telluride"
 msgstr "Telluride"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
 msgid "Tempe"
 msgstr "Tempe"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
 msgid "Temple"
 msgstr "Temple"
 
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
+msgid "Temuco"
+msgstr "Temuco"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "Tepetarla"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
+msgid "Teresina"
+msgstr "Teresina"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
+msgid "Termiz"
+msgstr "Termiz"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terra Nova"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
+msgid "Terrace"
+msgstr "Terrace"
+
 #. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
 msgid "Terre Haute"
 msgstr "Terre Haute"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
 msgid "Terrell"
 msgstr "Terrell"
 
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
+msgid "Teslin"
+msgstr "Teslin"
+
 #. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
 msgid "Teterboro"
 msgstr "Teterboro"
 
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
+msgid "Tetouan"
+msgstr "Tetouan"
+
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
 msgid "Texarkana"
 msgstr "Texarkana"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
+
+#. TH - Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thajsko"
+
 #. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
 msgid "The Dalles"
 msgstr "Dalles"
 
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
+msgid "The Hague"
+msgstr "The Hague"
+
+#. A city in the British Virgin Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
+msgid "The Mill"
+msgstr "The Mill"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
+msgid "The Pas"
+msgstr "The Pas"
+
+#. The capital of Anguilla
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
+msgid "The Valley"
+msgstr "The Valley"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
 msgid "The Villages"
 msgstr "The Villages"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
 msgid "Thedford"
 msgstr "Thedford"
 
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "SoluÅ?"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
 msgid "Thief River Falls"
 msgstr "Thief River Falls"
 
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "Thiruvananthapuram"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
 msgid "Thomaston"
 msgstr "Thomaston"
 
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
+msgid "Thompson"
+msgstr "Thompson"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
 msgid "Thomson"
 msgstr "Thomson"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
 msgid "Thousand Oaks"
 msgstr "Thousand Oaks"
 
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
+msgid "Three Hills"
+msgstr "Three Hills"
+
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "Thule AFB"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
+
+#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Durynsko"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
+msgid "Tignish"
+msgstr "Tignish"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tijuana"
+
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
+msgid "Tikal"
+msgstr "Tikal"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
+msgid "Tiksi"
+msgstr "Tiksi"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
 msgid "Tillicum"
 msgstr "Tillicum"
 
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
+msgid "Timimoun"
+msgstr "Timimoun"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
+msgid "TimiÅ?oara"
+msgstr "Temešvár"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
+msgid "Timmins"
+msgstr "Timmins"
+
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
 msgid "Tin City"
 msgstr "Tin City"
 
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
+
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirana"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "Tirstrup"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "Tiruchchirappalli"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
 msgid "Titusville"
 msgstr "Titusville"
 
+#. A city in Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Tlemcen"
+
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Toamasina"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
+msgid "Tobermory"
+msgstr "Tobermory"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
+msgid "Tocantis"
+msgstr "Tocantis"
+
+#. A city in Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
+msgid "Tocumen"
+msgstr "Tocumen"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
+msgid "Tofino"
+msgstr "Tofino"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
 msgid "Togiak"
 msgstr "Togiak"
 
+#. TG - Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#. The capital of Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokio"
+
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Tolanaro"
+
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
 msgid "Toledo"
 msgstr "Toledo"
 
+#. A city in México in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluca"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
 msgid "Tomahawk"
 msgstr "Tomahawk"
 
+#. TO - Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
 msgid "Tonopah"
 msgstr "Tonopah"
 
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "Topcliffe"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
 msgid "Topeka"
 msgstr "Topeka"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
+msgid "Torp"
+msgstr "Torp"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
 msgid "Torrance"
 msgstr "Torrance"
 
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "Torrejón del Rey"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
 msgid "Torreon"
 msgstr "Torreon"
 
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
+msgid "Torreón"
+msgstr "Torreón"
+
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
 msgid "Torrington"
 msgstr "Torrington"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
+
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
+msgid "Touggourt"
+msgstr "Touggourt"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Toulouse"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
+msgid "Tours"
+msgstr "Tours"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "Tow Hill"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
+msgid "Townsville"
+msgstr "Townsville"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
+msgid "Toyooka"
+msgstr "Toyooka"
+
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
 msgid "Tracy"
 msgstr "Tracy"
 
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapani"
+
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
 msgid "Traverse City"
 msgstr "Traverse City"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
+msgid "Trevico"
+msgstr "Trevico"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
+msgid "Treviso"
+msgstr "Treviso"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
+msgid "Trieste"
+msgstr "Trieste"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
+msgid "Trignac"
+msgstr "Trignac"
+
+#. TT - Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad a Tobago"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripoli"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr "Trois-Rivières"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "Trollenhagen"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
+msgid "Trondheim"
+msgstr "Trondheim"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "Trout Lake"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
+msgid "Troyes"
+msgstr "Troyes"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
 msgid "Truckee"
 msgstr "Truckee"
 
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
 msgid "Truth or Consequences"
 msgstr "Truth or Consequences"
 
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Tshabong"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "Tsuiki"
+
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
 msgid "Tucson"
 msgstr "Tucson"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
 msgid "Tucumcari"
 msgstr "Tucumcari"
 
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "Tucuruí"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "Tuktoyaktuk"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
+
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
+msgid "Tulln"
+msgstr "Tulln"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
 msgid "Tulsa"
 msgstr "Tulsa"
 
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
+
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
 msgid "Tunica"
 msgstr "Tunica"
 
+#. The capital of Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
+msgid "Tunis"
+msgstr "Tunis"
+
+#. TN - Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisko"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
+msgid "Tununuk"
+msgstr "Tununuk"
+
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
 msgid "Tupelo"
 msgstr "Tupelo"
 
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
+msgid "Turayf"
+msgstr "Turayf"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
+msgid "Turin"
+msgstr "Turin"
+
+#. TR - Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turecko"
+
+#. TM - Turkmenistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistán"
+
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks a Caicos"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
+
 #. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
 msgid "Tuscaloosa"
 msgstr "Tuscaloosa"
 
+#. TV - Tuvalu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "Tuxtla"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
 msgid "Twentynine Palms"
 msgstr "Twentynine Palms"
 
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9024
+msgid "Twillingate"
+msgstr "Twillingate"
+
 #. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
 msgid "Twin Falls"
 msgstr "Twin Falls"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
 msgid "Two Harbors"
 msgstr "Two Harbors"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9030
 msgid "Tyler"
 msgstr "Tyler"
 
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9032
+msgid "Tymbou"
+msgstr "Tymbou"
+
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
+msgid "Târgu-MureÅ?"
+msgstr "Târgu-MureÅ?"
+
+#. The capital of the Faroe Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "Tórshavn"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9040
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "Uberlândia"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "Udachnyy"
+
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
+
+#. UG - Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
 msgid "Ukiah"
 msgstr "Ukiah"
 
+#. UA - Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrajina"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "Ul'yanovsk"
+
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Ulánbátar"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Ude"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "Ulstrupfeld"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
+msgid "Umeå"
+msgstr "Umeå"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
 msgid "Unalakleet"
 msgstr "Unalakleet"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
 msgid "Unalaska"
 msgstr "Unalaska"
 
+#. AE - United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Spojené arabské emiráty"
+
+#. GB - United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Velká Británie"
+
+#. US - United States, aka United States of America
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
+msgid "United States"
+msgstr "Spojené státy americké"
+
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Menší ostrovy mimo území Spojených států"
+
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "Americké Panenské ostrovy"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
 msgid "Unity Village"
 msgstr "Unity Village"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
 msgid "Universal City"
 msgstr "Universal City"
 
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
+msgid "Upington"
+msgstr "Upington"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
+msgid "Upsala"
+msgstr "Upsala"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Uranium City"
+
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
+msgid "Urganch"
+msgstr "Urganch"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Uruapan"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguaiana"
+
+#. UY - Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "����".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
+msgid "Urumqi"
+msgstr "Urumqi"
+
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
+
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
+msgid "Ushuku"
+msgstr "Ushuku"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
+msgid "Utti"
+msgstr "Utti"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
 msgid "Uvalde"
 msgstr "Uvalde"
 
+#. UZ - Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistán"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "Užgorod"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
+msgid "Vaasa"
+msgstr "Vaasa"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
 msgid "Vacaville"
 msgstr "Vacaville"
 
