[gedit-plugins] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gedit-plugins] Updated Oriya Translation
- Date: Mon, 29 Jun 2009 12:25:13 +0000 (UTC)
commit a8c805d57d4cf20fe8d206a7ff5615cd1e17ad09
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Mon Jun 29 17:54:59 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 425 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 222 insertions(+), 203 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 486dff3..8734c82 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,261 +1,280 @@
+# translation of gedit-plugins.master.or.po to Oriya
# Oriya translation of gedit-plugins.HEAD.pot.
# This file is distributed under the same license as the gedit-plugins package.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2004.
+# Copyright (C) 2004, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
+# Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2004.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gedit-plugins.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-03 04:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-21 1:20+0530\n"
-"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-group lists sarovar org>\n"
+"Project-Id-Version: gedit-plugins.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit-plugins&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-29 17:03+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:43
-msgid "_ASCII Table"
-msgstr "à¬?ସà?à¬?ି (à¬?.à¬?ସ.ସି.à¬?à¬?.à¬?ି.) ସାରଣà? (_A)"
+#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:46
-msgid "Pop-up a dialog containing an ASCII Table"
-msgstr "à¬?à¬? à¬?ସà?à¬?ି (à¬?.à¬?ସ.ସି.à¬?à¬?.à¬?ି.) ସାରଣà? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ସà¬?ଳାପ ପà?ରà¬?à¬? à¬?ରାà¬?ାà¬?"
+#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Easy document navigation with bookmarks"
+msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସହିତ ସହà¬? ଦଲିଲ ସà¬?à?à¬?ାରà¬?"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:303
-msgid "Char"
-msgstr "à¬?à¬?à?ଷର"
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:129
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?ପà¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:310
-msgid "Dec#"
-msgstr "ଦସମି�#"
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:130
+msgid "Toggle bookmark status of the current line"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ଧାଡ଼ିର à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? à¬?à¬?ପà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:317
-msgid "Hex#"
-msgstr "ଷà?ହଳମିà¬?#"
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:132
+msgid "Goto Next Bookmark"
+msgstr "ପରବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:324
-msgid "Name"
-msgstr "ନାମ"
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:133
+msgid "Goto the next bookmark"
+msgstr "ପରବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:369
-msgid "ASCII Table"
-msgstr "à¬?ସà?à¬?ି (à¬?.à¬?ସ.ସି.à¬?à¬?.à¬?ି.) ସାରଣà?"
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:135
+msgid "Goto Previous Bookmark"
+msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: plugins/ASCII/ascii.c:382 plugins/ASCII/asciitable.glade2.h:2
-msgid "_Insert char"
-msgstr "à¬?à¬?à?ଷର à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà? (_I)"
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
+msgid "Goto the previous bookmark"
+msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତି à¬?ିହà?ନିତ ସà?ଥାନà¬?à? ଯାà¬?ନà?ତà?"
-#: plugins/ASCII/asciitable.glade2.h:1
-#: plugins/ASCII/ascii.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-msgid "ASCII table"
-msgstr "à¬?ସà?à¬?ି (à¬?.à¬?ସ.ସି.à¬?à¬?.à¬?ି.) ସାରଣà?"
+#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Automatically adds closing brackets."
+msgstr "ବନà?ଦହà?à¬?ଥିବା ବନà?ଧନିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?।"
-#: plugins/ASCII/ascii.gedit-plugin.desktop.in.h:2
-msgid "This plugin displays a pop-up dialog which contains an ASCII Table."
-msgstr "à¬?ହି ପà?ଲà¬?à?à¬?ନà? à¬?à¬? à¬?ସà?à¬?ି (à¬?.à¬?ସ.ସି.à¬?à¬?.à¬?ି.) ସାରଣà? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ପପà?à¬?ପ ସà¬?ଳାପà¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରà?"
