[evolution-rss] Added ta translation



commit 28005a5325194740a404f5348b511b2d6fec4248
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Jun 24 15:57:27 2009 +0530

    Added ta translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ta.po   |  969 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 970 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2835417..924e686 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,5 +15,6 @@ pt
 ro
 ru
 sv
+ta
 te
 zh_CN
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..b568da6
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,969 @@
+# translation of evolution-rss.master.po to Tamil
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-rss.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-rss&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-23 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-24 11:38+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss-config-factory.c:674
+#: ../src/rss-config-factory.c:979 ../src/rss-config-factory.c:1109
+msgid "Error adding feed."
+msgstr "�ள�ள�����த� தரவ��ள� ��ர�ப�பதில� பிழ�."
+
+#: ../src/dbus.c:121 ../src/rss-config-factory.c:675
+#: ../src/rss-config-factory.c:980 ../src/rss-config-factory.c:1110
+msgid "Feed already exists!"
+msgstr "�ள�ள�����த� தரவ� �ற��னவ� �ள�ளத�!"
+
+#: ../src/dbus.c:126
+msgid "New feed imported: %s"
+msgstr "ப�திய �ள�ள�����த� தரவ� �ற����மதி ��ய�யப�ப���த�: %s"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:1
+msgid "Auto check for new articles."
+msgstr " ப�திய �����ர��ள����� தானிய���ி ��தன�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:2
+msgid "Blink Status Icon"
+msgstr "�ிமி����ம� நில� �ின�னம�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:3
+msgid "Blink status icon when new article received"
+msgstr "ப�திய ப�ர����ள� வர�ம�ப�த�  நில� �ின�னத�த� �ிமி����."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
+msgid "Check New articles"
+msgstr "ப�திய �����ர��ள����� ��தி"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
+msgid "Check for new articles everytime Evolution is started."
+msgstr "�வல�ஷன� த�வ����ம� ப�த� ப�திய �����ர��ள����� ��தி"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
+msgid "Checks articles on startup"
+msgstr "த�வ����ம�ப�த� �����ர��ள����� ��தி"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
+msgid "Contains list of the currently setup feeds."
+msgstr "தற�ப�த� �ம�த�த தரவ��ள� ப���ியல� �ள�ள����ியத�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
+msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
+msgstr "தரவ� �ள�ள����� ந����ினால� தரவ��ள� ���வ�ம� ந����ப�ப��ம�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
+msgid "Display article's summary"
+msgstr "ப�ர�ளின� ��ர���� �ா���ி"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
+msgid "Display feed icon on feed folder"
+msgstr "தரவ� ���வில� தரவ� �ின�னத�த� �ா�����"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Feed Icon"
+msgstr "தரவ�  �ின�னத�த� ��யல�ப��த�த�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
+msgid "Enable Status Icon"
+msgstr "நில� �ின�னத�த� ��யல�ப��த�த�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
+msgid "Enable status icon in notification area"
+msgstr "�றிவிப�ப� ப��தியில� நில� �ின�னத�த� ��யல�ப��த�த�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
+
+msgid ""
+"Evolution will show artile's summary instead of article's webpage. Sumarry "
+"can also be html."
+msgstr " �வல�ய�ஷன� �����ர�யின� வல�ப�ப���த�த� �ா���ாமல� ��ர����த�த� �ா����ம�.  �ந�த ��ர����ம�ம� ஹ����ி�ம��ல� �� �ர����லாம�. "
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
+msgid "Feeds list"
+msgstr "தரவ��ள� ப���ியல�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
+
+msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
+msgstr "ப�திய �����ர��ள����� ��தி��� ���வ�ளி (நிமி����ளில�)"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
+
+msgid "Hostname of the proxy server"
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�தின� ப�ரவலன� ப�யர�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
+
+msgid "Hostname of the proxy server."
