[epiphany-extensions] Updated Telugu Translations



commit 37baee38badcbf4a4431d045822df6580896e2d7
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Mon Jun 29 15:45:41 2009 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po | 1112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1112 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..90734ce
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,1112 @@
+# translation of epiphany-extensions.po.master.te.po to Telugu
+# Telugu translation of epiphany-extensions.
+# Copyright (C) 2009 epiphany-extensions's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the epiphany-extensions package.
+#
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: epiphany-extensions.po.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany-extensions&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-23 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:41+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">�పాది��బడత��ది</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">సాదారణ</span>"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:3
+msgid ""
+"If this option is enabled, the action will be included in the popup menu of "
+"images."
+msgstr "� ����ి�� ��తనమ�వ����, ప�రతిబి�బమ�ల య���� పాపప� మ�న�న�ద� � �ర�య ��ర��బడ�త��ది."
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:4
+msgid ""
+"If this option is enabled, the action will be included in the popup menu of "
+"links and pages."
+msgstr "� ����ి�మ� ��తనమ�వ����, లి���ల� మరియ� ప���ల పాపప� మ�న�న�ద� � �ర�య ��ర��బడ�త��ది"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:5
+msgid "The action description."
+msgstr "�ర�యా విశద��రణ."
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:6
+msgid ""
+"The action name. If a character is preceded by an underscore, that character "
+"will be used as the access key for the menu item."
+msgstr ""
+"à°?à°°à±?à°¯ నామమà±?. à°?à°? à°?à°?à±?à°·à°°à°? à°®à±?à°?à°¦à±? à°?à°?à°¡à°°à±?â??à°¸à±?à°?à±?à°°à±? à°µà±?à°?à°?à±?, à°? à°?à°?à±?à°·à°°à°®à±? à°®à±?à°¨à±? à°?à°?శమà±?à°¨à°?à±? యాà°?à±?సిసà±? à°?à±?వలà±? "
+"వ�పయ��ి��బడ�త��ది."
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:7
+msgid ""
+"The command to execute when the action is activated. The URL of the link, "
+"image or page will be appended to the command."
+msgstr ""
+"�ర�య ��రియాశ�లపర�బడినప�ప�డ� నిర�వర�తి��వలసిన �ద�శమ�. లి��� య���� URL, ప�రతిబి�బమ� ల�దా "
+"ప��� �ద�శమ�న�� ��ర��బడ�త��ది."
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:8
+msgid "_Command:"
+msgstr "�ద�శమ� (_C):"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:9
+msgid "_Description:"
+msgstr "వివరణమ� (_D):"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:10
+msgid "_Images"
+msgstr "ప�రతిబి�బమ�ల� (_I)"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:11
+msgid "_Name:"
+msgstr "నామమ� (_N):"
+
+#: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:12
+msgid "_Pages"
+msgstr "ప���ల� (_P)"
+
+#: ../extensions/actions/actions-editor.glade.h:1
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Actions"
+msgstr "�ర�యల�"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:112
+msgid "Actio_ns"
+msgstr "�ర�యల� (_n)"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:113
+msgid "Customize actions"
+msgstr "�ర�యలన� మల����న�మ�"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:436
+msgid "Could not run command"
+msgstr "�ద�శమ�న� నడ�పల�� ప�యి�ది"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:440
+msgid "Could not Run Command"
+msgstr "�ద�శమ�న� నడ�పల�� ప�యి�ది"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:520
+msgid "No action selected."
+msgstr "���వ��ి �ర�య య��పి��ాల�ద�."
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:530
+#, c-format
+msgid "%i action selected."
+msgid_plural "%i actions selected."
+msgstr[0] "%i �ర�య య��పి���ది."
+msgstr[1] "%i �ర�యల� య��పి��నవి."
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:310
+msgid "Add Action"
+msgstr "�ర�యన� �త��య�మ�"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:420
+#, c-format
+msgid "â??%sâ?? Properties"
+msgstr "â??%sâ?? à°²à°?à±?షణమà±?à°²à±?"
