[nautilus-open-terminal] Updated Belarusian translation
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus-open-terminal] Updated Belarusian translation
- Date: Wed, 24 Jun 2009 10:59:11 +0000 (UTC)
commit eeb38e8ff7509ead421dbb2797ba023004830806
Author: Ladyko Andrey <fylh if gmail com>
Date: Wed Jun 24 13:55:10 2009 +0300
Updated Belarusian translation
po/be.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 91 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 7357c3d..fde4e5a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,32 +1,106 @@
+# nautilus-open-terminal Belarusian translation
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-open-terminal package.
+# Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2006.
+# Ihar Hrachyshka <iharh gnome org>, 2007.
+# Ladyko Andrey <fylh if gmail com>, 2009.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Nautilus-open-terminal\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 13:41+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-24 13:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-13 19:20+0300\n"
+"Last-Translator: Ladyko Andrey <fylh if gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian i18n Team <i18n mova org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:277
-msgid "Open in _Terminal"
-msgstr "Ð?дкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? _аддаленÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:279
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? _лÑ?калÑ?нÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
-msgstr "Ð?дкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?анÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?анÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:281
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
-msgstr "Ð?дкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? адÑ?Ñ?ненÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нале"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:286
-msgid "Open _Terminal"
-msgstr "Ð?дкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нал"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нал"
-#: ../src/nautilus-open-terminal.c:287
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
msgid "Open a terminal"
-msgstr "Ð?дкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нал"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нал"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?анÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?налÑ?нÑ?м кÑ?Ñ?аÑ?нÑ?кÑ? Ñ?айлаÑ? Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? адÑ?Ñ?ненÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?налÑ?нÑ?м кÑ?Ñ?аÑ?нÑ?кÑ? Ñ?айлаÑ? Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? _Midnight Commander"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?налÑ?нÑ? кÑ?Ñ?аÑ?нÑ?к Ñ?айлаÑ? Midnight Commander"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"Ð?алÑ? Ñ?клÑ?Ñ?ана Ñ? калÑ? Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ванÑ? Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?налÑ?нÑ? кÑ?Ñ?аÑ?нÑ?к Ñ?айлаÑ? \"Midnight "
+"Commander\", Ñ?адÑ? Ñ? канÑ?Ñ?кÑ?Ñ?нÑ?м мÑ?нÑ? бÑ?дзе Ñ?лемÑ?нÑ? \"Ð?дÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Midnight "
+"Commander\"."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"Ð?алÑ? Ñ?клÑ?Ñ?ана, Ñ?адÑ? адÑ?Ñ?ненÑ?не Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?налÑ? з пÑ?аÑ?оÑ?нага Ñ?Ñ?ала бÑ?дзе зÑ?обленае "
+"Ñ? Ñ?аÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?накÑ?, Ñ?Ñ?Ñ?мÑ?нал адÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?а Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?аÑ?оÑ?нага Ñ?Ñ?ала. Ð?важай, "
+"Ñ?Ñ?о гÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ? нÑ? мае Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?, калÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ка пÑ?аÑ?оÑ?нага Ñ?Ñ?ала Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?Ñ?каÑ?."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "ЦÑ? паказваÑ?Ñ? Ñ?лемÑ?нÑ? мÑ?нÑ? \"Midnight Commander\""
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr ""
+"ЦÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ба адÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нале, Ñ?клÑ?Ñ?анÑ?м з пÑ?аÑ?оÑ?нага Ñ?Ñ?ала, Ñ?аÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]