[banshee] updating Punjabi Translation for Banshee by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [banshee] updating Punjabi Translation for Banshee by A S Alam
- Date: Sun, 14 Jun 2009 22:11:50 -0400 (EDT)
commit 1fe59ed1fb24c4a18d2d54fef103d350260bbe5c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon Jun 15 07:39:35 2009 +0530
updating Punjabi Translation for Banshee by A S Alam
po/pa.po | 9122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 5793 insertions(+), 3329 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bb54559..00a0823 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,39 +3,20 @@
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007.
-# A S Alam <apbrar gmail com>, 2007.
-msgid ""
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009.
+\msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.HEAD.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 20:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-02 22:49+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:37+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:1
-msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
-msgstr "�ਡਵਾ�ਸ �ਡ�� ��ਡਿੰ�(AAC)"
-
-#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
-msgid "Bitrate"
-msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
-
-#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Proprietary and standardized format that is superior to MP3, but not as "
-"popular."
-msgstr "ਪ�ਰ�ਪ��ਰ� �ਤ� ਸ���ਡਰਡ ਫਾਰਮ��, �� �ਿ MP3 ਤ�� ਵਧ�� ਹ�, ਪਰ ਪਾਪ�ਲਰ ਨਹ��"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
msgid "Channels"
@@ -50,8 +31,8 @@ msgid ""
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
"does not degrade audio quality."
msgstr ""
-"ਫਰ� ਲ��ਲ�ੱਸ �ਡ�� ��ਡ (FLAC) �ੱ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ ��ਡ� ਹ�, �� �ਿ �ੰਪਰ�ੱਸਡ ਹ�, ਪਰ �ਡ�� "
-"���ਲ�� ਡ��ਰ�ਡ ਨਹ�� �ਰਦਾ ਹ�।"
+"ਫਰ� ਲ��ਲ�ੱਸ �ਡ�� ��ਡ (FLAC) �ੱ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ ��ਡ� ਹ�, �� �ਿ �ੰਪਰ�ੱਸਡ ਹ�, ਪਰ �ਡ�� ���ਲ�� ਡ��ਰ�ਡ "
+"ਨਹ�� �ਰਦਾ ਹ�।"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
@@ -59,8 +40,8 @@ msgid ""
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
"larger files at lower bitrates."
msgstr ""
-"�ੱ� ਪਰ�ਪ��ਰ� �ਤ� ਪ�ਰਾਣਾ, ਪਰ ਪਾਪ�ਲਰ ਵ� ਹ�, ਲ��਼ਲ�ੱਸ �ਡ�� ਫਾਰਮ��, �� �ਿ �ੱ� ਬਿੱ�ਰ�� "
-"�ੱਤ� ਵੱਡ��� ਫਾ�ਲਾ� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�।"
+"�ੱ� ਪਰ�ਪ��ਰ� �ਤ� ਪ�ਰਾਣਾ, ਪਰ ਪਾਪ�ਲਰ ਵ� ਹ�, ਲ��਼ਲ�ੱਸ �ਡ�� ਫਾਰਮ��, �� �ਿ �ੱ� ਬਿੱ�ਰ�� �ੱਤ� ਵੱਡ��� "
+"ਫਾ�ਲਾ� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
msgid "Average Bitrate"
@@ -73,29 +54,61 @@ msgstr "�ਸਤ ਬਿੱ�ਰ��"
msgid "Best"
msgstr "�ੱਤਮ"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
+
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
msgid "Constant Bitrate"
msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ��"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
+msgid "Extreme"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+msgid "Insane"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
+msgid "LAME Preset"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
msgid "MP3 (LAME Encoder)"
msgstr "MP3 (LAME �ੰ��ਡਰ)"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
+msgid "Medium"
+msgstr "ਮੱਧਮ"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
+#| msgid "Reset"
+msgid "Preset"
+msgstr "ਪ�ਰ�ਸ�ੱ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
msgid "VBR Mode"
msgstr "VBR ਢੰ�"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
msgid "VBR Quality"
msgstr "VBR ���ਲ��"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
msgid "Variable Bitrate"
msgstr "�ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ��"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
msgid "Worst"
msgstr "ਬ�ਰਾ"
@@ -117,60 +130,79 @@ msgid ""
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
"lower file size than MP3."
msgstr ""
-"ਵ�ਰਬਿਸ �ੱ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ, ਲ��਼ਲ�ੱਸ �ਡ�� ��ਡ� ਹ�, �� �ਿ MP3 ਤ�� �ੱ� ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼ �ੱਤ� ਵੱਧ "
-"���ਲ�� ���ਪ�ੱ� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
-
-#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
-msgid ""
-"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
-"modulated (PCM) audio."
-msgstr "WAV+PCM �ੱ� ਲ��਼ਲ�ੱਸ ਫਾਰਮ�� ਹ�, �� �ਿ �ਣ-�ੰਪਰ�ੱਸਡ, ਰਾ� ਪਲੱਸ-��ਡ ਮ�ਡ��ਲ�ਡ (PCM) �ਡ�� ਹ�।"
-
-#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
-msgid "Waveform PCM"
-msgstr "ਵ�ਵਫਾਰਮ PCM"
+"ਵ�ਰਬਿਸ �ੱ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ, ਲ��਼ਲ�ੱਸ �ਡ�� ��ਡ� ਹ�, �� �ਿ MP3 ਤ�� �ੱ� ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼ �ੱਤ� ਵੱਧ ���ਲ�� ���ਪ�ੱ� "
+"ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
msgid ""
"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
"quality lossy encoding with great dynamic range."
msgstr ""
-"à¨?ੱà¨? ਤà©?à¨?਼ à¨?ਤà©? ਪਰà¨à¨¾à¨µà©? à¨?ਪਨ ਸà©?ਰਸ à¨?ਡà©?à¨? ਫਾਰਮà©?à¨? ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਲà©?à¨?਼ਲà©?ੱਸ à¨?ਤà©? à¨?ੱà¨?-à¨?à©?à¨?ਲà¨?à©? ਲà©?à¨?਼à©? "
-"�ੰ��ਡਿੰ� ਵੱਧ ਡ�ਨਾਮਿ� ਰ��਼ ਨਾਲ ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+"à¨?ੱà¨? ਤà©?à¨?਼ à¨?ਤà©? ਪਰà¨à¨¾à¨µà©? à¨?ਪਨ ਸà©?ਰਸ à¨?ਡà©?à¨? ਫਾਰਮà©?à¨? ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਲà©?à¨?਼ਲà©?ੱਸ à¨?ਤà©? à¨?ੱà¨?-à¨?à©?à¨?ਲà¨?à©? ਲà©?à¨?਼à©? à¨?à©°à¨?à©?ਡਿੰà¨? ਵੱਧ "
+"ਡ�ਨਾਮਿ� ਰ��਼ ਨਾਲ ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
+#| msgid "Default player engine"
+msgid "Default Compression"
+msgstr "ਡਿਫਾਲ� �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
msgid "Extra processing"
msgstr "ਹ�ਰ ਪ�ਰ�ਸ�ਸਿੰ�"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
+msgid "Fast Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
+msgid "High Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
msgid "Highest"
msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
msgid "Lossy mode"
msgstr "ਲ�ਸ� ਢੰ�"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰ�"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
msgid "Store MD5 sum in the file"
msgstr "ਫਾà¨?ਲ 'à¨? MD5 ਸਮ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
+msgid "Very High Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
msgid "Wavpack"
msgstr "ਵ�ਵਪ��"
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
+msgid ""
+"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
+"modulated (PCM) audio."
+msgstr "WAV+PCM �ੱ� ਲ��਼ਲ�ੱਸ ਫਾਰਮ�� ਹ�, �� �ਿ �ਣ-�ੰਪਰ�ੱਸਡ, ਰਾ� ਪਲੱਸ-��ਡ ਮ�ਡ��ਲ�ਡ (PCM) �ਡ�� ਹ�।"
+
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
+msgid "Waveform PCM"
+msgstr "ਵ�ਵਫਾਰਮ PCM"
+
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
msgid ""
"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
-msgstr "�ੱ� ਪਰ�ਪ��ਰ� ਲ��਼� �ਡ�� ਫਾਰਮ��, �� �ਿ MP3 ਤ�� �ੱ� ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼ �ੱਤ� ਵੱਧ ���ਲ�� ���ਪ�ੱ� ਦਿੰਦਾ ਹ�। 96 kbps WMA 128 kbps MP3 ਦ� ਬਰਾਬਰ ਹ�।"
+msgstr ""
+"�ੱ� ਪਰ�ਪ��ਰ� ਲ��਼� �ਡ�� ਫਾਰਮ��, �� �ਿ MP3 ਤ�� �ੱ� ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼ �ੱਤ� ਵੱਧ ���ਲ�� ���ਪ�ੱ� ਦਿੰਦਾ ਹ�। "
+"96 kbps WMA 128 kbps MP3 ਦ� ਬਰਾਬਰ ਹ�।"
#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
msgid "Audio Quality"
@@ -184,3085 +216,3492 @@ msgstr "�ੱ� �ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ�� ਵਰਤ��"
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "ਵਿੰਡ� ਮ�ਡਿ� �ਡ�� (WMA)"
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:2
-msgid "0 MB"
-msgstr "0 MB"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:3
-msgid "0:00"
-msgstr "0:00"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:4
-msgid "<b>Albu_m:</b>"
-msgstr "<b>�ਲਬਮ(_m):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:5
-msgid "<b>Album Cover:</b>"
-msgstr "<b>�ਲਬਮ ਢੱ�ਣ:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:6
-msgid "<b>Bitrate:</b>"
-msgstr "<b>ਬਿੱ�ਰ��:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:7
-msgid "<b>CD Importing</b>"
-msgstr "<b>CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:8
-msgid "<b>Channels:</b>"
-msgstr "<b>��ਨਲ:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:9
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>ਵ�ਰਵਾ</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:10
-msgid "<b>Duration:</b>"
-msgstr "<b>�ੰਤਰਾਲ:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:11
-msgid "<b>File System Organization</b>"
-msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸੰ�ਠਨ</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:12
-msgid "<b>File name:</b>"
-msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ਨਾ�:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:13
-msgid "<b>File size:</b>"
-msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:14
-msgid "<b>Imported on:</b>"
-msgstr "<b>�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:15
-msgid "<b>Last played:</b>"
-msgstr "<b>��ਰ� �ਲਾ�:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:16
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>�ਿ�ਾਣਾ:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:17
-msgid "<b>Music _Library</b>"
-msgstr "<b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�(_L)</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:18
-msgid "<b>Play count:</b>"
-msgstr "<b>�ੱਲਣ �ਿਣਤ�:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:19
-msgid "<b>Sample rate:</b>"
-msgstr "<b>ਸ��ਪਲ ਰ��:</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:20
-msgid "<b>Session Information</b>"
-msgstr "<b>ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਾਣ�ਾਰ�</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:21
-msgid "<b>Track _count:</b>"
-msgstr "<b>�ਰ�� �ਿਣਤ�(_c):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:22
-msgid "<b>Track _number:</b>"
-msgstr "<b>�ਰ�� ਨੰਬਰ(_n):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:23
-msgid "<b>Write Options</b>"
-msgstr "<b>ਲਿ�ਣ ��ਣਾ�</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:24
-msgid "<b>_Artist:</b>"
-msgstr "<b>�ਲਾ�ਾਰ(_A):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:25
-msgid "<b>_Genre:</b>"
-msgstr "<b>ਸ਼�ਲ�(_G):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:26
-msgid "<b>_Rating:</b>"
-msgstr "<b>ਰ��ਿੰ�(_R):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:27
-msgid "<b>_Title:</b>"
-msgstr "<b>�ਾ��ਲ(_T):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:28
-msgid "<b>_Year:</b>"
-msgstr "<b>ਸਾਲ(_Y):</b>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:29
-msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:30
-msgid "Apply common field values to all tracks"
-msgstr "ਸਠ�ਰ��ਾ� ਲ� �ਮ ਮ�ੱਲ ਲਾ�� �ਰ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:31
-msgid "Artwork"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:32
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:79
-msgid "Back"
-msgstr "ਪਿੱ��"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:33
-msgid "Choose an import source:"
-msgstr "�ੱ� �ੰਪ�ਰ� ਸਰ�ਤ ��ਣ�:"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:34
-msgid "Co_py files to music folder when importing"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਫਾ�ਲਾ� ਸੰ��ਤ ਫ�ਲਡਰ '� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:35
-msgid "Copy to all"
-msgstr "ਸਠਲ� ਨ�ਲ �ਰ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:36
-msgid "Create a new preset"
-msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:37
-msgid "Delete the active preset"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:38
-msgid "Details"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:39
-msgid "Disc Options"
-msgstr "ਡਿਸ� ��ਣਾ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:40
-msgid "Disc format:"
-msgstr "ਡਿਸ� ਫਾਰਮ��:"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:41
-msgid "Disc name:"
-msgstr "ਡਿਸ� ਨਾ�:"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:42
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "�ਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:43
-msgid "Eject disc after writing"
-msgstr "ਲਿ�ਣ ਬਾ�ਦ ਡਿਸ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:44
-msgid "Embed directly in song"
-msgstr "��ਤ '� ਸਿੱਧਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:45
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:70
-msgid "Enabled"
-msgstr "ਯ��"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:46
-msgid "Enter Next"
-msgstr "��ਲਾ ਦਿ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:47
-msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� ��ਲ�ਹਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:48
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:154
-msgid "Equalizer"
-msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:49
-msgid "Error"
-msgstr "�ਲਤ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:50
-msgid "File _name:"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n):"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:51
-msgid "Folder hie_rarchy:"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r):"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:52
-msgid "Forward"
-msgstr "�ੱ��"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:53
-msgid "Import Music Source"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:54
-msgid "Import Music to Library"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:55
-msgid "Metadata"
-msgstr "ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:56
-msgid "O_utput format:"
-msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��(_u):"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:57
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/OpenLocationDialog.cs:98
-msgid "Open Location"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:58
-msgid "Open in editor"
-msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:59
-msgid "Playlist _Name: "
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N): "
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:60
-msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr "ਪਹਿਲਾà¨?-ਪà©?ਰà©?à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨?"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:61
-msgid "Preferences"
-msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:62
-msgid "Reset"
-msgstr "ਮ��-ਸ�ੱ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:63
-msgid "Save to song directory"
-msgstr "à¨?à©?ਤ ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? 'à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:64
-msgid "Seek to Position"
-msgstr "ਸਥਿਤ� 'ਤ� �ਾ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:65
-msgid "Select for use"
-msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ��ਣ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:66
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:658
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:286
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:309
-msgid "Unknown"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:67
-msgid "Use error correction when importing"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:68
-msgid "Write _metadata to files"
-msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:69
-msgid "Write disc to:"
-msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ��:"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:70
-msgid "Write speed:"
-msgstr "ਲਿ�ਣ �ਲਤ�:"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:71
-msgid ""
-"Your music library is empty. You may import new music into your library now, "
-"or choose to do so later."
-msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
-
-#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:72
-msgid "_Write"
-msgstr "ਲਿ��(_W)"
-
-#: ../data/banshee.desktop.in.in.h:1 ../data/banshee.glade.h:2
-#: ../src/Core/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:79
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
-
-#: ../data/banshee.desktop.in.in.h:2
-msgid "Music Player"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
-
-#: ../data/banshee.glade.h:1
-msgid "<b>Loading...</b>"
-msgstr "<b>ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�...</b>"
-
-#: ../data/banshee.glade.h:3
-msgid "Disk Usage:"
-msgstr "ਡਿਸ� ਵਰਤ��:"
-
-#: ../data/banshee.glade.h:4
-msgid "_Search:"
-msgstr "���(_S):"
-
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:222
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
msgid "Could not create pipeline"
msgstr "ਪਾ�ਪਲਾ�ਨ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:228
-msgid "Could not initialize element from cdda URI"
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
+#| msgid "Could not create pipeline"
+msgid "Could not create filesrc element"
msgstr ""
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:242
-msgid "Could not create mbtrm plugin"
-msgstr "mbtrm ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
+#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+msgid "Could not create decodebin plugin"
+msgstr "decodebin ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
+#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+msgid "Could not create audioconvert plugin"
+msgstr "audioconvert ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
+#| msgid "Could not create mbtrm plugin"
+msgid "Could not create bpmdetect plugin"
+msgstr "bpmdetect ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
+#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgid "Could not create fakesink plugin"
+msgstr "fakesink ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not initialize component"
+msgid "Could not link pipeline elements"
+msgstr "à¨à¨¾à¨? ਸ਼à©?ਰà©? ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?"
+
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:274
+msgid "Could not initialize element from cdda URI"
+msgstr ""
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:254
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:288
msgid "Could not create encoder pipeline"
msgstr "�ੰ��ਡਰ pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:260
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:294
msgid "Could not create queue plugin"
msgstr "queue ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:268
-msgid "Could not create GNOME VFS output plugin"
-msgstr "�ਨ�ਮ VFS ���ਪ�ੱ� ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:284
-msgid "Could not link cddasrcsrc to mbtrm"
-msgstr ""
-
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:289
-msgid "Could not link mbtrm to queue"
-msgstr "mbtrm ਨ�ੰ queue ਨ�ੰ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
+#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgid "Could not create filesink plugin"
+msgstr "filesink ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:294
-msgid "Could not link queue to encoder"
-msgstr "queue ਨ�ੰ �ੰ��ਡਰ ਨਾਲ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:299
-msgid "Could not link encoder to gnomevfssink"
-msgstr "�ੰ��ਡਰ ਨ�ੰ gnomevfssink ਨਾਲ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:406
-#: ../src/Core/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:83
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:3
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:171
-msgid "Banshee"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
-
-#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:432
-msgid "Encoding element does not support tagging!"
-msgstr "�ੰ��ਡਿੰ� ��ਾ� ��� ਲ�ਾ�ਣ ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�!"
-
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:160
-msgid "No decoder could be found for source format."
-msgstr "ਸਰà©?ਤ ਫਾਰਮà©?à¨? ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਡà©?à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
-
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:165
-msgid "Could not stat encoded file"
-msgstr "�ੰ��ਡਿਡ ਫਾ�ਲ ਸ��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:249
-msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
+msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
msgstr "'gnomevfssrc' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:255
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
msgstr "'decodebin' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:261
-msgid "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
-msgstr "'gnomevfssink' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgid "Could not create 'filesink' plugin"
+msgstr "'sinkben' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:267
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
msgstr "'sinkben' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:273
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgstr "'audioconvert' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:279
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
msgid "Could not create encoding pipeline"
msgstr "�ੰ��ਡਿੰ� pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:285
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
msgid "Could not get sink pad from encoder"
msgstr "�ੰ��ਡਰ ਤ�� sink pad ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:368
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:344
msgid "Could not construct pipeline"
msgstr "pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:65
-msgid "_Music"
-msgstr "ਸੰ��ਤ(_M)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:68
-msgid "_New Playlist"
-msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�(_N)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:69
-msgid "Create a new empty playlist"
-msgstr "ਨਵ�� �ਾਲ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:72
-msgid "Import _Folder..."
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ �ੰਪ�ਰ�(_F)..."
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:73
-msgid "Import the contents of an entire folder"
-msgstr "à¨?ੱà¨? ਫà©?ਲਡਰ ਦà©? ਸਾਰà©? à¨à¨¾à¨? à¨?ੰਪà©?ਰà¨? à¨?ਰà©?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:76
-msgid "Import Files..."
-msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ੰਪ�ਰ�..."
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:77
-msgid "Import files inside a folder"
-msgstr "�ੱ� ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲਾ� ਲਵ�"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:64
+#| msgid "Write CD"
+msgid "Write CD..."
+msgstr "CD ਲਿ��..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:80
-msgid "Import _Music..."
-msgstr "ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:81
-msgid "Import music from a variety of sources"
-msgstr "�� ਸਰ�ਤਾ� ਤ�� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:84
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)..."
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
+#| msgid "Write selection to audio CD"
+msgid "Write selected tracks to an audio CD"
+msgstr "��ਣ� �ਰ�� �ਡ�� CD �ੱਤ� ਲਿ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:85
-msgid "Open a remote location for playback"
-msgstr "�ਲਾ�ਣ ਲ� �ੱ� ਰਿਮ�� �ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:103
+#| msgid "Could Not Write CD"
+msgid "Could not write CD"
+msgstr "CD ਲਿ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:88
-msgid "Write CD"
-msgstr "CD ਲਿ��"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
+#| msgid "Your iPod could not be identified"
+msgid "Brasero could not be started"
+msgstr "ਬਰਾਸ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:89
-msgid "Write selection to audio CD"
-msgstr "��ਣ �ਡ�� CD �ੱਤ� ਲਿ��"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
+msgid "Fullscreen video playback active"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਵ�ਡਿ� ਪਲ��ਬ�� �ਾਲ� ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:92
-msgid "Import Source"
-msgstr "ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create encoder pipeline"
+msgid "Could not find an encoder for ripping."
+msgstr "�ੰ��ਡਰ pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:93
-msgid "Import source to library"
-msgstr "ਸਰ�ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
+#| msgid "Could not create CD Ripper"
+msgid "Could not create CD ripping driver."
+msgstr "CD ਰਿਪਰ ਡਰਾ�ਵਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:100
-msgid "User Scripts"
-msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਸà¨?à©?ਰਿਪà¨?ਾà¨?"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create transcoder"
+msgid "Could not create BPM detection driver."
+msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:101
-msgid "Run available user scripts"
-msgstr "à¨?ਪਲੱਬਧ à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਸà¨?à©?ਰਿਪà¨?ਾà¨? à¨?ਲਾà¨?"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:122
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:153
+msgid "Could not initialize GStreamer library"
+msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:104
-msgid "_Quit"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_Q)"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:262
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:105
-msgid "Quit Banshee"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:555
+#| msgid "Enable error correction"
+msgid "_Enable ReplayGain correction"
+msgstr "ਰ�ਪਲ����ਨ ਸ�ਧ ਯ��(_E)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:108
-msgid "_Edit"
-msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:556
+msgid ""
+"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
+"playback volume."
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:119
-msgid "Select _All"
-msgstr "ਸਠ��ਣ�(_A)"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
+msgid "Could not create transcoder"
+msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:120
-msgid "Select all songs in song list"
-msgstr "��ਤ ਲਿਸ� '��� ਸਠ�ਾਣ� ��ਣ�"
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:125
+msgid "_Close"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:123
-msgid "Select _None"
-msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�(_N)"
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:126
+msgid "Close"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:124
-msgid "Unselect all songs in song list"
-msgstr "��ਤ ਲਿਸ� ਵਿੱ��� ਸਠ�ਾਣ� �ਣ-��ਣ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:146
+#| msgid "Disc Options"
+msgid "Help Options"
+msgstr "ਮੱਦਦ ��ਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:127
-msgid "_Jump to playing song"
-msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:147
+msgid "Show this help"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:131
-msgid "Plu_gins"
-msgstr "ਪਲੱ��ਨ(_g)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
+msgid "Show options for controlling playback"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:132
-msgid "Configure Banshee plugins"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
+msgid "Show options for querying the playing track"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:137
-msgid "_Tools"
-msgstr "ਸੰਦ(_T)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
+msgid "Show options for querying the playing engine"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:140
-msgid "_View"
-msgstr "ਵ���(_V)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
+#| msgid "Loading user interface"
+msgid "Show options for the user interface"
+msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:143
-msgid "_Columns..."
-msgstr "�ਾਲਮ(_C)..."
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
+msgid "Show options for developers and debugging"
+msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� �ਤ� ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:144
-msgid "Select which columns to display in the song list"
-msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�, �� �ਿ ��ਤ ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਵ��ਣ� ਹਨ"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
+#| msgid "Station Group:"
+msgid "Show all option groups"
+msgstr "ਸਠ��ਣ �ਰ�ੱਪ ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:147
-msgid "_Boo Buddy..."
-msgstr "ਬ� ਬੱਡ�(_B)..."
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
+#| msgid "_Version Information..."
