[gimp-help-2] Updated Simplified Chinese translation of preface.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp-help-2] Updated Simplified Chinese translation of preface.
- Date: Fri, 26 Jun 2009 17:59:56 +0000 (UTC)
commit a7251bd8f566528e053d78c3ee08926c88569361
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sat Jun 27 01:59:47 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation of preface.
po/zh_CN/preface.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 91 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN/preface.po b/po/zh_CN/preface.po
index cc85968..8bb426c 100644
--- a/po/zh_CN/preface.po
+++ b/po/zh_CN/preface.po
@@ -1,335 +1,342 @@
+# Simplified Chinese translation of gimp-help-2-preface.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same licenses as the gimp-help-2 package.
+# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-help 2-pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-23 18:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:36+0800\n"
+"Project-Id-Version: gimp-help-2 preface\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-11 19:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 03:19+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/preface/authors.xml:8(title)
msgid "GIMP User Manual Authors and Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ç?¨æ?·æ??å??ä½?è??å??è´¡ç?®è??"
#: src/preface/authors.xml:11(term)
msgid "Content Writers"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?è??"
#: src/preface/authors.xml:15(phrase)
msgid "Axel Wernicke (German, English)"
-msgstr ""
+msgstr "Axel Wernicke (å¾·è¯, è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:18(phrase)
msgid "Róman Joost (German, English)"
-msgstr ""
+msgstr "Róman Joost (å¾·è¯, è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:21(phrase)
msgid "Ulf-D. Ehlert (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Ulf-D. Ehlert (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:24(phrase)
msgid "Marco Ciampa (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Marco Ciampa (æ??大å?©è¯)"
#: src/preface/authors.xml:27(phrase)
msgid "Julien Hardelin (French, English)"
-msgstr ""
+msgstr "Julien Hardelin (æ³?è¯, è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:30(phrase)
msgid "Alessandro Falappa (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Alessandro Falappa (æ??大å?©è¯)"
#: src/preface/authors.xml:33(phrase)
msgid "Manuel Quiñones (Spanish)"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel Quiñones (西ç?ç??è¯)"
#: src/preface/authors.xml:36(phrase)
msgid "Ignacio AntIÂ (Spanish)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignacio AntI (西ç?ç??è¯)"
#: src/preface/authors.xml:39(phrase)
msgid "Choi Ji-Hui(ìµ?ì§?í?¬)Â (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "Choi Ji-Hui(ìµ?ì§?í?¬) (æ??è¯)"
#: src/preface/authors.xml:42(phrase)
msgid "Nickolay V. Shmyrev (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Nickolay V. Shmyrev (ä¿?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:45(phrase)
msgid "Albin Bernharsson (Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "Albin Bernharsson (ç??å?¸è¯)"
#: src/preface/authors.xml:48(phrase)
msgid "Daniel Nylander (Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Nylander (ç??å?¸è¯)"
#: src/preface/authors.xml:51(phrase)
msgid "Patrycja Stawiarska (Polish)"
-msgstr ""
+msgstr "Patrycja Stawiarska (æ³¢å?°è¯)"
#: src/preface/authors.xml:54(phrase)
msgid "Kolbjørn Stuestøl (Norwegian)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolbjørn Stuestøl (æ?ªå¨?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:60(term)
msgid "Proof Reading"
-msgstr ""
+msgstr "æ ¡å¯¹"
#: src/preface/authors.xml:64(phrase)
msgid "Jakub Friedl (Czech, English)"
-msgstr ""
+msgstr "Jakub Friedl (æ?·å??è¯, è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:67(phrase)
msgid "Hans De Jonge (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Hans De Jonge (è?·å?°è¯)"
#: src/preface/authors.xml:70(phrase)
msgid "Raymon Van Wanrooij (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Raymon Van Wanrooij (è?·å?°è¯)"
#: src/preface/authors.xml:73(phrase)
msgid "Semka Kuloviæ-Debals (Croatian)"
-msgstr ""
+msgstr "Semka Kuloviæ-Debals (å??ç½?å?°äº?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:76(phrase)
msgid "Sally C. Barry (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Sally C. Barry (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:79(phrase)
msgid "Daniel Egger (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Egger (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:82(phrase)
msgid "Sven Neumann (English, German)"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Neumann (è?±è¯, å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:85(phrase)
msgid "Domingo Stephan (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo Stephan (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:88(phrase)
msgid "Thomas Lotze (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Lotze (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:91(phrase)
msgid "Thomas Güttler (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Güttler (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:94(phrase)
msgid "Zhong Yaotang (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Zhong Yaotang (䏿??)"
#: src/preface/authors.xml:97(phrase)
msgid "Calum Mackay (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Calum Mackay (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:100(phrase)
msgid "Thomas S Lendo (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas S Lendo (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:103(phrase)
msgid "Mel Boyce (syngin)Â (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Mel Boyce (syngin) (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:106(phrase)
msgid "Oliver Ellis (Red Haze)Â (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Oliver Ellis (Red Haze) (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:109(phrase)
msgid "Markus Reinhardt (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Markus Reinhardt (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:112(phrase)
msgid "Alexander Weiher (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Weiher (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:115(phrase)
msgid "Michael Hölzen (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Hölzen (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:118(phrase)
msgid "Raymond Ostertag (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Raymond Ostertag (æ³?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:121(phrase)
msgid "Cédric Gémy (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Cédric Gémy (æ³?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:124(phrase)
msgid "Sébastien Barre (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Sébastien Barre (æ³?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:127(phrase)
msgid "Niklas Mattison (Swedish)"
-msgstr ""
+msgstr "Niklas Mattison (ç??å?¸è¯)"
#: src/preface/authors.xml:130(phrase)
msgid "Daryl Lee (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Daryl Lee (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:133(phrase)
msgid "William Skaggs (English)"
-msgstr ""
+msgstr "William Skaggs (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:136(phrase)
msgid "Cai Qian (è?¡è??)Â (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Cai Qian (è?¡è??) (䏿??)"