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�தின� ப�ரவலன� ப�யர�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
+msgid "Html render"
+msgstr "ஹ����ி�ம��ல� வர�வ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
+
+msgid "If the proxy server requires authentication. This is the password field."
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த�����  ��வ�����ல� த�வ�. �த� ��வ�����ல� �ள�ள����� ப�லம�."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
+
+msgid "Interval in seconds before a conection is dropped."
+msgstr "�ர� �ண�ப�ப� ��வி��ம�ன� ���வ�ளி  (ந��ி�ளில�)"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
+
+msgid "It will display article's comments by default if present."
+msgstr "�த� ம�ன�னிர�ப�பா� �����ர�யின� பின�ன�������ள� �ர�ப�பின� �வற�ற�ய�ம� �ா����ம�."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
+
+msgid "Java Enabled"
+msgstr "�ாவா ��யலா���ப�ப���த�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
+
+msgid "JavaScript Enabled"
+msgstr "�ாவா��ற�நிரல� ��யலா���ப�ப���த�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
+
+msgid "Network proxy requires authentication."
+msgstr "வல�யம�ப�ப� பதிலாள����� �ற�திப��த�தல� த�வ�."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
+
+msgid "Network timeout"
+msgstr "வல�யம�ப�ப� �ாலாவதி"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
+
+msgid "New articles timeout"
+msgstr "ப�திய �����ர��ள����� �ாலாவதி"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
+
+msgid "Password for proxy server"
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த����� ��வ�����ல�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
+
+msgid "Proxy requires authentication"
+msgstr "பதிலாள����� �ற�திப��த�தல� த�வ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
+
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த�ற�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
+
+msgid "Proxy server user"
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய� பயனர�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
+
+msgid "Remove feed folder"
+msgstr "தரவ� ���வ� ந�����"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
+
+msgid "Show articles comments"
+msgstr "�����ர� பின�ன�������ள� �ா����"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
+
+msgid "The port number for proxy server."
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த����� த�ற� �ண�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
+
+msgid "The username to use for proxy server authentication."
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த����� �ற�தி ப��த�த பயனர� ப�யர�."
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
+
+msgid "Type HTML Render used to display html pages."
+msgstr "ஹ����ி�ம��ல�(HTML) ப������ள� �ா���  பயன�ப��� ஹ����ி�ம��ல� வர�வி வ��"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:37
+
+msgid "Use a proxy server to fetch articles"
+msgstr "�����ர��ள� ��ணர பதிலாள� ��வ�ய�த�த� பயன�ப��த�த�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:38
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "பதிலாள� ��வ�ய�த�த� பயன�ப��த�த�"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:1
+
+msgid ""
+"Evolution RSS Reader Plugin.\n"
+"\n"
+"This plugin adds RSS Feeds support for evolution mail. RSS support was built "
+"upon the somewhat existing RSS support in evolution-1.4 branch. The "
+"motivation behind this was to have RSS in same place as mails, at this "
+"moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
+"Article is like an email message.\n"
+"\n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view. \n"
+"\n"
+"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"or Firefox/Gecko.\n"
+"\n"
+"<b>Version: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+msgstr ""
+"�வல�ய�ஷன� �ர��ஸ��ஸ� ர��ர� ��ர��ி. \n"
+"\n"
+"�ந�த ��ர��ி  �வ�ல�ஷன� ம�ய�ல� ���� �ர��ஸ��ஸ� தரவ� �தரவ� ��ர����ிறத�. "
+"�ந�த �தரவ� �ற���ன�வ� �வ�ல�ஷன�-1.4 �ிள����� �ள�ள �ர��ஸ��ஸ�  "
+"�தரவ� ம�ல� ����ப�ப���� �ள�ளத�. �த� �ன�னில� �ர��ஸ��ஸ����� ����ல��ள����� தர�ம�"
+" �த� ம����ியத�த�வம� தர�வத�. �ர��ஸ��ஸ� �����ர��ள� ����ல� ப�லவ� �ர�ப�பதால� "
+"�தற��ா� தனியா� �ர� பார�வ� ம�ன�ப�ர�ள� த�வ�யில�ல� �ன�ற� நின����ிற�ன�.\n"
+"\n" "�வ�ல�ஷன� �ர��ஸ��ஸ�  �����ர��ள� ��ர����மாய� �ல�லத�  ஹ����ி�ம��ல�(HTML) ��வ� �ா��� �யல�ம�. \n"
+"\n"
+"ஹ����ி�ம��ல� பின�வர�ம� ப�றி�ளால� �ா���ப�ப� ம��ிய�ம�. ஹி�ி�� ஹ����ி�ம��ல�,"
+" �ப�பிளின� வ�ப��ி��, �ல�லத�  பயர�பா��ஸ�/ ������.\n"
+"\n"
+"<b>பதிப�ப�: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:12
+
+msgid "Size"
+msgstr "�ளவ�"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
+
+msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" � ந����வா? "
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:2
+
+msgid "Reading RSS Feeds..."
+msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� ப�ி���ிறத�..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:3
+
+msgid "Really delete feed '{0}' ?"
+msgstr "தரவ� '{0}' � நி���யம� ந����வா?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:4
+msgid "Updating Feeds..."
+msgstr "தரவ��ள� �ற�ற�ப�ப��த�த��ிறத�"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:1
+
+msgid "Setup RSS"
+msgstr "�ர��ஸ��ஸ� � �ம�"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:2
+
+msgid "Setup RSS feeds"
+msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� � �ம�"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:3
+
+msgid "Update RSS feeds"
+msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� � �ற�ற�ப�ப��த�த�"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:4
+
+msgid "_Read RSS"
+msgstr "(_R) �ர��ஸ��ஸ� � ப�ி"
+
+#: ../src/rss.c:421 ../src/rss.c:2642
+#, c-format
+
+msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
+msgstr "தரவ��ள� ��ண��� வர��ிறத� (%d ��யலா���ியத�)"
+
+#: ../src/rss.c:457 ../src/rss-config-factory.c:1255
+#: ../src/rss-config-factory.c:1492
+#, c-format
+msgid "%2.0f%% done"
+msgstr "%2.0f%% ம��ிந�தத�"
+
+#: ../src/rss.c:467 ../src/rss.c:2792
+msgid "Feed"
+msgstr "தரவ�"
+
+#: ../src/rss.c:576
+
+msgid "Enter User/Pass for feed"
+msgstr "தரவ����� பயனர� /��வ� �ள�ளி��"
+
+#: ../src/rss.c:623
+#, c-format
+
+msgid ""
+"Enter your username and password for:\n"
+" '%s'"
+msgstr "����ள� பயனர� ப�யர�  மற�ற�ம� ��வ�����ல� � �ள�ளி��  �வர�����:\n"
+" '%s'"
+#: ../src/rss.c:640
+
+msgid "Username: "
+msgstr "பயனர� ப�யர� "
+
+#: ../src/rss.c:662 ../src/rss-ui.glade.h:36
+
+msgid "Password: "
+msgstr "��வ�����ல� "
+
+#: ../src/rss.c:700
+
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "�ந�த ��வ��� ��ல�ல� நின�வில� ��ள�ளவ�ம� (_R)"
+
+#. e_clipped_label_set_text (
+#. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
+#: ../src/rss.c:824
+y
+msgid "Canceling..."
+msgstr "ரத�த� ��ய��ிறத�..."
+
+#: ../src/rss.c:1349
+msgid "Formatting..."
+msgstr "�ழ����� ��ய��ிறத� ..."
+
+#: ../src/rss.c:1462
+
+msgid "_Copy"
+msgstr "(_C) ந�ல���"
+
+#: ../src/rss.c:1464
+
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "(_I) �ண���"
+
+#: ../src/rss.c:1465
+
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "வில�ிப�பார�  (_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1466
+
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "(_N) �யல�பான �ளவ�"
+
+#: ../src/rss.c:1468
+
+msgid "_Print..."