+
+#: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:425
+msgid "Action Properties"
+msgstr "�ర�యా ల��షణమ�ల�"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:263
+msgid ""
+"This list is Copyright © its original author(G). It is relicensed under the "
+"GPL with permission.\n"
+"The original list, Filterset.G, can be found at http://www.pierceive.com/";
+"filtersetg/.\n"
+"This version has been modified from its original. The changes have not been "
+"approved by the original author;\n"
+"direct any problems to Bugzilla and not to the original author (G).\n"
+msgstr ""
+"This list is Copyright © its original author(G). It is relicensed under the "
+"GPL with permission.\n"
+"The original list, Filterset.G, can be found at http://www.pierceive.com/";
+"filtersetg/.\n"
+"This version has been modified from its original. The changes have not been "
+"approved by the original author;\n"
+"direct any problems to Bugzilla and not to the original author (G).\n"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:481
+msgid "Pattern"
+msgstr "మాదిరి"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:1
+msgid "<b>Courtesy of Graham Pierce</b>"
+msgstr "<b>��రాహమ� పియర�స� మర�యాద�ా</b>"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:2
+msgid "<b>New rule</b>"
+msgstr "<b>��త�త నియమ�</b>"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:3
+msgid "<b>Update rules from original site</b>"
+msgstr "<b>వాస�తవ స���న��డి నియమాలన� నవ��రి���మ�</b>"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:4
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:229
+msgid "Adblock Editor"
+msgstr "à°?à°¡à±?â??à°¬à±?లాà°?à±? సరిà°?à±?à°°à±?పరి"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:5
+msgid "Add a new rule"
+msgstr "��త�త నియమాన�ని �త��య�మ�"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:6
+msgid "Blacklist"
+msgstr "à°¬à±?లాà°?à±?â??లిసà±?à°?à±?"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:7
+msgid "Filterset.G"
+msgstr "Filterset.G"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:8
+msgid "Whitelist"
+msgstr "à°µà±?à°?à±?â??లిసà±?à°?à±?"
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:230
+msgid "Edit Adblock"
+msgstr "à°?à°¡à±?â??à°¬à±?లాà°?à±? సరిà°?à±?à°°à±?à°?à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:299
+#, c-format
+msgid "%d hidden advertisement"
+msgid_plural "%d hidden advertisements"
+msgstr[0] "%d మర���పర�ిన ప�ర��న"
+msgstr[1] "%d మర���పర�ిన ప�ర��నల�"
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:81
+msgid "_Auto Reload"
+msgstr "స�వయ��ాల� ర�ల�డ� (_A)"
+
+#: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:83
+msgid "Reload the page periodically"
+msgstr "ప���న� ��రమాన��త��ా ర�ల�డ� ��య�మ�"
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Certificates"
+msgstr "ద�వ��రణపత�రమ�ల�"
+
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:194
+msgid "Security Devices"
+msgstr "ర��షణ పరి�రాల�"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:206
+msgid "Manage _Certificates"
+msgstr "ద�వ��రణపత�రమ�లన� నిర�వహి���మ� (_C)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:208
+msgid "Manage your certificates"
+msgstr "మ� ద�వ��రణపత�రమ�లన� నిర�వహి���మ�"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:212
+msgid "Manage Security _Devices"
+msgstr "ర��షణ పరి�రమ�లన� నిర�వహి���మ� (_D)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:214
+msgid "Manage your security devices"
+msgstr "మ� ర��షణ పరి�రమ�లన� నిర�వహి���మ�"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90
+msgid "Check _HTML"
+msgstr "_HTML పరిశ�లి���మ�"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:92
+msgid "Display HTML errors in the Error Viewer dialog"
+msgstr "ద�షమ�లన� దర�శి��� డ�లా��న�ద� HTML ద�షమ�లన� ప�రదర�శి���మ�"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:97
+msgid "Check _Links"
+msgstr "లి���లన� పరిశ�లి���మ� (_L)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:99
+msgid "Display invalid hyperlinks in the Error Viewer dialog"
+msgstr "à°¦à±?à°·à°®à±?లనà±? దరà±?శిà°?à°?à±? à°¡à±?లాà°?à±?à°¨à°?à°¦à±? à°?à±?à°²à±?లని à°¹à±?పరà±?â??లిà°?à°?à±?à°¸à±? à°ªà±?రదరà±?శిà°?à°?à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:103
+msgid "_Error Viewer"
+msgstr "ద�షమ� దర�శని (_E)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:105
+msgid "Display web page errors"
+msgstr "వ�బ� ప��� ద�షమ�లన� ప�రదర�శి���మ�"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:1
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "శ�భ�రమ���యి (_e)"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:2
+msgid "Error Viewer"
+msgstr "ద�షమ� దర�శని"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:105
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d and column %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s ద�షమ� %s న�ద� వర�స %d మరియ� నిల�వ�వర�స %d న�ద� వ��ది:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:113
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:137
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s ద�షమ� %s న�ద� వ��ది:\n"
+"%s"
+
+#. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript").