+#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bracket Completion"
+msgstr "ବନà?ଧନà? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ"
-#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.c:49
-msgid "Open CVS Chan_geLogs"
-msgstr "ସି.à¬à¬¿.à¬?ସ. ପରିବରà?ତà?ତନ ବିବରଣà?à¬?à?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà? (_g)"
+#: ../plugins/charmap/charmap.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:258
+msgid "Character Map"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷର ତାଲିà¬?ା"
-#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.c:52
-msgid "Searches for ChangeLogs in the current document and opens them"
-msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ଦଲିଲରà? ଥିବା ପରିବରà?ତà?ତନ ବିବରଣà?à¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬?ରି à¬?à?ଲà?"
+#: ../plugins/charmap/charmap.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Insert special characters just by clicking on them."
+msgstr "ବିଶିଷà?à¬? à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରି à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରନà?ତà?।"
-#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-msgid "A plugin that opens ChangeLogs found in CVS commit messages."
-msgstr "à¬?à¬? ପà?ଲà¬?à?à¬?ନà? à¬?à?à¬?ାà¬?ି ସି.à¬à¬¿.à¬?ସ. à¬?ନà?ରà?à¬à?à¬?à?ତିà¬?ରଣ ସନà?ଦà?ଶରà? ପାà?ାà¬?ାà¬?ଥିବା ପରିବରà?ତà?ତନ ବିବରଣà?à¬?à?à¬?à? à¬?à?ଲà?"
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Code comment"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିପà?ପଣà?"
-#: plugins/cvschangelog/cvschangelog.gedit-plugin.desktop.in.h:2
-msgid "CVS ChangeLog"
-msgstr "ସି.à¬à¬¿.à¬?ସ. ପରିବରà?ତà?ତନ ବିବରଣà?"
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Comment out or uncomment a selected block of code."
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?ଲà¬?ରà? à¬?ିପà?ପଣà? ଦିà¬?ନà?ତà? à¬?ଥବା ଦିà¬?ନà?ତà? ନାହିà¬?।"
-#: plugins/diff/diff.c:64
-msgid "Co_mpare Files..."
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?à¬?à? ତà?ଳନା à¬?ରନà?ତà?... (_m)"
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:230
+msgid "Co_mment Code"
+msgstr "à¬?ିପà?ପଣà? ସà¬?à¬?à?ତ (_m)"
-#: plugins/diff/diff.c:67
-msgid "Makes a diff file from two documents or files"
-msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ଦଲିଲ ବା ଫାà¬?ଲରà? à¬?à¬? ପà?ରà¬à?ଦ ଫାà¬?ଲ à¬?ରà?"
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:232
+msgid "Comment the selected code"
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ସà¬?à¬?à?ତରà? à¬?ିପà?ପଣà? ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#. Create the dialog
-#: plugins/diff/diff.c:270 plugins/diff/diff.gedit-plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Compare Files"
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?à¬?à? ତà?ଳନା à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:236
+msgid "U_ncomment Code"
+msgstr "ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? à¬?ିପà?ପଣà? ଦିà¬?ନà?ତà? ନାହିà¬? (_n)"
-#: plugins/diff/diff.c:284
-msgid "C_ompare"
-msgstr "ତà?ଳନା à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:238
+msgid "Uncomment the selected code"
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? à¬?ିପà?ପଣà?ହà?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.c:511
-msgid "Executed command"
-msgstr "ନିଷà?ପାଦିତ ନିà?ରà?ଦà?ଦଶ"
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Color Picker"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ାଳà?"
-#: plugins/diff/diff.c:652
-msgid "The two documents you selected are the same."
-msgstr "à¬?ପଣ ବାà¬?ିଥିବା ଦà?à¬?à¬?ି ଦଲିଲ à¬?à¬? ସମାନ à¬?à¬?ନà?ତି"
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation."
+msgstr "ସà¬?ଳାପରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ରà¬?à?à¬? ବାà¬?ନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?ହାର ଶà?ହଳମିà¬? à¬?ପସà?ଥାପନାà¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରନà?ତà?।"
-#: plugins/diff/diff.c:660
-msgid ""
-"The \"first\" file you selected does not exist.\n"
-"\n"
-"Please provide a valid file."