+msgstr "_P ����ி��..."
+
+#: ../src/rss.c:1469
+
+msgid "Save _As"
+msgstr "மற�ப�யரில� ��மி (_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1471
+
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "(_O)�ண�ப�ப� �லாவியில� திற"
+
+#: ../src/rss.c:1472
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "(_C) த���ப�ப� ��த�த� ந�ல���"
+
+#: ../src/rss.c:1509 ../src/rss.c:1553
+
+msgid "Click to open"
+msgstr "திற��� ��������"
+
+#: ../src/rss.c:1701
+msgid "Comments"
+msgstr "பின�ன�������ள�"
+
+#: ../src/rss.c:1706
+
+msgid "Refresh"
+msgstr "ப�த�ப�பி"
+
+#: ../src/rss.c:1725
+msgid "Feed view"
+msgstr "தரவ� �ா���ி"
+
+#: ../src/rss.c:1731
+
+msgid "Show Summary"
+msgstr "��ர����ம� �ா����"
+
+#: ../src/rss.c:1731
+
+msgid "Show Full Text"
+msgstr " ம�ழ� �ர�ய�ம� �ா����"
+
+#: ../src/rss.c:2160
+msgid "Fetching feed"
+msgstr "தரவ� ��ணர��ிறத�"
+
+#: ../src/rss.c:2461
+msgid "Unamed feed"
+msgstr "ப�யரில�லா தரவ�"
+
+#: ../src/rss.c:2461 ../src/rss.c:2569
+
+msgid "Error while fetching feed."
+msgstr "தரவ� ��ணர���யில� பிழ�."
+
+#: ../src/rss.c:2569
+
+msgid "Invalid Feed"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத தரவ�"
+
+#: ../src/rss.c:2580
+#, c-format
+
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr "%d யில� %d ��ய�திய� ப�ற��ிறத�"
+
+#: ../src/rss.c:2660
+
+msgid "Complete."
+msgstr "ம��ிந�தத�"
+
+#: ../src/rss.c:2691 ../src/rss.c:2854 ../src/rss.c:2986 ../src/rss.c:3494
+
+msgid "Error fetching feed."
+msgstr "தரவ� ��ணர���யில� பிழ�."
+
+#: ../src/rss.c:2701
+
+msgid "Canceled."
+msgstr "�ரத�த� ��ய�யப�ப���த�."
+
+#: ../src/rss.c:2745
+
+msgid "Error while parsing feed."
+msgstr "தரவ� �ல�ி����யில� பிழ�."
+
+#: ../src/rss.c:2800
+
+msgid "Complete"
+msgstr "ம��ிந�தத�"
+
+#: ../src/rss.c:2887
+
+msgid "Formatting error."
+msgstr "�ழ����� ��ய���யில� பிழ�."
+
+#: ../src/rss.c:3806 ../src/rss.c:3920
+
+msgid "No RSS feeds configured!"
+msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� �த�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+
+#: ../src/rss.c:3812 ../src/rss.c:4009
+
+msgid "Reading RSS feeds..."
+msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� ப�ி���ப�ப���ின�றன."
+
+#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
+#: ../src/rss.c:3826 ../src/rss.c:4013 ../src/rss-config-factory.c:1166
+#: ../src/rss-config-factory.c:1514
+
+msgid "Please wait"
+msgstr "தயவ� ��ய�த� �ாத�திர����வ�ம�"
+
+#: ../src/rss.c:3834 ../src/rss.c:4021 ../src/rss-config-factory.c:660
+#: ../src/rss-config-factory.c:960
+#, no-c-format
+msgid "0% done"
+msgstr "0% ம��ிந�தத�"
+
+#: ../src/rss.c:3968
+
+msgid "Waiting..."
+msgstr "�ாத�திர����ிறத�...."