+#. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message.
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"%s error in %s on line %d:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s ద�షమ� %s న�ద� వర�స %dల� వ��ది:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Found %d invalid link"
+msgid_plural "Found %d invalid links"
+msgstr[0] "%d ��ల�లని లి��� �నబడి�ది"
+msgstr[1] "%d ��ల�లని లి���స� �న���నబడినవి"
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:119
+#, c-format
+msgid ""
+"Link error in %s:\n"
+"%s is unavailable."
+msgstr ""
+"%s న�ద� లి��� ద�షమ�:\n"
+"%s ��ద�బా��ల� ల�ద�."
+
+#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Checking %d Link on â??%sâ??"
+msgid_plural "Checking %d Links on â??%sâ??"
+msgstr[0] "%d లిà°?à°?à±?à°¨à±? â??%sâ?? à°ªà±? పరిశà±?లిà°?à°?à±?à°?à±?à°¨à±?నది"
+msgstr[1] "%d లిà°?à°?à±?లనà±? â??%sâ?? à°ªà±?à°¨ పరిశà±?లిà°?à°?à±?à°?à±?à°¨à±?నది"
+
+#: ../extensions/error-viewer/opensp/validate.cpp:168
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in â??%sâ?? on line %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"â??%sâ?? à°¨à°?à°¦à±? HTML à°¦à±?à°·à°®à±? వరà±?à°¸ %s à°¨à°?à°¦à±? à°µà±?à°?ది:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:164
+#, c-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] "%d ద�షమ� �నబడి�ది"
+msgstr[1] "%d ద�షమ�ల� �నబడినవి"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:168
+#, c-format
+msgid "HTML Validation of â??%sâ?? complete"
+msgstr "â??%sâ?? à°¯à±?à°?à±?à°? HTML నిరà±?ధారణ à°ªà±?à°°à±?à°¤à±?à°?ది"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s న�ద� HTML ద�షమ�:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:228
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:244
+msgid ""
+"Doctype is â??XHTMLâ?? but content type is â??text/htmlâ??.  Use â??application/xhtml"
+"+xmlâ?? instead."
+msgstr ""
+"పతà±?à°°à°®à±?à°°à°?à°®à±? â??XHTMLâ?? à°?యితà±? సారమà±? à°°à°?à°®à±? â??text/htmlâ??. â??application/xhtml+xmlâ?? "
+"వ�పయ��ి���మ�."
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:242
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML warning in %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s న�ద� HTML హ����రి�:\n"
+"%s"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:359
+#, c-format
+msgid "HTML error in %s:"
+msgstr "%s న�ద� HTML ద�షమ�:"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:367
+#, c-format
+msgid "Invalid character encoding"
+msgstr "��ల�లని ���షరప� �న���డి���"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:372
+#, c-format
+msgid "Unknown error while converting to UTF-8"
+msgstr "UTF-8�� మార���త�న�నప�ప�డ� త�లియని ద�షమ�"
+
+#: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"HTML error in %s:\n"
+"No valid doctype specified."
+msgstr ""
+"%s న�ద� HTML ద�షమ�:\n"
+"���వ��ి ��ల�ల�న��వ��ి పత�రమ�ర�మ� త�ల�పబడల�ద�."
