[gnome-nettool] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-nettool] Updating Estonian translation
- Date: Fri, 19 Jun 2009 12:58:17 -0400 (EDT)
commit eb51d26d5f5938a289f8eb472643b7310194c70a
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Fri Jun 19 19:58:06 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 47 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 503cab6..30ade68 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"nettool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-16 20:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-17 11:52+0300\n"
+"nettool&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-05 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-19 15:18+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,6 +110,50 @@ msgstr "Kuvatakse:"
msgid "Domain address"
msgstr "Domeeni aadress"
+msgid ""
+"Enter a domain address to lookup its whois information. For example: www."
+"domain.com or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"Sisesta domeen või aadress, mille kohta soovid whois-päringut teha. Näiteks: "
+"www.domain.com või 192.168.2.1"
+
+msgid ""
+"Enter the network address to finger that user. For example: www.domain.com "
+"or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"Sisesta domeen või aadress, millelt soovid finger-päringut teha. Näiteks: "
+"www.domain.com või 192.168.2.1"
+
+msgid ""
+"Enter the network address to lookup. For example: www.domain.com or "
+"192.168.2.1"
+msgstr ""
+"Sisesta võrguaadress, mida soovid lahendada. Näiteks: www.domain.com või "
+"192.168.2.1"
+
+msgid ""
+"Enter the network address to ping. For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"Sisesta võrguaadress, millele soovid ping-päringut saata. Näiteks: "
+"www.domain.com või 192.168.2.1"
+
+msgid ""
+"Enter the network address to scan for open ports. For example: www.domain."
+"com or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"Sisesta võrguaadress, mille avatud porte soovid kontrollida. Näiteks: "
+"www.domain.com või 192.168.2.1"
+
+msgid ""
+"Enter the network address to trace a route to. For example: www.domain.com "
+"or 192.168.2.1"
+msgstr ""
+"Sisesta võrguaadress, kuhu sa soovid pakettide liikumisdada tuvastada. "
+"Näiteks: www.domain.com või 192.168.2.1"
+
+msgid "Enter the user to finger"
+msgstr "Sisesta kasutaja, kelle kohta soovid finger-päringut teha"
+
msgid "Finger"
msgstr "Finger"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]