[evolution-rss] Added Bengali India Translations



commit b2e9046e7ff8416dd71cc8d498ee58860f92a531
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Tue Jun 23 12:55:19 2009 +0530

    Added Bengali India Translations

 po/bn_IN.po |  828 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 828 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..e076aaa
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,828 @@
+# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
+# Bengali (India) translation of evolution-rss.
+# Copyright (C) 2009 evolution-rss's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-rss package.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bn_IN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-rss&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:54+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss-config-factory.c:674
+#: ../src/rss-config-factory.c:979 ../src/rss-config-factory.c:1109
+msgid "Error adding feed."
+msgstr "ফিড য�� �রত� সমস�যা"
+
+#: ../src/dbus.c:121 ../src/rss-config-factory.c:675
+#: ../src/rss-config-factory.c:980 ../src/rss-config-factory.c:1110
+msgid "Feed already exists!"
+msgstr "ফিড বর�তমান� �পস�থিত র����!"
+
+#: ../src/dbus.c:126
+#, c-format
+msgid "New feed imported: %s"
+msgstr "নত�ন ফিড �ম�প�র�� �রা হ����: %s"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:1
+msgid "Auto check for new articles."
+msgstr "স�ব����রি�ভাব� নত�ন নিবন�ধ�র �পস�থিতি পর���ষা �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:2
+msgid "Blink Status Icon"
+msgstr "�বস�থা স��� ���ন �ল�ান� হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:3
+msgid "Blink status icon when new article received"
+msgstr "নত�ন নিবন�ধ প�রাপ�ত হল� �বস�থা স��� ���ন �ল�াব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
+msgid "Check New articles"
+msgstr "নত�ন নিবন�ধ পর���ষা �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
+msgid "Check for new articles everytime Evolution is started."
+msgstr "Evolution প�রতিবার �রম�ভ�র সম� নত�ন নিবন�ধ�র �পস�থিতি পর���ষা �রা হব�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
+msgid "Checks articles on startup"
+msgstr "প�রারম�ভ�াল� নিবন�ধ পর���ষা �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
+msgid "Contains list of the currently setup feeds."
+msgstr "বর�তমান� নির�ধারণ �রা ফিড�র তালি�া �পস�থিত র����।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
+msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
+msgstr "ফিড �ন��রি ম��� ফ�লা হল� স�শ�লিষ�� ফিড ফ�ল�ডার ম��� যাব�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
+msgid "Display article's summary"
+msgstr "নিবন�ধ�র সারস���ষ�প প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
+msgid "Display feed icon on feed folder"
+msgstr "ফিড ফ�ল�ডার�র �পর ফিড�র ���ন প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Feed Icon"
+msgstr "ফিড ���ন স��রি� �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
+msgid "Enable Status Icon"
+msgstr "ফিড�র �বস�থা স��� ���ন"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
+msgid "Enable status icon in notification area"
+msgstr "বি���প�তিস�থল� �বস�থা স��� ���ন স��রি� �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Evolution will show artile's summary instead of article's webpage. Sumarry "
+"can also be html."
+msgstr "নিবন�ধ�র ���ব-প���র পরিবর�ত� Evolution দ�বারা নিবন�ধ�র সারস���ষ�প প�রদর�শন �রা হব�। সারস���ষ�প�র ��ষ�ত�র�� html ব�যবহার �রা যাব�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
+msgid "Feeds list"
+msgstr "ফিড�র তালি�া"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
+msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
+msgstr "নত�ন নিবন�ধ পর���ষার বিরতি (মিনি�� ধার�য)।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
+msgid "Hostname of the proxy server"
+msgstr "প�র��সি সার�ভার�র হ�স��-ন�ম"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
+msgid "Hostname of the proxy server."
+msgstr "প�র��সি সার�ভার�র হ�স��-ন�ম।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
+msgid "Html render"
+msgstr "Html র�ন�ডার"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
+msgid "If the proxy server requires authentication. This is the password field."
+msgstr "প�র��সি সার�ভার�র ��ষ�ত�র� �ন�ম�দন প�র���ন হল�, পাস��ার�ড�র �ন�য �� ��ষ�ত�র�ি ব�যবহার �রা যাব�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
+msgid "Interval in seconds before a conection is dropped."