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:345
+msgid "Enabled"
+msgstr "��తనమ��ది"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:353
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:571
+msgid "Description"
+msgstr "వివరణ"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
+msgstr "<b>ల�డ�న ప�డి�ి�ప�ల�</b>"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:2
+msgid "Extensions"
+msgstr "ప�డి�ి�ప�ల�"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:67
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:73
+msgid "_Extensions"
+msgstr "ప�డి�ి�ప�ల� (_E)"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:69
+msgid "Load and unload extensions"
+msgstr "à°ªà±?à°¡à°¿à°?à°¿à°?à°ªà±?లనà±? à°²à±?à°¡à±? à°?à±?à°¯à±?à°®à±? మరియà±? à°?à°¨à±?â??à°²à±?à°¡à±? à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:75
+msgid "Help about extensions"
+msgstr "ప�డి�ి�ప�లన� ��రి��ి సహాయమ�"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:78
+msgid "Install User _Script"
+msgstr "వినియ��దారి స���రిప���న� స�స�థాపి���మ� (_S)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:80
+msgid "Install Greasemonkey script"
+msgstr "à°?à±?à°°à±?à°¸à±?â??à°®à°?à°?à±? à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°ªà±?à°?à±?à°¨à±? à°¸à°?à°¸à±?థాపిà°?à°?à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:311
+#, c-format
+msgid "The user script at â??%sâ?? has been installed"
+msgstr "â??%sâ?? వదà±?à°¦ వినియà±?à°?దారి à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°ªà±?à°?à±? à°¸à°?à°¸à±?థాపిà°?à°?బడిà°?ది."
+
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:48
+msgid "_Java Console"
+msgstr "�ావా �న�స�ల� (_J)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:50
+msgid "Show Java Console"
+msgstr "�ావా �న�స�ల� ��ప�మ�"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/ephy-livehttpheaders-extension.c:100
+msgid "_HTTP Headers"
+msgstr "_HTTP ప�ఠి�ల�"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Request</b>"
+msgstr "<b>�భ�యర�ధన</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Response</b>"
+msgstr "<b>స�ప�దన</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:3
+msgid "<b>URLs</b>"
+msgstr "<b>URLల�</b>"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4
+msgid "Clear cache"
+msgstr "��యా��న� శ�భ�రమ���యి"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5
+msgid "Live Headers"
+msgstr "ల�వ� ప�ఠి�ల�"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6
+msgid "Remove headers"
+msgstr "ప�ఠి�లన� త�ల�ి���మ�"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61
+msgid "Pa_ge Information"
+msgstr "ప��� సమా�ారమ� (_g)"
+
+#: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:63
+msgid "Display page information in a dialog"
+msgstr "ప��� సమా�ారమ�న� డ�లా��న�ద� ప�రదర�శి���మ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:704
+msgid "Save As..."
+msgstr "�లా దాయ�మ�..."
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:721
+msgid "Select a directory"
+msgstr "డ�ర����ర�న� య��పి���య�మ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:770
+msgid "Unknown type"
+msgstr "త�లియని ర�మ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:775
+msgid "Full standards compliance"
+msgstr "ప�ర�తి ప�రమాణాల సమ�మతిత�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:778
+msgid "Almost standards compliance"
+msgstr "�ాలావర�� ప�రమాణాల సమ�మతిత�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:781
+msgid "Compatibility"
+msgstr "సార�ప�యత"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:785
+msgid "Undetermined"
+msgstr "నిర�ధారి��ని"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:794
+msgid "Not cached"
+msgstr "��యా�� �ాని"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:797
+msgid "Disk cache"
+msgstr "డిస��� ��యా�ి"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:800
+msgid "Memory cache"
+msgstr "మ�మ�ర� ��యా�ి"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:803
+msgid "Unknown cache"
+msgstr "త�లియని ��యా�ి"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:819
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:935
+msgid "Unknown"
+msgstr "త�లియని"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:824
+msgid "No referrer"
+msgstr "స�ప�రది�ప�దారి ల�ద�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:838
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:854
+msgid "Not specified"
+msgstr "త�ల�పబడల�ద�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:917
+msgid "Image"
+msgstr "ప�రతిబి�బమ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:920
+msgid "Background image"
+msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°ªà±?రతిబిà°?బమà±?"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:923
+msgid "Embed"
+msgstr "��బ�డ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:926
+msgid "Object"
+msgstr "�బ������"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:929
+msgid "Applet"
+msgstr "�ప�ల���"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:932
+msgid "Icon"
+msgstr "ప�రతిమ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1113
+msgid "_Open"
+msgstr "త�ర�వ�మ� (_O)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1119
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1564
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "లి��� �ిర�నామాన� న�ల�త�య�మ� (_C)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1125
+msgid "_Use as Background"
+msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±?â??లా à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±? (_U)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1131
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1570
+msgid "_Save As..."
