[gnome-bluetooth] Updated Marathi Translations



commit 601d9d6796a4f79ec62b7a4d95a46e57c1e524cc
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Tue Jun 23 12:33:39 2009 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 970369b..a85cfcd 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-15 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 09:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-23 12:33+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,6 @@ msgid "No adapters available"
 msgstr "�ड�प��र �पलब�ध नाह�"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:183 ../lib/bluetooth-chooser.c:803
-#| msgid "Search for Bluetooth devices"
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "साधन �र�ता श�धत �ह�..."
 
@@ -151,6 +150,10 @@ msgstr "�न�प�� साधन (मा�स, �ळफल�, ...)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "ह�डफ�न, ह�डस�� व �तर �डि� साधन"
 
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "Geolocation स�वा �र�ता या GPS साधन�ा वापर �रा"
+
 #. translators:
 #. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
 #. * or leave untranslated
@@ -206,7 +209,7 @@ msgstr "��ळल�"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "��ळवण� म�डल�"
 
-#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:431
+#: ../applet/main.c:760 ../applet/main.c:811 ../properties/adapter.c:445
 msgid "Disconnect"
 msgstr "��ळवण� म�डा"
 
@@ -272,14 +275,12 @@ msgstr "��पया साधन %s वर�ल passkey प�रविष
 
 #: ../applet/agent.c:339
 #, c-format
-#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
 msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
 msgstr "��पया passkey '%s' साधन %s वर�ल passkey सह ��ळत� ह� निश��ित �रा."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
 #, c-format
-#| msgid "Grant access to %s?"
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "'%s' �र�ता परवान�� द�या"
 
@@ -356,12 +357,11 @@ msgstr "बाह�र पडा"
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "साधन �र�ता फा�ल पाठवा..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:422
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:436
 msgid "Setup new device..."
 msgstr "नव�न साधन�� मा�डण�..."
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Always grant access"
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "न�हम� प�रव�श मान�य �रा (_A)"
 
@@ -374,12 +374,10 @@ msgid "_Reject"
 msgstr "न�ार (_R)"
 
 #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
-#| msgid "Does not match"
 msgid "_Does not match"
 msgstr "��ळवण� �श��य (_D)"
 
 #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
-#| msgid "Matches"
 msgid "_Matches"
 msgstr "��ळवण� (_M)"
 
@@ -387,64 +385,66 @@ msgstr "��ळवण� (_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "�नप�� दा�वा (_S)"
 
-#: ../properties/main.c:114
+#: ../properties/main.c:115
 msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ड�स����प �र�ता Bluetooth व�यवस�थाप�"
 
-#: ../properties/main.c:117
+#: ../properties/main.c:118
 msgid "translator-credits"
 msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2009."
 
-#: ../properties/main.c:119
+#: ../properties/main.c:120
 msgid "GNOME Bluetooth home page"
 msgstr "GNOME Bluetooth म���य पान"
 
-#: ../properties/main.c:132
+#: ../properties/main.c:133
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "Bluetooth �वडनिवड"
 
-#: ../properties/main.c:144
+#: ../properties/main.c:145
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "Bluetooth साधन दा�वा (_S)"
 
-#: ../properties/main.c:293
+#: ../properties/main.c:294
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "वर�तमान��षण� परि��त साधन�� याद� ���प�� �रा"
 
-#: ../properties/main.c:330
+#: ../properties/main.c:331
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "Bluetooth ��णधर�म"
 
-#: ../properties/adapter.c:177
-msgid "Remove from list of known devices?"
-msgstr "�ळ���� साधन याद� पास�न �ाढ�ण �ा�ाय��?"
-
 #: ../properties/adapter.c:178
+#, c-format
+#| msgid "Remove from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgstr "परि��त साधन याद� पास�न '%s' �ाढ�ण �ा�ाय��?"
+
+#: ../properties/adapter.c:180
 msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
 msgstr "साधन नष�� ��ल�यास, प�ढिल वापरण� प�र�व� त�म�हाला प�न�हा निश��ित �राव� ला��ल."
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:337
+#: ../properties/adapter.c:351
 msgid "_Discoverable"
 msgstr "श�धण�या���� (_D)"
 
-#: ../properties/adapter.c:360
+#: ../properties/adapter.c:374
 msgid "Friendly name"
 msgstr "म�त�र�प�र�ण नाव"
 
-#: ../properties/adapter.c:390
+#: ../properties/adapter.c:404
 msgid "Known devices"
 msgstr "परि��त साधन"
 
-#: ../properties/adapter.c:445
+#: ../properties/adapter.c:459
 msgid "Delete"
 msgstr "नष�� �रा"
 
-#: ../properties/adapter.c:720
+#: ../properties/adapter.c:734
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Bluetooth ��ार�यान�व�त �ह�"
 
-#: ../properties/adapter.c:756
+#: ../properties/adapter.c:770
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "Bluetooth �ड�प��र �ढळल� नाह�"
 
@@ -477,72 +477,65 @@ msgstr "GConf त�र���: %s"
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "सर�व प�ढिल त�र��� फ��त �र�मिनलवर दा�वल� �ा�ल."
 