+msgstr "স�য�� বি���িন�ন �রার প�র�ববর�ত� বিলম�ব, স���ন�ড� ধার�য।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
+msgid "It will display article's comments by default if present."
+msgstr "নিবন�ধ স���রান�ত ��ন� মন�তব�য থা�ল� তা ডিফল��র�প� প�রদর�শন �রা হব�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
+msgid "Java Enabled"
+msgstr "Java স��রি�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
+msgid "JavaScript Enabled"
+msgstr "JavaScript স��রি�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
+msgid "Network proxy requires authentication."
+msgstr "ন����ার�� প�র��সির ��ষ�ত�র� �ন�ম�দন প�র���ন।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
+msgid "Network timeout"
+msgstr "ন����ার���র সম�স�মা"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
+msgid "New articles timeout"
+msgstr "নত�ন নিবন�ধ সম�পর��িত সম�স�মা"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
+msgid "Password for proxy server"
+msgstr "প�র��সি সার�ভার�র পাস��ার�ড"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
+msgid "Proxy requires authentication"
+msgstr "প�র��সির ��ষ�ত�র� �ন�ম�দন প�র���ন"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "প�র��সি সার�ভার�র প�র��"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
+msgid "Proxy server user"
+msgstr "প�র��সি সার�ভার�র ব�যবহার�ার�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
+msgid "Remove feed folder"
+msgstr "ফিড ফ�ল�ডার ম��� ফ�লা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
+msgid "Show articles comments"
+msgstr "নিবন�ধ স���রান�ত মন�তব�য প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
+msgid "The port number for proxy server."
+msgstr "প�র��সি সার�ভার�র প�র�� স���যা।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
+msgid "The username to use for proxy server authentication."
+msgstr "প�র��সি সার�ভার� �ন�ম�দন�র �ন�য ব�যবহার�ার�র নাম।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
+msgid "Type HTML Render used to display html pages."
+msgstr "html প�ষ�ঠা প�রদর�শন�র �ন�য ব�যবহারয���য HTML র�ন�ডার�র ধরন।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:37
+msgid "Use a proxy server to fetch articles"
+msgstr "নিবন�ধ প�রাপ�ত �রার �ন�য প�র��সি সার�ভার প�র��� �রা হব�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:38
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "প�র��সি সার�ভার ব�যবহার �রা হব�"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:1
+msgid ""
+"Evolution RSS Reader Plugin.\n"
+"\n"
+"This plugin adds RSS Feeds support for evolution mail. RSS support was built "
+"upon the somewhat existing RSS support in evolution-1.4 branch. The "
+"motivation behind this was to have RSS in same place as mails, at this "
+"moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
+"Article is like an email message.\n"
+"\n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view. \n"
+"\n"
+"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"or Firefox/Gecko.\n"
+"\n"
+"<b>Version: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+msgstr ""
+"Evolution RSS Reader প�লা�-�ন\n"
+"\n"
+"�� প�লা�-�ন�র সাহায�য� evolution ম��ল�র সাথ� RSS ফিড প�া সম�ভব হব�। evolution-1.4 শা�া� �পস�থিত RSS সমর�থনব�যবস�থার �পর ভিত�তি �র� RSS সমর�থন�র �� ব�শিষ���য নির�মিত হ����। ম��ল � RSS-�� ��ত�রিত �রার ম�ল �দ�দ�শ�য দ�বারা ��ি �ালিত হ���� �ব� RSS নিবন�ধ��লি �-ম��ল বার�তার �ন�র�প হ��ার ফল� RSS পাঠ�র প�থ� ��ন� সর���াম নির�মাণ �রার প�র���ন দ��া দ�� না।\n"
+"\n"
+"Evolution RSS দ�বারা সারস���ষ�প �থবা HTML প�রদর�শন ব�যবস�থা �ন�যা�� নিবন�ধ প�রদর�শন �রা যাব�। \n"
+"\n"
+"�িহ�নিত ����িন��লি দ�বারা HTML প�রদর�শন �রা যাব�: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"�থবা Firefox/Gecko।\n"
+"\n"
+"<b>স�স��রণ: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:12
+msgid "Size"
+msgstr "মাপ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
+msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ম��� ফ�লা হব� �ি?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:2
+msgid "Reading RSS Feeds..."
