[gnome-bluetooth] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Marathi Translations
- Date: Tue, 23 Jun 2009 03:03:51 -0400 (EDT)
commit 601d9d6796a4f79ec62b7a4d95a46e57c1e524cc
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Tue Jun 23 12:33:39 2009 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 105 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 970369b..a85cfcd 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 09:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:33+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,6 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "�ड�प��र �पलब�ध नाह�"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
-#| msgid "Search for Bluetooth devices"
msgid "Searching for devices..."
msgstr "साधन �र�ता श�धत �ह�..."
@@ -151,6 +150,10 @@ msgstr "�न�प�� साधन (मा�स, �ळफल�, ...)"
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ह�डफ�न, ह�डस�� व �तर �डि� साधन"
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "Geolocation स�वा �र�ता या GPS साधन�ा वापर �रा"
+
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
@@ -206,7 +209,7 @@ msgstr "��ळल�"
msgid "Disconnected"
msgstr "��ळवण� म�डल�"
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:431
+#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
msgid "Disconnect"
msgstr "��ळवण� म�डा"
@@ -272,14 +275,12 @@ msgstr "��पया साधन %s वर�ल passkey प�रविष
#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
-#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
msgstr "��पया passkey '%s' साधन %s वर�ल passkey सह ��ळत� ह� निश��ित �रा."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
#, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "'%s' �र�ता परवान�� द�या"
@@ -356,12 +357,11 @@ msgstr "बाह�र पडा"
msgid "Send files to device..."
msgstr "साधन �र�ता फा�ल पाठवा..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:422
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:436
msgid "Setup new device..."
msgstr "नव�न साधन�� मा�डण�..."
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
msgid "_Always grant access"
msgstr "न�हम� प�रव�श मान�य �रा (_A)"
@@ -374,12 +374,10 @@ msgid "_Reject"
msgstr "न�ार (_R)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Does not match"
msgid "_Does not match"
msgstr "��ळवण� �श��य (_D)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
-#| msgid "Matches"
msgid "_Matches"
msgstr "��ळवण� (_M)"
@@ -387,64 +385,66 @@ msgstr "��ळवण� (_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "�नप�� दा�वा (_S)"
-#: ../properties/main.c:114
+#: ../properties/main.c:115
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr "GNOME ड�स����प �र�ता Bluetooth व�यवस�थाप�"
-#: ../properties/main.c:117
+#: ../properties/main.c:118
msgid "translator-credits"
msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2009."
-#: ../properties/main.c:119
+#: ../properties/main.c:120
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr "GNOME Bluetooth म���य पान"
-#: ../properties/main.c:132
+#: ../properties/main.c:133
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Bluetooth �वडनिवड"
-#: ../properties/main.c:144
+#: ../properties/main.c:145
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "Bluetooth साधन दा�वा (_S)"
-#: ../properties/main.c:293
+#: ../properties/main.c:294
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "वर�तमान��षण� परि��त साधन�� याद� ���प�� �रा"
-#: ../properties/main.c:330
+#: ../properties/main.c:331
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Bluetooth ��णधर�म"
-#: ../properties/adapter.c:177
-msgid "Remove from list of known devices?"
-msgstr "�ळ���� साधन याद� पास�न �ाढ�ण �ा�ाय��?"
-
#: ../properties/adapter.c:178
+#, c-format
+#| msgid "Remove from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgstr "परि��त साधन याद� पास�न '%s' �ाढ�ण �ा�ाय��?"
+
+#: ../properties/adapter.c:180
msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
msgstr "साधन नष�� ��ल�यास, प�ढिल वापरण� प�र�व� त�म�हाला प�न�हा निश��ित �राव� ला��ल."
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:337
+#: ../properties/adapter.c:351
msgid "_Discoverable"
msgstr "श�धण�या���� (_D)"
-#: ../properties/adapter.c:360
+#: ../properties/adapter.c:374
msgid "Friendly name"
msgstr "म�त�र�प�र�ण नाव"
-#: ../properties/adapter.c:390
+#: ../properties/adapter.c:404
msgid "Known devices"
msgstr "परि��त साधन"
-#: ../properties/adapter.c:445
+#: ../properties/adapter.c:459
msgid "Delete"
msgstr "नष�� �रा"
-#: ../properties/adapter.c:720
+#: ../properties/adapter.c:734
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ��ार�यान�व�त �ह�"
-#: ../properties/adapter.c:756
+#: ../properties/adapter.c:770
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Bluetooth �ड�प��र �ढळल� नाह�"
@@ -477,72 +477,65 @@ msgstr "GConf त�र���: %s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "सर�व प�ढिल त�र��� फ��त �र�मिनलवर दा�वल� �ा�ल."
-#: ../wizard/main.c:169
-#, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one"
-msgstr "��पया '%s' वर�ल प�रदर�शित passkey या��यासह ��ळवण����� �ह�, ह� निश��ित �रा"
-
-#: ../wizard/main.c:224 ../wizard/main.c:461
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "��पया �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:249
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� रद�द ��ल�"
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished
-#.
