[epiphany-extensions] Added Kannada translation and updated LINGUAS



commit e24e58697ab383d105dbbe81b2875c1d3cf0f789
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Mon Jun 29 16:20:51 2009 +0530

    Added Kannada translation and updated LINGUAS

 po/LINGUAS |    1 +
 po/kn.po   | 1085 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1086 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3dea1e2..7d7d7a5 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -23,6 +23,7 @@ hr
 hu
 it
 ja
+kn
 ko
 lt
 mr
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..5e3d3da
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,1085 @@
+# translation of epiphany-extensions.po.master.kn.po to Kannada
+# Kannada translation of epiphany-extensions.
+# Copyright (C) 2009 epiphany-extensions's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the epiphany-extensions package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: epiphany-extensions.po.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany-extensions&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-23 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:58+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">�ದ���� �ನ�ವಯಿಸ�ತ�ತದ�</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ಸಾಮಾನ�ಯ</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:3
+msgid ""
+"If this option is enabled, the action will be included in the popup menu of "
+"images."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:4
+msgid ""
+"If this option is enabled, the action will be included in the popup menu of "
+"links and pages."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:5
+msgid "The action description."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:6
+msgid ""
+"The action name. If a character is preceded by an underscore, that character "
+"will be used as the access key for the menu item."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:7
+msgid ""
+"The command to execute when the action is activated. The URL of the link, "
+"image or page will be appended to the command."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:8
+msgid "_Command:"
+msgstr "�����(_C):"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:9
+msgid "_Description:"
+msgstr "ವಿವರಣ�(_D):"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:10
+msgid "_Images"
+msgstr "�ಿತ�ರ�ಳ�(_I)"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:11
+msgid "_Name:"
+msgstr "ಹ�ಸರ�(_N):"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:12
+msgid "_Pages"
+msgstr "ಪ���ಳ�(_P)"
+
+#: ../extensions/actions/actions-editor.glade.h:1
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Actions"
+msgstr "�ಾರ�ಯ�ಳ�"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:112
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "�ಾರ�ಯ�ಳ�(_n)"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:113
+msgid "Customize actions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:436
+msgid "Could not run command"
+msgstr "�����ಯನ�ನ� �ಲಾಯಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:440
+msgid "Could not Run Command"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:520
+msgid "No action selected."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:530
+#, c-format
+msgid "%i action selected."
+msgid_plural "%i actions selected."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:310
+msgid "Add Action"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:420
+#, c-format
+msgid "â??%sâ?? Properties"
+msgstr "â??%sâ?? à²?à³?ಣಲà²?à³?ಷಣà²?ಳà³?"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:425
+msgid "Action Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:263
+msgid ""
+"This list is Copyright © its original author(G). It is relicensed under the "
+"GPL with permission.\n"
+"The original list, Filterset.G, can be found at http://www.pierceive.com/";
+"filtersetg/.\n"
+"This version has been modified from its original. The changes have not been "
+"approved by the original author;\n"
+"direct any problems to Bugzilla and not to the original author (G).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:481
+msgid "Pattern"
+msgstr "ವಿನ�ಯಾಸ"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:1
+msgid "<b>Courtesy of Graham Pierce</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:2
+msgid "<b>New rule</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:3
+msgid "<b>Update rules from original site</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:4
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:229
+msgid "Adblock Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:5
+msgid "Add a new rule"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:6
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:7
+msgid "Filterset.G"
+msgstr "Filterset.G"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:8
+msgid "Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:230
+msgid "Edit Adblock"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:299
+#, c-format
+msgid "%d hidden advertisement"
+msgid_plural "%d hidden advertisements"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:81
+msgid "_Auto Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:83
+msgid "Reload the page periodically"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Certificates"
+msgstr "ಪ�ರಮಾಣಪತ�ರ�ಳ�"
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:194
+msgid "Security Devices"
+msgstr ""
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:206
+msgid "Manage _Certificates"
+msgstr ""
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:208
+msgid "Manage your certificates"
+msgstr ""
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:212
+msgid "Manage Security _Devices"
+msgstr ""
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:214
+msgid "Manage your security devices"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90
+msgid "Check _HTML"
+msgstr "_HTML �ನ�ನ� ಪರಿಶ�ಲಿಸ�"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:92
+msgid "Display HTML errors in the Error Viewer dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:97
+msgid "Check _Links"
+msgstr ""
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:99
+msgid "Display invalid hyperlinks in the Error Viewer dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:103
+msgid "_Error Viewer"
+msgstr ""
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:105
+msgid "Display web page errors"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:1
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "ತ�ರವ���ಳಿಸ�(_e)"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:2
+msgid "Error Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:105
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d and column %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:113
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:137
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Found %d invalid link"
+msgid_plural "Found %d invalid links"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Link error in %s:\n"
+"%s is unavailable."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Checking %d Link on â??%sâ??"