+
+#: ../src/rss.h:37 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
+
+msgid "News and Blogs"
+msgstr "��ய�தி�ள� மற�ற�ம� வல�ப�ப����ள�"
+
+#: ../src/rss.h:39
+
+msgid "Untitled channel"
+msgstr "தல�ப�பில�லாத ���"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:137
+msgid "GtkHTML"
+msgstr "ஹி�ி�� ஹ����ிய�ம�மல�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:138
+msgid "WebKit"
+msgstr "வ�ப��ி��"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:139
+
+msgid "Mozilla"
+msgstr "ம��ில�லா"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:356
+
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "தரவ� திர�த�த�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:358
+
+msgid "Add Feed"
+msgstr "தரவ� ��ர�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:884
+msgid "Disable"
+msgstr "��யல�ந�����"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:884
+
+msgid "Enable"
+msgstr "��யல�ப��த�த�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:911 ../src/rss-ui.glade.h:38
+
+msgid "Remove folder contents"
+msgstr "���வின� �ள�ள����த�த� ந�����"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1162
+
+msgid "Importing feeds..."
+msgstr "தரவ��ள� �ற����மதி ��ய��ிறத�..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1316 ../src/rss-config-factory.c:1594
+
+msgid "All Files"
+msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1322 ../src/rss-config-factory.c:1600
+
+msgid "OPML Files"
+msgstr "�பி�ம��ல� ��ப�ப��ள�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1328 ../src/rss-config-factory.c:1606
+
+msgid "XML Files"
+msgstr "XML ��ப�ப��ள�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1348
+
+msgid "Show article's summary"
+msgstr "�����ர�யின� ��ர����த�த� �ா����"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1354
+
+msgid "Feed Enabled"
+msgstr "தரவ� ��யலா���ப�ப���த�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1360
+msgid "Validate feed"
+msgstr "தரவ� ��ல�லத�த���தா����"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1395 ../src/rss-ui.glade.h:40
+
+msgid "Select import file"
+msgstr "�ற����மதி ��ய�ய ��ப�ப� த�ர�வ���ய��"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1432 ../src/rss-ui.glade.h:39
+
+msgid "Select file to export"
+msgstr "�ற�ற�மதி ��ய�ய ��ப�ப� த�ர�வ���ய��"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1510
+msgid "Exporting feeds..."
+msgstr "தரவ��ள� �ற�ற�மதி ��ய��ிறத�..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1539
+
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr "�ந�த ப�யர� �ல� ��ப�ப� �ள�ளத�?\n"
+"ம�ல�ழ�தவா?"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1541
+
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "��ப�ப� ம�ல�ழ�த வ�ண���மா?"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1560
+
+msgid "Error exporting feeds!"
+msgstr "தரவ��ள� �ற�ற�மதி ��ய�வதில� பிழ�!"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1632
+
+msgid ""
+"No RSS feeds configured!\n"
+"Unable to export."
