[gimp-help-2] Updated Simplified Chinese translation of glossary.po in gimp-help.



commit 94ffe8c50d796908810c298d09eddf2dd06f356f
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sat Jun 27 01:44:56 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation of glossary.po in gimp-help.

 po/zh_CN/glossary.po |  196 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN/glossary.po b/po/zh_CN/glossary.po
index bd65142..f3c28e7 100644
--- a/po/zh_CN/glossary.po
+++ b/po/zh_CN/glossary.po
@@ -1,10 +1,15 @@
+# Simplified Chinese translation of gimp-help-2-glossary.
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same licenses as the gimp-help-2 package.
+# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gimp-help 2-pot\n"
+"Project-Id-Version: gimp-help-2 glossary\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-23 18:43+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:35+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,13 +18,13 @@ msgstr ""
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/glossary/glossary.xml:95(None)
 msgid "@@image: 'images/glossary/alias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/glossary/alias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/glossary/glossary.xml:100(None)
 msgid "@@image: 'images/glossary/antialias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/glossary/antialias.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -27,6 +32,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/bezier-curve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/bezier-curve.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -34,6 +40,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -42,12 +49,14 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/color-model-subtractive.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-subtractive.png'; md5=THIS FILE "
+"DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/glossary/glossary.xml:578(None)
 msgid "@@image: 'images/glossary/feather.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/glossary/feather.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -56,6 +65,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/tool-opt-increment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/tool-opt-increment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -64,6 +75,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/tool-opt-nonincrement.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/tool-opt-nonincrement.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -71,6 +84,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/layers_overview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_overview.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -78,6 +92,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/layers_example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/dialogs/layers_example.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -86,20 +101,22 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/glossary/color-model-additive.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
+"EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/glossary/glossary.xml:1815(None)
 msgid "@@image: 'images/glossary/colorcircle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/glossary/colorcircle.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:5(title) src/glossary/glossary.xml:8(primary)
 msgid "Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "�语表"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:13(phrase) src/glossary/glossary.xml:16(primary)
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:19(para)
 msgid ""
@@ -127,15 +144,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:44(phrase) src/glossary/glossary.xml:52(primary)
 msgid "Alpha Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha é??é??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:48(primary)
 msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ??度"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:49(secondary)
 msgid "Alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha é??é??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:54(para)
 msgid ""
@@ -162,7 +179,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:76(phrase) src/glossary/glossary.xml:79(primary)
 msgid "Antialiasing"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??齿"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:80(secondary)
 msgid "Explanation"
@@ -180,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:108(phrase)
 msgid "Bezier curve"
-msgstr ""
+msgstr "����线"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:111(para)
 msgid ""
@@ -233,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:172(phrase)
 msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?å?¾"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:180(para)
 msgid ""
@@ -260,7 +277,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:205(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:209(secondary)
 msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:208(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1505(primary)
@@ -270,7 +287,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1966(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:2106(primary)
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "格�"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:212(para)
 msgid ""
@@ -283,7 +300,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:224(phrase)
 msgid "Bump mapping"
-msgstr ""
+msgstr "��贴�"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:227(para)
 msgid ""
@@ -302,7 +319,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:243(phrase)
 msgid "Channel Mask"
-msgstr ""
+msgstr "é??é??è??ç??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:246(para)
 msgid ""
@@ -313,15 +330,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:255(phrase)
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "é??é??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:258(primary)
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "é??é??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:259(secondary)
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?ç»?"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:262(para)
 msgid ""
@@ -380,7 +397,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:313(phrase)
 msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "�贴�"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:316(para)
 msgid ""
@@ -413,11 +430,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:345(phrase)
 msgid "CMY, CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMY, CMYK"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:348(primary)
 msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:351(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:500(primary)
@@ -427,7 +444,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1883(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:2080(primary)
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "�彩"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:352(secondary)
 msgid "Subtractive color synthesis"
@@ -494,11 +511,11 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:415(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:418(primary)
 msgid "Color depth"
-msgstr ""
+msgstr "�深"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:421(primary)
 msgid "bpp"
-msgstr ""
+msgstr "bpp"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:424(para)
 msgid ""
@@ -514,7 +531,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:439(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:442(primary)
 msgid "Color model"
-msgstr ""
+msgstr "è?²å½©æ¨¡å??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:445(para)
 msgid ""
@@ -539,31 +556,31 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:466(link) src/glossary/glossary.xml:1748(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1751(primary)
 msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:471(link) src/glossary/glossary.xml:958(phrase)
 msgid "HSV"
-msgstr ""
+msgstr "HSV"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:476(link)
 msgid "CMY(K)"
-msgstr ""
+msgstr "CMY(K)"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:481(link) src/glossary/glossary.xml:2206(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:2209(primary)
 msgid "YUV"
-msgstr ""
+msgstr "YUV"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:486(link) src/glossary/glossary.xml:2153(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:2156(primary)
 msgid "YCbCr"
-msgstr ""
+msgstr "YCbCr"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:494(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:497(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:501(secondary)
 msgid "Dithering"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¨"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:504(para)
 msgid ""
@@ -610,7 +627,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:542(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:545(primary)
 msgid "EXIF"
-msgstr ""
+msgstr "EXIF"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:548(para)
 msgid ""
@@ -628,7 +645,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:565(phrase)
 msgid "Feathering"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾½å??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:568(primary)
 msgid "Feathering selection border"
@@ -649,11 +666,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:590(phrase)
 msgid "File Format"
-msgstr ""
+msgstr "æ??件格å¼?"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:593(primary)
 msgid "File format"
-msgstr ""
+msgstr "æ??件格å¼?"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:596(para)
 msgid ""
@@ -677,15 +694,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:618(glossterm)
 msgid "Floating Selection"
-msgstr ""
+msgstr "æµ®å?¨é??å?º"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:620(primary)
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "é??å?º"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:621(secondary)
 msgid "Floating selection"
-msgstr ""
+msgstr "æµ®å?¨é??å?º"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:624(para)
 msgid ""
@@ -736,7 +753,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:673(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:676(primary)
 msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "伽马"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:679(para)
 msgid ""
@@ -782,7 +799,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:719(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:722(primary)
 msgid "Gamut"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:725(para)
 msgid ""
@@ -802,7 +819,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:743(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:746(primary)
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:749(para)
 msgid ""
@@ -861,7 +878,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:800(phrase)
 msgid "GNU"
-msgstr ""
+msgstr "GNU"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:803(para)
 msgid ""
@@ -900,12 +917,12 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:839(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:842(primary)
 msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "�度"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:843(secondary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1344(secondary)
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:846(para)
 msgid ""
@@ -941,7 +958,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:876(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:879(primary)
 msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:880(secondary)
 msgid "Using"
@@ -1009,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:936(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:939(primary)
 msgid "Histogram"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:942(para)
 msgid ""
@@ -1047,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:980(term)
 msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:982(para)
 msgid ""
@@ -1065,7 +1082,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1880(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1884(secondary)
 msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "饱å??度"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:997(para)
 msgid ""
@@ -1096,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1030(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1034(secondary)
 msgid "HTML notation"
-msgstr ""
+msgstr "HTML æ ?è®°"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1037(para)
 msgid ""
@@ -1206,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1156(phrase)
 msgid "Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¥"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1159(para)
 msgid ""
@@ -1257,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1206(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1209(primary)
 msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1212(para)
 msgid ""
@@ -1304,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1256(phrase)
 msgid "L*a*b"
-msgstr ""
+msgstr "L*a*b"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1259(para)
 msgid ""