+msgid_plural "Checking %d Links on â??%sâ??"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/opensp/validate.cpp:168
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in â??%sâ?? on line %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:164
+#, c-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:168
+#, c-format
+msgid "HTML Validation of â??%sâ?? complete"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s ನಲ�ಲಿನ HTML ದ�ಷ:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:228
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:244
+msgid ""
+"Doctype is â??XHTMLâ?? but content type is â??text/htmlâ??.  Use â??application/xhtml"
+"+xmlâ?? instead."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:242
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML warning in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:359
+#, c-format
+msgid "HTML error in %s:"
+msgstr "%s ನಲ�ಲಿನ HTML:"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:367
+#, c-format
+msgid "Invalid character encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:372
+#, c-format
+msgid "Unknown error while converting to UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"No valid doctype specified."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:345
+msgid "Enabled"
+msgstr "ಸ��ರಿಯ���ಡ"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:353
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:571
+msgid "Description"
+msgstr "ವಿವರಣ�"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
+msgstr "<b>ಲ�ಡ� �ದ ವಿಸ�ತರಣ��ಳ�</b>"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:2
+msgid "Extensions"
+msgstr "ವಿಸ�ತರಣ��ಳ�"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:67
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:73
+msgid "_Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:69
+msgid "Load and unload extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:75
+msgid "Help about extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:78
+msgid "Install User _Script"
+msgstr "ಬಳ��ದಾರರ ಸ���ರಿಪ��ನ�ನ� �ನ�ಸ�ಥಾಪಿಸ�(_S)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:80
+msgid "Install Greasemonkey script"
+msgstr "Greasemonkey ಸ���ರಿಪ��ನ�ನ� �ನ�ಸ�ಥಾಪಿಸಿ"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:311
+#, c-format
+msgid "The user script at â??%sâ?? has been installed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:48
+msgid "_Java Console"
+msgstr "_Java �ನ�ಸ�ಲ�"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:50
+msgid "Show Java Console"
+msgstr "Java �ನ�ಸ�ಲ� �ನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/ephy-livehttpheaders-extension.c:100
+msgid "_HTTP Headers"
+msgstr "_HTTP ಹ�ಡರ��ಳ�"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Request</b>"
+msgstr "<b>ಮನವಿ</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Response</b>"
+msgstr "<b>ಪ�ರತಿ��ರಿಯ�</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:3
+msgid "<b>URLs</b>"
+msgstr "<b>URL�ಳ�</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4
+msgid "Clear cache"
+msgstr "��ಯಾಶ�ಯನ�ನ� �ಳಿಸಿಹಾ��"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5
+msgid "Live Headers"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6
+msgid "Remove headers"
+msgstr "ಹ�ಡರ��ಳನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ��"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61
+msgid "Pa_ge Information"
+msgstr "ಪ��ದ ಮಾಹಿತಿ(_g)"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:63
+msgid "Display page information in a dialog"
+msgstr "ಪ��ದ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ��ದ� ಸ�ವಾದದಲ�ಲಿ ತ�ರಿಸ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:704
+msgid "Save As..."
+msgstr "ಹ��� �ಳಿಸ�..."