+msgid "Show version information"
+msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:148
-msgid "Open Boo Buddy"
-msgstr "ਬ� ਬੱਡ� ��ਲ�ਹ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
+msgid "Playback Control Options"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ ��ਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:155
-msgid "Display the equalizer."
-msgstr "ਸਮਤ�ਲ ਵ��ਾ�।"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
+msgid "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:158
-msgid "_Logged Events Viewer..."
-msgstr "ਲਾ� �ਵ��� ਦਰਸ਼�(_L)..."
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
+msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:159
-msgid "View a detailed log of events"
-msgstr "�ਵ���ਾ� ਲ� ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਲਾ� ਵ���"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:162
-msgid "_Help"
-msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
+#| msgid "Repeat playback"
+msgid "Start playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਸ਼�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:165
-msgid "_Version Information..."
-msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)..."
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
+#| msgid "Shuffle playback"
+msgid "Pause playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਿਰਾਮ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:166
-msgid "View detailed version and configuration information"
-msgstr "ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਵਰ�ਨ �ਤ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+#| msgid "Shuffle playback"
+msgid "Toggle playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਬਦਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:169
-msgid "_Web Resources"
-msgstr "ਵ�ੱਬ ਸਰ�ਤ(_W)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+#| msgid "Repeat playback"
+msgid "Completely stop playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਰ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:172
-msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
-msgstr "ਬà©?ਨਸ਼à©? à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? à¨?ਾà¨?ਡ(_U) (Wiki)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
+msgid ""
+"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
+"should be either 'true' or 'false')"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:173
-msgid "Learn about how to use Banshee"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਦ� ਵਰਤ�� ਬਾਰ� �ਾਣ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
+msgid "Set the playback volume (0-100)"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਾਲ��ਮ ਸ�ੱ� �ਰ� (੦-੧੦੦)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:178
-msgid "Banshee _Home Page"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ(_H)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Seek to a specific location in current song"
+msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:179
-msgid "Visit the Banshee Home Page"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ ਵ���"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+msgid "Player Engine Query Options"
+msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ �ਿ�ਰ� ��ਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:184
-msgid "_Get Involved"
-msgstr "ਹਿੱਸਾ ਬਣਾ�(_G)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
+msgid "Current player state"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:185
-msgid "Become a contributor to Banshee"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਲ� ਯ��ਦਾਨ� ਬਣਾ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Last player state"
+msgstr "��ਰ� ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:192
-msgid "_Playback"
-msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+msgid "Query whether the player can be paused"
+msgstr ""
-#. Translators: Source being the generic word for playlist, device, library, etc
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:195
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/SourceView.cs:105
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:321
-msgid "Source"
-msgstr "ਸਰ�ਤ"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+msgid "Query whether the player can seek"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:198
-msgid "Song Menu"
-msgstr "��ਤ ਮ�ਨ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#| msgid "Player"
+msgid "Player volume"
+msgstr "ਪਲ��ਰ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:201
-msgid "_Debug"
-msgstr "ਡ�ਬੱ�(_D)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+msgid "Player position in currently playing track"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:204
-msgid "Import Playlist..."
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+msgid "Playing Track Metadata Query Options"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:205
-msgid "Import a playlist"
-msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:208
-msgid "Export Playlist..."
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�..."
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
+msgid "Artist Name"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:209
-msgid "Export a playlist"
-msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+msgid "Album Title"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:214
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_F)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
+#| msgid "Title"
+msgid "Track Title"
+msgstr "�ਰ�� �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:215
-msgid "Toggle Fullscreen Mode"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਢੰ� ਬਦਲ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+msgid "Duration"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:218
-msgid "Show Cover _Art"
-msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:140
+msgid "Track Number"
+msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:219
-msgid "Toggle display of album cover art"
-msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਰ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:149
+#| msgid "Play Count"
+msgid "Track Count"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:230
-msgid "_Copy"
-msgstr "ਨ�ਲ(_C)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#| msgid "Number"
+msgid "Disc Number"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:231
-msgid "Copy selected song(s) to clipboard"
-msgstr "��ਣ� �ਾਣ� �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਵਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
+msgid "Year"
+msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:234
-msgid "_Remove"
-msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:235
+msgid "Rating"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:235
-msgid "Remove selected song(s) from library"
-msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:327
+#| msgid "Source"
+msgid "Score"
+msgstr "ਸ��ਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:238
-msgid "_Delete From Drive"
-msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+msgid "User Interface Options"
+msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ��ਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:239
-msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
-msgstr "��ਣ� �ਾਨ� ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ�ਮ ਤ�� ਪੱ�� ਤ�ਰ �ੱਤ� ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+msgid "Present the user interface on the active workspace"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:242
-msgid "_Edit Song Metadata"
-msgstr "��ਤ ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ ਸ�ਧ(_E)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
+#| msgid "Loading user interface"
+msgid "Hide the user interface"
+msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਹਲ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:243
-msgid "Edit metadata on selected songs"
-msgstr "��ਣ� �ਾਣਿ�� �ੱਤ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:246
-msgid "_Search for Songs"
-msgstr "��ਤਾ� ਲ� ���(_S)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+msgid "Debugging and Development Options"
+msgstr "ਡ�ਬੱ� �ਰਨ �ਤ� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:247
-msgid "Search for songs matching certain criteria"
-msgstr "��� ਸ਼ਰਤਾ� ਪ�ਰ��� �ਰਦ� �ਾਣਿ�� ਲ� ���"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+msgid "Enable general debugging features"
+msgstr "�ਮ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਫ��ਰ ਯ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:250
-msgid "By Matching _Album"
-msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ ਮ�ਲ(_A)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+msgid "Enable debugging output of SQL queries"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:251
-msgid "Search all songs of this album"
-msgstr "�ਹ �ਲਬਮ ਲ� ਸਠ��ਤਾ� ਲ� ���"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:254
-msgid "By Matching A_rtist"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+msgid "Specify an alternate database to use"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:255
-msgid "Search all songs of this artist"
-msgstr "�ਸ �ਲਾ�ਾਰ ਲ� ਮਿਲਦ� ਸਠ��ਤ ����"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:258
-msgid "By Matching _Genre"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+msgid ""
+"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
+"alternate Mono.Addins database in the working directory"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:259
-msgid "Search all songs of this genre"
-msgstr "à¨?ਹ ਸ਼à©?ਲà©? ਨਾਲ ਮਿਲਦà©? ਸਠà¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©?"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+msgid "Disable DBus support completely"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:262
-msgid "Add _to Playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
+#, csharp-format
+msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:263
-msgid "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
-msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:241
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "The provided login credentials are invalid"
+msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
+msgstr "ਦਿੱਤ� ਲਾ��ਨ �ਾਣ�ਾਰ� �ਲਤ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:272
-msgid "Import CD"
-msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
+#| msgid "Album"
+msgid "Play Album"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:273
-msgid "Import audio CD to library"
-msgstr "�ਡ�� CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਲਿ��"
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
+msgid "En_queue"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:282
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
msgid "_Play"
msgstr "�ਲਾ�(_P)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:283
-msgid "Play or pause the current song"
-msgstr "ਮ���ਦ ��ਤ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:286
-msgid "_Next"
-msgstr "�ੱ��(_N)"
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
+#| msgid "Play Count"
+msgid "Play _Song"
+msgstr "��ਤ �ਲਾ�(_S)"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
+#| msgid "Add _to Playlist"
+msgid "Add a song to the playlist"
+msgstr "��ਤ ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
+#| msgid "Album"
+msgid "Play _Album"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�(_A)"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
+#| msgid "Add _to Playlist"
+msgid "Add an album to the playlist"
+msgstr "�ਲਬਮ ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
+#| msgid "Banshee Music Player"
+msgid "Banshee Media Player"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:254, csharp-format
+#| msgid "({0} Remaining)"
+msgid "{0} remaining"
+msgstr "{0} ਬਾ��"
+
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
+#| msgid "Play Count"
+msgid "Play Song"
+msgstr "��ਤ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:89
+msgid "_Search:"
+msgstr "���(_S):"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:287
-msgid "Play the next song"
-msgstr "��ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
+#| msgid "Album Title"
+msgid "Artist, Album, or Title"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ� �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:290
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "ਪਿੱ��(_v)"
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
+msgid "Genre"
+msgstr "ਸ਼�ਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:291
-msgid "Play the previous song"
-msgstr "ਪਿ�ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
+#, csharp-format
+msgid "Filter Results"
+msgstr "��� ਫਿਲ�ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:296
-msgid "Repeat N_one"
-msgstr "��� ਨਾ ਦ�ਹਰਾ�(_o)"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:130
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਬਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:297
-msgid "Do not repeat playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਦ�ਹਰਾ� ਨਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:84
+#| msgid "Artist"
+msgid "Track Artist"
+msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
+#| msgid "Album Title"
+msgid "Album Artist"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:100
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:300
-msgid "Repeat _All"
-msgstr "ਸਠਦ�ਹਰਾ�(_A)"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
+msgid "Album"
+msgstr "�ਲਬਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:301
-msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:115
+msgid "Title"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:304
-msgid "Repeat Si_ngle"
-msgstr "�ੱ�ਲਾ ਦ�ਹਰਾ�(_n)"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:125
+msgid "Count"
+msgstr "�ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:305
-msgid "Repeat the current playing song"
-msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:130
+msgid "Number"
+msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:310
-msgid "Shu_ffle"
-msgstr "ਰਲਵ��(_f)"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:135
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "�ਿਣਤ� (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:311
-msgid "Toggle between shuffle or continuous playback modes"
-msgstr "ਰਲਵ�� �ਤ� ਲ�ਾਤਾਰ ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡਾ� ਵਿੱ� ਬਦਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:140
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "ਨੰਬਰ (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:314
-msgid "_Stop When Finished"
-msgstr "�ਦ�� �ਤਮ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਰ���(_S)"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:315
-msgid "Stop playback after the current song finishes playing"
-msgstr "ਮ���ਦਾ �ਾਣਾ �ਤਮ ਹ�ਣ ਬਾ�ਦ ਪਲ��ਬ�� ਰ���"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
+msgid "Various Artists"
+msgstr "�� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:324
-msgid "Seek _Backward"
-msgstr "ਪਿੱ�� �ਾ�(_B)"
+#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:517
+#| msgid "_Restart Song"
+msgid "_Restart Podcast"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:325
-msgid "Seek backward in current song"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਪਿੱ�� �ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:518
+#| msgid "_Restart Song"
+msgid "_Restart Video"
+msgstr "ਵ�ਡਿ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:328
-msgid "Seek _Forward"
-msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_F)"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:519
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
+msgid "_Restart Song"
+msgstr "��ਤ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:329
-msgid "Seek forward in current song"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� �ੱ�� �ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:520
+#| msgid "_Restart Song"
+msgid "_Restart Item"
+msgstr "���ਮ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:534
+#| msgid "_Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Podcast"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:535
+#| msgid "_Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Video"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਵ�ਡਿ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:536
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
+#| msgid "_Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Song"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:332
-msgid "Seek _to..."
-msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_T)..."
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:537
+#| msgid "_Jump to playing song"
+msgid "_Jump to Playing Item"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ���ਮ �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:333
-msgid "Seek to a specific location in current song"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:68, csharp-format
+#| msgid "Top Albums by {0}"
+msgid "All Albums ({0})"
+msgstr "ਸਠ�ਲਬਮ ({0})"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:336
-msgid "_Restart Song"
-msgstr "��ਤ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:67
+#, csharp-format
+msgid "All Artists ({0})"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰ ({0})"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:337
-msgid "Restart the current song"
-msgstr "ਮ���ਦ ��ਤ ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
+#| msgid "Waiting for Media"
+msgid "Scanning for media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਲ� ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:346
-#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:280
-msgid "Synchronize"
-msgstr "ਸਮ�ਾਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1171
+msgid "Scanning..."
+msgstr "ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:347
-msgid "Save changes to device or synchronize music library"
-msgstr "ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?ੰਤਰ à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਨਾਲ ਸà©?à¨?ਰà©?ਨਾà¨?à¨?਼ à¨?ਰà©?"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Scanning iPod..."
+msgid "Scanning ({0} files)..."