+msgstr "�లా దాయ�మ�... (_S)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1363
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1684
+msgid "Blocked"
+msgstr "నిలిపివ�సిన"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1379
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1700
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1392
+msgid "Type"
+msgstr "ర�మ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1404
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Alt పాఠ�యమ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1416
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1713
+msgid "Title"
+msgstr "శ�ర�షి�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1428
+msgid "Width"
+msgstr "వ�డల�ప�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1440
+msgid "Height"
+msgstr "�త�త�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1725
+msgid "Relation"
+msgstr "స�భ�దమ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1874
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2015
+msgid "Name"
+msgstr "నామమ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1886
+msgid "Method"
+msgstr "విధానమ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1900
+msgid "Action"
+msgstr "à°?à°°à±?à°¯"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1981
+msgid "_Copy"
+msgstr "న�ల� (_C)"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2027
+msgid "Content"
+msgstr "సారమ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2128
+msgid "Page Metadata"
+msgstr "ప��� మ��ాడా�ా"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:1
+msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
+msgstr "<b>డబ�లిన� ��ర� మ��ాడా�ా</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:2
+msgid "<b>Forms In Page</b>"
+msgstr "<b>ప���న�ద� ఫారమ�ల�</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:3
+msgid "<b>Links In Page</b>"
+msgstr "<b>ప���న�ద� లి���ల�</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:4
+msgid "<b>Media In Page</b>"
+msgstr "<b>ప���న�ద� మాధ�యమమ�</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:5
+msgid "<b>Medium View</b>"
+msgstr "<b>మధ�యస�థ దర�శనమ�</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6
+msgid "<b>Other Metadata</b>"
+msgstr "<b>�తర మ��ాడా�ా</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7
+msgid "<b>Rendering</b>"
+msgstr "<b>à°°à±?à°?à°¡à°°à°¿à°?à°?à±?</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:8
+msgid "<b>Source File</b>"
+msgstr "<b>మ�లప� దస�త�రమ�</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:9
+msgid "<b>Web Page</b>"
+msgstr "<b>వ�బ� ప���</b>"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:10
+msgid "DYNAMIC"
+msgstr "యాత�రి��"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:11
+msgid "Date:"
+msgstr "త�ద�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:12
+msgid "Description:"
+msgstr "వివరణ:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13
+msgid "Encoding:"
+msgstr "�న���డి���:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14
+msgid "Expires:"
+msgstr "�ాలమ�త�రి�ది:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:15
+msgid "Format:"
+msgstr "ఫార�మా��:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16
+msgid "Forms"
+msgstr "ఫా�ల�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
+msgid "General"
+msgstr "సాధారణ"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18
+msgid "Links"
+msgstr "లి���ల�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19
+msgid "Location:"
+msgstr "స�థానమ�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME ర�మ�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21
+msgid "Media"
+msgstr "మాధ�యమ�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "మ��ాడా�ా"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23
+msgid "Mode:"
+msgstr "ర�తి:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24
+msgid "Modified:"
+msgstr "సవరి��ిన:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25
+msgid "Page Properties"
+msgstr "ప��� ల��షణమ�ల�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26
+msgid "Referrer:"
+msgstr "స�ప�రది�ప�దారి:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27
+msgid "Size:"
+msgstr "పరిమాణమ�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:28
+msgid "Source:"
+msgstr "మ�లమ�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:29
+msgid "Title:"
+msgstr "శ�ర�షి�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30
+msgid "Type:"
+msgstr "ర�మ�:"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31
+msgid "_Save Media As..."
+msgstr "మాధ�యమాన�ని యిలా దాయ�మ�... (_S)"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:165
+msgid "allowed"
+msgstr "�న�మతి��ిన"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:169
+msgid "denied"
+msgstr "తిరస��రి��ిన"
+
+#. Sometimes we get this... how did this get in the list!?