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:721
+msgid "Select a directory"
+msgstr "��ದ� ��ಶವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:770
+msgid "Unknown type"
+msgstr "��ತ�ತಿರದ ಬ��"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:775
+msgid "Full standards compliance"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:778
+msgid "Almost standards compliance"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:781
+msgid "Compatibility"
+msgstr "ಹ��ದಾಣಿ��"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:785
+msgid "Undetermined"
+msgstr "ನಿರ�ಧರಿಸದ� �ರ�ವ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:794
+msgid "Not cached"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:797
+msgid "Disk cache"
+msgstr "ಡಿಸ��ಿನ ��ಯಾಶ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:800
+msgid "Memory cache"
+msgstr "ಮ�ಮ�ರಿ ��ಯಾಶ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:803
+msgid "Unknown cache"
+msgstr "��ತ�ತಿರದ ��ಯಾಶ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:819
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:935
+msgid "Unknown"
+msgstr "��ತ�ತಿರದ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:824
+msgid "No referrer"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:838
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:854
+msgid "Not specified"
+msgstr "ಸ��ಿಸದ� �ರ�ವ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:917
+msgid "Image"
+msgstr "�ಿತ�ರ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:920
+msgid "Background image"
+msgstr "ಹಿನ�ನಲ�ಯ �ಿತ�ರ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:923
+msgid "Embed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:926
+msgid "Object"
+msgstr "ವಸ�ತ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:929
+msgid "Applet"
+msgstr "à²?ಪà³?ಲà³?à²?à³?â??"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:932
+msgid "Icon"
+msgstr "�ಿಹ�ನ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1113
+msgid "_Open"
+msgstr "ತ�ರ�(_O)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1119
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1564
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "���ಡಿ ವಿಳಾಸವನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡ�(_C)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1125
+msgid "_Use as Background"
+msgstr "ಹಿನ�ನಲ�ಯಾ�ಿ ಬಳಸ�(_U)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1131
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1570
+msgid "_Save As..."
+msgstr "ಹ��� �ಳಿಸ�(_S)..."
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1363
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1684
+msgid "Blocked"
+msgstr "ನಿರ�ಬ�ಧಿಸಲಾದ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1379
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1700
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1392
+msgid "Type"
+msgstr "ಬ��"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1404
+msgid "Alt Text"
+msgstr "ಪರ�ಯಾಯ ಪಠ�ಯ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1416
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1713
+msgid "Title"
+msgstr "ಶ�ರ�ಷಿ��"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1428
+msgid "Width"
+msgstr "��ಲ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1440
+msgid "Height"
+msgstr "�ತ�ತರ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1725
+msgid "Relation"
+msgstr "ಸ�ಬ�ಧ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1874
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2015
+msgid "Name"
+msgstr "ಹ�ಸರ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1886
+msgid "Method"
+msgstr "ವಿಧಾನ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1900
+msgid "Action"
+msgstr "�ಾರ�ಯ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1981
+msgid "_Copy"
+msgstr "�ಾಪಿ ಮಾಡ�(_C)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2027
+msgid "Content"
+msgstr "ವಿಷಯ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2128
+msgid "Page Metadata"
+msgstr "ಪ��ದ ಮ��ಾಡ��"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:1
+msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
+msgstr "<b>ಡಬ�ಲಿನ� ��ರ� ಮ��ಾಡ��</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:2
+msgid "<b>Forms In Page</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:3
+msgid "<b>Links In Page</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:4
+msgid "<b>Media In Page</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:5
+msgid "<b>Medium View</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6
+msgid "<b>Other Metadata</b>"
+msgstr "<b>�ತರ� ಮ��ಾಡ��</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>ರ��ಡರಿ���</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:8
+msgid "<b>Source File</b>"
+msgstr "<b>��ರ �ಡತ</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:9
+msgid "<b>Web Page</b>"
+msgstr "<b>�ಾಲ ಪ��</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:10
+msgid "DYNAMIC"
+msgstr "DYNAMIC"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:11
+msgid "Date:"
+msgstr "ದಿನಾ��:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:12
+msgid "Description:"
+msgstr "ವಿವರಣ�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13
+msgid "Encoding:"
+msgstr "�ನ���ಡಿ���:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14
+msgid "Expires:"
+msgstr "��ನ�ಯ ದಿನಾ��:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:15
+msgid "Format:"
+msgstr "ವಿನ�ಯಾಸ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16
+msgid "Forms"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
+msgid "General"
+msgstr "ಸಾಮಾನ�ಯ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18
+msgid "Links"
+msgstr "���ಡಿ�ಳ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19
+msgid "Location:"
+msgstr "ಸ�ಥಳ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME ಬ��:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21
+msgid "Media"
+msgstr "ಮಾಧ�ಯಮ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "ಮ��ಾಡ��"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23
+msgid "Mode:"
+msgstr "��ರಮ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24
+msgid "Modified:"
+msgstr "ಮಾರ�ಪಡಿಸಲಾ�ಿದ�ದ�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25
+msgid "Page Properties"
+msgstr "ಪ��ದ ��ಣಲ��ಷಣ�ಳ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26
+msgid "Referrer:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27
+msgid "Size:"
+msgstr "�ಾತ�ರ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:28
+msgid "Source:"
+msgstr "ಮ�ಲ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:29
+msgid "Title:"
+msgstr "ಶ�ರ�ಷಿ��:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30
+msgid "Type:"
+msgstr "ಪ�ರ�ಾರ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31
+msgid "_Save Media As..."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:165
+msgid "allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:169
+msgid "denied"
+msgstr ""
+
+#. Sometimes we get this... how did this get in the list!?