+msgstr "iPod ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:80
-msgid "HAL is not initialized"
-msgstr "HAL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
+#| msgid "Importing"
+msgid "Importing Media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:86
-msgid "Audio CD Core Initialized"
-msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
+msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਾਰਵਾ� ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#. work around mcs #76642
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:103
-msgid "Could not Read Audio CD"
-msgstr "�ਡ�� CD ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:183
+#, csharp-format
+msgid "Importing {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:86
-#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfo.cs:291
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78, csharp-format
+#| msgid "Removing {0} of {1}"
+msgid "Rescanning {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਮ��-ਸ��ਨ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:87
-#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfo.cs:299
-msgid "Unknown Album"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਬਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
+msgid "Upgrading your Banshee Database"
+msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ �ੱਪ�ਰ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:88
-#, csharp-format
-msgid "Track {0}"
-msgstr "{0} �ਰ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:231
+msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
+msgstr "�ਡ��� ��, �ਦ�� ਤੱ� ਤ�ਹਾਡਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਨਵ�� ਫਾਰਮ�� ਲ� ਮਾ��ਰ�� ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:93
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:60
-msgid "Audio CD"
-msgstr "�ਡ�� CD"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1168
+#| msgid "_Edit Song Metadata"
+msgid "Refreshing Metadata"
+msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਤਾ�਼ਾ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:244
-msgid "Cannot Eject CD"
-msgstr "CD ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢ� �ਾ ਸ�ਦ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
+msgid "Home Directory"
+msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:245
-msgid "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first."
-msgstr "CD ਨ�ੰ ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਦ�� �ਹ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ�ਦ� ਹ�ਵ�। ਪਹਿਲਾ� �ੰਪ�ਰ� ਰ���।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
+#| msgid "Remove selection from library"
+msgid "Remove From Library"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:85
-msgid "Could not create CD Ripper"
-msgstr "CD ਰਿਪਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65, csharp-format
+#| msgid "{0} hour"
+msgid "{0} Folder"
+msgstr "{0} ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:275
-msgid "Importing CD"
-msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:45
+msgid "Music Library"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:284
-#, csharp-format
-msgid ""
-"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
-"stop it?"
-msgstr "<i>{0}</i> ਨ�ੰ ਹਾਲ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:61
+#| msgid "<b>File System Organization</b>"
+msgid "File System Organization"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸੰ�ਠਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:64
+#| msgid "Folder hie_rarchy:"
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:67
+#| msgid "File _name:"
+msgid "File _name"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n)"
+
+#. Misc section
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:63
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ਫ���ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:84
+#| msgid "Neglected Favorites"
+msgid "Favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+msgid "Songs rated four and five stars"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:292
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The device node '{0}' differs from the device node already set for "
-"previously queued tracks ({1})"
-msgstr "�ੰਤਰ ਨ�ਡ '{0}' ਪਹਿਲਾ� �ਤਾਰਬੱਧ �ਰ�� ({1}) ਲ� ਸ�ੱ� ��ਤ� �ੰਤਰ ਨ�ਡ ਤ�� ਵੱ�ਰਾ ਹ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91
+#| msgid "Neglected Favorites"
+msgid "Recent Favorites"
+msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:305
-msgid "Importing Audio CD"
-msgstr "�ਡ�� CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+msgid "Songs listened to often in the past week"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:306
-msgid "Initializing Drive"
-msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:96
+#| msgid "Most Recently Added"
+msgid "Recently Added"
+msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:313
-msgid "No encoder was found on your system."
-msgstr "ਤà©?ਹਾਡà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ੱਤà©? à¨?à©?à¨? à¨?à©°à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+msgid "Songs imported within the last week"
+msgstr "ਪਿ�ਲ� ਹਫ਼ਤ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� ��ਤ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:343
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:415
-msgid "Cannot Import CD"
-msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:101
+msgid "Unheard"
+msgstr "ਨਾ-ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:363
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:55
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:297
-#, csharp-format
-msgid "Importing {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
+msgid "Songs that have not been played or skipped"
+msgstr "��ਤ, �� �ਦ� �ਲਾ� ਨਹ�� �� �ਾ� �ਧ�ਰ� �ੱਡ� ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.AudioProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:84
-msgid "No available profiles"
-msgstr "��� �ਪਲੱਬਧ ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+msgid "Neglected Favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਣਡਿੱਠ� ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.AudioProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "ਤ�ਨ���"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
+msgid "Favorites not played in over two months"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:69
-msgid "Audio Disc:"
-msgstr "�ਡ�� ਡਿਸ�:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#| msgid "Neglected Favorites"
+msgid "Least Favorite"
+msgstr "�ੱ� ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:73
-msgid "Data Disc:"
-msgstr "ਡਾ�ਾ ਡਿਸ�:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:130
-#, csharp-format
-msgid "{0}:{1:00} of {2}"
-msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+msgid "700 MB of Favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱà¨?à©?à¨? à©à©¦à©¦ MB"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:132
-msgid "Unknown Minutes"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ ਮਿੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+msgid "A data CD worth of favorite songs"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:133
-#, csharp-format
-msgid "{0} Minutes"
-msgstr "{0} ਮਿੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+msgid "80 Minutes of Favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� ੮੦ ਮਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:136
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:339
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:90
-#, csharp-format
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+msgid "An audio CD worth of favorite songs"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:137
-msgid "Unknown MB"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ MB"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+msgid "Unrated"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:138
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Utilities.cs:77
-#, csharp-format
-msgid "{0} MB"
-msgstr "{0} MB"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
+msgid "Songs that haven't been rated"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:122
-msgid "New Audio C_D"
-msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� C_D"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
+msgid "Importing Songs"
+msgstr "��ਤ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:123
-msgid "Create a new audio CD"
-msgstr "�ੱ� ਨਵ�� �ਡ�� CD ਬਣਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113, csharp-format
+#| msgid "Importing {0} of {1}"
+msgid "Importing From {0}"
+msgstr "{0} ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:165
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:108
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:192
-msgid "Problem creating CD"
-msgstr "CD ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:42
+#| msgid "Music Library"
+msgid "Video Library"
+msgstr "ਵ�ਡਿ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:166
-msgid "No CD recording hardware was found."
-msgstr "CD ਰਿà¨?ਾਰਡ à¨?ਰਨ ਹਾਰਡਵà©?à¨?ਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:63
+msgid "Produced By"
+msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerFormatList.cs:62
-msgid "Audio"
-msgstr "�ਡ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+msgid "Videos rated four and five stars"
+msgstr "�ਾਰ �ਤ� ਪੰ� ਸ�ਾਰ ਰ�� ਵਾਲ��� ਵ�ਡਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:101
-msgid "Some songs could not be found."
-msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©? ਹਨ।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:89
+#| msgid "Unheard"
+msgid "Unwatched"
+msgstr "ਨਾ-ਵ�����"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:109
-msgid "No CD writers were found on your system."
-msgstr "ਤà©?ਹਾਡà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ੱਤà©? à¨?à©?à¨? CD ਰਾà¨?à¨?ਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¾ ਹà©?।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+msgid "Videos that haven't been played yet"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:115
-msgid "Insert Blank CD"
-msgstr "�ਾਲ� CD ਪਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
+msgid "Default player engine"
+msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:116
-msgid "Please insert a blank CD disk for the write process."
-msgstr "ਲਿ�ਣ ਵਾਸਤ� �ਾਲ� ਸ�ਡ� ਪਾ� ��।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
+msgid ""
+"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
+"installed."
+msgstr "��� ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਹ�� ਮਿਲਿ� ਹ�। ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਬ�ਨਸ਼� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਸ�ਾਲ ਹ��� ਹ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:136
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:156
-#, csharp-format
-msgid "The inserted media is not large enough to hold your selected music."
-msgstr "ਦਿੱਤਾ ਮ�ਡਿ� ਤ�ਹਾਡ� ��ਣ ਸੰ��ਤ ਨ�ੰ ਰੱ�ਣ ਲ� ਲ�� ਮ�ਤਾਬ� ਵੱਡਾ ਨਹ�� ਹ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:320
+msgid "Problem with Player Engine"
+msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:138
-#, csharp-format
-msgid "{0} more minute is needed on the media."
-msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� {0} ਹ�ਰ ਮਿੰ� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134, csharp-format
+#| msgid "Importing {0} of {1}"
+msgid "Converting {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਬਦਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
+#| msgid "Initializing Drive"
+msgid "Initializing"
+msgstr "ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Files are currently being converted to another audio format. Would you "
+#| "like to stop this?"
+msgid ""
+"Files are currently being converted to another format. Would you like to "
+"stop this?"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਸ ਸਮ�� ਹ�ਰ �ਡ�� ਫਾਰਮ�� '� ਬਦਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:142
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:162
-msgid "Not Enough Space on Disc"
-msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲ���ਦ� ਥਾ� ਨਹ�� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
+#| msgid "Write _metadata to files"
+msgid "Saving Metadata to File"
+msgstr "ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਫਾà¨?ਲ ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:158
-#, csharp-format
-msgid "{0} more megabyte is needed on the media."
-msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� {0} ਹ�ਰ ਮ��ਾਬਾ�� ਲ���ਦ� ਹਨ।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:48
+msgid "Write _metadata to files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:175
-msgid "Insufficient Disk Space"
-msgstr "ਨਾ-ਲ���ਦ� ਡਿਸ� ਥਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
+#| "files"
+msgid ""
+"Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
+"files."
+msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:176
-#, csharp-format
-msgid "Creating this CD requires at least {0} MiB of free disk space."
-msgstr "�ਹ CD ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ੱ��-�ੱ� {0} MiB �ਾਲ� ਡਿਸ� ਥਾ� ਦ� ਲ�� ਹ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
+msgid "_Update file and folder names"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:195
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "�ਿਸ� ਵ� ਤਰ�ਹਾ� �ਾਰ� ਰੱ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+msgid ""
+"Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to "
+"the metadata."
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:239
-msgid "Could Not Write CD"
-msgstr "CD ਲਿ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
+msgid "There is no available network connection"
+msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:240
-msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
-msgstr "à¨?à©?ਣà©? à¨?à©?ਤ ਬਦਲਣ ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਢà©?ੱà¨?ਵਾà¨? à¨?à©°à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
+msgid "Cannot connect to NetworkManager"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�-ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��� ਨਹ�� ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:48
-msgid "Writing a disc"
-msgstr "�ੱ� ਡਿਸ� ਲਿ�� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
+msgid "An available, working network connection will be assumed"
+msgstr "�ੱ� �ਪਲੱਬਧ, ਵਰ�ਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮੰਨਿ� �ਾਵ��ਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:55
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:56
-msgid "Writing Disc"
-msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:150
+msgid "_Disable features requiring Internet access"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:151
msgid ""
-"Stopping the disc writing process will render it useless. Would you like to "
-"stop writing the disc?"
+"Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
+"cover art fetching"
msgstr ""
-"ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਰ��ਣ ਨਾਲ �ਹ ਬ��ਾਰ ਹ� �ਾਵ���। �� ਤ�ਸ�� ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ� ਬੰਦ �ਰਨਾ "
-"�ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:110
-msgid "Error writing disc"
-msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
+msgid "Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:99
-msgid "An unknown error occurred when attempting to write the disc."
-msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਣ�ਾਣ� �ਲਤ� �� ਹ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:131
+#| msgid "Import Playlist"
+msgid "Remove From Playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਤ�� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:105
-msgid "Disc writing complete"
-msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ� ਮ��ੰਮਲ ਹ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:132
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:106
-msgid "The selected audio was successfully written to the disc."