+msgstr "�ர��ஸ��ஸ� தரவ��ள� �த�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�!\n"
+"�ற�ற�மதி ��ய�ய ம��ியவில�ல�."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1727 ../src/rss-config-factory.c:2130
+
+msgid ""
+"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
+"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
+"installed and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
+msgstr "��றிப�ப�: ம��ில�லா பயர�பா��ஸ� �ல�லத� �ப�பிள�வ�ப��ி�� வர�வ�  வ�ண���மானால�\n"
+" ந����ள� பயபா��ஸ� �ல�லத� வ�ப��ி�� ��வ�ல� ப�திய� நிற�வி �ர���� வ�ண���ம�. மற�ற�ம� �ந�த\n"
+" ப�தி�ள� �ாண �வ�ல�ஷன�-�ர��ஸ��ஸ� � ம�ண���ம� த������ வ�ண���ம�."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1972 ../src/rss-ui.glade.h:25
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "��யலா���ப�ப���த�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1988
+
+msgid "Feed Name"
+msgstr "தரவ� ப�யர�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1998
+
+msgid "Type"
+msgstr "வ��"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:1
+
+msgid "<b>Article Notification</b>"
+msgstr "<b>�����ர� �றிவிப�ப�</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:2
+msgid "<b>Engine: </b>"
+msgstr "<b>ப�றி: </b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:3 ../src/rss-ui.glade.h:4
+
+msgid "<b>HTML Rendering</b>"
+msgstr "<b> ஹ����ி�ம��ல�(HTML) வர�வ�</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:4
+
+msgid "<b>Network timeout:</b>"
+msgstr "<b> வல�யம�ப�ப� �ாலாவதி </b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:5
+
+msgid "Accept cookies from sites"
+msgstr "நின�வி�ள� � வல�ய����ளில� �ர�ந�த� �ற�ற�����ள�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:6
+
+msgid "Blink icon in notification area"
+msgstr "�றிவிப�ப� ��த�தில� �ின�னத�த� �ிமி����"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
+
+msgid "Block pop-up windows"
+msgstr "த�ள�ள� �ாளர���ள� த�����வ�ம�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
+
+msgid "Enable Java"
+msgstr "�ாவாவ� ��யல�ப��த�த��"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9 ../src/rss-ui.glade.h:23
+
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr "�ாவாஸ��ிரிப��� � ��யல�ப��த�த��"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10
+
+msgid "Import Cookies"
+msgstr "நின�வி�ள� � �ற����மதி ��ய� "
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
+
+msgid "Show feed icon"
+msgstr "தரவ� �ின�னம� �ா����"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
+
+msgid "Show icon in notification area"
+msgstr "�றிவிப�ப� ��த�தில� �ின�னத�த� �ா���� "
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
+
+msgid "seconds"
+msgstr "ந��ி�ள�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:1
+
+msgid "<b>Advanced options</b>"
+msgstr "<b> ����தல� த�ர�வ��ள�</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:2
+
+msgid "<b>Feed Name: </b>"
+msgstr "<b>தரவ� ப�யர�:</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:3
+
+msgid "<b>Feed URL:</b>"
+msgstr "<b>தரவ� ய��ர��ல�(URL):</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:5
+
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>��ம�:</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:6
+
+msgid "<span weight=\"bold\">Settings</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">�ம�ப�ப��ள�</span>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:7
+
+msgid "Add"
+msgstr "��ர�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:8
+
+msgid "Always delete unread articles"
+msgstr "ப�ி���ாத �����ர��ள� �ப�ப�த�ம� ந�����"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:9
+
+msgid "Authentication"
+msgstr "������ாரம�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:10
+
+msgid "By default show article summary instead of webpage"
+msgstr "ம�ன�னிர�ப�பா� வல�ப�ப���த�த� �ா���ாமல� �����ர� ��ர����த�த� ம����ம� �ா�����"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:11
+
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "�ான�றிதழ��ள� ����வண�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:12
+
+msgid "Check for new articles at startup"
+msgstr "த�வ����ம�ப�த� ப�திய �����ர��ள����� ��தி"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:13
+
+msgid "Check for new articles every"
+msgstr "ப�திய �����ர��ள����� �ந�த ���வ�ளியில� ��தி"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:14
+
+msgid "Delete all but the last"
+msgstr "����ி தவிர �ன�த�த�ம� ந����� "
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:15
+
+msgid "Delete articles older than"
+msgstr "�த�வி� பழம�யான �����ர��ள� ந�����"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:16
+
+msgid "Delete articles that are no longer in the feed"
+msgstr "தரவில� �ன�ன�ம� �ல�லாத �����ர��ள� ந�����."
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:17
+
+msgid "Delete feed?"