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
+msgid "Vadsø"
+msgstr "Vadsø"
+
+#. The capital of Liechtenstein
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Vaduz"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
+msgid "Val Marie"
+msgstr "Val Marie"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "Val-d'Or"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "Valcartier Station"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
 msgid "Valdez"
 msgstr "Valdez"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
 msgid "Valdosta"
 msgstr "Valdosta"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
 msgid "Valentine"
 msgstr "Valentine"
 
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
+msgid "Valera"
+msgstr "Valera"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburg"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
 msgid "Vallejo"
 msgstr "Vallejo"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+#. The capital of Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valletta"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
+
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "Vamdrup"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
+msgid "Van"
+msgstr "Van"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
 msgid "Van Nuys"
 msgstr "Van Nuys"
 
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+#. VU - Vanuatu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
+msgid "Varennes"
+msgstr "Varennes"
+
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Varkaus"
+
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
+
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Vatikán"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
+msgid "Veauche"
+msgstr "Veauche"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
+msgid "Vegreville"
+msgstr "Vegreville"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "Velikiye Luki"
+
+#. VE - Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
+msgid "Venice"
+msgstr "Benátky"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
 msgid "Ventura"
 msgstr "Ventura"
 
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "Vereeniging"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
+
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
 msgid "Vernal"
 msgstr "Vernal"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
-
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
 msgid "Vero Beach"
 msgstr "Vero Beach"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
+msgid "Verona"
+msgstr "Verona"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
 msgid "Vicksburg"
 msgstr "Vicksburg"
 
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Victoria Beach"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
 msgid "Victorville"
 msgstr "Victorville"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
 msgid "Vidalia"
 msgstr "Vidalia"
 
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
+msgid "Vienna"
+msgstr "VídeÅ?"
+
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
+
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. A city in Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
+msgid "Vigie"
+msgstr "Vigie"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr "Vila dos Remédios"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
 msgid "Vilano Beach"
 msgstr "Vilano Beach"
 
+#. A city in Rondônia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Vilhena"
+
+#. A city in Tabasco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "Villahermosa"
+
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
+msgid "Villamontes"
+msgstr "Villamontes"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
+msgid "Villanubla"
+msgstr "Villanubla"
+
+#. The capital of Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Vilnijus"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
 msgid "Vineyard Haven"
 msgstr "Vineyard Haven"
 
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
 msgid "Vinton"
 msgstr "Vinton"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginie"
+
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
 msgid "Virginia Beach"
 msgstr "Virginia Beach"
 
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "Viro Viro"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
 msgid "Visalia"
 msgstr "Visalia"
 
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
+msgid "Visby"
+msgstr "Visby"
+
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
+
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
+
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "Vitsyebsk"
+
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
+msgid "Vitória"
+msgstr "Vitória"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "Vitória da Conquista"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "Vladivostocký Ä?as"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgograd"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkel"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
+msgid "Voronezh"
+msgstr "VoronÄ?ž"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
+msgid "Vorrade"
+msgstr "Vorrade"
+
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9280
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "Stanice Vostok"
+
+#. A city in Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
+msgid "Vršac"
+msgstr "Vršac"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
+msgid "Västerås"
+msgstr "Västerås"
+
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
+msgid "Växjö"
+msgstr "Växjö"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
+msgid "Vélizy"
+msgstr "Vélizy"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9290
+msgid "Wabush"
+msgstr "Wabush"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
 msgid "Waco"
 msgstr "Waco"
 
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9294
+msgid "Waddington"
+msgstr "Waddington"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9296
 msgid "Wadena"
 msgstr "Wadena"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9298
 msgid "Wadesboro"
 msgstr "Wadesboro"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9300
 msgid "WahiawÄ?"
 msgstr "WahiawÄ?"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9302
 msgid "Wahpeton"
 msgstr "Wahpeton"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9304
 msgid "Waikiâ??i"
 msgstr "Waikiâ??i"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "Wainfleet"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9310
 msgid "Wainwright"
 msgstr "Wainwright"
 
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9316
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
+
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "Ostrov Wake, vojenské letiÅ¡tÄ? Wake Island"
+
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
 msgid "Wakefield"
 msgstr "Wakefield"
 
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "Wakkanai"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
+msgid "Wales"
+msgstr "Wales"
+
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
 msgid "Walla Walla"
 msgstr "Walla Walla"
 
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis a Futuna"
+
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
 msgid "Walnut Ridge"
 msgstr "Walnut Ridge"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
 msgid "Warner Robins"
 msgstr "Warner Robins"
 
 #. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
 msgid "Warren"
 msgstr "Warren"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
 msgid "Warroad"
 msgstr "Warroad"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
 msgid "Waseca"
 msgstr "Waseca"
 
-#. The capital of the United States
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
 msgid "Wasilla"
 msgstr "Wasilla"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
 msgid "Waskish"
 msgstr "Waskish"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
 msgid "Waterbury"
 msgstr "Waterbury"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
 msgid "Waterville"
 msgstr "Waterville"
 
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
+msgid "Watrous"
+msgstr "Watrous"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "Watson Lake"
+
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
 msgid "Watsonville"
 msgstr "Watsonville"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
+msgid "Wattisham"
+msgstr "Wattisham"
+
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
 msgid "Waukegan"
 msgstr "Waukegan"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
 msgid "Waukesha"
 msgstr "Waukesha"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
 msgid "Waupaca"
 msgstr "Waupaca"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
 msgid "Wausau"
 msgstr "Wausau"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
 msgid "Wautoma"
 msgstr "Wautoma"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
+
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
 msgid "Waycross"
 msgstr "Waycross"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
 msgid "Wayne"
 msgstr "Wayne"
 
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
 msgid "Waynesville"
 msgstr "Waynesville"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
 msgid "Weatherford"
 msgstr "Weatherford"
 
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9380
+msgid "Webershausen"
+msgstr "Webershausen"
+
 #. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
 msgid "Webster City"
 msgstr "Webster City"
 
+#. The capital of New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
+
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
 msgid "Wellsville"
 msgstr "Wellsville"
 
 #. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9388
 msgid "Wenatchee"
 msgstr "Wenatchee"
 
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
 msgid "Wendover"
 msgstr "Wendover"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
 msgid "Weslaco"
 msgstr "Weslaco"
 
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "Západní Amazonas"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
 msgid "West Bend"
 msgstr "West Bend"
 
 #. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
 msgid "West Chicago"
 msgstr "Západní Chicago"
 
 #. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
 msgid "West Covina"
 msgstr "West Covina"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
 msgid "West Memphis"
 msgstr "West Memphis"
 
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
 msgid "West Palm Beach"
 msgstr "West Palm Beach"
 
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr "West Pará, Rondônia"
+
 #. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
 msgid "West Plains"
 msgstr "West Plains"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
 msgid "West Point"
 msgstr "West Point"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
 msgid "West Thumb"
 msgstr "West Thumb"
 
 #. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
 msgid "West Valley City"
 msgstr "West Valley City"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
+msgid "West Virginia"
+msgstr "Západní Virginie"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "Západní Flandry"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
+
 #. A city in Rhode Island in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
 msgid "Westerly"
 msgstr "Westerly"
 
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Západní Austrálie"
+
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Western Congo"
+
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "Západní Grónsko"
+
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "Západoindonéský Ä?as"
+
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "Západní Kazachstán"
+
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Západní Mongolsko"
+
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Západní Sahara"
+
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
+msgid "Western Time"
+msgstr "Západní Ä?as"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9470
 msgid "Westfield"
 msgstr "Westfield"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9472
 msgid "Westhampton Beach"
 msgstr "Westhampton Beach"
 
 #. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9474
 msgid "Westminster"
 msgstr "Westminster"
 
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9476
+msgid "Westport"
+msgstr "Westport"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9478
+msgid "Weyburn"
+msgstr "Weyburn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9480
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "Wha Ti"
+
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9482
 msgid "Wharton"
 msgstr "Wharton"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9484
 msgid "Wheaton"
 msgstr "Wheaton"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9486
 msgid "Wheeling"
 msgstr "Wheeling"
 