-msgstr "��ਣ� �ਡ�� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲਿ�ਿ� �ਿ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:387
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:393
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:464
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:211
+msgid "New Playlist"
+msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:142
-msgid "Preparing to record"
-msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ ਲ� ਤਿ�ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
+#| msgid "Windows Media Audio"
+msgid "Windows Media ASX"
+msgstr "Windows Media ASX"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:146
-msgid "Recording contents"
-msgstr "à¨à¨¾à¨? ਰਿà¨?ਾਰਡ à¨?à©?ਤà©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
+msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
+msgstr "ਵਿੰਡ��਼ ਮ�ਡਿ� ASX (*.asx)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:150
-msgid "Fixating disc"
-msgstr "ਫਿ�ਸ�ਿੰ� ਡਿਸ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:44
+msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
+msgstr "MPEG ਵਰ�ਨ 3.0 Extended (*.m3u)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:168
-msgid "Waiting for Media"
-msgstr "ਮ�ਡਿ� ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:51
+msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
+msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:172
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:175
-msgid "Insert blank disc"
-msgstr "�ਾਲ� ਡਿਸ� ਪਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
+msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
+msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:173
-msgid "Please insert a blank disc for the write process."
-msgstr "ਲਿ�ਣ ਵਾਸਤ� �ਾਲ� ਡਿਸ� ਪਾ� ��।"
+#. Pages (tabs)
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49
+#| msgid "Genre"
+msgid "General"
+msgstr "�ਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
+msgid "Source Specific"
+msgstr "ਸਰ�ਤ �ਾਸ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
+msgid "Extensions"
+msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
+
+#. General policies
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
+#| msgid "File complete"
+msgid "File Policies"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨ�ਤ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Co_py files to music folder when importing"
+msgid "Co_py files to media folders when importing"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਫਾ�ਲਾ� ਸੰ��ਤ ਫ�ਲਡਰ '� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSource.cs:63
-msgid "New Audio CD"
-msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� CD"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59
+msgid "Random"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSource.cs:233
-msgid "CD Session"
-msgstr "CD ਸ਼�ਸ਼ਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:97
+msgid "Artist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:69
-msgid "Maximum"
-msgstr "ਵੱਧ ਤ�� ਵੱਧ"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:174
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:659
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:78
+#| msgid "File Name"
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:70
-msgid "High"
-msgstr "�ਿ�ਦਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "�ੱ�ਤਮ ਰ��ਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:71
-msgid "Medium"
-msgstr "ਮੱਧਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:70
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਰ��ਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:72
-msgid "Low"
-msgstr "�ੱ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:72
+#| msgid "Highest"
+msgid "Highest Score"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਸ��ਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:77
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:90
-#, csharp-format
-msgid "{0}x"
-msgstr "{0}x"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
+msgid "Lowest Score"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Nautilus/NautilusDiscDuplicator.cs:46
-msgid "Copy CD failed"
-msgstr "CD ਨ�ਲ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "ਵੱਧ ��ਸਰ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Nautilus/NautilusDiscDuplicator.cs:47
-msgid "Could not run nautilus-cd-burner"
-msgstr "ਨ��ਲਸ-ਸ�ਡ�-ਬਰਨਰ �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "�ੱ� ��ਸਰ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Library/Import.cs:74
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:283
-msgid "Scanning"
-msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:49
-msgid "Amarok"
-msgstr "�ਮਰ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:59
-msgid "Unable to open Amarok database"
-msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ��ਲ�ਹਣ ਵਾਸਤ� �ਸਮਰੱਥ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:81
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr "ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:198
-msgid "Importing from Amarok database failed"
-msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:41
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:285
-msgid "Importing Songs"
-msgstr "��ਤ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
+#| msgid "minutes"
+msgid "items"
+msgstr "���ਮਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:42
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:291
-msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਾਰਵਾ� ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
+msgid "minutes"
+msgstr "ਮਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:43
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:97
-msgid "Scanning for songs"
-msgstr "��ਤਾ� ਲ� ��� �ਾਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:88
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
+msgid "hours"
+msgstr "�ੰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:56
-msgid "Migrate From Other Media Players"
-msgstr "ਹ�ਰ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰਾ� ਤ�� ਮਾ��ਰ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:89
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:59
-msgid ""
-"Select any supported alternate media players that you wish to migrate into "
-"Banshee."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:90
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
+msgid "GB"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:81
-#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:269
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2021
-msgid "Import"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ�"
+#. Translators: These are unique search aliases for "artist". Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#| msgid "Artist"
+msgid "artist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:82
-msgid "Player"
-msgstr "ਪਲ��ਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+msgid "by"
+msgstr "ਵਲ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:91
-msgid "Unable to Locate Supported Media Player"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#| msgid "Artist"
+msgid "artists"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+msgid "albumartist"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:92
-msgid ""
-"Banshee was unable to locate any libraries from alternate supported media "
-"players from which to import."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+msgid "compilationartist"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:112
-msgid "Migrate"
-msgstr "ਮਾ��ਰ��"
+#. Translators: These are unique search aliases for "album". Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#| msgid "Album"
+msgid "album"
+msgstr "�ਲਬਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportSource.cs:58
-msgid "Alternate Media Players"
-msgstr "ਬਦਲਵ�� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#| msgid "Done"
+msgid "on"
+msgstr "�ਾਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImport.cs:46
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+msgid "from"
+msgstr "ਵਿੱ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImport.cs:57
-msgid "Invalid Rhythmbox database file"
-msgstr ""
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:123
+#| msgid "is"
+msgid "Disc"
+msgstr "ਡਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
-msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
-msgstr "ਵਿੰਡ��਼ ਮ�ਡਿ� ASX (*.asx)"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#| msgid "is"
+msgid "disc"
+msgstr "ਡਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:43
-msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
-msgstr "MPEG ਵਰ�ਨ 3.0 Extended (*.m3u)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+msgid "cd"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:50
-msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
-msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#| msgid "Medium"
+msgid "discnum"
+msgstr "discnum"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:177
-msgid "Verifying"
-msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
+#| msgid "Disconnect"
+msgid "Disc Count"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:178
-msgid "The playlist import process is currently running. Would you like to stop it?"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+msgid "discs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:181
-msgid "Verifying playlist tracks exist in library"
-msgstr ""
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+#| msgid "Seconds"
+msgid "cds"
+msgstr "cds"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:206
-#, csharp-format
-msgid "Verifying {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਦ� �ਾ�� �ਾਰ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#| msgid "Track"
+msgid "track"
+msgstr "�ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:209
-msgid "Verifying "
-msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#| msgid "Track"
+msgid "trackno"
+msgstr "�ਰ��-ਨੰਬਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:283
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
+#| msgid "Track"
+msgid "tracknum"
+msgstr "tracknum"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:292
-msgid "Export"
-msgstr "��ਸਪ�ਰ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
+#| msgid "Track"
+msgid "tracks"
+msgstr "�ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:317
-msgid "Select Format: "
-msgstr "ਫਾਰਮ�� ��ਣ�:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
+#| msgid "<b>Track _count:</b>"
+msgid "trackcount"
+msgstr "�ਰ�� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:35
-msgid "Edit Smart Playlist"
-msgstr "ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:157
+msgid "Beats per Minute"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:51
-msgid "New Smart Playlist"
-msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:159
+msgid "bpm"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:68
-msgid "Neglected Favorites"
-msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਣਡਿੱਠ� ��ਤ�"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
+#| msgid "Bitrate"
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "ਬਿੱ� ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:79
-msgid "700 MB of Favorites"
-msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� 700 MB"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#| msgid "Bitrate"
+msgid "bitrate"
+msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:86
-msgid "80 Minutes of Favorites"
-msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� 80 ਮਿੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+msgid "kbs"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:93
-msgid "Unheard"
-msgstr "ਨਾ-ਸ�ਣ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+msgid "kps"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:100
-msgid "Unheard Podcasts"
-msgstr "�ਣ-ਸ�ਣ� ਪ�ਸ��ਾਸ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#| msgid "Title"
+msgid "title"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#| msgid "Title"
+msgid "titled"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#| msgid "Username"
+msgid "name"
+msgstr "ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
+#| msgid "Enabled"
+msgid "named"
+msgstr "ਨਾਮ�"
+
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#| msgid "Year"
+msgid "year"
+msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:181
-msgid "Create Smart Playlist from Search"
-msgstr "��� ਤ�� ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+msgid "released"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:154
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:164
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:177
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:187
-msgid "is"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+msgid "yr"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:159
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:169
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:182
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:192
-msgid "is not"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+#| msgid "Genre"
+msgid "genre"
+msgstr "ਸ਼�ਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:197
-msgid "is less than"
-msgstr "ਤ�� �ੱ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
+#| msgid "Close"
+msgid "Composer"
+msgstr "�ੰਪ��਼ਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:202
-msgid "is greater than"
-msgstr "�ਸ ਤ�� ਵੱਧ"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+msgid "composer"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:207
-msgid "more than"
-msgstr "ਤ�� ਵੱਧ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Conductor"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:212
-msgid "less than"
-msgstr "�ੱ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+msgid "conductor"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:217
-msgid "is at least"
-msgstr "�ੱ��-�ੱ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:222
-msgid "contains"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:213
+msgid "grouping"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:227
-msgid "does not contain"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:219
+msgid "Comment"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:232
-msgid "starts with"
-msgstr "�ਸ ਨਾਲ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:221
+#| msgid "Comment"
+msgid "comment"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:237
-msgid "ends with"
-msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:227
+msgid "License"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:242
-msgid "is before"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ�"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+msgid "license"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:247
-msgid "is after"
-msgstr "ਬਾ�ਦ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+msgid "licensed"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:252
-msgid "is between"
-msgstr "ਵਿੱ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#| msgid "Order"
+msgid "under"
+msgstr "ਹ�ਠਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:257
-msgid "between"
-msgstr "ਵਿੱ�"
+#. , typeof(NullQueryValue)},
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
+#| msgid "Rating"
+msgid "rating"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:338
-msgid "to"
-msgstr "ਵੱਲ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
+#| msgid "starts with"
+msgid "stars"
+msgstr "ਸ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:712
-msgid "_Match"
-msgstr "ਮ�ਲ(_M)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:243
+msgid "Play Count"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:719
-msgid "all"
-msgstr "ਸà¨"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#| msgid "Plays"
+msgid "plays"
+msgstr "�ੱਲਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:720
-msgid "any"
-msgstr "���"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#| msgid "Play Count"
+msgid "playcount"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:725
-msgid "of the following:"
-msgstr "�ੱ�� ਦਿੱਤ� ਵਿੱ���:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+msgid "listens"
+msgstr "ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:744
-msgid "_Limit to"
-msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:251
+#| msgid "Count"
+msgid "Skip Count"
+msgstr "�ਿਣਤ� �ੱਡ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:761
-msgid "selected by"
-msgstr "��ਣ�"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+msgid "skips"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:45
-msgid "Random"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+msgid "skipcount"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:46
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:780
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:91
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/AlbumColumn.cs:42
-msgid "Album"
-msgstr "�ਲਬਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:259
+#| msgid "File Name"
+msgid "File Size"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:47
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:778
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:86
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/ArtistColumn.cs:42
-msgid "Artist"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+msgid "size"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:48
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:781
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/GenreColumn.cs:42
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:458
-msgid "Genre"
-msgstr "ਸ਼�ਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+msgid "filesize"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:49
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:779
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:96
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:42
-msgid "Title"
-msgstr "�ਾ��ਲ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:267
+#| msgid "Open Location"
+msgid "File Location"
+msgstr "ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:50
-msgid "Highest Rating"
-msgstr "�ੱ�ਤਮ ਰ��ਿੰ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+msgid "uri"
+msgstr "uri"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:51
-msgid "Lowest Rating"
-msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਰ��ਿੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#| msgid "Path"
+msgid "path"
+msgstr "ਮਾਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:52
-msgid "Least Often Played"
-msgstr "�ੱ� ��ਸਰ �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#| msgid "Title"
+msgid "file"
+msgstr "ਫਾ�ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:53
-msgid "Most Often Played"
-msgstr "ਵੱਧ ��ਸਰ �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#| msgid "Location"
+msgid "location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:54
-msgid "Most Recently Added"
-msgstr "ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:275
+msgid "Time"
+msgstr "ਸਮਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:55
-msgid "Least Recently Added"
-msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#| msgid "Duration"
+msgid "duration"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:56
-msgid "Most Recently Played"
-msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+msgid "length"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:57
-msgid "Least Recently Played"
-msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#| msgid "Time"
+msgid "time"
+msgstr "ਸਮਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:62
-msgid "songs"
-msgstr "��ਤ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:283
+msgid "Mime Type"
+msgstr "ਮਾ�ਮ �ਾ�ਪ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:63
-msgid "minutes"
-msgstr "ਮਿੰ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+msgid "type"
+msgstr "�ਾ�ਪ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:64
-msgid "hours"
-msgstr "�ੰ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+msgid "mimetype"
+msgstr "mimetype"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:65
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#| msgid "Disc format:"
+msgid "format"
+msgstr "ਫਾਰਮ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:317
-msgid "Seconds"
-msgstr "ਸ�ਿੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#| msgid "_Next"
+msgid "ext"
+msgstr "ext"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:318
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:452
-msgid "Minutes"
-msgstr "ਮਿੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:291
+msgid "Last Played"
+msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:319
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:453
-msgid "Hours"
-msgstr "�ੰ��"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#| msgid "Last Played"
+msgid "lastplayed"
+msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:454
-msgid "Days"
-msgstr "ਦਿਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#| msgid "Player"
+msgid "played"
+msgstr "�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:455
-msgid "Weeks"
-msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Never played"
+msgid "playedon"
+msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:456
-msgid "Months"
-msgstr "ਮਹ�ਨ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Updated:"
+msgid "Last Skipped"
+msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:457
-msgid "Years"
-msgstr "ਸਾਲ"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+msgid "lastskipped"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:568
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:593
-msgid "ago"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+msgid "skipped"
+msgstr "�ਧ�ਰ� �ੱਡ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+msgid "skippedon"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:782
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DateAddedColumn.cs:42
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:307
msgid "Date Added"
msgstr "ਮਿਤ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:783
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/LastPlayedColumn.cs:42
-msgid "Last Played"
-msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
+#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#| msgid "Date Added"
+msgid "added"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:784
-msgid "Duration"
-msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#| msgid "Import"
+msgid "imported"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:785
-msgid "Play Count"
-msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+msgid "addedon"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:786
-msgid "Track Number"
-msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#, fuzzy
+#| msgid "Date Added"
+msgid "dateadded"
+msgstr "ਮਿਤ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:789
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:58
-msgid "Playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "importedon"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:803
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:320
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
msgid "Smart Playlist"
msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:806
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/RatingColumn.cs:43
-msgid "Rating"
-msgstr "ਰ��ਿੰ�"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:329
+msgid "score"
+msgstr "ਸ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:807
-msgid "Path"
-msgstr "ਮਾਰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:808
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/YearColumn.cs:42
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:459
-msgid "Year"
-msgstr "ਸਾਲ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistCore.cs:156
-msgid "New _Smart Playlist..."
-msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)..."
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:346
+msgid "BPM"
+msgstr "BPM"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistCore.cs:162
-msgid "New Smart Playlist _from Search..."
-msgstr "��� ਤ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_f)..."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:347
+msgid "Skips"
+msgstr "�ੱਡ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:117
-msgid "Delete Smart Playlist"
-msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:348
+msgid "Plays"
+msgstr "�ੱਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:122
-msgid "Edit Smart Playlist..."
-msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ..."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:443
-msgid "Smart Playlist has Dependencies"
-msgstr "à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨? ਲà¨? ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਹà©?"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to Import Playlist"
+msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:445
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
#, csharp-format
-msgid ""
-"{0} is depended on by other smart playlists. Are you sure you want to delete "
-"this and all dependent smart playlists?"
+msgid "Please file a bug with this error: {0}"
msgstr ""
-"{0} ਹà©?ਰ ਸਮਾਰà¨? ਪਲà©?à¨?ਲਿਸà¨? ਰਾਹà©?à¨? ਨਿਰà¨à¨° ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹ à¨?ਤà©? ਹà©?ਰ ਸਠਨਿਰà¨à¨° "
-"ਸਮਾਰ� ਪਲ�� ਲਿਸ�ਾ� ਹ�ਾ�ਣ��� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Web/Browser.cs:43
-msgid "Could not launch URL"
-msgstr "URL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:51
+msgid "Edit Smart Playlist"
+msgstr "ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:229
+msgid "Delete Smart Playlist"
+msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Web/Browser.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
#, csharp-format
-msgid ""
-"{0} could not be opened: {1}\n"
-"\n"
-" Check your 'Preferred Applications' settings."
+msgid "All Genres ({0})"
msgstr ""
-"{0} ਨ�ੰ ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: {1}\n"
-"\n"
-" �ਪਣ� 'ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਾਰ�' ਸ��ਿੰ� ਵ���।"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:135
-#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:136
-msgid "Converting Files"
-msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਬਦਲ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+msgid "{0} day"
+msgid_plural "{0} days"
+msgstr[0] "{0} ਦਿਨ"
+msgstr[1] "{0} ਦਿਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141, csharp-format
+#| msgid "{0} hour"
+msgid "{0} hour"
+msgid_plural "{0} hours"
+msgstr[0] "{0} �ੰ�ਾ"
+msgstr[1] "{0} �ੰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143, csharp-format
+#| msgid "{0} minute"
+msgid "{0} minute"
+msgid_plural "{0} minutes"
+msgstr[0] "{0} ਮਿੰ�"
+msgstr[1] "{0} ਮਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:138
-msgid ""
-"Files are currently being converted to another audio format. Would you like "
-"to stop this?"
-msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਸ ਸਮ�� ਹ�ਰ �ਡ�� ਫਾਰਮ�� '� ਬਦਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+msgid "{0} second"
+msgid_plural "{0} seconds"
+msgstr[0] "{0} ਸ�ਿੰ�"
+msgstr[1] "{0} ਸ�ਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:141
-msgid "Initializing Transcoder..."
-msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:50
+msgid "Close Error Report"
+msgstr "�ਲਤ� ਰਿਪ�ਰ� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/ComponentInitializer.cs:94
-msgid "Could not initialize component"
-msgstr "à¨à¨¾à¨? ਸ਼à©?ਰà©? ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
+msgid "Error"
+msgstr "�ਲਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:335
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:402
-msgid "Device"
-msgstr "�ੰਤਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+msgid "Details"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:336
-#, csharp-format
-msgid "Synchronizing {0}"
-msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ਿੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164
+msgid "Errors"
+msgstr "�ਲਤ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:340
-msgid "Waiting for transcoder..."
-msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਦ� �ਡ�� �ਾਰ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Sort Playlists by"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:427
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:448
-msgid "Processing..."
-msgstr "�ਾਰਵਾ� �ਾਰ� ਹ�..."
+#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226
+msgid "Drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:467
-msgid "Could not encode some files"
-msgstr "��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ੰ��ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:687
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Loading {0} of {1}"
+msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:469
-msgid ""
-"Some files could not be encoded to the proper format. They will not be saved "
-"to the device if you continue."
-msgstr ""
-"��� ��ਤਰ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਫਾਰਮ�� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��। �� ਤ�ਸ�� �ਾਰ� ਰੱ�ਿ� ਤਾ� �ਨ�ਹਾ� ਨ�ੰ �ੰਤਰ �ੱਤ� "
-"ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Removing {0} of {1}"
+msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:474
-msgid "Continue synchronizing"
-msgstr "ਲ�ਾਤਾਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:664
+msgid "Size Ascending"
+msgstr "ਸਾ��਼ ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapCore.cs:107
-msgid "Cannot initialize DapCore because HalCore is not initialized"
-msgstr "DapCore ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਿ���ਿ ਹਾਲ-��ਰ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ਹ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:669
+msgid "Size Descending"
+msgstr "ਸਾ��਼ �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ"
-#. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:54
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:406
-#, csharp-format
-msgid "{0} Properties"
-msgstr "{0} ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:758, csharp-format
+#| msgid "{0} Item"
+msgid "{0} item"
+msgid_plural "{0} items"
+msgstr[0] "{0} ���ਮ"
+msgstr[1] "{0} ���ਮਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:78
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:81
-msgid "Device name"
-msgstr "�ੰਤਰ ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
+msgid "Error opening stream"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਮ ��ਲ�ਹਣ �ਲਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:85
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:88
-msgid "Owner name"
-msgstr "ਮਾਲ� ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:83
+msgid "Could not open stream or playlist"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਮ �ਾ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਲ�ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:97
-msgid "Encode to"
-msgstr "�ੰ��ਡ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:92
+msgid "Problem parsing playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:107
-msgid "Volume usage"
-msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਵਰਤ��"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
+msgid "Could not launch URL"
+msgstr "URL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:119
-msgid "Advanced details"
-msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0} could not be opened: {1}\n"
+"\n"
+" Check your 'Preferred Applications' settings."
+msgstr ""
+"{0} ਨ�ੰ ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: {1}\n"
+"\n"
+" �ਪਣ� 'ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਾਰ�' ਸ��ਿੰ� ਵ���।"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileImportSource.cs:55
-msgid "Import Files to Library"
-msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:69
+#| msgid "Version"
+msgid "Version:"
+msgstr "ਵਰ�ਨ:"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileImportSource.cs:73
-msgid "Local Files"
-msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:98
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Authors:"
+msgstr "ਲ���:"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:101
-msgid "Count"
-msgstr "�ਿਣਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:75
+msgid "Copyright/License:"
+msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��/ਲਾ�ਸ��ਸ:"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:106
-msgid "Number"
-msgstr "�ੰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:79
+msgid "Extension Dependencies:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:111
-msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "�ਿਣਤ� (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:183
+msgid "Disable"
+msgstr "�ਯ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:116
-msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "ਨੰਬਰ (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:184
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Enable"
+msgstr "ਯ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FolderImportSource.cs:55
-msgid "Import Folder to Library"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+#. Translators: this is {disc number} of {disc count}
+#. Translators: this is {track number} of {track count}
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#, csharp-format
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/FolderImportSource.cs:71
-msgid "Local Folder"
-msgstr "ਲ��ਲ ਫ�ਲਡਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
+#| msgid "Track"
+msgid "Track #"
+msgstr "�ਰ�� #"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:111
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:120
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:122
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:180
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:181
-msgid "Starting background tasks"
-msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ �ੰਮ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:123
-msgid "Device support will be disabled for this instance (no HAL)"
-msgstr "�ੰਤਰ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਹ ਮ��� ਲ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ (HAL ਨਹ��)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:126
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:169
-msgid "Initializing audio engine"
-msgstr "�ਡ�� �ੰ�ਣ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:127
-msgid "Detecting network settings"
-msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸ��ਿੰ� ���� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:128
-msgid "Creating action manager"
-msgstr "�ਾਰਵਾ� ਮ�ਨ��ਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:129
-msgid "Loading music library"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:134
-msgid "Initializing audio profiles"
-msgstr "�ਡ�� ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:171
-msgid "Initializing audio CD support"
-msgstr "�ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125
+#| msgid "Play Count"
+msgid "Track & Count"
+msgstr "�ਰ�� ਤ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:172
-msgid "Audio CD support will be disabled for this instance"
-msgstr "�ਸ ਮ��� �ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
+#| msgid "Disc name:"
+msgid "Disc #"
+msgstr "ਡਿਸ� #"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:174
-msgid "Initializing digital audio player support"
-msgstr "ਡਿ�਼��ਲ �ਡ�� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130
+#| msgid "Disconnect"
+msgid "Disc & Count"
+msgstr "ਡਿਸ� ਤ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:175
-msgid "DAP support will be disabled for this instance"
-msgstr "DAP ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
+#, csharp-format
+msgid "{0} kbps"
+msgstr "{0} kbps"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:177
-msgid "Initializing CD writing support"
-msgstr "CD ਲਿ�ਣ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
+msgid "Make the context pane larger or smaller"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:178
-msgid "CD burning support will be disabled for this instance"
-msgstr "CD ਲਿ�ਣ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:123
+msgid "Hide context pane"
+msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:183
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:184
-msgid "Initializing plugins"
-msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:52
+msgid "Equalizer"
+msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:185
-msgid "Initializing scripts"
-msgstr "ਸ��ਰਿਪ�ਾ� ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:81
+msgid "Enabled"
+msgstr "ਯ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:188
-msgid "Loading user interface"
-msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? à¨?à©°à¨?ਰਫà©?ਸ ਲà©?ਡ à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:158
+#| msgid "New Playlist"
+msgid "New Preset"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/GstTranscoder.cs:82
-msgid "Could not create transcoder"
-msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+#. Translators: this is the window title when a track is playing
+#. {0} is the track title, {1} is the artist name
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:174, csharp-format
+#| msgid "{0} of {1}"
+msgid "{0} by {1}"
+msgstr "{1} ਵਲ�� {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
msgid "Primary Development"
-msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡ�ਵ�ਲਪਮਿੰ�"
+msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡਿਵ�ਲਪਮ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:53
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
msgid "Contributors"
msgstr "ਸਹਿਯ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:78
-msgid "Music Management and Playback for GNOME."