+msgstr "RSS ফিড প�া হব�..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:3
+msgid "Really delete feed '{0}' ?"
+msgstr "ফিড '{0}' �ি নিশ��িতর�প� ম��� ফ�লা হব� ?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:4
+msgid "Updating Feeds..."
+msgstr "ফিড �পড�� �রা হ����..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:1
+msgid "Setup RSS"
+msgstr "RSS প�রস�ত�তি"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:2
+msgid "Setup RSS feeds"
+msgstr "RSS ফিড প�রস�ত�তি"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:3
+msgid "Update RSS feeds"
+msgstr "RSS ফিড �পড�� �র�ন"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:4
+msgid "_Read RSS"
+msgstr "RSS প��ন (_R)"
+
+#: ../src/rss.c:420 ../src/rss.c:2639
+#, c-format
+msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
+msgstr "ফিড প�রাপ�ত �রা হ���� (%d স��রি�)"
+
+#: ../src/rss.c:456 ../src/rss-config-factory.c:1255
+#: ../src/rss-config-factory.c:1492
+#, c-format
+msgid "%2.0f%% done"
+msgstr "%2.0f%% সমাপ�ত"
+
+#: ../src/rss.c:466 ../src/rss.c:2789
+msgid "Feed"
+msgstr "ফিড"
+
+#: ../src/rss.c:575
+msgid "Enter User/Pass for feed"
+msgstr "ফিড�র �ন�য ব�যবহার�ার�র নাম/পাস��ার�ড লি��ন"
+
+#: ../src/rss.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your username and password for:\n"
+" '%s'"
+msgstr ""
+"�িহ�নিত স�থান�র �ন�য �পনার ব�যবহার�ার�র নাম � পাস��ার�ড লি��ন:\n"
+" '%s'"
+
+#: ../src/rss.c:639
+msgid "Username: "
+msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম: "
+
+#: ../src/rss.c:661 ../src/rss-ui.glade.h:36
+msgid "Password: "
+msgstr "পাস��ার�ড: "
+
+#: ../src/rss.c:699
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "�� পাস��ার�ড মন� রা�া হব� (_R)"
+
+#. e_clipped_label_set_text (
+#. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
+#: ../src/rss.c:823
+msgid "Canceling..."
+msgstr "বাতিল �রা হ����..."
+
+#: ../src/rss.c:1346
+msgid "Formatting..."
+msgstr "ফরম�যা� �রা হ����..."
+
+#: ../src/rss.c:1459
+msgid "_Copy"
+msgstr "�পি �র�ন (_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1461
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "ব� �র� প�রদর�শন (_I)"
+
+#: ../src/rss.c:1462
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "��� �র� প�রদর�শন (_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1463
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "স�বাভাবি� মাপ (_N)"
+
+#: ../src/rss.c:1465
+msgid "_Print..."
+msgstr "প�রিন�� �র�ন...(_P)"
+
+#: ../src/rss.c:1466
+msgid "Save _As"
+msgstr "নত�ন র�প� স�র��ষণ (_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1468
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ব�রা��ার�র মধ�য� লি�� ��ল�ন (_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1469
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "লি�� দ�বারা �িহ�নিত �বস�থান �পি �র�ন (_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1506 ../src/rss.c:1550
+msgid "Click to open"
+msgstr "��লার �ন�য ��লি� �র�ন"
+
+#: ../src/rss.c:1698
+msgid "Comments"
+msgstr "মন�তব�য"
+
+#: ../src/rss.c:1703
+msgid "Refresh"
+msgstr "নত�ন �র� প�রদর�শন"
+
+#: ../src/rss.c:1722
+msgid "Feed view"
+msgstr "ফিড �ন�যা�� প�রদর�শন"
+
+#: ../src/rss.c:1728
+msgid "Show Summary"
+msgstr "সারস���ষ�প প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/rss.c:1728
+msgid "Show Full Text"
+msgstr "সম�প�র�ণ ল��া প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/rss.c:2157
+msgid "Fetching feed"
+msgstr "ফিড প�রাপ�ত �রা হ����"
+
+#: ../src/rss.c:2458
+msgid "Unamed feed"
+msgstr "নামবিহ�ন ফিড"
+
+#: ../src/rss.c:2458 ../src/rss.c:2566
+msgid "Error while fetching feed."