 #. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9488
 msgid "White Plains"
 msgstr "Whete Plains"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9490
+msgid "White Rock"
+msgstr "White Rock"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "Whitecourt"
+
 #. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
 msgid "Whitefield"
 msgstr "Whitefield"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "Whitefish Falls"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
+
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
 msgid "Whittier"
 msgstr "Whittier"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
+msgid "Wiarton"
+msgstr "Wiarton"
+
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
 msgid "Wichita"
 msgstr "Wichita"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
 msgid "Wichita Falls"
 msgstr "Wichita Falls"
 
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
+msgid "Wick"
+msgstr "Wick"
+
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "VídeÅ?ské Nové MÄ?sto"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "Wiesbaden"
+
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9514
 msgid "Wilkes-Barre"
 msgstr "Wilkes-Barre"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9516
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "Williams Lake"
+
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9518
 msgid "Williamsburg"
 msgstr "Williamsburg"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9520
 msgid "Williamsport"
 msgstr "Williamsport"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
 msgid "Williston"
 msgstr "Williston"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
 msgid "Willow"
 msgstr "Willow"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9526
 msgid "Willow Grove"
 msgstr "Willow Grove"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
 msgid "Winchester"
 msgstr "Winchester"
 
 #. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
 msgid "Winder"
 msgstr "Winder"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9532
 msgid "Windom"
 msgstr "Windom"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
 msgid "Window Rock"
 msgstr "Window Rock"
 
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
+msgid "Windsor"
+msgstr "Windsor"
+
 #. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
 msgid "Windsor Locks"
 msgstr "Windsor Locks"
 
 #. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
 msgid "Winfield"
 msgstr "Winfield"
 
 #. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9542
 msgid "Wink"
 msgstr "Wink"
 
 #. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
 msgid "Winnemucca"
 msgstr "Winnemucca"
 
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
 msgid "Winona"
 msgstr "Winona"
 
 #. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
 msgid "Winslow"
 msgstr "Winslow"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
 msgid "Winston-Salem"
 msgstr "Winston-Salem"
 
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Winter Harbour"
+
 #. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
 msgid "Winter Haven"
 msgstr "Winter Haven"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
 msgid "Winterville"
 msgstr "Winterville"
 
 #. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
 msgid "Wiscasset"
 msgstr "Wiscasset"
 
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
 msgid "Wisconsin Rapids"
 msgstr "Wisconsin Rapids"
 
 #. A city in Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
 msgid "Wise"
 msgstr "Wise"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
+msgid "Wittering"
+msgstr "Wittering"
+
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "Woensdrecht"
+
 #. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
 msgid "Wolf Point"
 msgstr "Wolf Point"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
 msgid "Woodruff"
 msgstr "Woodruff"
 
+#. A city in South Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
+msgid "Woomera"
+msgstr "Woomera"
+
 #. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
 msgid "Wooster"
 msgstr "Wooster"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
 msgid "Worcester"
 msgstr "Worcester"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
 msgid "Worland"
 msgstr "Worland"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
 msgid "Worthington"
 msgstr "Worthington"
 
 #. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
 msgid "Wrangell"
 msgstr "Wrangell"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Yakima"
-msgstr "Yakima"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
-
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Ostrov Wake, vojenské letiÅ¡tÄ? Wake Island"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
-
-#. The capital of Uruguay
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Nukus"
-msgstr "Nukus"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarqand"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
+msgid "WrocÅ?aw"
+msgstr "Vratislav"
 
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武�".
 #.
-msgid "Tashkent"
-msgstr "Taškent"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Termiz"
-msgstr "Termiz"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Urganch"
-msgstr "Urganch"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#. The capital of Venezuela
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Güiria"
-msgstr "Güiria"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maturín"
-msgstr "Maturín"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio del Táchira"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
+msgid "Wuhan"
+msgstr "Wuhan"
 
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "Wunstorf"
 
-#. A city in Venezuela
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
+msgid "Wynyard"
+msgstr "Wynyard"
 
-#. A city in Viet Nam
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
+msgid "Würzburg"
+msgstr "Würzburg"
 
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西�".
 #.
-msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoj"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
+msgid "Xi'an"
+msgstr "Xi'an"
 
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
 #.
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Ä?i Minovo mÄ?sto"
-
-#. A city in Wallis and Futuna
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "'Adan"
-msgstr "'Adan"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Xiamen"
 
-#. A city in Yemen
-msgid "'Ataq"
-msgstr "'Ataq"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
 
-#. A city in Yemen
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "Yacuiba"
 
-#. A city in Yemen
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
+msgid "Yakima"
+msgstr "Yakima"
 
-#. A city in Yemen
-msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
+msgid "Yakutat"
+msgstr "Yakutat"
 
-#. A city in Yemen
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Jakutsk"
 
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
 #.
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "Jakutský Ä?as"
 
-#. A city in Yemen
-msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
 
-#. A city in Yemen
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
 
-#. A city in Zambia
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "Yanbu' al Bahr"
 
-#. A city in Zambia
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
+msgid "Yankton"
+msgstr "Yankton"
 
-#. The capital of Zambia
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
 
-#. A city in Zambia
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
+#. The capital of Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
+msgid "Yaounde"
+msgstr "Yaounde"
 