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:174
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:500
+msgid "Domain"
+msgstr "��ಷ�ತ�ರ"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:512
+msgid "State"
+msgstr "ಸ�ಥಿತಿ"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:605
+msgid "Site Permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:632
+msgid "Cookies"
+msgstr "���ಿ�ಳ�"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:633
+msgid "Images"
+msgstr "�ಿತ�ರ�ಳ�"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:634
+msgid "Popup Windows"
+msgstr "ಪ��ಿ�� ವಿ�ಡ��ಳ�"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:152
+msgid "Site _Permissions"
+msgstr ""
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:154
+msgid "Manage web site permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:79
+msgid "News Feeds Subscription"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:81
+msgid "Subscribe to this website's news feeds in your favorite news reader"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:86
+msgid "_Subscribe to this feed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:88
+msgid "Subscribe to this feed in your favorite news reader"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:361
+msgid "Subscribe to site's news feed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:153
+msgid "<b><i>Unable to contact the feed reader, is it running ?</i></b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:155
+msgid "Retry"
+msgstr "ಮರಳಿ ಪ�ರಯತ�ನಿಸ�"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:283
+msgid "_Copy Feed Address"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:563
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:2
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "News Feed Subscription"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:3
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "��ದಾದಾರನಾ�ಿಸ�(_S)"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:140
+msgid "Render the page without using a style"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:143
+msgid "Render the page using the default style"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:146
+#, c-format
+msgid "Render the page using the â??%sâ?? style"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:317
+msgid "St_yle"
+msgstr "ಶ�ಲಿ(_y)"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:318
+msgid "Select a different style for this page"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:225
+msgid "Default"
+msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:236
+msgid "None"
+msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಲ�ಲ"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar.c:167
+msgid "No Sidebars installed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:88
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "ಬದಿಯ ಪ���ಿ(_S)"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:89
+msgid "Show or hide the sidebar"
+msgstr "ಬದಿ ಪ���ಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ� �ಥವ �ಡ�ಿಸ�"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:306
+msgid "Do you really want to remove this sidebar?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:310
+msgid "There is no way to recover this sidebar after removal."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:312
+msgid "Remove Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the sidebar title
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:459
+#, c-format
+msgid "The sidebar already contains â??%sâ??"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:463
+msgid "To use this sidebar, select it from the list of available sidebar pages."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:466
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:492
+msgid "Add Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:486
+#, c-format
+msgid "Add â??%sâ?? to the Sidebar?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:490
+#, c-format
+msgid "The source to the new sidebar page is â??%sâ??."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:496
+msgid "_Add Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:531
+msgid "_Look Up"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:538
+msgid "_GNOME Dictionary"
+msgstr "_GNOME ಶಬ�ಧ��ಶ"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.schemas.in.h:1
+msgid "Open search result in new tab"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.schemas.in.h:2
+msgid "Open search result in new tab if true, in new window if false"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Ad Blocker"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Block the pest!"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Scroll on middle mouse click"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Reload a tab periodically"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "View the page certificate and manage the certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Error viewer"
+msgstr "ದ�ಷ ವ���ಷ�"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Validate web pages and check links"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Activate and deactivate extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Extensions Manager"
+msgstr "ವಿಸ�ತರಣಾ ನಿರ�ವಾಹ�"
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Gestures"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Perform actions with mouse gestures"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Greasemonkey"
+msgstr "Greasemonkey"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Run user scripts to modify web pages' behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Java Console"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Provide access to the Java-Plugin Console"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Live HTTP headers"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Display information about and links and media from the current page"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Page Info"
+msgstr "ಪ��ದ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Edit site permissions"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Permissions"
+msgstr "�ನ�ಮತಿ�ಳ�"
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Drag the page on middle mouse click"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Push Scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "A sample extension"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Sample"
+msgstr "ನಮ�ನ�"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Select Stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Select between different stylesheets offered by the web page"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/sidebar.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Adds a sidebar to windows"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/sidebar/sidebar.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Look up the selected text with a smart bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Smart Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tab-groups/tab-groups.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Groups newly opened tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tab-groups/tab-groups.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Indicates new content in background tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Tab States"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]