+msgstr "ফিড প�রাপ�ত �রত� সমস�যা।"
+
+#: ../src/rss.c:2566
+msgid "Invalid Feed"
+msgstr "ফিড ব�ধ ন�"
+
+#: ../src/rss.c:2577
+#, c-format
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr "বার�তা %d প�রাপ�ত �রা হ����, সর�বম�� %d"
+
+#: ../src/rss.c:2657
+msgid "Complete."
+msgstr "সমাপ�ত।"
+
+#: ../src/rss.c:2688 ../src/rss.c:2851 ../src/rss.c:2983 ../src/rss.c:3472
+msgid "Error fetching feed."
+msgstr "ফিড প�রাপ�ত �রত� সমস�যা।"
+
+#: ../src/rss.c:2698
+msgid "Canceled."
+msgstr "বাতিল �রা হ����।"
+
+#: ../src/rss.c:2742
+msgid "Error while parsing feed."
+msgstr "ফিড পার�স �রত� সমস�যা।"
+
+#: ../src/rss.c:2797
+msgid "Complete"
+msgstr "সমাপ�ত"
+
+#: ../src/rss.c:2884
+msgid "Formatting error."
+msgstr "বিন�যাস স���রান�ত ত�র��ি।"
+
+#: ../src/rss.c:3784 ../src/rss.c:3898
+msgid "No RSS feeds configured!"
+msgstr "��ন� RSS ফিড �নফি�ার �রা হ�নি!"
+
+#: ../src/rss.c:3790 ../src/rss.c:3987
+msgid "Reading RSS feeds..."
+msgstr "RSS ফিড প�া হ����..."
+
+#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
+#: ../src/rss.c:3804 ../src/rss.c:3991 ../src/rss-config-factory.c:1166
+#: ../src/rss-config-factory.c:1514
+msgid "Please wait"
+msgstr "�ন���রহ �র� �প���ষা �র�ন"
+
+#: ../src/rss.c:3812 ../src/rss.c:3999 ../src/rss-config-factory.c:660
+#: ../src/rss-config-factory.c:960
+#, no-c-format
+msgid "0% done"
+msgstr "০% সমাপ�ত"
+
+#: ../src/rss.c:3946
+msgid "Waiting..."
+msgstr "�প���ষারত..."
+
+#: ../src/rss.h:37 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
+msgid "News and Blogs"
+msgstr "�বর � ব�ল�"
+
+#: ../src/rss.h:39
+msgid "Untitled channel"
+msgstr "নামবিহ�ন ��যান�ল"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:137
+msgid "GtkHTML"
+msgstr "GtkHTML"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:138
+msgid "WebKit"
+msgstr "WebKit"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:139
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:356
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "ফিড সম�পাদনা"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:358
+msgid "Add Feed"
+msgstr "ফিড স�য��ন"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:884
+msgid "Disable"
+msgstr "নিষ���রি�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:884
+msgid "Enable"
+msgstr "স��রি�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:911 ../src/rss-ui.glade.h:38
+msgid "Remove folder contents"
+msgstr "ফ�ল�ডার�র সাম��র� ম��� ফ�ল�ন"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1162
+msgid "Importing feeds..."
+msgstr "ফিড �ম�প�র�� �র�ন..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1316 ../src/rss-config-factory.c:1594
+msgid "All Files"
+msgstr "সর�বধরন�র ফা�ল"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1322 ../src/rss-config-factory.c:1600
+msgid "OPML Files"
+msgstr "OPML ফা�ল"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1328 ../src/rss-config-factory.c:1606
+msgid "XML Files"
+msgstr "XML ফা�ল"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1348
+msgid "Show article's summary"
+msgstr "নিবন�ধ�র সারস���ষ�প প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1354
+msgid "Feed Enabled"
+msgstr "ফিড স��রি� �রা হ����"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1360
+msgid "Validate feed"
+msgstr "ফিড�র ব�ধতা যা�া� �র�ন"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1395 ../src/rss-ui.glade.h:40
+msgid "Select import file"
+msgstr "�ম�প�র�� �রার �দ�দ�শ�য� ফা�ল নির�বা�ন �র�ন"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1432 ../src/rss-ui.glade.h:39
+msgid "Select file to export"
+msgstr "���সপ�র�� �রার �দ�দ�শ�য� ফা�ল নির�বা�ন �র�ন"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1510
+msgid "Exporting feeds..."