-#. A city in the Ã?land Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
 #.
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
-
-#~ msgid "Abilene Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Abilene"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Abú Dhabí Bateen"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Abú Dhabí"
-
-#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
-#~ msgstr "Ostrov Abumusa, letiÅ¡tÄ? Abumusa"
-
-#~ msgid "Adams Field"
-#~ msgstr "Adams Field"
-
-#~ msgid "Adana-Incirlik Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Adana-Incirlik"
-
-#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Adana-Sakirpasa"
-
-#~ msgid "Addison Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Addison"
-
-#~ msgid "Afonsos Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Afonsos"
-
-#~ msgid "Air Force Academy"
-#~ msgstr "Letecká akademie"
-
-#~ msgid "Airlake Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Airlake"
-
-#~ msgid "Akron Fulton International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Akron Fulton"
-
-#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Akron-Canton"
-
-#~ msgid "Al Udeid"
-#~ msgstr "Al Udeid"
-
-#~ msgid "Alamogordo-White"
-#~ msgstr "Alamogordo-White"
-
-#~ msgid "Albuquerque International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Albuquerque"
-
-#~ msgid "Aldergrove Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Aldergrove "
-
-#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
-#~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"
-
-#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Alexandria Esler"
-
-#~ msgid "Alexandria International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Alexandria"
-
-#~ msgid "Allegheny County Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Allegheny County"
-
-#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Altus / Quartz Mountain"
-
-#~ msgid "Altus Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Altus"
-
-#~ msgid "Ambouli"
-#~ msgstr "Ambouli"
-
-#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Ankara-Esenboga"
-
-#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Ankara-Etimesgut"
-
-#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Ankara-Guvercin Lik"
-
-#~ msgid "Ansbach"
-#~ msgstr "Ansbach"
-
-#~ msgid "Aomen"
-#~ msgstr "Aomen"
-
-#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
-#~ msgstr "Centrální letiÅ¡tÄ? Ardmore"
-
-#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Ardmore"
-
-#~ msgid "Arkansas City"
-#~ msgstr "Arkansas City"
-
-#~ msgid "Austin City, Austin Camp Mabry"
-#~ msgstr "Austin City, Austin Camp Mabry"
-
-#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Austin-Bergstrom"
-
-#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
-#~ msgstr "Americká letecká základna Aviano"
-
-#~ msgid "Babelthuap Island, Babelthuap / Koror Airport"
-#~ msgstr "Ostrov Babelthuap, LetiÅ¡tÄ? Babelthuap / Koror"
-
-#~ msgid "Baden-Baden"
-#~ msgstr "Baden-Baden"
-
-#~ msgid "Baltimore / Martin"
-#~ msgstr "Baltimore / Martin"
-
-#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor"
-#~ msgstr "Baltimore, Inner Harbor"
-
-#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Baltimore-Washington"
-
-#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Letecká sledovací stanice Banff"
-
-#~ msgid "Barca"
-#~ msgstr "Barca"
-
-#~ msgid "Barksdale Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Barksdale"
-
-#~ msgid "Beale Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Beale"
-
-#~ msgid "Beldringe"
-#~ msgstr "Beldringe"
-
-#~ msgid "Belfast / Harbour"
-#~ msgstr "Belfast / Harbour"
-
-#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Belo Horizonte"
-
-#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
-#~ msgstr "Berlín-Schönefeld"
-
-#~ msgid "Berlin-Tegel"
-#~ msgstr "Berlín-Tegel"
-
-#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
-#~ msgstr "Berlín-Tempelhof"
-
-#~ msgid "Blaine"
-#~ msgstr "Blaine"
-
-#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Bobbyho L. Chaina"
-
-#~ msgid "Bolton Field Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Boltom Field"
-
-#~ msgid "Bowman Field Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Bowman Field"
-
-#~ msgid "Bradenton"
-#~ msgstr "Bradenton"
-
-#~ msgid "Bratts Lake"
-#~ msgstr "Bratts Lake"
-
-#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Brown Field"
-
-#~ msgid "Brunswick / Glynco"
-#~ msgstr "Brunswick / Glynco"
-
-#~ msgid "Bucharest / Imh"
-#~ msgstr "Bukurešť / Imh"
-
-#~ msgid "Bucuresti Otopeni"
-#~ msgstr "Bukurešť Otopeni"
-
-#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Burke Lakefront"
-
-#~ msgid "Bush Field"
-#~ msgstr "Bush Field"
-
-#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
-#~ msgstr "Armádní letiÅ¡tÄ? Cairns / Ozark"
-
-#~ msgid "Cajamarca"
-#~ msgstr "Cajamarca"
-
-#~ msgid "Calden"
-#~ msgstr "Calden"
-
-#~ msgid "Calgary International"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Calgary"
-
-#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Calgary.Springbank"
-
-#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
-#~ msgstr "Letecká základna Cannon / Clovis"
-
-#~ msgid "Cantwell"
-#~ msgstr "Cantwell"
-
-#~ msgid "Cape Newenham, Cape Newenham LRRS Airport"
-#~ msgstr "Cape Newenham, letiÅ¡tÄ? Cape Newenham LRRS"
-
-#~ msgid "Capital City Airport"
-#~ msgstr "Capital City Airport"
-
-#~ msgid "Casablanca"
-#~ msgstr "Casablanca"
-
-#~ msgid "Cecil Field Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Cecil Field"
-
-#~ msgid "Centennial Airport"
-#~ msgstr "Stoleté letiÅ¡tÄ?"
-
-#~ msgid "Central"
-#~ msgstr "Central"
-
-#~ msgid "Changi Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Changi"
-
-#~ msgid "Charleroi"
-#~ msgstr "Charleroi"
-
-#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Charlese de Gaulla"
-
-#~ msgid "Charlestown"
-#~ msgstr "Charlestown"
-
-#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
-#~ msgstr "Chicago / Romeoville, univerzitní letiÅ¡tÄ? Lewis"
-
-#~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport"
-#~ msgstr "Chicago / Wheeling, letiÅ¡tÄ? Pal-Waukee"
-
-#~ msgid "Chicago Midway Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Chicago Midway"
-
-#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Chicago-O'Hare"
-
-#~ msgid "Chitose Air Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Chitose"
-
-#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
-#~ msgstr "Chitose Japonské vzdušné obranné síly"
-
-#~ msgid "Ciampino Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Ciampino"
-
-#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Cincinnati, Lunken Field"
-
-#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Colorado Springs"
-
-#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
-#~ msgstr "Cleveland / Cuyahoga"
-
-#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Cleveland-Hopkins"
-
-#~ msgid "Clinton Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Clinton"
-
-#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Clinton-Sherman"
-
-#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Clovis"
-
-#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Cobb County-McCollum"
-
-#~ msgid "Cocoa Beach"
-#~ msgstr "Cocoa Beach"
-
-#~ msgid "Cologne"
-#~ msgstr "Cologne"
-
-#~ msgid "Colonel James Jabara Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Colonela Jamese Jabara"
-
-#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport"
-#~ msgstr "Metropolitní letiÅ¡tÄ? Columbia"
-
-#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Columbia Owens"
-
-#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-
-#~ msgid "Columbus Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Columbus"
-
-#~ msgid "Congonhas Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Congonhas"
-
-#~ msgid "Copper Mountain"
-#~ msgstr "Copper Mountain"
-
-#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Corpus Christi"
-
-#~ msgid "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field"
-#~ msgstr "Corpus Christi Naval Air Station / Truax Field"
-
-#~ msgid "Covington"
-#~ msgstr "Covington"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky mezinárodní letiÅ¡tÄ?"
-
-#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Cox Dayton"
-
-#~ msgid "Craig Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Craig"
-
-#~ msgid "Crystal Airport"
-#~ msgstr "Crystal Airport"
-
-#~ msgid "Curitiba Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Curitiba"
-
-#~ msgid "Cypress Hills Park"
-#~ msgstr "Cypress Hills Park"
-
-#~ msgid "Dalcross"
-#~ msgstr "Dalcross"
-
-#~ msgid "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth International Airport"
-#~ msgstr "Dallas / Fort Worth, Dallas / Fort Worth mezinárodní letiÅ¡tÄ?"
-
-#~ msgid "Dallas Love Field"
-#~ msgstr "Dallas Love Field"
-
-#~ msgid "Dam Dam"
-#~ msgstr "Dam Dam"
-
-#~ msgid "Daniel Field"
-#~ msgstr "Daniel Field"
-
-#~ msgid "Dannelly Field"
-#~ msgstr "Dannelly Field"
-
-#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Davis-Monthan"
-
-#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Dayton / Wright-Patterson"
-
-#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Dayton-Wright Brothers"
-
-#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
-#~ msgstr "De Kalb-Peachtree Airport"
-
-#~ msgid "Deering"
-#~ msgstr "Deering"
-
-#~ msgid "Denver International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Denver"
-
-#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
-#~ msgstr "Stanice Denver NEXRAD"
-
-#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
-#~ msgstr "Detroit / Grosse Ile, LetiÅ¡tÄ? Grosse Ile"
-
-#~ msgid "Detroit City Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Detroit City"
-
-#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