#: src/preface/authors.xml:139(phrase)
msgid "Yang Hong (�红) (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Yang Hong (æ?¨çº¢) (䏿??)"
#: src/preface/authors.xml:142(phrase)
msgid "Xceals (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Xceals (䏿??)"
#: src/preface/authors.xml:145(phrase)
msgid "Eric Lamarque (Chinese)"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Lamarque (䏿??)"
#: src/preface/authors.xml:148(phrase)
msgid "Robert van Drunen (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Robert van Drunen (è?·å?°è¯)"
#: src/preface/authors.xml:151(phrase)
msgid "Marco Marega (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Marco Marega (æ??大å?©è¯)"
#: src/preface/authors.xml:154(phrase)
msgid "Mike Vargas (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Vargas (æ??大å?©è¯)"
#: src/preface/authors.xml:157(phrase)
msgid "Andrea Zito (Italian)"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Zito (æ??大å?©è¯)"
#: src/preface/authors.xml:160(phrase)
msgid "Karine Delvare (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Karine Delvare (æ³?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:163(phrase)
msgid "David 'Ilicz' Klementa (Czech)"
-msgstr ""
+msgstr "David 'Ilicz' Klementa (æ?·å??è¯)"
#: src/preface/authors.xml:166(phrase)
msgid "Jan Smith (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Smith (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:169(phrase)
msgid "Adolf Gerold (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Adolf Gerold (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:172(phrase)
msgid "Roxana Chernogolova (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Roxana Chernogolova (ä¿?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:175(phrase)
msgid "Alexandre Prokoudine (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandre Prokoudine (ä¿?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:178(phrase)
msgid "Grigory Bakunov (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Grigory Bakunov (ä¿?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:181(phrase)
msgid "Oleg Fritz (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Oleg Fritz (ä¿?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:184(phrase)
msgid "Mick Curtis (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Mick Curtis (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:187(phrase)
msgid "Vitaly Lomov (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "Vitaly Lomov (ä¿?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:190(phrase)
msgid "Pierre PERRIERÂ (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre PERRIER (æ³?è¯)"
#: src/preface/authors.xml:193(phrase)
msgid "Oliver Heesakke (Dutch)"
-msgstr ""
+msgstr "Oliver Heesakke (è?·å?°è¯)"
#: src/preface/authors.xml:196(phrase)
msgid "Susanne Schmidt (English, German)"
-msgstr ""
+msgstr "Susanne Schmidt (è?±è¯, å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:199(phrase)
msgid "Ben (German)"
-msgstr ""
+msgstr "Ben (å¾·è¯)"
#: src/preface/authors.xml:202(phrase)
msgid "Daniel Hornung (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Hornung (è?±è¯)"
#: src/preface/authors.xml:208(term)
msgid "Graphics, Stylesheets"
-msgstr ""
+msgstr "å?¾ç??å??æ ·å¼?设计"
#: src/preface/authors.xml:212(phrase)
msgid "Jakub Steiner"
-msgstr ""
+msgstr "Jakub Steiner"
#: src/preface/authors.xml:215(phrase)
msgid "�yvind Kolås"
-msgstr ""
+msgstr "�yvind Kolås"
#: src/preface/authors.xml:221(term)
+#, fuzzy
msgid "Build System, Technical Contributions"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ?¯è´¡ç?®"
#: src/preface/authors.xml:225(phrase)
msgid "Axel Wernicke"
-msgstr ""
+msgstr "Axel Wernicke"
#: src/preface/authors.xml:228(phrase)
msgid "Róman Joost"
-msgstr ""
+msgstr "Róman Joost"
#: src/preface/authors.xml:231(phrase)
msgid "Nickolay V. Shmyrev"
-msgstr ""
+msgstr "Nickolay V. Shmyrev"
#: src/preface/authors.xml:234(phrase)
msgid "Daniel Egger"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Egger"
#: src/preface/authors.xml:237(phrase)
msgid "Sven Neumann"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Neumann"
#: src/preface/authors.xml:240(phrase)
msgid "Michael Natterer (mitch)"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Natterer (mitch)"
#: src/preface/authors.xml:243(phrase)
msgid "Henrik Brix Andersen (brix)"
-msgstr ""
+msgstr "Henrik Brix Andersen (brix)"
#: src/preface/authors.xml:246(phrase)
msgid "Thomas Schraitle"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Schraitle"
#: src/preface/authors.xml:249(phrase)
msgid "Chris Hübsch"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Hübsch"
#: src/preface/authors.xml:252(phrase)
msgid "Anne Schneider"
-msgstr ""
+msgstr "Anne Schneider"
#: src/preface/authors.xml:255(phrase)
msgid "Peter Volkov"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Volkov"
#: src/preface/authors.xml:258(phrase)
msgid "Daniel Richard"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Richard"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: src/preface/authors.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]