[gtksourceview] Updated a fuzzy entry in Bengali India Translation



commit 0dd56e22401caa53aa013363f665687f973cbac9
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Tue Jun 16 17:16:05 2009 +0530

    Updated a fuzzy entry in Bengali India Translation

 po/bn_IN.po |   77 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 3ffb7df..39dd5b7 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 21:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 17:11+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-16 17:15+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,14 +94,17 @@ msgid ""
 "process will be slower than usual.\n"
 "The error was: %s"
 msgstr ""
-"স�ল �স�থা�� পরিবর�তন��লির �ন�য regex নির�মাণ �রা সম�ভব হব� না, সিন�����স �����বল �র� দর�শান�র প�র��রি�া �ন�যান�য সম��র থ��� ধ�র� হব�।\n"
+"স�ল �স�থা�� পরিবর�তন��লির �ন�য regex নির�মাণ �রা সম�ভব হব� না, সিন�����স �����বল �র� "
+"দর�শান�র প�র��রি�া �ন�যান�য সম��র থ��� ধ�র� হব�।\n"
 "��পন�ন ত�র��ি: %s"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
-msgstr "���ি প���তি�� �����বল �র� প�রদর�শন �রত� �ধি� সম� ব�য� হ����, সিন�����স �����বল �র� দর�শান�র প�র��রি�া নিষ���রি� �রা হব�"
+msgstr ""
+"���ি প���তি�� �����বল �র� প�রদর�শন �রত� �ধি� সম� ব�য� হ����, সিন�����স �����বল �র� "
+"দর�শান�র প�র��রি�া নিষ���রি� �রা হব�"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
 #, c-format
@@ -120,7 +123,9 @@ msgstr "�ন�����স� id '%s'-র দ�ব�ত �পস�থ
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
-msgstr "'%s' ভাষার '%s' ref-র মধ�য� ��া�ল�ড-�ার�ড �ন����স� র�ফার�ন�স�র সাথ� বিন�যাস �প���ষার নির�দ�শ প�র��� �রা হ����"
+msgstr ""
+"'%s' ভাষার '%s' ref-র মধ�য� ��া�ল�ড-�ার�ড �ন����স� র�ফার�ন�স�র সাথ� বিন�যাস "
+"�প���ষার নির�দ�শ প�র��� �রা হ����"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
 #, c-format
@@ -229,12 +234,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "প�রিন�� �রার �ন�য �িহ�নিত GtkSourceBuffer �ব�����"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
 msgid "Tab Width"
 msgstr "��যাব�র প�রস�থ"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:291
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "শ�ণ�যস�থান দ�বারা �িহ�নিত ��যাব ���ষর�র প�রস�থ"
 
@@ -244,7 +249,9 @@ msgstr "রâ??à§?যাপ মà§?ড"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
-msgstr "প���তি বিভা�ন�র ��ষ�ত�র� তা শব�দ�র প�রান�ত�, �থবা ���ষর�র প�রান�ত� �রা হবপ �থবা ��ন� �রা হব� না।"
+msgstr ""
+"প���তি বিভা�ন�র ��ষ�ত�র� তা শব�দ�র প�রান�ত�, �থবা ���ষর�র প�রান�ত� �রা হবপ �থবা ��ন� "
+"�রা হব� না।"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
@@ -452,67 +459,67 @@ msgstr "স��িম�র id"
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "�পলব�ধ বিন�যাস�র স��িম�র id-র তালি�া"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:294
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "লা�ন নম�বর দ��া�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "লা�ন নম�বর দ��ান� হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "র��া �িহ�ন প�রদর�শন �রা হব�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "র��া �িহ�ন�র পি��সবাফ প�রদর�শিত হব� �ি না"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
 msgid "Indent Width"
 msgstr "�ব����দ�র প�রস�থ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "�ব����দ�র প�রি ধাপ� ব�যবহারয���য শ�ণ�যস�থান�র স���যা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "স�ব����র�� �ব����দ (�ন�ড�ন���শন)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "স�ব����র�� �ব����দ (�ন�ড�ন���শন) �াল� �রা হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "��যাব�র বদল� স�প�স ব�যবহার �র�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "��যাব�র বদল� স�প�স ব�যবহার �রা হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:336
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "ডান দি��র মার��িন দ��া�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "ডান দি��র মার��িন দ��ান� হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "ডানদি��র মার��িন�র �বস�থান"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "ডানদি��র মার��িন�র �বস�থান"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "স�মার�� Home/End"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
@@ -520,27 +527,27 @@ msgstr ""
 "HOME �ব� END �� �ার�সার-�� লা�ন�র প�রথম�/শ�ষ� নি�� যা��ার ��� প�রথম/শ�ষ ���ষর� "
 "নি�� যা�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "বর�তমান লা�ন �িহ�নিত �র�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "বর�তমান লা�ন হা�লা�� �রা হব� �িনা"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:385
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "��যাব দ�বারা �ন�ড�ন��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "��যাব-�ি ��পা হল� নির�বা�িত ����স� �ন�ড�ন�� �রা হব� �ি না"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:429
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "শ�ণ�যস�থান ���া হব�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:401
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:430
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "শ�ণ�য স�থান ���া হব� �ি না � স��ি ���ার প�রদ�ধতি নির�ধারণ �র�ন"
 
@@ -783,7 +790,7 @@ msgstr "বাস�তব স���যা"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
@@ -829,7 +836,7 @@ msgstr "স���র�� ��লাস"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr "স���রিপ��"
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
@@ -2022,6 +2029,10 @@ msgstr "বিশ�ষ"
 msgid "gettext translation"
 msgstr "gettext �ন�বাদ"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+msgid "Prolog"
+msgstr "Prolog"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
 msgid "Builtin Constant"
 msgstr "বিল��-�ন �নস���যান��"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]