-#~ msgstr "Metropolitní letiÅ¡tÄ? Detroid Wayne County"
-
-#~ msgid "Deurne"
-#~ msgstr "Deurne"
-
-#~ msgid "Doha International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Doha"
-
-#~ msgid "Domodedovo Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? DomodÄ?dovo"
-
-#~ msgid "Donji Zemunik"
-#~ msgstr "Donji Zemunik"
-
-#~ msgid "Double Eagle II Airport"
-#~ msgstr "Double Eagle II - Airport"
-
-#~ msgid "Drake Field"
-#~ msgstr "Drake Field"
-
-#~ msgid "Duke Field / Eglin Auxiliary"
-#~ msgstr "Duke Field / Eglin Auxiliary"
-
-#~ msgid "Duluth International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Duluth"
-
-#~ msgid "Dyce"
-#~ msgstr "Dyce"
-
-#~ msgid "Dyess Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Dyess"
-
-#~ msgid "Délįne Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Déljne"
-
-#~ msgid "Edmonton International"
-#~ msgstr "Edmonton International"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal"
-#~ msgstr "Edmonton Municipal"
-
-#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
-#~ msgstr "MÄ?stské CR10 Edmonton"
-
-#~ msgid "Edmonton Namao"
-#~ msgstr "Edmonton Namao"
-
-#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Eduardo Gomes"
-
-#~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
-#~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
-
-#~ msgid "Edwards Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Edwards"
-
-#~ msgid "Eielson Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Eielson"
-
-#~ msgid "El Cajon"
-#~ msgstr "El Cajon"
-
-#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Elmendorf"
-
-#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Enid Woodring"
-
-#~ msgid "Es Senia Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Es Senia"
-
-#~ msgid "Eureka, Skelton Airport"
-#~ msgstr "Eureka, letiÅ¡tÄ? Skelton"
-
-#~ msgid "Fairbanks International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Fairbanks"
-
-#~ msgid "Faleolo"
-#~ msgstr "Faleolo"
-
-#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
-#~ msgstr "Fayetteville / Springdale, Regionální letiÅ¡tÄ? Northwest Arkansas"
-
-#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Fayetteville"
-
-#~ msgid "Felts Field"
-#~ msgstr "Felts Field"
-
-#~ msgid "Flying Cloud Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Flying Cloud"
-
-#~ msgid "Fontanarossa Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Fontanarossa"
-
-#~ msgid "Forbes Field"
-#~ msgstr "Forbes Field"
-
-#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
-#~ msgstr "Armádní letiÅ¡tÄ? Fort Greely/Allen"
-
-#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Armádní letiÅ¡tÄ? USA Fort Campbell"
-
-#~ msgid "Fort Eustis / Felker"
-#~ msgstr "Fort Eustis / Felker"
-
-#~ msgid "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood"
-#~ msgstr "Fort Hood, Hood AAF Ft Hood"
-
-#~ msgid "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood"
-#~ msgstr "Fort Hood, Robert Gray AAF Ft Hood"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale / Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Hollywood"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale Executive Airport"
-
-#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
-#~ msgstr "Fort Meade / Tipton"
-
-#~ msgid "Fort Sill"
-#~ msgstr "Fort Sill"
-
-#~ msgid "Fort Wainwright AAF"
-#~ msgstr "Fort Wainwright AAF"
-
-#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Fort Worth Alliance"
-
-#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Fort Worth, stanice Naval Air"
-
-#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Forth Worth Spinks"
-
-#~ msgid "Fox Bay"
-#~ msgstr "Fox Bay"
-
-#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Fulton County-Brown Field"
-
-#~ msgid "Galeao"
-#~ msgstr "Galeao"
-
-#~ msgid "Gatwick Airport"
-#~ msgstr "Gatwick Airport"
-
-#~ msgid "Gen Maria Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Gen Maria"
-
-#~ msgid "General Mitchell International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? General Mitchell"
-
-#~ msgid "Ghedi Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Ghedi"
-
-#~ msgid "Gillot"
-#~ msgstr "Gillot"
-
-#~ msgid "Glynco"
-#~ msgstr "Glynco"
-
-#~ msgid "Golovin"
-#~ msgstr "Golovin"
-
-#~ msgid "Grand Forks Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Grand Forks"
-
-#~ msgid "Grand Forks International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Grand Forks"
-
-#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
-#~ msgstr "Grand Marais / LetiÅ¡tÄ? Cook County"
-
-#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
-#~ msgstr "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
-
-#~ msgid "Green River"
-#~ msgstr "Green River"
-
-#~ msgid "Grosse Ile"
-#~ msgstr "Grosse Ile"
-
-#~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Göteborg-Landvetter"
-
-#~ msgid "Göteborg-Save Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Göteborg-Save"
-
-#~ msgid "Halifax International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Halifax"
-
-#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-#~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
-#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
-#~ msgstr "Hamburg-Fuhlsbuettel"
-
-#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
-#~ msgstr "Hanchey AHP / Ozark"
-
-#~ msgid "Harare"
-#~ msgstr "Harare"
-
-#~ msgid "Harrell"
-#~ msgstr "Harrell"
-
-#~ msgid "Harrisburg International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Harrisburg"
-
-#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Hartsfield - Jackson Atlanta"
-
-#~ msgid "Hattiesburg / Laurel, Hattiesburg-Laurel Regional Airport"
-#~ msgstr "Hattiesburg / Laurel, regionální letiÅ¡tÄ? Hattiesburg-Laurel"
-
-#~ msgid "Hawkins Field Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Hawkins Field"
-
-#~ msgid "Heathrow Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Heathrow"
-
-#~ msgid "Helsinki-Malmi"
-#~ msgstr "Helsinki-Malmi"
-
-#~ msgid "Helsinki-Vantaa"
-#~ msgstr "Helsinki-Vantaa"
-
-#~ msgid "Henderson Executive Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Henderson"
-
-#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
-#~ msgstr "Letecká základna Hill / Ogden"
-
-#~ msgid "Hiroshima Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Hiroshima"
-
-#~ msgid "Hiroshimanishi"
-#~ msgstr "Hiroshimanishi"
-
-#~ msgid "Holloman Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Holloman"
-
-#~ msgid "Hongqiao Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Hongqiao"
-
-#~ msgid "Honolulu International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Honolulu"
-
-#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Hooks"
-
-#~ msgid "Horta"
-#~ msgstr "Horta"
-
-#~ msgid "Houston / Ellington"
-#~ msgstr "Houston / Ellington"
-
-#~ msgid "Houston Hobby Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Houston Hobby"
-
-#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
-#~ msgstr "Houston - mezikontinentální letiÅ¡tÄ?"
-
-#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
-#~ msgstr "Armádní letiÅ¡tÄ? Hunter"
-
-#~ msgid "Huntsville International / Jones Field"
-#~ msgstr "Huntsville International / Jones Field"
-
-#~ msgid "Ibadan"
-#~ msgstr "Ibadan"
-
-#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
-#~ msgstr "Ile Aux Perroquets"
-
-#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
-#~ msgstr "Iles de la Madeleineque."
-
-#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
-#~ msgstr "Iles-De-La-Madelein"
-
-#~ msgid "Indianapolis International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Indianapolis"
-
-#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
-#~ msgstr "Indianapolis, Letecký park Eagle Creek"
-
-#~ msgid "Inhambane"
-#~ msgstr "Inhambane"
-
-#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
-#~ msgstr "Istanbul-LetiÅ¡tÄ? Ataturk"
-
-#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
-#~ msgstr "Istanbul-LetiÅ¡tÄ? Sabiha Gokcen"
-
-#~ msgid "Istrana Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Istrana"
-
-#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Izmir-Adnan Menderes"
-
-#~ msgid "Izmir-Cigli Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Izmir-Cigli"
-
-#~ msgid "Jacarepagua Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Jacarepagua"
-
-#~ msgid "Jackson International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Jackson"
-
-#~ msgid "Jacksonville International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Jacksonville"
-
-#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Jacksonville, stanice Naval Air"
-
-#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Jacqueline Cochran"
-
-#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Johnson County"
-
-#~ msgid "Jones Jr. Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Jones Jr."
-
-#~ msgid "Juanjuí"
-#~ msgstr "Juanjuí"
-
-#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Kaneohe, stanice Marine Corps Air"
-
-#~ msgid "Kansas City Downtown Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Kansas City Downtown"
-
-#~ msgid "Kansas City International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Kansas City"
-
-#~ msgid "Kasuminome Air Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Kasuminome"
-
-#~ msgid "Kelly Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Kelly"
-
-#~ msgid "Kelp Reefs"
-#~ msgstr "Kelp Reefs"
-
-#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Madison County"
-
-#~ msgid "Kennedy International Airport"
-#~ msgstr "Kennedyho mezinárodní letiÅ¡tÄ?"
-
-#~ msgid "Key Field"
-#~ msgstr "Key Field"
-
-#~ msgid "Key West International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Key West"
-
-#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Key West, stanice Naval Air"
