[evolution-scalix] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [evolution-scalix] Updated Oriya Translation
- Date: Mon, 29 Jun 2009 12:17:22 +0000 (UTC)
commit a6cfe13fbc4689ec996816fb3eb8a3c2c0cfb908
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Mon Jun 29 17:47:06 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 733 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 733 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..61032d7
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,733 @@
+# translation of evolution-scalix.master.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-scalix.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-scalix&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-27 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-29 17:29+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+
+#: ../addressbook/e-book-backend-scalix.c:427
+msgid "Loading..."
+msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../addressbook/e-book-backend-scalix.c:429
+msgid "Searching..."
+msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../camel/camel-scalix-command.c:549 ../camel/camel-scalix-command.c:556
+#, c-format
+msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
+msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?à? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-command.c:658
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from server %s: %s"
+msgstr "ସରà?à¬à¬° %sରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-control-folder.c:187
+msgid "Could not retrieve free-busy information"
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ-ବà?à?ସà?ତ ସà?à¬?ନା à¬?ାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-control-folder.c:192
+msgid "Could not retrieve free-busy information: bad command"
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ-ବà?à?ସà?ତ ସà?à¬?ନା à¬?ାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-control-folder.c:251
+msgid "Could not store free-busy information"
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ-ବà?à?ସà?ତ ସà?à¬?ନା ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-control-folder.c:256
+msgid "Could not store free-busy information: bad command"
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ-ବà?à?ସà?ତ ସà?à¬?ନା ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:222
+#, c-format
+msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
+msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ ସà?à¬à?à¬?à?à¬?ା।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:450
+#, c-format
+msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s'à¬?à? ବାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:456
+#, c-format
+msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? ବାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1049
+msgid "Wrong password"
+msgstr "à¬à?ଲ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1055
+msgid "New password does not follow password rules"
+msgstr "ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ନିà?ମାବଳà?à¬?à? ମାନà? ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1490
+#, c-format
+msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
+msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %sà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1492
+msgid "service unavailable"
+msgstr "ସରà?à¬à¬¿à¬¸ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1626 ../camel/camel-scalix-engine.c:1665
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1710 ../camel/camel-scalix-engine.c:1766
+#, c-format
+msgid "Server %s unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "ସରà?à¬à¬° %s à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1627 ../camel/camel-scalix-engine.c:1666
+#: ../camel/camel-scalix-engine.c:1711 ../camel/camel-scalix-engine.c:1767
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:440
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:110
+msgid ""
+"Enable mailing-list detection required for some filter and search folder "
+"rules"
+msgstr "à¬?ିà¬?ି à¬?ାଣà¬? à¬?ବà¬? ସନà?ଧାନ ଫà?ଲଡର ନିà?ମାବଳà? ପାà¬?à¬? ମà?ଲିà¬?à?à¬? ତାଲିà¬?ା ନିରà?ଦà?ଧାରଣà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:111
+msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
+msgstr "X ସà?à¬?ଣà?ଡରà? ପଢ଼ା ହà?à¬?ଥିବା à¬?à?à?ାଶà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:112
+msgid "Expire cached messages older than X seconds"
+msgstr "ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?à?à?ାଶà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? X ସà?à¬?ଣà?ଡ à¬?ପà?à¬?à?ଷା ପà?ରà?ଣା"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:513
+#, c-format
+msgid "Cannot access folder `%s': %s"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:583
+#, c-format
+msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown error"
+msgstr "ସà?à¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଫà?ଲଡର `%s' ରà? ସମà¬?ାଳ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:590
+#, c-format
+msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
+msgstr "ସà?à¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଫà?ଲଡର `%s' ରà? ସମà¬?ାଳ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:745
+#, c-format
+msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown error"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? à¬?ାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:750
+#, c-format
+msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? à¬?ାà¬?ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1054
+msgid "User cancelled"
+msgstr "à¬?ାଳà¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1060
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %sà¬?à? ପାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1093
+msgid "This message is not available in offline mode."