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:174
+msgid "default"
+msgstr "�ప�రమ�య"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:500
+msgid "Domain"
+msgstr "డ�మ�న�"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:512
+msgid "State"
+msgstr "స�థితి"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:605
+msgid "Site Permissions"
+msgstr "స��� �న�మత�ల�"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:632
+msgid "Cookies"
+msgstr "����ల�"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:633
+msgid "Images"
+msgstr "ప�రతిబి�బమ�ల�"
+
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:634
+msgid "Popup Windows"
+msgstr "పాపప� వి�డ�ల�"
+
+#. stock icon
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:152
+msgid "Site _Permissions"
+msgstr "స��� �న�మత�ల� (_P)"
+
+#. shortcut key
+#: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:154
+msgid "Manage web site permissions"
+msgstr "వ�బ� స��� �న�మత�లన� నిర�వహి���మ� "
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:79
+msgid "News Feeds Subscription"
+msgstr "వార�తల ఫ�డ�ల ��దా"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:81
+msgid "Subscribe to this website's news feeds in your favorite news reader"
+msgstr "à°®à±? à°?à°­à±?à°·à±?à°? వారà±?తా à°?à°¦à±?వరినà°?à°¦à±? à°? à°µà±?à°¬à±?â??à°¸à±?à°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°? వారà±?తా à°«à±?à°¡à±?à°²à°?à±? à°?à°?దాతà±?à°¸à±?à°?à±?à°¨à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:86
+msgid "_Subscribe to this feed"
+msgstr "� ఫ�డ��� ��దాత�స���న�మ� (_S)"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:88
+msgid "Subscribe to this feed in your favorite news reader"
+msgstr "మ� �భ�ష�� వార�తా �ద�వరి న�ద� � ఫ�డ��� ��దా త�స���న�మ�"
+
+#: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:361
+msgid "Subscribe to site's news feed"
+msgstr "స���య���� వార�తా ఫ�డ�న�� ��దా త�స���న�మ�"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:153
+msgid "<b><i>Unable to contact the feed reader, is it running ?</i></b>"
+msgstr "<b><i>ఫ�డ� �ద�వరిని స�ప�రది��ల�� ప�యి�ది, �ది నడ�����న�నదా ?</i></b>"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:155
+msgid "Retry"
+msgstr "తిరి�ిప�రయత�ని���మ�"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:283
+msgid "_Copy Feed Address"
+msgstr "ఫ�డ� �ిర�నామాన� న�ల�త�య�మ� (_c)"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.c:563
+msgid "Subscribe"
+msgstr "��దా త�స���న�మ�"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
+msgstr "<b>�భ�ష�� ఫ�డ�లన� య��పి���స���న�మ�</b>"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:2
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "News Feed Subscription"
+msgstr "వార�తా ఫ�డ� ��దా"
+
+#: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:3
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "��దా త�స���న�మ� (_S)"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:140
+msgid "Render the page without using a style"
+msgstr "శ�లిని వ�పయ��ి�����డా ప���న� ర��డర� ��య�మ�"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:143
+msgid "Render the page using the default style"
+msgstr "�ప�రమ�య శ�లిని వ�పయ��ి��ి ప���న� ర��డర� ��య�మ�"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:146
+#, c-format
+msgid "Render the page using the â??%sâ?? style"
+msgstr "â??%sâ?? à°¶à±?లిని à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à°¿ à°ªà±?à°?à±?à°¨à±? à°°à±?à°?à°¡à°°à±? à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:317
+msgid "St_yle"
+msgstr "శ�లి (_y)"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:318
+msgid "Select a different style for this page"
+msgstr "� ప��� ��ర�� విభిన�న శ�లిని య��పి���య�మ�"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:225
+msgid "Default"
+msgstr "�ప�రమ�య"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:236
+msgid "None"
+msgstr "�ద��ాద�"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar.c:167
+msgid "No Sidebars installed"
+msgstr "���వ��ి ప�ర���ప����ల� స�స�థాపి��బడిల�వ�"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:88
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "ప�ర���ప���� (_S)"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:89
+msgid "Show or hide the sidebar"
+msgstr "ప�ర���ప����న� ��ప�మ� ల�దా మర���పర��మ�"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:306
+msgid "Do you really want to remove this sidebar?"
+msgstr "మ�ర� ని���ా � ప�ర���ప����న� త�ల�ి���దామని �న���న���న�నారా?"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:310
+msgid "There is no way to recover this sidebar after removal."
+msgstr "� ప�ర���ప����న� త�ల�ి��ిన తర�వాత తిరి�ి ప��ద���� య���వ��ి మార��మ�ల�ద�."
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:312
+msgid "Remove Sidebar"
+msgstr "ప�ర���ప����న� త�సివ�య�మ�"
+
+#. Translators: %s is the sidebar title
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:459
+#, c-format
+msgid "The sidebar already contains â??%sâ??"