-
-#~ msgid "King Khaled International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? King Khaled"
-
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "Kingsford"
-
-#~ msgid "Kisauni"
-#~ msgstr "Kisauni"
-
-#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Kissimmee"
-
-#~ msgid "Koror, Palau"
-#~ msgstr "Koror, Palau"
-
-#~ msgid "Kremmling"
-#~ msgstr "Kremmling"
-
-#~ msgid "Kunigami"
-#~ msgstr "Kunigami"
-
-#~ msgid "La Carlota Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? La Carlota"
-
-#~ msgid "La Guardia Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? La Guardia"
-
-#~ msgid "La Veta Pass"
-#~ msgstr "La Veta Pass"
-
-#~ msgid "Lagos"
-#~ msgstr "Lagos"
-
-#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base"
-#~ msgstr "Základna hydroplánů Lake Hood"
-
-#~ msgid "Lake Jackson"
-#~ msgstr "Lake Jackson"
-
-#~ msgid "Lanseria"
-#~ msgstr "Lanseria"
-
-#~ msgid "Lansing Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Lansing"
-
-#~ msgid "Las Bajadas"
-#~ msgstr "Las Bajadas"
-
-#~ msgid "Laughlin"
-#~ msgstr "Laughlin"
-
-#~ msgid "Laurel"
-#~ msgstr "Laurel"
-
-#~ msgid "Lawton Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Lawton"
-
-#~ msgid "Linate Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Linate"
-
-#~ msgid "Lincolnton"
-#~ msgstr "Lincolnton"
-
-#~ msgid "Lippstadt"
-#~ msgstr "Lippstadt"
-
-#~ msgid "Little Rock Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Little Rock"
-
-#~ msgid "Lompoc Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Lompoc"
-
-#~ msgid "London City Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? London City"
-
-#~ msgid "Longue Point de Mingan"
-#~ msgstr "Longue Point de Mingan"
-
-#~ msgid "Lorain"
-#~ msgstr "Lorain"
-
-#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
-#~ msgstr "Los Angeles / kampus USC"
-
-#~ msgid "Los Angeles International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Los Angeles"
-
-#~ msgid "Loshitsa"
-#~ msgstr "Loshitsa"
-
-#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
-#~ msgstr "Loshitsa / Minsk mezinárodní"
-
-#~ msgid "Loveland"
-#~ msgstr "Loveland"
-
-#~ msgid "Luanda"
-#~ msgstr "Luanda"
-
-#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
-#~ msgstr "Letecká základna Luke / Phoenix"
-
-#~ msgid "Lyon-Bron Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Lyon-Bron"
-
-#~ msgid "Lyon-Satolas Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Lyon-Satolas"
-
-#~ msgid "MBS International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? MBS"
-
-#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
-#~ msgstr "Letecká základna Macdill, Fl."
-
-#~ msgid "Madison County Executive Airport"
-#~ msgstr "Madison County Executive Airport"
-
-#~ msgid "Majuro Atoll"
-#~ msgstr "Atol Majuro"
-
-#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
-#~ msgstr "Atol Majuro, Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Marshallovy ostrovy"
-
-#~ msgid "Malahat"
-#~ msgstr "Malahat"
-
-#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Malcolma McKinnona"
-
-#~ msgid "Malpensa Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Malpensa"
-
-#~ msgid "Manado"
-#~ msgstr "Manado"
-
-#~ msgid "Manaus Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Manaus"
-
-#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Automatický systém sledování poÄ?así Maple Creek"
-
-#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
-#~ msgstr "Marietta / Letecká základna Dobbins"
-
-#~ msgid "Marte Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Marte"
-
-#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
-#~ msgstr "Letecká základna Maxwell / Montgomery"
-
-#~ msgid "McCarran International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? McCarran"
-
-#~ msgid "McConnell Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna McConnell"
-
-#~ msgid "McEntire Air National Guard Weather Facility Base"
-#~ msgstr "McEntire Air National Guard Weather Facility Base"
-
-#~ msgid "McGregor Executive Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Madison County"
-
-#~ msgid "McNabs Island"
-#~ msgstr "McNabův ostrov"
-
-#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station"
-#~ msgstr "Automatická stanice pro sledování poÄ?así McTavish"
-
-#~ msgid "Meacham International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Meacham"
-
-#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base"
-#~ msgstr "Merced / Letecká základna Castle"
-
-#~ msgid "Merced Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Merced"
-
-#~ msgid "Meridian Naval Air Station - McCain Field"
-#~ msgstr "Meridian Naval Air Station - McCain Field"
-
-#~ msgid "Merrill Field Airport"
-#~ msgstr "Polní letiÅ¡tÄ? Merrill"
-
-#~ msgid "Mesa / Falcon Field"
-#~ msgstr "Mesa / Falcon Field"
-
-#~ msgid "Metcalf Field"
-#~ msgstr "Metcalf Field"
-
-#~ msgid "Miami International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Miami"
-
-#~ msgid "Midland Airpark"
-#~ msgstr "Airpak Midland"
-
-#~ msgid "Midland International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Midland"
-
-#~ msgid "Mikhaylovsk"
-#~ msgstr "Mikhaylovsk"
-
-#~ msgid "Millard Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Millard"
-
-#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
-#~ msgstr "Milton, Stanice námoÅ?nictva Whiting Field - Sever"
-
-#~ msgid "Milton, Whiting Field South"
-#~ msgstr "Milton, Whiting Field - Jih"
-
-#~ msgid "Milwaukee / Timmerman"
-#~ msgstr "Milwaukee / Timmerman"
-
-#~ msgid "Minneapolis / Blaine"
-#~ msgstr "Minneapolis / Blaine"
-
-#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
-#~ msgstr "Minneapolis-Mezinárodní letiÅ¡tÄ? St. Paul"
-
-#~ msgid "Minocqua"
-#~ msgstr "Minocqua"
-
-#~ msgid "Minot Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Minot"
-
-#~ msgid "Minot International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Minot"
-
-#~ msgid "Miramar"
-#~ msgstr "Miramar"
-
-#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
-#~ msgstr "Miramar MCAS / LetiÅ¡tÄ? Mitscher Field"
-
-#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
-#~ msgstr "Mobile Downtown Airport"
-
-#~ msgid "Mobile Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Mobile"
-
-#~ msgid "Monterrey International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Monterrey"
-
-#~ msgid "Montgomery Field"
-#~ msgstr "Montgomery Field"
-
-#~ msgid "Montichiara Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Montichiara"
-
-#~ msgid "Montpelier"
-#~ msgstr "Montpelier"
-
-#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Montreal-Mirabel"
-
-#~ msgid "Monument"
-#~ msgstr "Monument"
-
-#~ msgid "Muir"
-#~ msgstr "Muir"
-
-#~ msgid "Murphysboro"
-#~ msgstr "Murphysboro"
-
-#~ msgid "N. Kingston / Quonset"
-#~ msgstr "N. Kingston / Quonset"
-
-#~ msgid "Nancy-Essey Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Nancy-Essey"
-
-#~ msgid "Nancy-Ochey Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Nancy-Ochey"
-
-#~ msgid "Nausori"
-#~ msgstr "Nausori"
-
-#~ msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
-#~ msgstr "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
-
-#~ msgid "New London"
-#~ msgstr "New London"
-
-#~ msgid "New Orleans International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? New Orleans"
-
-#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? New Orleans Lakefront"
-
-#~ msgid "New River"
-#~ msgstr "New River"
-
-#~ msgid "New Shoreham"
-#~ msgstr "New Shoreham"
-
-#~ msgid "New York City, Central Park"
-#~ msgstr "New York City, Central Park"
-
-#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Newport News / Williamsburg"
-
-#~ msgid "Norfolk International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Norfolk"
-
-#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Norfolk, letecká stanice"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
-#~ msgid "North Las Vegas Airport"
-#~ msgstr "Severní letiÅ¡tÄ? Las Vegas"
-
-#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Severovýchodní Philadelphia"
-
-#~ msgid "Nouzha Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Nouzha"
-
-#~ msgid "O. R. Tambo International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? O. R. Tamba"
-
-#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
-#~ msgstr "Oahu, LetiÅ¡tÄ? Kalaeloa"
-
-#~ msgid "Obihiro Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Obihiro"
-
-#~ msgid "Oceana"
-#~ msgstr "Oceana"
-
-#~ msgid "Oceanside Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Oceanside"
-
-#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
-#~ msgstr "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
-
-#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Ogden-Hickley"
-
-#~ msgid "Ohio State University Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Ohio Stare University"
-
-#~ msgid "Olathe, New Century Aircenter"
-#~ msgstr "Olathe, New Century Aircenter"
-
-#~ msgid "Old Yundum"
-#~ msgstr "Old Yundum"
-
-#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
-#~ msgstr "Omaha / Letecká základna Offutt"
-
-#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield"
-#~ msgstr "Omaha, polní letiÅ¡tÄ? Eppley"
-
-#~ msgid "Omišalj"
-#~ msgstr "Omišalj"
-
-#~ msgid "Opa Locka Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Opa Locka"
-
-#~ msgid "Orlando Executive Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Orlando"
-
-#~ msgid "Orlando International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Orlando"
-
-#~ msgid "Oscar Macha Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Oscar Macha"
-
-#~ msgid "Outlaw Field Airport"
-#~ msgstr "Polní letiÅ¡tÄ? Outlaw"
-
-#~ msgid "Oxnard Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Oxnard"
-
-#~ msgid "P'ohang"
-#~ msgstr "P'ohang"
-