+msgstr "à¬?ହି ସନà?ଦà?ଶà¬?ି à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1153
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %sà¬?à? ଫà?ଲଡର `%s'ରà? ପାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1159
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %sà¬?à? ଫà?ଲଡର `%s'ରà? ପାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1213
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: ଫà?ଲଡରà¬?ି à¬?à?ବଳ ପଠନà?à?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1383
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1417
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1455
+msgid "Moving message to trash folder"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ର ମଧà?ଯà¬?à? à¬?ତିà¬?ରାà¬?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1463 ../camel/camel-scalix-folder.c:1530
+#, c-format
+msgid "Error while moving message to trash: %s"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ରମଧà?ଯà¬?à? ପଠାà¬?ବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1745
+#, c-format
+msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ରà? ଫà?ଲଡର `%s' ମଧà?ଯà¬?à? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1750
+#, c-format
+msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ରà? ଫà?ଲଡର `%s' ମଧà?ଯà¬?à? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରି ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1760
+#, c-format
+msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ରà? ଫà?ଲଡର `%s' ମଧà?ଯà¬?à? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-folder.c:1765
+#, c-format
+msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ରà? ଫà?ଲଡର `%s' ମଧà?ଯà¬?à? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରି ପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-journal.c:320
+msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
+msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à?à?ାଶà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-journal.c:336
+#, c-format
+msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
+msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:35
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "ନà?ତନ ମà?ଲ ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:36
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "ସମସà?ତ ଫà?ଲଡରରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି (_h)"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:39
+msgid "Options"
+msgstr "ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:40
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+msgstr "à¬?ହି ସରà?à¬à¬°à¬° INBOX ରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_A)"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:41
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "à¬?à¬?ିଳ ସà?à¬?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_J)"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:42
+msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
+msgstr "INBOX ଫà?ଲଡରରà? à¬?à¬?ିଳ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà? (_g)"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:43
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?ଦà?ର ମà?ଲà¬?à? ସà?ଥାନà?à? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସମà¬?ାଳà?ନ à¬?ରନà?ତà? (_z)"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:50
+msgid "Scalix"
+msgstr "Scalix"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:52
+msgid "For accessing Scalix servers."
+msgstr "Scalix ସରà?à¬à¬°à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:67
+msgid "Password"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-provider.c:69
+msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
+msgstr "à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି IMAPv4rev1 ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:337
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:339
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s à¬?ପରà? %s ପାà¬?à¬? IMAP ସରà?à¬à¬¿à¬¸"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:377 ../camel/camel-scalix-store.c:392
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: %s"
+msgstr "%s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:378
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "SSL à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:389
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:426 ../camel/camel-scalix-store.c:439
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:454 ../camel/camel-scalix-store.c:463
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? IMAP ସରà?à¬à¬° %s ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ହà?ବାରà? ବିଫଳ: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:427
+msgid "SSL negotiations failed"
+msgstr "SSL à¬?ାରବାର ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:455
+msgid "TLS negotiations failed"
+msgstr "TLS à¬?ାରବାର ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:464
+msgid "SSL is not available in this build"
+msgstr "SSL à¬?ହି ନିରà?ମାଣରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:545
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
+msgstr "%s ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?à?ଶଳà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରି IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:596
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
+msgstr "%sଦà?ାà¬?ରି IMAP ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?à? %s ପାà¬?à¬? à¬?ଧାର %s à¬?ପରà? à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:665
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
+msgstr "%s ବà?à?ବହାର à¬?ରି IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:889 ../camel/camel-scalix-store.c:1192
+msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
+msgstr "IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:951
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? IMAP ସରà?à¬à¬° %sରà? ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1067 ../camel/camel-scalix-store.c:1187
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1459
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid foldername"
+msgstr "\"%s\" à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଧ ଫà?ଲଡରନାମ ନà?ହà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1072
+msgid "Cannot create folders in offline mode."
+msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1095
+msgid "Unkown folder type"
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ଫà?ଲଡର ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1137 ../camel/camel-scalix-store.c:1244
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1143 ../camel/camel-scalix-store.c:1250
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1284
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ବିଶିଷà?à¬? ଫà?ଲଡର"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1291
+msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
+msgstr "IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1359
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1364
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1444
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? `%s'ରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ବିଶିଷà?à¬? ଫà?ଲଡର"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1451
+msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
+msgstr "IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1523
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? `%s'ରà? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1979
+#, c-format
+msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
+msgstr "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1981
+msgid "Bad command"
+msgstr "à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:1981 ../camel/camel-scalix-utils.c:699
+msgid "Unknown"
+msgstr "��ଣା"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2022
+msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
+msgstr "IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? à¬?ିଣି ପାରିବà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2077
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? à¬?ିଣିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2082
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' à¬?à? à¬?ିଣିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2108
+msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
+msgstr "IMAP ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?ବସà?ଥାରà? à¬?ିଣି ପାରିବà? ନାହିà¬?।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2161
+#, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ରà? à¬?ିଣିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ବà?ଧ ମà?ଲବାà¬?à?ସ ନାମ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2166
+#, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
+msgstr "ଫà?ଲଡର `%s' ରà? à¬?ିଣିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ରାପ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2242 ../camel/camel-scalix-store.c:2290
+#, c-format
+msgid "Internal Error %s"
+msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ତà?ରà?à¬?ି %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-store.c:2300
+#, c-format
+msgid "Server error %s"
+msgstr "ସରà?à¬à¬° ତà?ରà?à¬?ି %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-summary.c:1728
+msgid "Scanning for changed messages"
+msgstr "ପରିବରà?ତà?ତିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?ରମବà?à¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-summary.c:1749
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
+msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ସà?ଥାà?à? ସà?ଥିତିରà? à¬?à¬?ି।"
+
+#: ../camel/camel-scalix-summary.c:1776
+msgid "Fetching envelopes for new messages"
+msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ବରଣ ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:441
+#, c-format
+msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
+msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %sରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?à¬?à?ନ: "
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:464
+msgid "No data"
+msgstr "à¬?à?ଣସି ତଥà?à? ନାହିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:698
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:895
+msgid "Public Folders"
+msgstr "ସାରà?ବà¬?ନିà¬? ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:901
+msgid "Sent Items"
+msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:905
+msgid "Drafts"
+msgstr "ଡà?ରାଫà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:911
+msgid "Calendar"
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:919
+msgid "Contacts"
+msgstr "ଯà?à¬?ାଯà?à¬?"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:928
+msgid "Inbox"
+msgstr "à¬?ନବà¬?à?ସ"
+
+#: ../camel/camel-scalix-utils.c:932
+msgid "Deleted Items"
+msgstr "à¬?ପସାରିତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../calendar/e-cal-backend-scalix.c:77
+#: ../calendar/e-cal-backend-scalix.c:1674
+#: ../calendar/e-cal-backend-scalix.c:1773
+msgid "Could not open Container"
+msgstr "ଧାରଣପାତà?ରà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#: ../calendar/e-cal-backend-scalix.c:1667
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../calendar/e-cal-backend-scalix.c:1681
+msgid "Synchronizing ..."
+msgstr "ସମà¬?ାଳà?ନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି ..."
+
+#: ../calendar/e-cal-backend-scalix.c:1692
+msgid "Updating free-busy data ..."
+msgstr "ମà?à¬?à?ତ-ବà?à?ସà?ତ ତଥà?à? ..."
+
+#: ../eplugin/com-scalix-mail-menus.xml.in.h:1
+msgid "Change Password for Scalix server"
+msgstr "Scalix ସରà?à¬à¬° ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../eplugin/com-scalix-mail-menus.xml.in.h:2
+msgid "Open Scalix Rules Wizard webpage"
+msgstr "Scalix ନିà?ମାବଳà? à±à¬¿à¬?ାରà?ଡ à±à?ବପà?ଷà?ଠା à¬?à?ଲନà?ତà?"