-#: ../wizard/main.c:255
+#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
-msgid "Pairing with '%s' finished"
-msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� समाप�त �ाल�"
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one"
+msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "��पया '%s' वर�ल प�रदर�शित passkey या��यासह ��ळवण����� �ह�, ह� निश��ित �रा."
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
-#.
-#: ../wizard/main.c:316
-#, c-format
-msgid "Successfully paired with '%s'"
-msgstr "'%s' श� यशस�व�रित�या ��ड� ��ल�"
-
-#: ../wizard/main.c:330
-msgid "Please wait while setting up the device..."
-msgstr "साधन स�थाप�त �रत�व�ळ� ��पया था�बा..."
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following passkey:"
+msgstr "��पया �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:344
+#: ../wizard/main.c:382
#, c-format
-msgid "Pairing with '%s' failed"
-msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� �पयश�"
+#| msgid "Pairing with '%s' failed"
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "'%s' स�य���त �रण� �पयश�"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:410
+#: ../wizard/main.c:513
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' श� ��ळवण� �रत �ह�..."
+#: ../wizard/main.c:548
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgstr "��पया '%s' वर�ल �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
+
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:473
+#: ../wizard/main.c:568
+#, c-format
+#| msgid "Please wait while setting up the device..."
+msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgstr "��पया '%s' वर�ल मा�डण� प�र�ण �र�पर�य�त था�बा..."
+
+#: ../wizard/main.c:581
#, c-format
-msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
-msgstr "'%s' �� ��ड� �रत�व�ळ� ��पया था�बा"
+#| msgid "Successfully configured new device"
+msgid "Successfully configured '%s'"
+msgstr "यशस�व�रित�या '%s' स�य���त �रा"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -557,54 +550,74 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Additional setup"
-msgstr "��ा� मा�डण�"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
msgid "Bluetooth Device Wizard"
msgstr "Bluetooth साधन सहाय�य�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
msgid "Custom passkey code:"
msgstr "स�वपस�त passkey ��ड:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+#| msgid "Device _type:"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "साधन�� मा�डण�"
+
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+#| msgid "Device _type:"
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr "साधन मा�डण� �पयश�"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+#| msgid "Devices"
+msgid "Device search"
+msgstr "साधन श�ध"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
msgid "Does not match"
msgstr "��ळवण� �श��य"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+msgid "Finishing Device Setup"
+msgstr "साधन मा�डण� प�र�ण �रत �ह�"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Fixed Passkey"
msgstr "ठरावि� Passkey"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Introduction"
+msgstr "परि�य"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Matches"
msgstr "��ळवण� श��य"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Passkey Options"
msgstr "Passkey पर�याय"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Passkey _options..."
msgstr "Passkey पर�याय (_o)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
-msgstr "त�म��या साधनसह वापरण�या���� ��ा� स�वा�� न�वड �रा: "
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#| msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "त�म��या साधनसह वापरण�या���� ��ा� स�वा न�वडा:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "मा�डण� �रण�या���� साधन निवडा"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Setting up new device"
-msgstr "नव�न साधन स�य���त �रत �ह�"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "मा�डण� प�र�ण �ाल�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Successfully configured new device"
-msgstr "नव�न साधन यशस�व�रित�या स�य���त ��ल�"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "Setup Finished"
+msgstr "मा�डण� प�र�ण �ाल�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be «"
"discoverable» (sometimes called «visible»). Check the "
@@ -613,7 +626,7 @@ msgstr ""
"साधन तà¥?मà¤?à¥?या सà¤?à¤?णà¤?ापासà¥?न 10 मà¥?à¤?रà¤?à¥?या à¤?à¤?तरावर, व «à¤¶à¥?धणà¥?याà¤?à¥?à¤?à¥?» à¤?सायला हवà¥? "
"(बहà¥?ताà¤?श वà¥?ळा याà¤?स «à¤¦à¥?षà¥?यासà¥?पद»). सà¤?शय à¤?ढळलà¥?यास साधनà¤?à¥? पà¥?सà¥?तिà¤?ा तपासà¥?न पहा."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid ""
"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
"enabled devices for use with this computer."
@@ -621,14 +634,18 @@ msgstr ""
"साधन सहाय�य� त�म�हाला या स��ण�ाश� वापरण�यासाठ� Bluetooth �ार�यान�व�त साधन स�य���त "
"�रण�याबाबत मार��दर�शन �रत�."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
msgstr "Bluetooth साधन मा�डण� सहाय�य�ावर �पल� स�वा�त �ह�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid "_Automatic passkey selection"
msgstr "स�वय� passkey न�वड (_A)"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr "मा�डण� प�न�हा स�र� �रा (_R)"
+
#: ../sendto/main.c:98
#, c-format
msgid "%'d second"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]