-#~ msgid "Page Field"
-#~ msgstr "Page Field"
-
-#~ msgid "Palam"
-#~ msgstr "Palam"
-
-#~ msgid "Palermo Boccadifalco"
-#~ msgstr "Palermo Boccadifalco"
-
-#~ msgid "Palm Springs Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Palm Springs"
-
-#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? PaÅ?íž-Le Bourget"
-
-#~ msgid "Paris-Orly"
-#~ msgstr "PaÅ?íž-Orly"
-
-#~ msgid "Paya Lebar Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Paya Lebar"
-
-#~ msgid "Peachtree City"
-#~ msgstr "Peachtree City"
-
-#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field"
-#~ msgstr "Peachtree City-Falcon Field"
-
-#~ msgid "Pearland Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Pearland"
-
-#~ msgid "Pedras Rubras"
-#~ msgstr "Pedras Rubras"
-
-#~ msgid "Pensacola Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Pensacola"
-
-#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station"
-#~ msgstr "Pensacola, letecká základna"
-
-#~ msgid "Peter O Knight Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Petera O. Knighta"
-
-#~ msgid "Philadelphia International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Philadelphia"
-
-#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Philipa Billarda"
-
-#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Phoenix Sky Harbor"
-
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
-#~ msgstr "Phoenix-mÄ?stské letiÅ¡tÄ? Deer Valley"
-
-#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Pierra Elliot Trudeaua"
-
-#~ msgid "Pirkkala"
-#~ msgstr "Pirkkala"
-
-#~ msgid "Pittsburgh International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Pittsburgh"
-
-#~ msgid "Pleso"
-#~ msgstr "Pleso"
-
-#~ msgid "Point Mugu, Naval Air Warfare Center"
-#~ msgstr "Point Mugu, Naval Air Warfare Center"
-
-#~ msgid "Pointe Noire"
-#~ msgstr "Pointe Noire"
-
-#~ msgid "Pope Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Pope"
-
-#~ msgid "Port Arthur"
-#~ msgstr "Port Arthur"
-
-#~ msgid "Port Colborne"
-#~ msgstr "Port Colborne"
-
-#~ msgid "Port Columbus International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Port Columbus"
-
-#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
-#~ msgstr "Portage, Portage Glacier"
-
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "Portela"
-
-#~ msgid "Portland International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Portland"
-
-#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport"
-#~ msgstr "Portland-etiÅ¡tÄ? Hillsboro"
-
-#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
-#~ msgstr "Portland-letiÅ¡tÄ? Troutdale"
-
-#~ msgid "Porto Alegre Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Porto Alegre"
-
-#~ msgid "Pouthichentong"
-#~ msgstr "Pouthichentong"
-
-#~ msgid "Pudong Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Pudong"
-
-#~ msgid "Pullman"
-#~ msgstr "Pullman"
-
-#~ msgid "Punta Raisi Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Punta Raisi"
-
-#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Qikiqtarjuaq"
-
-#~ msgid "Rancho Boyeros"
-#~ msgstr "Rancho Boyeros"
-
-#~ msgid "Red Cliff"
-#~ msgstr "Red Cliff"
-
-#~ msgid "Redbird Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Redbird"
-
-#~ msgid "Regina University"
-#~ msgstr "Univerzita Regina"
-
-#~ msgid "Richlands"
-#~ msgstr "Richlands"
-
-#~ msgid "Rickenbacker Air National Guard Base"
-#~ msgstr "Základna Air National Guard Rickenbacker"
-
-#~ msgid "Rio de Janeiro Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Rio de Janeiro"
-
-#~ msgid "Rio de Janeiro-Santa Cruz Air Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Rio de Janeiro-Santa Cruz"
-
-#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
-#~ msgstr "Riverside / Letecká základna March"
-
-#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Riverside"
-
-#~ msgid "Rolla"
-#~ msgstr "Rolla"
-
-#~ msgid "Roma Fiumicino"
-#~ msgstr "Roma Fiumicino"
-
-#~ msgid "Romeoville"
-#~ msgstr "Romeoville"
-
-#~ msgid "Rustenburg"
-#~ msgstr "Rustenburg"
-
-#~ msgid "S. Angelo Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? S. Angelo"
-
-#~ msgid "Sabine Pass"
-#~ msgstr "Sabine Pass"
-
-#~ msgid "Sach'on"
-#~ msgstr "Sach'on"
-
-#~ msgid "Sacramento Executive Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sacramento"
-
-#~ msgid "Sacramento International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Sacramento"
-
-#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sacramento Mather"
-
-#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Saginaw County H.W. Browne"
-
-#~ msgid "Saint Leonard Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Saint Leonard"
-
-#~ msgid "Saint Mawgan"
-#~ msgstr "Saint Mawgan"
-
-#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
-#~ msgstr "Ostrov Saipan, Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Saipan"
-
-#~ msgid "Salcea"
-#~ msgstr "Salcea"
-
-#~ msgid "San Antonio International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? San Antonio"
-
-#~ msgid "San Diego / El Cajon, Gillespie Field Airport"
-#~ msgstr "San Diego / El Cajon, letiÅ¡tÄ? Gillespie Field"
-
-#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? San Diego-Lindbergh Field"
-
-#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
-#~ msgstr "San Diego, North Island, letecká základna"
-
-#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv"
-#~ msgstr "San Jose / Reid / Hillv"
-
-#~ msgid "San Jose International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? San Jose"
-
-#~ msgid "San Miguel de Tucumán"
-#~ msgstr "San Miguel de Tucumán"
-
-#~ msgid "Sanford Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sanford"
-
-#~ msgid "Sanganer"
-#~ msgstr "Sanganer"
-
-#~ msgid "Saturna Island Meteorological Aeronautical Presentation System"
-#~ msgstr "Ostrov Saturna - meteorologický a letecký  prezentaÄ?ní systém"
-
-#~ msgid "Savannah International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Savannah"
-
-#~ msgid "Seattle Boeing Field"
-#~ msgstr "Seattle - Boeing Field"
-
-#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
-#~ msgstr "Seattle-Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Tacoma"
-
-#~ msgid "Sendai Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sendai"
-
-#~ msgid "Sheep Mountain, Sheep Mountain Airport"
-#~ msgstr "Sheep Mountain, letiÅ¡tÄ? Sheep Mountain"
-
-#~ msgid "Sheremet'ye Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sheremetyevo"
-
-#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Automatický systém sledování poÄ?así Sheringham"
-
-#~ msgid "Shreveport Downtown Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Shreveport Downtown"
-
-#~ msgid "Shreveport Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Shreveport"
-
-#~ msgid "Sigonella Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sigonella"
-
-#~ msgid "Sikes Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sikes"
-
-#~ msgid "Simon Bolivar International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Símona Bolívara"
-
-#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
-#~ msgstr "Ostrov Sirri, letiÅ¡tÄ? Sirri"
-
-#~ msgid "Sky Harbor Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Sky Harbor"
-
-#~ msgid "Skylark Field Airport"
-#~ msgstr "Polní letiÅ¡tÄ? Skylark"
-
-#~ msgid "Soesterberg"
-#~ msgstr "Soesterberg"
-
-#~ msgid "Southern Pines"
-#~ msgstr "Southern Pines"
-
-#~ msgid "Southwest Florida International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Southwest Florida"
-
-#~ msgid "Spadeadam"
-#~ msgstr "Spadeadam"
-
-#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Automatický systém sledování poÄ?así Sparwood"
-
-#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
-#~ msgstr "Sparwood, letiÅ¡tÄ? Sparwood-Elk Valley"
-
-#~ msgid "Spokane International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Spokane"
-
-#~ msgid "Springdale Municipal"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Springdale"
-
-#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Automatický systém sledování poÄ?así St. Leonard"
-
-#~ msgid "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field"
-#~ msgstr "St. Paul, St. Paul Downtown Holman Field"
-
-#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
-#~ msgstr "St. Petersburg, letiÅ¡tÄ? Whitted"
-
-#~ msgid "Standerton"
-#~ msgstr "Standerton"
-
-#~ msgid "Standiford Field"
-#~ msgstr "Standiford Field"
-
-#~ msgid "Starkville"
-#~ msgstr "Starkville"
-
-#~ msgid "Stinson Municipal Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Stinson"
-
-#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Stockholm-Arlanda"
-
-#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Stockholm-Bromma"
-
-#~ msgid "Sugar Land"
-#~ msgstr "Sugar Land"
-
-#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
-#~ msgstr "MÄ?stské letiÅ¡tÄ? Sugar Land / Polní letiÅ¡tÄ? Hull"
-
-#~ msgid "Sung-shan"
-#~ msgstr "Sung-shan"
-
-#~ msgid "SurÄ?in"
-#~ msgstr "SurÄ?in"
-
-#~ msgid "Suva"
-#~ msgstr "Suva"
-
-#~ msgid "Swansboro"
-#~ msgstr "Swansboro"
-
-#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
-#~ msgstr "Tacoma / Letecká základna McChord"
-
-#~ msgid "Tacoma Narrows Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Tacoma Narrows"
-
-#~ msgid "Tafaraoui Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Tafaraoui"
-
-#~ msgid "Tampa International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Tampa"
-
-#~ msgid "Taunton"
-#~ msgstr "Taunton"
-
-#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Teda Stevense Anchorage"
-
-#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-#~ msgstr "Letecká stanice sledování poÄ?así Teslin"
-
-#~ msgid "Tete"
-#~ msgstr "Tete"
-
-#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Theodore Francis Green State"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "Yap / Chuuk"
 