+msgstr "ফিড ���সপ�র�� �রা হ����..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1539
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"�� নাম�র ���ি ফা�ল বর�তমান� �পস�থিত র����।\n"
+"নত�ন �র� ল��া হব� �ি?"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1541
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "ফা�ল�ি নত�ন �র� ল��া হব� �ি?"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1560
+msgid "Error exporting feeds!"
+msgstr "ফিড ���সপ�র�� �রত� সমস�যা!"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1632
+msgid ""
+"No RSS feeds configured!\n"
+"Unable to export."
+msgstr ""
+"��ন� RSS ফিড �নফি�ার �রা হ�নি!\n"
+"���সপ�র�� �রত� ব�যর�থ।"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1727 ../src/rss-config-factory.c:2130
+msgid ""
+"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
+"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
+"installed and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
+msgstr ""
+"�ল�ল���য: র�ন�ডার�র �ন�য Mozilla (Firefox) �থবা Apple Webkit ব�যবহার �রার �ন�য \n"
+"যথা��রম� firefox �থবা webkit devel প�যা�����লি �নস��ল থা�া �বশ�য� \n"
+"� �� প�যা�����লি সনা��ত �রা �ন�য evolution-rss প�নরা� �ম�পা�ল �রা প�র���ন।"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1972 ../src/rss-ui.glade.h:25
+msgid "Enabled"
+msgstr "স��রি�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1988
+msgid "Feed Name"
+msgstr "ফিড�র নাম"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1998
+msgid "Type"
+msgstr "ধরন"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:1
+msgid "<b>Article Notification</b>"
+msgstr "<b>নিবন�ধ স���রান�ত স��না</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:2
+msgid "<b>Engine: </b>"
+msgstr "<b>����িন: </b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:3 ../src/rss-ui.glade.h:4
+msgid "<b>HTML Rendering</b>"
+msgstr "<b>HTML র�ন�ডারি�</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:4
+msgid "<b>Network timeout:</b>"
+msgstr "<b>ন����ার���র সম�স�মা:</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:5
+msgid "Accept cookies from sites"
+msgstr "সা�� থ��� ���ি ��রহণ �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:6
+msgid "Blink icon in notification area"
+msgstr "বি���প�তিস�থল� ���ন �ল�ান� হব�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
+msgid "Block pop-up windows"
+msgstr "পপ-�প ��ন�ড� প�রদর�শন র�ধ �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
+msgid "Enable Java"
+msgstr "Java স��রি� �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9 ../src/rss-ui.glade.h:23
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr "JavaScript স��রি� �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10
+msgid "Import Cookies"
+msgstr "���ি �ম�প�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
+msgid "Show feed icon"
+msgstr "ফিড�র ���ন প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
+msgid "Show icon in notification area"
+msgstr "বি���প�তিস�থল� ���ন প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
+msgid "seconds"
+msgstr "স���ন�ড"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Advanced options</b>"
+msgstr "<b>�ন�নত বি�ল�প</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Feed Name: </b>"
+msgstr "<b>ফিড�র নাম: </b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:3
+msgid "<b>Feed URL:</b>"
+msgstr "<b>ফিড�র URL:</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:5
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>�বস�থান:</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Settings</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">বিবিধ ব�শিষ���য</span>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:7
+msgid "Add"
+msgstr "স�য��ন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:8
+msgid "Always delete unread articles"
+msgstr "না প�া নিবন�ধ সর�বদা ম��� ফ�লা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:9
+msgid "Authentication"
+msgstr "�ন�ম�দন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:10
+msgid "By default show article summary instead of webpage"
+msgstr "ডিফল��র�প� ���ব-প���র পরিবর�ত� নিবন�ধ�র সারস���ষ�প প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:11
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "সার��িফি����র ��বিল"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:12
+msgid "Check for new articles at startup"
+msgstr "প�রারম�ভ�াল� নত�ন নিবন�ধ�র �পস�থিতি পর���ষা �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:13
+msgid "Check for new articles every"
+msgstr "নত�ন নিবন�ধ�র �পস�থিতি পর���ষা �রা হব� প�রতি"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:14
+msgid "Delete all but the last"
+msgstr "সর�বশ�ষ ব�যত�ত �ন�যান�য স�ল ম��� ফ�লা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:15
+msgid "Delete articles older than"
+msgstr "�িহ�নিত সম��র থ��� প�র�ন� নিবন�ধ ম��� ফ�লা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:16
+msgid "Delete articles that are no longer in the feed"
+msgstr "ফিড�র মধ�য� �ন�পস�থিত নিবন�ধ ম��� ফ�লা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:17
+msgid "Delete feed?"