-#: ../wizard/main.c:169
-#, c-format
-msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one"
-msgstr "��पया '%s' वर�ल प�रदर�शित passkey या��यासह ��ळवण����� �ह�, ह� निश��ित �रा"
-
-#: ../wizard/main.c:224 ../wizard/main.c:461
-msgid "Please enter the following passkey:"
-msgstr "��पया �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
-
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:249
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� रद�द ��ल�"
 
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished
-#.
-#: ../wizard/main.c:255
+#: ../wizard/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Pairing with '%s' finished"
-msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� समाप�त �ाल�"
+#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one"
+msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "��पया '%s' वर�ल प�रदर�शित passkey या��यासह ��ळवण����� �ह�, ह� निश��ित �रा."
 
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
-#.
-#: ../wizard/main.c:316
-#, c-format
-msgid "Successfully paired with '%s'"
-msgstr "'%s' श� यशस�व�रित�या ��ड� ��ल�"
-
-#: ../wizard/main.c:330
-msgid "Please wait while setting up the device..."
-msgstr "साधन स�थाप�त �रत�व�ळ� ��पया था�बा..."
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following passkey:"
+msgstr "��पया �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:344
+#: ../wizard/main.c:382
 #, c-format
-msgid "Pairing with '%s' failed"
-msgstr "'%s' श� ��ड� �रण� �पयश�"
+#| msgid "Pairing with '%s' failed"
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "'%s' स�य���त �रण� �पयश�"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:410
+#: ../wizard/main.c:513
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s' श� ��ळवण� �रत �ह�..."
 
+#: ../wizard/main.c:548
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgstr "��पया '%s' वर�ल �ालिल पास�ि प�रविष�� �रा:"
+
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:473
+#: ../wizard/main.c:568
+#, c-format
+#| msgid "Please wait while setting up the device..."
+msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgstr "��पया '%s' वर�ल मा�डण� प�र�ण �र�पर�य�त था�बा..."
+
+#: ../wizard/main.c:581
 #, c-format
-msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
-msgstr "'%s' �� ��ड� �रत�व�ळ� ��पया था�बा"
+#| msgid "Successfully configured new device"
+msgid "Successfully configured '%s'"
+msgstr "यशस�व�रित�या '%s' स�य���त �रा"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -557,54 +550,74 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Additional setup"
-msgstr "��ा� मा�डण�"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
 msgid "Bluetooth Device Wizard"
 msgstr "Bluetooth साधन सहाय�य�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
 msgid "Custom passkey code:"
 msgstr "स�वपस�त passkey ��ड:"
 
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+#| msgid "Device _type:"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "साधन�� मा�डण�"
+
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
+#| msgid "Device _type:"
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr "साधन मा�डण� �पयश�"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+#| msgid "Devices"
+msgid "Device search"
+msgstr "साधन श�ध"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
 msgid "Does not match"
 msgstr "��ळवण� �श��य"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+msgid "Finishing Device Setup"
+msgstr "साधन मा�डण� प�र�ण �रत �ह�"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
 msgid "Fixed Passkey"
 msgstr "ठरावि� Passkey"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Introduction"
+msgstr "परि�य"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
 msgid "Matches"
 msgstr "��ळवण� श��य"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
 msgid "Passkey Options"
 msgstr "Passkey पर�याय"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
 msgid "Passkey _options..."
 msgstr "Passkey पर�याय (_o)..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
-msgstr "त�म��या साधनसह वापरण�या���� ��ा� स�वा�� न�वड �रा: "
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#| msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "त�म��या साधनसह वापरण�या���� ��ा� स�वा न�वडा:"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
 msgid "Select the device you want to setup"
 msgstr "मा�डण� �रण�या���� साधन निवडा"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Setting up new device"
-msgstr "नव�न साधन स�य���त �रत �ह�"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "मा�डण� प�र�ण �ाल�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Successfully configured new device"
-msgstr "नव�न साधन यशस�व�रित�या स�य���त ��ल�"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "Setup Finished"
+msgstr "मा�डण� प�र�ण �ाल�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid ""
 "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#xAB;"
 "discoverable&#xBB; (sometimes called &#xAB;visible&#xBB;). Check the "
@@ -613,7 +626,7 @@ msgstr ""
 "साधन त�म��या स��ण�ापास�न 10 म��र��या ��तरावर, व &#xAB;श�धण�या����&#xBB; �सायला हव� "
 "(बह�ता�श व�ळा या�स &#xAB;द�ष�यास�पद&#xBB;). स�शय �ढळल�यास साधन�� प�स�ति�ा तपास�न पहा."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
 msgid ""
 "The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
 "enabled devices for use with this computer."
@@ -621,14 +634,18 @@ msgstr ""
 "साधन सहाय�य� त�म�हाला या स��ण�ाश� वापरण�यासाठ� Bluetooth �ार�यान�व�त साधन स�य���त "
 "�रण�याबाबत मार��दर�शन �रत�."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
 msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
 msgstr "Bluetooth साधन मा�डण� सहाय�य�ावर �पल� स�वा�त �ह�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
 msgid "_Automatic passkey selection"
 msgstr "स�वय� passkey न�वड (_A)"
 
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr "मा�डण� प�न�हा स�र� �रा (_R)"
+
 #: ../sendto/main.c:98
 #, c-format
 msgid "%'d second"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]