-msgstr ""
-"à¬?ପଣ ବାà¬?ିଥିବା \"ପà?ରଥମ\" ଫାà¬?ଲ à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?.\n"
-"\n"
-"ଦà?ା à¬?ରି à¬?à¬? ବà?ଧ ଫାà¬?ଲ ଦିà¬?ନà?ତà?."
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:73
+msgid "Pick _Color..."
+msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ାନà?ତà? (_C)..."
-#: plugins/diff/diff.c:669
-msgid ""
-"The \"second\" file you selected does not exist.\n"
-"\n"
-"Please provide a valid file."
-msgstr ""
-"à¬?ପଣ ବାà¬?ିଥିବା \"ଦà?ବିତà?à?\" ଫାà¬?ଲ à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?.\n"
-"\n"
-"ଦà?ା à¬?ରି à¬?à¬? ବà?ଧ ଫାà¬?ଲ ଦିà¬?ନà?ତà?."
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:74
+msgid "Pick a color from a dialog"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?ଳାପରà? ରà¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ାନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.c:677
-msgid "The two files you selected are the same."
-msgstr "à¬?ପଣ ବାà¬?ିଥିବା ଦà?à¬?à¬?ି ଫାà¬?ଲ à¬?à¬? ସମାନ à¬?à¬?ନà?ତି"
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:220
+msgid "Pick Color"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ାନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.c:694
-msgid "The \"first\" document contains no text."
-msgstr "à¬?ପଣ ବାà¬?ିଥିବା \"ପà?ରଥମ\" ଦଲିଲରà? à¬?ିà¬?ି ପାଠà?ଯ ନାହିà¬?"
+#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:226
+#| msgid "_Insert char"
+msgid "_Insert"
+msgstr "à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà? (_I)"
+
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନ à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.c:728
-msgid "The \"second\" document contains no text."
-msgstr "à¬?ପଣ ବାà¬?ିଥିବା \"ଦà?ବିତà?à?\" ଦଲିଲରà? à¬?ିà¬?ି ପାଠà?ଯ ନାହିà¬?"
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Draw Spaces and Tabs"
+msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନ à¬?ବà¬? à¬?à?à?ାବ à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:1
+msgid "Draw new lines"
+msgstr "ନà?ତନ ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:2
+msgid "Draw non-breaking spaces"
+msgstr "à¬?à¬à¬?à?à¬?ା à¬?ାଲିସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:3
+msgid "Draw spaces"
+msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.ui.h:4
+msgid "Draw tabs"
+msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:151
+msgid "Show _White Space"
+msgstr "ଧଳା à¬?ାଲିସà?ଥାନ ଦରà?ଶାନà?ତà? (_W)"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:152
+msgid "Show spaces and tabs"
+msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନ à¬?ବà¬? à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:542
+msgid "Error dialog"
+msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?ଳାପ"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Join several lines or split long ones"
+msgstr "à¬?ନà?à¬? ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà? à¬?ଥବା ଲମà?ବା ଧାଡ଼ିà¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Join/Split Lines"
+msgstr "ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?/ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:56
+msgid "_Join Lines"
+msgstr "ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_J)"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:57
+msgid "Join the selected lines"
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:59
+msgid "_Split Lines"
+msgstr "ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà? (_S)"
+
+#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:60
+msgid "Split the selected lines"
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#. FIXME: do better error reporting ... . Chema
-#: plugins/diff/diff.c:754
-msgid ""
-"Impossible to compare the selected documents.\n"
-"\n"
-"gedit could not create a temporary file."
-msgstr ""
-"ବà¬?ା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲà¬?à?à¬?à? ତà?ଳନା à¬?ରିବା à¬?ସମà?à¬à¬¬.\n"
-"\n"
-"à¬?ିà¬?ଡିà¬?à? à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
+#: ../plugins/showtabbar/gedit-show-tabbar-plugin.c:208
+msgid "Tab_bar"
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ପà¬?ି (_b)"
-#: plugins/diff/diff.c:778 plugins/diff/diff.c:791
-msgid ""
-"Impossible to compare the selected documents.\n"
-"\n"
-"Error executing the diff command."
