[pitivi] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [pitivi] Updated German translation
- Date: Mon, 22 Jun 2009 16:08:30 -0400 (EDT)
commit 2388f9994adc03f740f5385fb861a9375800cce8
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Mon Jun 22 22:08:20 2009 +0200
Updated German translation
po/de.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3d5ff0a..24ceff8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 20:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-12 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:07+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "Datei öffnen �"
msgid "All Supported Formats"
msgstr "Alle unterstützten Formate"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:588
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:590
msgid "Contributors:"
msgstr "Mitwirkende:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:600
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:602
msgid ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -843,63 +843,67 @@ msgstr ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"Siehe http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html für nähere Informationen."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:687
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:693
msgid "Close project"
msgstr "Projekt schlieÃ?en"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:702
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:695
+msgid "Close without saving"
+msgstr "SchlieÃ?en, ohne zu speichern"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:709
msgid "Save changes to the current project before closing?"
msgstr "Aktuelle Ã?nderungen vor dem SchlieÃ?en des Projekts speichern?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:705
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:712
msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "Falls Sie nicht speichern, werden einige Ihrer Ã?nderungen verlorengehen"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:748
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:758
#, python-format
msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
msgstr "PiTiVi kann die Datei »%s« nicht laden"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:750
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:760
msgid "Error Loading File"
msgstr "Fehler beim Laden einer Datei"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:757
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:767
msgid "Locate missing file..."
msgstr "Fehlende Datei suchen â?¦"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:765
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:775
#, python-format
msgid "Please locate the missing file, '%s'"
msgstr "Bitte suchen Sie nach der fehlenden Datei »%s«"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:812
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:822
#, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "%s rückgängig machen"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:814
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:824
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:826
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr "%s wiederholen"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:828
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:902
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:912
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter â?¦"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:909
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:919
msgid "Untitled.xptv"
msgstr "Unbenannt.xptv"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:920 ../pitivi/ui/mainwindow.py:933
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:930 ../pitivi/ui/mainwindow.py:943
msgid "Detect Automatically"
msgstr "Automatisch erkennen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]