+msgstr "ফিড ম��� ফ�লা হব� �ি?"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:18
+msgid "Details"
+msgstr "বিবরণ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:19
+msgid "Display only feed summary"
+msgstr "শ�ধ�মাত�র ফিড�র সারস���ষ�প প�রদর�শন �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:20
+msgid "Do no update feed"
+msgstr "ফিড �পড�� �রা হব� না"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:21
+msgid "Do not delete feeds"
+msgstr "ফিড ম��� ফ�লা হব� না"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:22
+msgid "Edit"
+msgstr "সম�পাদনা"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:24
+msgid "Enable Plugins"
+msgstr "প�লা�-�ন স��রি� �র�ন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:26
+msgid "Engine: "
+msgstr "����িন: "
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:27
+msgid "Export"
+msgstr "���সপ�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:28
+msgid "Feeds"
+msgstr "ফিড"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:29
+msgid "General"
+msgstr "সাধারণ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:30
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:31
+msgid "HTTP Proxy Details"
+msgstr "HTTP প�র��সির বিবরণ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:32
+msgid "HTTP proxy:"
+msgstr "HTTP প�র��সির:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:33
+msgid "Import"
+msgstr "�ম�প�র�� �র�ন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:34
+msgid "Network"
+msgstr "ন����ার��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:35
+msgid "No proxy for:"
+msgstr "�র �ন�য ��ন� প�র��সি �পস�থিত ন��:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:37
+msgid "Port:"
+msgstr "প�র��:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:41
+msgid "Setup"
+msgstr "প�রস�ত�তি"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:42
+msgid "Show article comments"
+msgstr "নিবন�ধ সম�পর��� মন�তব�য প��ন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:43
+msgid "Storage"
+msgstr "স���রহস�থল"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:44
+msgid "Update"
+msgstr "�পড�� �র�ন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:45
+msgid "Update in"
+msgstr "�পড�� �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:46
+msgid "Use Proxy"
+msgstr "প�র��সি ব�যবহার �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:47
+msgid "Use authentication"
+msgstr "�ন�ম�দন ব�যবস�থা প�র��� �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:48
+msgid "Use global update interval"
+msgstr "�পড���র �ন�য সার�ব�ন�ন সম��র বিরতি প�র��� �রা হব�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:49
+msgid "Username:"
+msgstr "ব�যবহার�ার�র নাম:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:50
+msgid "Validate"
+msgstr "ব�ধতা যা�া�"
+
+#. for translators: this label is part of the "Delete articles older than X days" message.
+#: ../src/rss-ui.glade.h:52
+msgid "days"
+msgstr "দিন"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:53
+msgid "label"
+msgstr "ল�ব�ল"
+
+#. To translators: this label is part of the following message: "Delete all but the last X messages.
+#: ../src/rss-ui.glade.h:55
+msgid "messages"
+msgstr "বার�তা"
+
+#. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
+#: ../src/rss-ui.glade.h:57
+msgid "minutes"
+msgstr "মিনি�"
+
+#. to translators: message is part of "Update in X minutes"
+#: ../src/rss-ui.glade.h:59
+msgid ""
+"minutes\n"
+"hours\n"
+"days"
+msgstr ""
+"মিনি�\n"
+"�ন��া\n"
+"দিন"
+
+#: ../src/parser.c:918
+msgid "No Information"
+msgstr "��ন� তথ�য �পস�থিত ন��"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Feeds Control"
+msgstr "Evolution ফিড নি�ন�ত�রণ ব�যবস�থা"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution RSS Reader"
+msgstr "Evolution RSS পাঠ ব�যবস�থা"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:3
+msgid "Manage your RDF,RSS,ATOM feeds here"
+msgstr "RDF,RSS,ATOM ফিড ���ান� পরি�ালনা �র�ন"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]