-msgstr ""
-"ବà¬?ା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲà¬?à?à¬?à? ତà?ଳନା à¬?ରିବା à¬?ସମà?à¬à¬¬.\n"
-"\n"
-"ଡିଫ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି."
+#: ../plugins/showtabbar/gedit-show-tabbar-plugin.c:209
+msgid "Show or hide the tabbar in the current window"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? à¬?à?à?ାବ ପà¬?ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà? à¬?ଥବା ଲà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.c:813
-msgid "No differences were found between the selected documents."
-msgstr "ବà¬?ା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲà¬?à?à¬? à¬à¬¿à¬¤à¬°à? à¬?ିà¬?ି à¬?ନà?ତର ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
+#: ../plugins/showtabbar/gedit-show-tabbar-plugin.schemas.in.h:1
+msgid "Tabbar is Visible"
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ପà¬?ିà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: plugins/diff/diff.c:854
-msgid ""
-"Impossible to compare the selected documents.\n"
-"\n"
-"The result contains invalid UTF-8 data."
-msgstr ""
-"ବà¬?ା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲà¬?à?à¬?à? ତà?ଳନା à¬?ରିବା à¬?ସମà?à¬à¬¬.\n"
-"\n"
-"ପରିଣାମରà? à¬?ବà?ଧ à?à?.à¬?ି.à¬?ଫ.஠ତଥà?ଯ ରହିà¬?ି"
-
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../plugins/showtabbar/gedit-show-tabbar-plugin.schemas.in.h:2
+msgid "Whether the tabbar should be visible in editing windows."
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ପà¬?ିà¬?ି ସମà?ପାଦନ à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?। "
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:2
-msgid "Choose the files to compare."
-msgstr "ତà?ଳନା à¬?ରିବା ଫାà¬?ଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../plugins/showtabbar/showtabbar.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Add a menu entry to show/hide the tabbar."
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ପà¬?ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା/ଲà?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା à¬à¬°à¬£ ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?।"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:3
-msgid "Compare files..."
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?à¬?à? ତà?ଳନା à¬?ରନà?ତà?..."
+#: ../plugins/showtabbar/showtabbar.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show/Hide Tabbar"
+msgstr "à¬?à?à?ାବ ପà¬?ି ଦରà?ଶାନà?ତà?/ଲà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:4
-msgid "F_rom document"
-msgstr "ଦଲିଲରà? (_r)"
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:64
+msgid "Sa_ved sessions"
+msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ଧିବà?ଶନ (_v)"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:5
-msgid "First"
-msgstr "ପà?ରଥମ"
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
+msgid "_Save current session"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ଧିବà?ଶନà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? (_S)"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:6
-msgid "First file from disk"
-msgstr "ଡିସà?à¬?ରà? ପà?ରଥମ ଫାà¬?ଲ"
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
+msgid "Save the current document list as a new session"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ଦଲିଲ ତାଲିà¬?ାà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ à¬?ଧିବà?ଶନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:7
-msgid "First file from open document"
-msgstr "à¬?à?ଲା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲରà? ପà?ରଥମ ଫାà¬?ଲ"
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
+msgid "_Manage saved sessions..."
+msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ଧିବà?ଶନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିà¬?ାଳନା à¬?ରନà?ତà? (_M)..."