@@ -1328,7 +1345,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1281(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1284(primary)
 msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1287(para)
 msgid ""
@@ -1380,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1340(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1343(primary)
 msgid "Masks"
-msgstr ""
+msgstr "è??ç??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1347(para)
 msgid ""
@@ -1427,11 +1444,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1396(phrase)
 msgid "Moiré Effect"
-msgstr ""
+msgstr "è?«å°?æ??æ??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1399(primary)
 msgid "Moiré"
-msgstr ""
+msgstr "è?«å°?"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1402(para)
 msgid ""
@@ -1468,12 +1485,12 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:2097(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:2107(secondary)
 msgid "XCF"
-msgstr ""
+msgstr "XCF"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1434(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:2100(primary)
 msgid ".xcf"
-msgstr ""
+msgstr ".xcf"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1440(para)
 msgid ""
@@ -1493,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1457(phrase)
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "路�"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1460(para)
 msgid ""
@@ -1516,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1481(phrase)
 msgid "PDB"
-msgstr ""
+msgstr "PBD"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1484(para)
 msgid ""
@@ -1530,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1502(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1506(secondary)
 msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1509(para)
 msgid ""
@@ -1545,7 +1562,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1522(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1525(primary)
 msgid "Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç´ "
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1528(para)
 msgid ""
@@ -1559,15 +1576,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1542(phrase)
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "æ??件"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1545(primary)
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "æ??件"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1546(secondary)
 msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "å??辨ç??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1549(para)
 msgid ""
@@ -1580,11 +1597,11 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1559(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1562(primary)
 msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1565(primary)
 msgid ".png"
-msgstr ""
+msgstr ".png"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1568(para)
 msgid ""
@@ -1600,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1582(glossterm)
 #: src/glossary/glossary.xml:1585(secondary)
 msgid "PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1588(para)
 msgid ""
@@ -1624,11 +1641,11 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1615(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1622(secondary)
 msgid "PSD"
-msgstr ""
+msgstr "PSD"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1618(primary)
 msgid ".psd"
-msgstr ""
+msgstr ".psd"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1625(para) src/glossary/glossary.xml:1640(para)
 msgid ""
@@ -1677,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1693(primary)
 msgid "Color Management"
-msgstr ""
+msgstr "è?²å½©ç®¡ç??"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1696(para)
 msgid ""
@@ -1782,7 +1799,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1811(phrase)
 msgid "Colorcircle"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1818(para)
 msgid ""
@@ -1850,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1896(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1899(primary)
 msgid "Supersampling"
-msgstr ""
+msgstr "è¶?é??æ ·"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1902(para)
 msgid ""
@@ -1888,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1936(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1940(secondary)
 msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1943(para)
 msgid ""
@@ -1902,11 +1919,11 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1960(primary)
 #: src/glossary/glossary.xml:1967(secondary)
 msgid "TGA"
-msgstr ""
+msgstr "TGA"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1963(primary)
 msgid "TARGA"
-msgstr ""
+msgstr "TARGA"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1970(para)
 msgid ""
@@ -1920,7 +1937,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:1983(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:1988(primary)
 msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1991(para)
 msgid ""
@@ -1968,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:2035(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:2038(primary)
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2041(para)
 msgid ""
@@ -1982,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:2052(phrase)
 #: src/glossary/glossary.xml:2055(primary)
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2058(para)
 msgid ""
@@ -2008,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2103(primary)
 msgid ".xcf.gz"
-msgstr ""
+msgstr ".xcf.gz"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2110(para)
 msgid ""
@@ -2128,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2238(para)
 msgid "Y=R+G+B"
-msgstr ""
+msgstr "Y=R+G+B"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2239(para)
 msgid ""
@@ -2148,11 +2165,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2251(para)
 msgid "U=B-Y"
-msgstr ""
+msgstr "U=B-Y"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2252(para)
 msgid "V=R-Y"
-msgstr ""
+msgstr "V=R-Y"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2253(para)
 msgid ""
@@ -2162,15 +2179,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2257(para)
 msgid "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
-msgstr ""
+msgstr "Y + U = Y + ( B - Y ) = Y - Y + B = B"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2258(para)
 msgid "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
-msgstr ""
+msgstr "Y + V = Y + ( R - Y ) = Y - Y + R = R"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2259(para)
 msgid "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
-msgstr ""
+msgstr "Y - B - R = ( R + G + B ) - B - R = G"
 
 #: src/glossary/glossary.xml:2260(para)
 msgid ""
@@ -2184,3 +2201,4 @@ msgstr ""
 #: src/glossary/glossary.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]