+
+#: ../eplugin/com-scalix-mail-menus.xml.in.h:3
+msgid "Scalix Change Password"
+msgstr "Scalix ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../eplugin/com-scalix-mail-menus.xml.in.h:4
+msgid "Scalix Rules"
+msgstr "Scalix ନିà?ମାବଳà?"
+
+#: ../eplugin/com-scalix-menus.xml.in.h:1
+msgid "About Scalix"
+msgstr "Scalix ବିଷà?ରà?"
+
+#: ../eplugin/com-scalix-menus.xml.in.h:2
+msgid "Information about the Scalix Connector"
+msgstr "Scalix ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? ବିଷà?ରà? ସà?à¬?ନା"
+
+#: ../eplugin/pw-dialog.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Change Password</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?</span>"
+
+#: ../eplugin/pw-dialog.glade.h:2
+msgid "Change Password"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../eplugin/pw-dialog.glade.h:3
+msgid "Change _Password"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? (_P)"
+
+#: ../eplugin/pw-dialog.glade.h:4
+msgid "New _Password:"
+msgstr "ନà?ତନ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ (_P):"
+
+#: ../eplugin/pw-dialog.glade.h:5
+msgid "_Confirm Password:"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ନିଶà?à¬?ିତ à¬?ରନà?ତà? (_C):"
+
+#: ../eplugin/pw-dialog.glade.h:6
+msgid "_Old Password:"
+msgstr "ପà?ରà?ଣା ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ (_O):"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:497
+msgid "System"
+msgstr "ତନà?ତà?ର"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:700
+#, c-format
+msgid "Sychronizing %s..."
+msgstr "%s à¬?à? ସମà¬?ାଳà?ନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:788
+msgid "Trying to connect to server"
+msgstr "ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:797
+msgid "Authentication failed. Check for correct hostname, username and password."
+msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି। ସଠିà¬? à¬?ଧାରନାମ, à¬?ାଳà¬?ନାମ à¬?ବà¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରନà?ତà?।"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:809
+msgid "Error while trying to connect to server."
+msgstr "ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ହà?ବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି।"
+
+#. Always check for minimal required server version
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:814
+msgid "Checking version of Scalix server"
+msgstr "Scalix ସରà?à¬à¬°à¬° ସà¬?ସà?à¬?ରଣà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:824
+msgid "Wrong version of Scalix server detected"
+msgstr "Scalix ସରà?à¬à¬°à¬° à¬à?ଲ ସà¬?ସà?à¬?ରଣà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:835
+msgid "Getting list of folders"
+msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:843
+msgid "Could not obtain folder listening"
+msgstr "ଫà?ଲଡର ଶà?ରବଣà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
+
+#. Calendar
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:849
+msgid "Loading calendar data..."
+msgstr "à¬?à?à?ାଲà?ଣà?ଡର ତଥà?à?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#. Contacts
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:857
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "ଯà?à¬?ାଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:873
+msgid "Synchronizing additional data"
+msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ତଥà?à?à¬?à? ସମà¬?ାଳà?ନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:925
+msgid "Done loading"
+msgstr "ଧାରଣ ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/scalix-account-synch.c:926
+msgid "Initial loading complete. Please click Forward."
+msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ଧାରଣ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?à¬?à?ରସର ହà?à¬?ନà?ତà?à¬?à? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରନà?ତà?।"
+
+#: ../eplugin/scalix-change-password.c:191
+#, c-format
+msgid "<b>Could not change password:</b> %s"
+msgstr "<b>ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?:</b> %s"
+
+#: ../eplugin/scalix-change-password.c:225
+#, c-format
+msgid "<b>The Scalix password was successfully changed</b>"
+msgstr "<b>Scalix ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ସଫଳତାର ସହିତ ପରିବରà?ତà?ତିତ ହà?à¬?à¬?ି</b>"
+
+#: ../eplugin/scalix-change-password.c:239
+msgid "_OK"
+msgstr "ଠି� ��ି (_O)"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Please select Scalix Account</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ଦà?ାà¬?ରି Scalix à¬?ାତା ବାà¬?ନà?ତà?</span>"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Scalix Rules Wizard</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Scalix ନିà?ମାବଳà? à±à¬¿à¬?ାରà?ଡ</span>"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">Trash handling</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">à¬?ବରà?à¬?ନା ନିà?ନà?ତà?ରଣ</span>"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:4
+msgid "Font Properties"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?ଣଧରà?ମ"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:5
+msgid ""
+"Move it to Deleted Items\n"
+"Mark it as deleted\n"
+"Delete it immediately"
+msgstr ""
+"à¬?ପସାରିତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?à?à¬?ାନà?ତà?\n"
+"à¬?ପସାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରନà?ତà?\n"
+"à¬?ତିଶିà¬?à?ର à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:8
+msgid "Select Scalix Account"
+msgstr "Scalix à¬?ାତା ବାà¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:9
+msgid "Url:"
+msgstr "Url:"
+
+#: ../eplugin/scalix-config.glade.h:10
+msgid "When I delete a message:"
+msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? ମà?à¬? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିଲି:"
+
+#: ../eplugin/scalix-config-source.c:181
+msgid "Select a location"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବସà?ଥାନ ବାà¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../eplugin/scalix-config-source.c:275 ../eplugin/scalix-config-source.c:366
+msgid "Toplevel"
+msgstr "à¬?ପର ସà?ତର"
+
+#. Label
+#: ../eplugin/scalix-config-source.c:338
+msgid "_Location:"
+msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ (_L):"
+
+#: ../eplugin/scalix-menus.c:109
+msgid "unkown version"
+msgstr "à¬?à¬?ଣା ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
+
+#: ../eplugin/scalix-menus.c:112
+msgid ""
+"\n"
+"Server Version: "
+msgstr ""
+"\n"
+"ସରà?à¬à¬° ସà¬?ସà?à¬?ରଣ: "
+
+#: ../eplugin/scalix-store-model.c:135 ../eplugin/scalix-store-model.c:339
+msgid "Loading ..."
+msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି ..."
+
+#. Not sure if somebody wants to translate this
+#: ../eplugin/scalix-store-model.c:659
+msgid "Scalix Server"
+msgstr "Scalix ସରà?à¬à¬°"
+
+#: ../eplugin/syncui.glade.h:1
+msgid "Connect"
+msgstr "ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/syncui.glade.h:2
+msgid "Password:"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ:"
+
+#: ../eplugin/syncui.glade.h:3
+msgid "Starting up..."
+msgstr "à¬?ରମà?ଠà¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../eplugin/syncui.glade.h:4
+msgid "Synchronizing with server"
+msgstr "ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସମà¬?ାଳନ ହà?à¬?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../eplugin/syncui.glade.h:5
+msgid "Waiting for user..."
+msgstr "à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà?à¬?à?ଷା à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
+
+#: ../eplugin/syncui.glade.h:6
+msgid ""
+"We will now connect to the Scalix server to synchronize data with it. Please "
+"enter your password and press \"Connect\" to proceed."
+msgstr ""
+"à¬?ମà?à¬à?ମାନà? ବରà?ତà?ତମାନ Scalix ସରà?à¬à¬° ସହିତ ତଥà?à?à¬?à? ସମà¬?ାଳà?ନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ "
+"à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? à¬?ବà¬? à¬?à¬?à?ରସର ହà?ବା ପାà¬?à¬? \"ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?\" à¬?à? ଦବାନà?ତà?।"
+
+#: ../eplugin/syncui.glade.h:7
+msgid "We will now try to connect to the Scalix server to synchronize data with it. "
+msgstr "ତଥà?à?à¬?à? à¬?ହା ସହିତ ସମà¬?ାଳà?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ମà?à¬à?ମାନà? ବରà?ତà?ତମାନ Scalix ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?à¬?à?।"
+
+#: ../libescalix/scalix-camel-session.c:100
+msgid "Could not obtain password!\n"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?ଲା ନାହିà¬?!\n"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]