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:8
-msgid "From _document"
-msgstr "ଦଲିଲରà? (_d)"
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
+msgid "Open the saved session manager"
+msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ଧିବà?ଶନ ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬?à? à¬?à?ଲନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:9
-msgid "From a _file on disk"
-msgstr "ଡିସà?à¬? ଫାà¬?ଲରà? (_f)"
+#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:106
+#, python-format
+msgid "Recover '%s' session"
+msgstr "'%s' à¬?ଧିବà?ଶନର ପà?ନà¬?ରà?ଦà?ଧାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:10
-msgid "From a file o_n disk"
-msgstr "ଡିସà?à¬? ଫାà¬?ଲରà? (_n)"
+#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:167
+msgid "Session Name"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ନାମ"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:11
-msgid "Ignore _blanks (-b option)"
-msgstr "à¬?ାଲି ସà?ଥାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?ଯ à¬?ରନà?ତà? (-b à¬?à?ନ) (_b)"
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Save and restore your working sessions"
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?ାରà?ଯà?à?ରତ à¬?ଧିବà?ଶନà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ବà¬? ପà?ନà¬?ରà?ଦà?ଧାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:12
-msgid "Note that this option is only supported by GNU diff"
-msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ à¬?ରନà?ତà? à¬?ି à¬?ହି à¬?à?ନ à¬?à?ବଳ à¬?ି.à¬?ନ.à?à?. ଡିଫରà? à¬?ପସà?ଥିତ"
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Session Saver"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ସà¬?ରà¬?à?ଷà¬?"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:13
-msgid "Second"
-msgstr "ଦà?ବିତà?à?"
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:1
+msgid "Save session"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:14
-msgid "Second file from disk"
-msgstr "ଡିସà?à¬?ରà? ଦà?ବିତà?à? ଫାà¬?ଲ"
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:2
+msgid "Saved Sessions"
+msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ଧିବà?ଶନ"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:15
-msgid "Second file from open document"
-msgstr "à¬?à?ଲା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲରà? ଦà?ବିତà?à? ଫାà¬?ଲ"
+#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:3
+msgid "Session name:"
+msgstr "à¬?ଧିବà?ଶନ ନାମ:"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:16
-msgid "Select the \"first\" file..."
-msgstr "\"ପà?ରଥମ\" ଫାà¬?ଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Forget you're not using tabulations."
+msgstr "à¬à?ଲିଯାà¬?ନà?ତà? à¬?ପଣ ସାରଣà? ବà?à?ବହାର à¬?ରà?ନାହାନà?ତି।"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:17
-msgid "Select the \"second\" file..."
-msgstr "\"ଦà?ବିତà?à?\" ଫାà¬?ଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Smart Spaces"
+msgstr "à¬?ତà?ର à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:18
-msgid "Select the first file to compare"
-msgstr "ତà?ଳନା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରଥମ ଫାà¬?ଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../plugins/terminal/terminal.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
+msgstr "ତଳ ସà?ଥାନରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà?ମିନାଲ ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:19
-msgid "Select the first open document to compare"
-msgstr "ତà?ଳନା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରଥମ à¬?à?ଲା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../plugins/terminal/terminal.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Embedded Terminal"
+msgstr "ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରà?ମିନାଲ"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:20
-msgid "Select the second file to compare"
-msgstr "ତà?ଳନା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଦà?ବିତà?à? ଫାà¬?ଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:249
+msgid "Terminal"
+msgstr "à¬?ରà?ମିନାଲ"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:21
-msgid "Select the second open document to compare"
-msgstr "ତà?ଳନା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଦà?ବିତà?à? à¬?à?ଲା ହà?à¬?ଥିବା ଦଲିଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:272
+msgid "C_hange Directory"
+msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_h)"
-#: plugins/diff/diff.glade2.h:22
-msgid "Use the _unified output format (-u option)"
-msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ନିରà?à¬?ମ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà? (-u ତà?ନ) (_u)"
-
-#: plugins/diff/diff.gedit-plugin.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"The Compare Files plugin uses the \"diff\" program to compare two documents "
-"or files on disk."
-msgstr ""
-"ଫାà¬?ଲ ତà?ଳନା ପà?ଲà¬?à?à¬?ନà? ଦà?à¬?à¬?ି ଡିସà?à¬?ରà? ଥିବା ଦଲିଲ ବା ଫାà¬?ଲà¬?à?à¬?à? ତà?ଳନା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? \"ଡିଫ\" à¬?ାରିà¬?ା"
-"ବà?ଯବହାର à¬?ରà?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]