+msgstr "à°ªà±?à°°à°?à±?à°?à°ªà°?à±?à°?à±? యిపà±?à°ªà°?à°¿à°?à±? â??%sâ??à°¨à±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?ది"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:463
+msgid "To use this sidebar, select it from the list of available sidebar pages."
+msgstr "� ప�ర���ప����న� వ�పయ��ి������, ��ద�బా��ల� వ�న�న ప�ర���ప���� ప���లన��డి దానిని య��పి���య�మ�."
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:466
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:492
+msgid "Add Sidebar"
+msgstr "ప�ర���ప����న� �త��య�మ�"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:486
+#, c-format
+msgid "Add â??%sâ?? to the Sidebar?"
+msgstr "à°ªà±?à°°à°?à±?à°?à°ªà°?à±?à°?à±?à°?à±? â??%sâ?? à°?à°¤à°?à±?యాలా?"
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:490
+#, c-format
+msgid "The source to the new sidebar page is â??%sâ??."
+msgstr "à°?à±?à°¤à±?à°¤ à°ªà±?à°°à°?à±?à°?à°ªà°?à±?à°?à±? à°ªà±?à°?à±?à°?à±? à°®à±?లమà±? â??%sâ??."
+
+#: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:496
+msgid "_Add Sidebar"
+msgstr "ప�ర���ప����న� �త��య�మ� (_A)"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:531
+msgid "_Look Up"
+msgstr "ల��ప� (_L)"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:538
+msgid "_GNOME Dictionary"
+msgstr "_GNOME ని����వ�"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.schemas.in.h:1
+msgid "Open search result in new tab"
+msgstr "��త�త �ాబ�న�ద� శ�ధన ఫలితాన�ని త�ర�వ�మ�"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.schemas.in.h:2
+msgid "Open search result in new tab if true, in new window if false"
+msgstr "సతà±?యమà±?à°¤à±? à°¶à±?ధన ఫలితానà±?ని à°?à±?à°¤à±?à°¤ à°?ాబà±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°¤à±?à°°à±?à°µà±?à°®à±?, à°?సతà±?యమà±?à°¤à±? à°?à±?à°¤à±?à°¤ విà°?à°¡à±?à°¨à°?à°¦à±? à°¤à±?à°°à±?à°µà±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
+msgstr "�ా������� మ�న�న��డి �ర�బి�ర� �ద�శాలన� నిర�వర�తి���మ�"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Ad Blocker"
+msgstr "Ad �రి�����నది"
+
+#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Block the pest!"
+msgstr "�దన� �రి�����మ�!"
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr "స�వయ��ాల� స���రాల�"
+
+#: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Scroll on middle mouse click"
+msgstr "మ�స� మద�య న�����న� స���రాల� ��య�మ�"
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Auto Reload Tab"
+msgstr "స�వయ��ాల� ర�ల�డ� �ాబ�"
+
+#: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Reload a tab periodically"
+msgstr "à°?ాబà±?â??à°¨à±? à°?à±?రమానà±?à°?à°¤à°?à°?à°¾ తిరిà°?à°¿à°²à±?à°¡à±? à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "View the page certificate and manage the certificates"
+msgstr "ప��� ద�వ��రణపత�రమ�న� దర�శి���మ� మరియ� ద�వ��రణపత�రమ�లన� నిర�వహి���మ�"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Error viewer"
+msgstr "ద�షమ� దర�శిని"
+
+#: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Validate web pages and check links"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°ªà±?à°?లనà±? నిరà±?ధారిà°?à°?à±?à°®à±? మరియà±? లిà°?à°?à±?లనà±? పరిశà±?లిà°?à°?à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Activate and deactivate extensions"
+msgstr "ప�డి�ి�ప�లన� ��రియాశ�లమ� మరియ� ��రియాహ�నమ� ��య�మ�"
+
+#: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Extensions Manager"
+msgstr "ప�డి�ి�ప�ల నిర�వాహి�"
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Gestures"
+msgstr "��స����ర�స�"
+
+#: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Perform actions with mouse gestures"
+msgstr "à°®à±?à°¸à±? à°?à±?à°¸à±?à°?à±?à°?à°°à±?à°¸à±?â??à°¤à±? à°?à°°à±?యలనà±? à°?à°°à±?à°ªà±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Greasemonkey"
+msgstr "à°?à±?à°°à±?à°¸à±?â??à°®à°?à°?à±?"