-#~ msgid "Tingo María"
-#~ msgstr "Tingo María"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "Yarmouth"
 
-#~ msgid "Tinian Island, N. Mariana Is, West Tinian Airport"
-#~ msgstr "Ostrov Tinian, Ostrov S. Mariana, letiÅ¡tÄ? West Tinian"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
 
-#~ msgid "Tinker Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Tinker"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "JekatÄ?rinburg"
 
-#~ msgid "Titusville, NASA Shuttle Landing Facility"
-#~ msgstr "Titusville, zaÅ?ízení NASA pro pÅ?istávání raketoplánů"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "JekatÄ?rinburgský Ä?as"
 
-#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-#~ msgstr "Tokachi Japonské pozemní obranné síly"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
 
-#~ msgid "Tokyo Heliport"
-#~ msgstr "Tokio Heliport"
+#. YE - Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
 
-#~ msgid "Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "Tokijské mezinárodní letiÅ¡tÄ?"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "Yeovilton"
 
-#~ msgid "Toledo Express Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Toledo"
+#. The capital of Armenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Jerevan"
 
-#~ msgid "Toronto Buttonville"
-#~ msgstr "Toronto Buttonville"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
+msgid "Yokota"
+msgstr "Yokota"
 
-#~ msgid "Toronto Island Airport"
-#~ msgstr "Toronto Island Airport"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
+msgid "Yonkers"
+msgstr "Yonkers"
 
-#~ msgid "Toronto Pearson International"
-#~ msgstr "Toronto-Pearsonovo mezinárodní letiÅ¡tÄ?"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
+msgid "Yorkton"
+msgstr "Yorkton"
 
-#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Toulouse-Blagnac"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
 
-#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Toulouse-Francazal"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "Yoshinaga"
 
-#~ msgid "Trail Valley"
-#~ msgstr "Trail Valley"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
+msgid "Youngstown"
+msgstr "Youngstown"
 
-#~ msgid "Tucson International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Tucson"
+#. A city in Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9680
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "Ytri-Njarðvík"
 
-#~ msgid "Tulsa International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Tulsa"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
+msgid "Yucatán"
+msgstr "Yucatán"
 
-#~ msgid "Urbana"
-#~ msgstr "Urbana"
+#. FIXME: rename this to Yukon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon Territory"
 
-#~ msgid "Urbe Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Urbe"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
+msgid "Yuma"
+msgstr "Yuma"
 
-#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid"
-#~ msgstr "Letecká základna Vance / Enid"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
+msgid "Yunnan"
+msgstr "Yunnan"
 
-#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
-#~ msgstr "Letecká základna Vandenberg"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9690
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "Južno-Sachalinsk"
 
-#~ msgid "Vandenberg Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Vandenberg"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابÙ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9694
+msgid "Zabol"
+msgstr "Zabol"
 
-#~ msgid "Varadero"
-#~ msgstr "Varadero"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadar"
 
-#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Automatický systém sledování poÄ?así Vic. Hartland"
+#. The capital of Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
+msgid "Zagreb"
+msgstr "ZáhÅ?eb"
 
-#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
-#~ msgstr "Automatický systém sledování poÄ?así Victoria"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "Zahedan-e (Yek)"
 
-#~ msgid "Victoria Harbour"
-#~ msgstr "Victoria Harbour"
+#. ZM - Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambie"
 
-#~ msgid "Victoria International Airport"
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Victoria"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Zamboanga City"
 
-#~ msgid "Victoria University"
-#~ msgstr "Victoria University"
+#. A city in Suriname
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
+msgid "Zanderij"
+msgstr "Zanderij"
 
-#~ msgid "Vnukovo Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Vnukovo"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesville"
 
-#~ msgid "Waco Regional Airport"
-#~ msgstr "Regionální letiÅ¡tÄ? Waco"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Zanzibar"
 
-#~ msgid "Warszawa"
-#~ msgstr "Varšava"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
 
-#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
-#~ msgstr "Washington DC, Reaganovo národní letiÅ¡tÄ?"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
 
-#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
-#~ msgstr "Washington DC, Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Washington-Dulles"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "Zeltweg"
 
-#~ msgid "Waxahachie"
-#~ msgstr "Waxahachie"
+#. A city in Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
+msgid "Zemun"
+msgstr "Zemun"
 
-#~ msgid "West Yellowstone"
-#~ msgstr "West Yellowstone"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
 
-#~ msgid "Wewak"
-#~ msgstr "Wewak"
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "é??å·?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9726
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "Zhengzhou"
 
-#~ msgid "Whiteman Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Whiteman"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9728
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
 
-#~ msgid "Whiteville"
-#~ msgstr "Whiteville"
+#. ZW - Zimbabwe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
 
-#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Wichita Mid"
+#. A city in Niger
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
 
-#~ msgid "Wickede"
-#~ msgstr "Wickede"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9734
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "Zweibrücken"
 
-#~ msgid "Wiley Post Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Wiley Post"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
+msgid "Zákynthos"
+msgstr "Zákynthos"
 
-#~ msgid "Will Rogers World Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Willa Rogerse"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
+msgid "Zürich"
+msgstr "Curych"
 
-#~ msgid "Williams Gateway Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Williams Gateway"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
+msgid "Ã?rbatax"
+msgstr "Ã?rbatax"
 
-#~ msgid "Willimantic"
-#~ msgstr "Willimantic"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
+msgid "Ã?gua de Pena"
+msgstr "Ã?gua de Pena"
 
-#~ msgid "Willow Run Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Willow Run"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
+msgid "�no Síros"
+msgstr "�no Síros"
 
-#~ msgid "Windhoek"
-#~ msgstr "Windhoek"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
+msgid "Ã?raxos"
+msgstr "Ã?raxos"
 
-#~ msgid "Wings Field Airport"
-#~ msgstr "Polní letiÅ¡tÄ? Wings"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
+msgid "�yios Athanásios"
+msgstr "�yios Athanásios"
 
-#~ msgid "Winnipeg International Airportman."
-#~ msgstr "Mezinárodní letiÅ¡tÄ? Winnipeg"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
+msgid "Ã?ngelholm"
+msgstr "Ã?ngelholm"
 
-#~ msgid "Winnipeg The Forks"
-#~ msgstr "Winnipeg The Forks"
+#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
+msgid "Ã?land Islands"
+msgstr "Ã?landy"
 
-#~ msgid "Woodward"
-#~ msgstr "Woodward"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
+msgid "Ã?lborg"
+msgstr "Ã?lborg"
 
-#~ msgid "Wytheville"
-#~ msgstr "Wytheville"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
+msgid "Ã?lesund"
+msgstr "Ã?lesund"
 
-#~ msgid "Yuba County Airport"
-#~ msgstr "LetiÅ¡tÄ? Yuba County"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
+msgid "Ã?vreux"
+msgstr "Ã?vreux"
 
-#~ msgid "Yurimaguas"
-#~ msgstr "Yurimaguas"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
+msgid "Ã?rebro"
+msgstr "Ã?rebro"
 
-#~ msgid "Ã?lenurme"
-#~ msgstr "Ã?lenurme"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
+msgid "�rnsköldsvik"
+msgstr "�rnsköldsvik"
 
-#~ msgid "Ä?epin"
-#~ msgstr "Ä?epin"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
+msgid "Ã?rsta"
+msgstr "Ã?rsta"
 
-#~ msgid "Ä?ilipi"
-#~ msgstr "Ä?ilipi"
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
+msgid "Å iauliai"
+msgstr "Å iauliai"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]