+msgstr "தரவ� ந����வா?"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:18
+
+msgid "Details"
+msgstr "விவர���ள�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:19
+
+msgid "Display only feed summary"
+msgstr "தரவ� ��ர����ம� ம����ம� �ா����"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:20
+
+msgid "Do no update feed"
+msgstr "தரவ� ம�ம�ப��த�தல� ��ய�யாத�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:21
+
+msgid "Do not delete feeds"
+msgstr "தரவ��ள� ந����ாத�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:22
+
+msgid "Edit"
+msgstr "திர�த�த�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:24
+
+msgid "Enable Plugins"
+msgstr "��ர���ப�ர�ள��ள� ��யல�ப��த�த�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:26
+msgid "Engine: "
+msgstr "ப�றி:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:27
+
+msgid "Export"
+msgstr "�ற�ற�மதி"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:28
+msgid "Feeds"
+msgstr "தரவ��ள�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:29
+
+msgid "General"
+msgstr "ப�த�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:30
+
+msgid "HTML"
+msgstr "ஹ����ி�ம��ல�(HTML)"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:31
+
+msgid "HTTP Proxy Details"
+msgstr "HTTP பதிலாள� விவர���ள�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:32
+
+msgid "HTTP proxy:"
+msgstr "ஹ����ி�ிபி பதிலாள�:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:33
+
+msgid "Import"
+msgstr "�ற����மதி ��ய�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:34
+
+msgid "Network"
+msgstr "வல�யம�ப�ப�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:35
+
+msgid "No proxy for:"
+msgstr "�வர����� பதிலாள� �ல�ல�:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:37
+
+msgid "Port:"
+msgstr "த�ற�:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:41
+
+msgid "Setup"
+msgstr "�ம�ப�ப�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:42
+
+msgid "Show article comments"
+msgstr "�����ர�  பின�ன�������ள� �ா����"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:43
+
+msgid "Storage"
+msgstr "�ி�����"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:44
+
+msgid "Update"
+msgstr "�ற�ற�ப�ப��த�த�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:45
+
+msgid "Update in"
+msgstr "�ற�ற�ப�ப��த�த�ம� ���வ�ளி."
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:46
+
+msgid "Use Proxy"
+msgstr "பதிலாள�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:47
+msgid "Use authentication"
+msgstr "�ற�திப�ப��த�தல� பயன�ப��த�த�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:48
+msgid "Use global update interval"
+msgstr "ப�த� �ற�ற�ப�ப��த�த�ம� ���வ�ளி � பயன�ப��த�த�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:49
+
+msgid "Username:"
+msgstr "பயனர� ப�யர�:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:50
+msgid "Validate"
+msgstr "��ல�ல�ப�ியா����"
+
+#. for translators: this label is part of the "Delete articles older than X days" message.
+#: ../src/rss-ui.glade.h:52
+
+msgid "days"
+msgstr "நா���ள�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:53
+
+msgid "label"
+msgstr "���யாள ������"
+
+#. To translators: this label is part of the following message: "Delete all but the last X messages.
+#: ../src/rss-ui.glade.h:55
+msgid "messages"
+msgstr "��ய�தி�ள�"
+
+#. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
+#: ../src/rss-ui.glade.h:57
+
+msgid "minutes"
+msgstr "நிமி����ள�"
+
+#. to translators: message is part of "Update in X minutes"
+#: ../src/rss-ui.glade.h:59
+
+msgid ""
+"minutes\n"
+"hours\n"
+"days"
+msgstr ""
+"நிமி����ள�\n"
+"மணிந�ர���ள�\n"
+"நா���ள�"
+
+#: ../src/parser.c:918
+
+msgid "No Information"
+msgstr "த�வல� �ல�ல�"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:1
+
+msgid "Evolution Feeds Control"
+msgstr "�வல�ய�ஷன� தரவ� �����ப�பா��"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:2
+
+msgid "Evolution RSS Reader"
+msgstr "�வல�ய�ஷன� �ர��ஸ��ஸ�  ர��ர�"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:3
+msgid "Manage your RDF,RSS,ATOM feeds here"
+msgstr "����ள� RDF,RSS,ATOM தரவ��ள� ����� ம�லாள��"
+
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]