+
+#: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Run user scripts to modify web pages' behavior"
+msgstr "వ�బ� ప���ల ప�రవర�తనన� సవరి������ వినియ��దారి స���రిప���లన� నడ�ప�మ�"
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Java Console"
+msgstr "�ావా �న�స�ల�"
+
+#: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Provide access to the Java-Plugin Console"
+msgstr "à°?ావా-à°ªà±?à°²à°?à±?â??యినà±? à°?à°¨à±?à°¸à±?à°²à±?â??à°?à±? యాà°?à±?à°¸à±?à°¸à±?â??à°¨à±? à°?à°?దిà°?à°?à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Live HTTP headers"
+msgstr "ల�వ� HTTP ప�ఠి�ల�"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Display information about and links and media from the current page"
+msgstr "ప�రస�త�త ప���న��డి లి���ల� మరియ� మాద�యమ� ��రి��ిన సమా�ారమ�న� ప�రదర�శిస�త��ది"
+
+#: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Page Info"
+msgstr "ప��� సమా�ారమ�"
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Edit site permissions"
+msgstr "స��� �న�మత�లన� సరి��ర���మ�"
+
+#: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Permissions"
+msgstr "�న�మత�ల�"
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Drag the page on middle mouse click"
+msgstr "మధ�య మ�స� న�����త� ప���న� లా��మ�"
+
+#: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Push Scroll"
+msgstr "à°¸à±?à°?à±?రాలà±?â??à°¨à±? à°¨à±?à°?à±?à°?à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°ªà±?à°?à±? à°¦à±?వారా à°?à°?దివà±?వబడిన వారà±?తా à°«à±?à°¡à±?à°¨à°?à±? à°®à±? à°?à°­à±?à°·à±?à°? వారà±?తా à°?à°¦à±?వరినà°?à°¦à±? à°?à°?దాదారి à°?à°®à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "A sample extension"
+msgstr "�� మాదిరి ప�డి�ి�ప�"
+
+#: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Sample"
+msgstr "మాదిరి"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Select Stylesheet"
+msgstr "à°¸à±?à°?à±?à°²à±?â??à°·à±?à°?à±? à°¯à±?à°?పిà°?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Select between different stylesheets offered by the web page"
+msgstr "వ�బ� ప��� ద�వారా ��దివ�వబడిన విభిన�న స���ల�ష���ల మద�య య������న�మ�"
+
+#: ../extensions/sidebar/sidebar.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Adds a sidebar to windows"
+msgstr "వి�డ�ల�� ప�ర���ప����న� �త��య�న�"
+
+#: ../extensions/sidebar/sidebar.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Sidebar"
+msgstr "ప�ర���ప����"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Look up the selected text with a smart bookmark"
+msgstr "à°?à°?పిà°?à°?à±?సిన పాఠà±?యమà±?à°¨à±? à°¸à±?మారà±?à°?à±? à°¬à±?à°?à±?â??మారà±?à°?à±?à°¤à±? à°?à±?à°¡à±?à°®à±?"
+
+#: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Smart Bookmarks"
+msgstr "à°¸à±?మారà±?à°?à±? à°¬à±?à°?à±?â??మారà±?à°?à±?à°¸à±?"
+
+#: ../extensions/tab-groups/tab-groups.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Groups newly opened tabs"
+msgstr "à°?à±?à°¤à±?à°¤ à°¤à±?à°°à°¿à°?à°¿à°¨ à°?ాబà±?â??లనà±? సమà±?హపరà±?à°¸à±?à°¤à±?à°?ది"
+
+#: ../extensions/tab-groups/tab-groups.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Tab Groups"
+msgstr "�ాబ� సమ�హాల�"
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:1
+msgid "Indicates new content in background tabs"
+msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°?ాబà±?â??లనà°?à°¦à±? à°?à±?à°¤à±?à°¤ సారమà±?à°¨à±? à°¸à±?à°?à°¿à°¸à±?à°¤à±?à°?ది"
+
+#: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:2
+msgid "Tab States"
+msgstr "�ాబ� స�థిత�ల�"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]