-msgstr "�ਨ�ਮ ਲ� ਸੰ��ਤ ਪਰਬੰਧ �ਤ� ਪਲ��ਬ�� (�ਾਣ� �ਲਾ�)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
+#| msgid "Music Management and Playback for GNOME."
+msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
+msgstr "ਬਹ�ਤ ਵਧ�� ਸੰ��ਤ ਪਰਬੰਧ �ਤ� ਪਲ��ਬ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2005-2007 Novell, Inc.\n"
+#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
msgid ""
-"Copyright © 2005-2007 Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005â??{0} Others\n"
"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
msgstr ""
-"Copyright © 2005-2007 Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005â??{0} Others\n"
"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:85
-msgid "Banshee Wiki"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਵਿ�ਿ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
+#| msgid "Banshee Wiki"
+msgid "Banshee Website"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਵ�ਬਸਾ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:49
msgid "Important tasks are running"
msgstr "�ਾਸ �ੰਮ �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:51
msgid ""
"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
"resumed automatically the next time Banshee is run."
msgstr ""
-"ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� ਬੰਦ �ਰਨ ਨਾਲ ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਹ��� ਸਠ�ਾਸ�ਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। "
-"�ਹ ��ਲ� ਵਾਰ ਬ�ਨਸ਼� �ਲਾ�ਣ ਨਾਲ ���ਮ��ਿ� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ਹ�ਣ����।"
+"ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� ਬੰਦ �ਰਨ ਨਾਲ ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਹ��� ਸਠ�ਾਸ�ਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। �ਹ ��ਲ� ਵਾਰ "
+"ਬ�ਨਸ਼� �ਲਾ�ਣ ਨਾਲ ���ਮ��ਿ� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ਹ�ਣ����।"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:58
msgid "Quit anyway"
msgstr "�ਿਸ� ਤਰ�ਹਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59
msgid "Continue running"
msgstr "�ੱਲਦਾ ਰੱ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ExceptionDialog.cs:52
-msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
+msgid "Make Banshee the default media player?"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ExceptionDialog.cs:89
-msgid "Error Details"
-msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
+msgid ""
+"Currently another program is configured as the default media player. Would "
+"you prefer Banshee to be the default?"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ExceptionDialog.cs:135
-msgid "An unhandled exception was thrown: "
-msgstr "�ੱ� �ਣ-ਹ��ਡਲ �ਪਵਾਦ ��� ਸ�:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:427
+#, csharp-format
+msgid "Do not ask me this again"
+msgstr "ਮ�ਨ�ੰ �ਹ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:86
+msgid "Make Banshee the Default"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:41
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
msgid "Select album cover image"
msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਿੱਤਰ ��ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
msgid "All image files"
msgstr "ਸਠ�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:56
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:54
msgid "JPEG image files"
msgstr "JPEG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:59
msgid "PNG image files"
msgstr "PNG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:51
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "ਲਾ� ਦਰਸ਼�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
+msgid "Browse..."
+msgstr "�ਲ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:87
-msgid "Time Stamp"
-msgstr "ਸਮਾ� ਮ�ਹਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
+msgid "Open Location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:106
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:70
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/ErrorsSource.cs:62
-msgid "Message"
-msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
+#| msgid "Medium"
+msgid "_Media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ�(_M)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:118
-msgid "Show:"
-msgstr "ਵ��ਾ�:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
+#| msgid "Import _Music..."
+msgid "Import _Media..."
+msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:135
-msgid "All Log Entries"
-msgstr "ਸਠਲਾ� �ੰਦਰਾ�਼"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
+#| msgid "Import music from a variety of sources"
+msgid "Import media from a variety of sources"
+msgstr "�� ਸਰ�ਤਾ� ਤ�� ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:136
-msgid "Only Error Messages"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ �ਲਤ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
+#| msgid "Import Playlist..."
+msgid "Import _Playlist..."
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ�(_P)..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:137
-msgid "Only Warning Messages"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ��ਤਾਵਨ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
+msgid "Import a playlist"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:138
-msgid "Only Information Messages"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
+#| msgid "Music Library"
+msgid "Rescan Music Library"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਮ��-ਸ��ਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:139
-msgid "Only Debug Messages"
-msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਡ�ਬੱ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:62
+msgid "Rescan the Music Library folder"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:154
-msgid "Entry Details:"
-msgstr "�ੰਦਰਾ�਼ ਵ�ਰਵਾ:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/OpenLocationDialog.cs:54
-msgid "Browse..."
-msgstr "�ਲ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
+msgid "Open a remote location for playback"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ ਲ� �ੱ� ਰਿਮ�� �ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/PreferencesDialog.cs:67
-msgid "Select library location"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ ��ਣ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:71
+msgid "_Quit"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_Q)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/PreferencesDialog.cs:120
-msgid ""
-"Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-"files"
-msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:72
+msgid "Quit Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/PreferencesDialog.cs:124
-msgid ""
-"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
-"surface scratches, but will slow down importing substantially."
-msgstr "�ਲਤ� ਸ�ਧ �ੱ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਸਮੱਸਿ� ��ਤਰ ਲ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ��ਾ, �ਿਵ�� ਤਲ �ੱਤ� �ਰ��ਾ�, ਪਰ �ਸ ਨਾਲ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� �ਾਰਵਾ� ਹ�ਲ� ਹ� �ਾਵ���।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:76
+msgid "_Edit"
+msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/SourceView.cs:533
-msgid "Could not import tracks"
-msgstr "�ਰ�� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:40
-msgid "Repeat None"
-msgstr "��� ਦ�ਹਰਾ ਨਹ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:80
+msgid "Modify your personal preferences"
+msgstr "�ਪਣ� ਨਿੱ�� ਪਸੰਦ ਸ�ਧ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:49
-msgid "Repeat Single"
-msgstr "�ੱ�ਲਾ ਦ�ਹਰਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:83
+msgid "Manage _Extensions"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:58
-msgid "Repeat All"
-msgstr "ਸਠਦ�ਹਰਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
+msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:67
-msgid "Shuffle"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
+msgid "_Tools"
+msgstr "ਸੰਦ(_T)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:78
-msgid "Continuous"
-msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
+msgid "_Help"
+msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:216
-msgid "Automatically set all track numbers in increasing order"
-msgstr "ਸਠ�ਰ�� ਨੰਬਰ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਵੱਧਦ� ��ਰਮ ਵਿੱ� ਰੱ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
+msgid "_Web Resources"
+msgstr "ਵ�ੱਬ ਸਰ�ਤ(_W)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:217
-msgid "Set all track counts to this value"
-msgstr "ਸਠ�ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
+msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
+msgstr "ਬà©?ਨਸ਼à©? à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? à¨?ਾà¨?ਡ(_U) (Wiki)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:218
-msgid "Set all artists to this value"
-msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
+msgid "Learn about how to use Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਦ� ਵਰਤ�� ਬਾਰ� �ਾਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:219
-msgid "Set all albums to this value"
-msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+msgid "Advanced Collection Searching"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:220
-msgid "Set all genres to this value"
-msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:221
-msgid "Set all years to this value"
-msgstr "ਸਠਸਾਲਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+msgid "Banshee _Home Page"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ(_H)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:222
-msgid ""
-"Apply the values of this track set for the Artist, Album Title, Genre, Track "
-"count, Year, and Rating fields to the rest of the selected tracks in this "
-"editor."
-msgstr "�ਹ �ਰ�� ਦ� �ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ��ਲ, ਸ਼�ਲ�, �ਰ�� �ਿਣਤ�, ਸਾਲ �ਤ� ਰ��ਿੰ� ��ਤਰਾ� ਦ� ਮ�ੱਲ �ਹ �ਡ��ਰ ਵਿੱ� ਬਾ�� ��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� ਵ� ਲਾ�� �ਰ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+msgid "Visit the Banshee Home Page"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:223
-msgid "Set all ratings to this value"
-msgstr "ਸਠਰ��ਿੰ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+msgid "_Get Involved"
+msgstr "ਹਿੱਸਾ ਬਣਾ�(_G)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:284
-msgid "Never played"
-msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+msgid "Become a contributor to Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਲ� ਯ��ਦਾਨ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:298
-#, csharp-format
-msgid "Editing song {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ��ਤ ਦ� ਸ�ਧ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#| msgid "_Version Information..."
+msgid "_Version Information"
+msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:299
-#, csharp-format
-msgid "Editing {0}"
-msgstr "{0} ਸ�ਧ �ਾਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+msgid "View detailed version and configuration information"
+msgstr "ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਵਰ�ਨ �ਤ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/VersionInformationDialog.cs:61
-msgid "Assembly Version Information"
-msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:163
+msgid "Import Playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸਤ �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/VersionInformationDialog.cs:67
-msgid "Assembly Name"
-msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
+#| msgid "Playlist"
+msgid "Playlists"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/VersionInformationDialog.cs:69
-msgid "Version"
-msgstr "ਵਰ�ਨ"
+#. Translators: verb
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
+#| msgid "Import"
+msgid "I_mport"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_m)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/HomeDirectoryImportSource.cs:58
-msgid "Home Directory"
-msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Play or pause the current song"
+msgid "Play or pause the current item"
+msgstr "ਮ���ਦ ��ਤ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Library.cs:122
-msgid "Could not load track from library"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਤ�� �ਰ�� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
+msgid "_Next"
+msgstr "�ੱ��(_N)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:45
-msgid "There is no available network connection"
-msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
+#| msgid "Play the next song"
+msgid "Play the next item"
+msgstr "��ਲ� ���ਮ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:79
-msgid "Cannot connect to NetworkManager"
-msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�-ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��� ਨਹ�� ਸ�ਦਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "ਪਿੱ��(_v)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:80
-msgid "An available, working network connection will be assumed"
-msgstr "�ੱ� �ਪਲੱਬਧ, ਵਰ�ਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮੰਨਿ� �ਾਵ��ਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
+#| msgid "Play the previous song"
+msgid "Play the previous item"
+msgstr "ਪਿ�ਲ� ���ਮ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:77
-msgid "Default player engine"
-msgstr "ਮ�ਲ ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
+msgid "Seek _to..."
+msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_T)..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:99
-msgid ""
-"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
-"installed."
-msgstr "��� ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਹ�� ਮਿਲਿ� ਹ�। ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਬ�ਨਸ਼� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਸ�ਾਲ ਹ��� ਹ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Seek to a specific location in current song"
+msgid "Seek to a specific location in current item"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:189
-msgid "Problem with Player Engine"
-msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Repeat the current playing song"
+msgid "Jump to the currently playing item"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:52
-msgid "Banshee Plugins"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਪਲੱ��ਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
+#| msgid "Restart the current song"
+msgid "Restart the current item"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ���ਮ ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:93
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
+msgid "_Stop When Finished"
+msgstr "�ਦ�� �ਤਮ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਰ���(_S)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:90
-msgid "Overview"
-msgstr "ਸੰ��ਪ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Stop playback after the current song finishes playing"
+msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ਾਣਾ �ਤਮ ਹ�ਣ ਬਾ�ਦ ਪਲ��ਬ�� ਰ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:97
-msgid "Description"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
+msgid "_Playback"
+msgstr "�ਲਾ�(_P)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:100
-msgid "Author(s)"
-msgstr "ਲ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
+#| msgid "Pause"
+msgid "_Pause"
+msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:105
-msgid "This plugin could not be initialized."
-msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
+#| msgid "Stop"
+msgid "Sto_p"
+msgstr "ਰ���(_p)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:193
-msgid "Configuration"
-msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
+#| msgid "Repeat All"
+msgid "Repeat"
+msgstr "ਰਪ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/PowerManagement.cs:83
-msgid "Playing Music"
-msgstr "ਸੰ��ਤ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
+#| msgid "Repeat _All"
+msgid "Repeat _Off"
+msgstr "ਰਪ�� ਬੰਦ(_O)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:388
-msgid "Source Properties..."
-msgstr "ਸਰ�ਤ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
+msgid "Do not repeat playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਦ�ਹਰਾ� ਨਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:396
-#, csharp-format
-msgid "Delete {0}"
-msgstr "{0} ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
+msgid "Repeat _All"
+msgstr "ਸਠਦ�ਹਰਾ�(_A)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:287
-#, csharp-format
-msgid "Rename {0}"
-msgstr "{0} ਨਾ� ਬਦਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
+msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:53
-msgid "Delete Playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
+#| msgid "Repeat Single"
+msgid "Repeat Singl_e"
+msgstr "�ੱ�ਲਾ ਰਪ��(_e)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
+msgid "Repeat the current playing song"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:164
-#, csharp-format
-msgid "Do not ask me this again"
-msgstr "ਮ�ਨ�ੰ �ਹ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76
+msgid "Shuffle"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:52
-msgid "Eject CD"
-msgstr "CD ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle _Off"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:98
-msgid "Reading table of contents from CD..."
-msgstr "CD ਤ�� ��ਬਲ �ਫ਼ �ਨ���� ਪ��ਹਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not repeat playlist"
+msgid "Do not shuffle playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਦ�ਹਰਾ� ਨਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:103
-msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "CD ਮ��ਾਡਾ�ਾ ���ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle by _Song"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:108
-msgid "Searching for CD cover art..."
-msgstr "CD �ਵਰ �ਰ� ਲ� ��� �ਾਰ� ਹ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:113
-msgid "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
-msgstr "CD ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲ� ��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�। ��� �ੰ�ਰਨ�ੱ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
+msgid "Shuffle by A_rtist"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:119
-msgid "Could not fetch metadata for CD."
-msgstr "CD ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92
+msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:147
-msgid "Copy CD"
-msgstr "CD ਨ�ਲ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Shuffle playback"
+msgid "Shuffle by A_lbum"
+msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:236
-msgid "Invalid Selection"
-msgstr "�ਲਤ ��ਣ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97
+msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:237
-msgid "You must select at least one track to import."
-msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ੱ��-�ੱ� �ੱ� �ਰ�� ਤਾ� ��ਣਨਾ ਪਵ��ਾ।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:101
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:107
-msgid "Synchronizing your Device, Please Wait..."
-msgstr "ਤ�ਹਾਡ� �ੰਤਰ ਨਾਲ ਸਮ�ਾਲ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �ਡ��� ��..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:102
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:191
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:316
-msgid "Importing"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
+msgid "_New Playlist"
+msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�(_N)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:193
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:318
-#, csharp-format
-msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
-msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਸਮ�� {0} �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਰਹ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:74
+msgid "Create a new empty playlist"
+msgstr "ਨਵ�� �ਾਲ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#. import_manager.UserEvent.Icon = GetIcon;
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:195
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:314
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:320
-#, csharp-format
-msgid "Copying from {0}"
-msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:77
+msgid "New _Smart Playlist..."
+msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:196
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:315
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:321
-msgid "Scanning..."
-msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new empty playlist"
+msgid "Create a new smart playlist"
+msgstr "ਨਵ�� �ਾਲ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:313
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:435
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:437
-#, csharp-format
-msgid "Cannot import track from {0}"
-msgstr "{0} ਤ�� �ਰ�� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:88
+#| msgid "Import Music to Library"
+msgid "Import to Library"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:349
-#, csharp-format
-msgid "({0} Remaining)"
-msgstr "({0} ਬਾ��)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:89
+msgid "Import source to library"
+msgstr "ਸਰ�ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:386
-#, csharp-format
-msgid "Eject {0}"
-msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:92
+#| msgid "Rename {0}"
+msgid "Rename"
+msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:56
-msgid "Import Errors"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਲਤ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:95
+msgid "Export Playlist..."
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:72
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/ErrorsSource.cs:64
-msgid "File Name"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
+msgid "Export a playlist"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:102
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/ErrorsSource.cs:97
-msgid "Close Error Report"
-msgstr "�ਲਤ� ਰਿਪ�ਰ� ਬੰਦ �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
+msgid "Unmap"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:52
-msgid "Music Library"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:102
+#| msgid "Source Properties..."
+msgid "Source Properties"
+msgstr "ਸਰ�ਤ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:140
-msgid "Sort Playlists"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:105
+msgid "Sort Children by"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:143
-msgid "Name Ascending"
-msgstr "ਨਾ� ਵੱਧਦਾ��ਰਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:147
-msgid "Name Descending"
-msgstr "ਨਾ� �ੱ�ਦਾ��ਰਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
+msgid "Edit preferences related to this source"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:151
-msgid "Size Ascending"
-msgstr "ਸਾ��਼ ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
+#| msgid "New Smart Playlist"
+msgid "New _Smart Playlist"
+msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:155
-msgid "Size Descending"
-msgstr "ਸਾ��਼ �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
+#| msgid "Refresh Stations"
+msgid "Refresh"
+msgstr "ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LocalQueueSource.cs:53
-msgid "Local Queue"
-msgstr "ਲ��ਲ �ਤਾਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:123
+msgid "Refresh this randomly sorted smart playlist"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:73
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:461
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:467
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1622
-msgid "New Playlist"
-msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:290
+msgid "Could not export playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:162
-msgid "Cannot Rename Playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:418
+#, csharp-format
+msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:163
-msgid "A playlist with this name already exists. Please choose another name."
-msgstr "�ਸ ਨਾ� ਨਾਲ �ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:461
+msgid "Separate by Type"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/StreamTagger.cs:147
-#, csharp-format
-msgid "Saving tags for {0}"
-msgstr "{0} ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:67
+msgid "Select _All"
+msgstr "ਸਠ��ਣ�(_A)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfo.cs:307
-msgid "Unknown Title"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select all tracks"
+msgstr "ਸਠ��ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:106
-#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:112
-msgid "by"
-msgstr "ਵਲ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+msgid "Select _None"
+msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�(_N)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:113
-msgid "from"
-msgstr "ਵਿੱ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:72
+msgid "Unselect all tracks"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/Utilities.cs:76
-#, csharp-format
-msgid "{0:0.00} GB"
-msgstr "{0:0.00} GB"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading library information"
+msgid "_Edit Track Information"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਪ��ਹ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:1
-msgid "Backend"
-msgstr "ਬ��-��ਡ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit metadata on selected songs"
+msgid "Edit information on selected tracks"
+msgstr "��ਣ� �ਾਣਿ�� �ੱਤ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:2
-msgid "Base location for library music"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸੰ��ਤ ਲ� ਬ�ਸ �ਿ�ਾਣਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:188
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:150
+msgid "Properties"
+msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Can be either \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (Native Unix), or "
-"\"gnomevfs\" (GNOME VFS); takes effect on Banshee start (restart necessary)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:80
+msgid "View information on selected tracks"
msgstr ""
-"ਬà©?ਨਸ਼à©? ਸà¨?ਾਰà¨? à¨?ੱਤà©? ਪਰà¨à¨¾à¨µ ਲà©?ਣ ਲà¨? \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (ਨà©?à¨?ਿਵ Unix), à¨?ਾà¨? \"gnomevfs\" (GNOME VFS); ਵਿੱà¨?à©?à¨? à¨?à©?à¨? ਵà©? ਹà©? ਸà¨?ਦਾ ਹà©? (ਰà©?ਸà¨?ਾਰà¨? "
-"�ਰਨਾ ਲਾ�਼ਮ� ਹ�)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:4
-msgid "Column index"
-msgstr "�ਾਲਮ �ੰਡ��ਸ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+msgid "Add _to Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:5
-msgid "Column index for sorting the library source. -1 for unset."
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਲ��ਬੱਧ �ਰਨ ਲ� �ਾਲਮ �ੰਡ��ਸ। �ਣਸ�ੱ� �ਰਨ ਲ� -1"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:84
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:6
-msgid "Column sort type"
-msgstr "�ਾਲਮ ��ਰਮਬੱਧ �ਿਸਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Smart Playlist from Search"
+msgid "Create new playlist from selected tracks"
+msgstr "��� ਤ�� ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:7
-msgid "Column sort type for the library source. Ascending (0) or Descending (1)"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਲ� �ਾਲਮ ਲ��ਬੱਧ �ਾ�ਪ ਹ�। ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ (0) �ਾ� �ੱ�ਦਾ (1)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:93
+msgid "_Remove"
+msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:8
-msgid "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
-msgstr "�ਦ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ� ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਦ�ਰਾਨ ਸੰ��ਤ �ਾਪ� �ਤ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+msgid "Remove selected track(s) from this source"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:9
-msgid "Copy music on import"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ੱਤ� �ਾਪ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selection from library"
+msgid "Remove From _Library"
+msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:10
-msgid "Enable error correction"
-msgstr "�ਲਤ� ਸ�ਧ ਯ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove selected song(s) from library"
+msgid "Remove selected track(s) from library"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:11
-msgid "Enable shuffle mode"
-msgstr "ਰਲਵਾ� ਮ�ਡ ਯ�� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+msgid "_Delete From Drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:12
-msgid "Export Format"
-msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
+msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
+msgstr "��ਣ� �ਾਨ� ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ�ਮ ਤ�� ਪੱ�� ਤ�ਰ �ੱਤ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:14
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Format for creating a track filename inside the library. Do not use path "
-"tokens/characters here. See LibraryFolderPattern. Legal tokens: %artist%, %"
-"album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (No "
-"prefixed zero), %track_count_nz% (No prefixed zero)."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search:"
+msgid "_Search"
+msgstr "���(_S):"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for songs matching certain criteria"
+msgid "Search for items matching certain criteria"
+msgstr "��� ਸ਼ਰਤਾ� ਪ�ਰ��� �ਰਦ� �ਾਣਿ�� ਲ� ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
+msgid "By Matching _Album"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ ਮ�ਲ(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
+msgid "Search all songs of this album"
+msgstr "�ਹ �ਲਬਮ ਲ� ਸਠ��ਤਾ� ਲ� ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+msgid "By Matching A_rtist"
msgstr ""
-"ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰਦਰ �ੱ� �ਰ�� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫਾਰਮ�� ਹ�। �ੱਥ� ���ਨ/�ੱ�ਰ ਨਾ ਵਰਤ��। "
-"LibraryFolderPattern ਵ���। ਠ�� ���ਨ ਹਨ: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %track_count_nz% (ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:16
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Format for creating a track folder inside the library. Do not create an "
-"absolute path. Path here is relative to the Banshee music directory. See "
-"LibraryLocation. Legal tokens: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %"
-"track_count%, %track_number_nz% (No prefixed zero), %track_count_nz% (No "
-"prefixed zero), %path_sep% (portable directory separator (/))."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:117
+msgid "Search all songs of this artist"
+msgstr "�ਸ �ਲਾ�ਾਰ ਲ� ਮਿਲਦ� ਸਠ��ਤ ����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:240
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "_Delete From Drive"
+msgid "_Delete From \"{0}\""
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:457
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
+msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:461
+msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� ਤਾ� �ਹ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� �ਾਵ���।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Remove selection from library"
+msgid "Remove selection from {0}?"
+msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:467
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
+msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
+msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
+msgid "Com_pilation Album Artist:"
msgstr ""
-"ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੱ� �ਰ�� ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫਾਰਮ�� ਹ�। �ਸਲ ਪਾਥ ਨਾ ਬਣਾ�। "
-"ਬਾਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ� �ੱਥ� ਪਾਥ �ਨ�ਸਾਰ� ਹ� ਹ�। LibraryLocation ਵ���। "
-"ਠ�� ���ਨ ਹਨ:%artist%, %album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (��� ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %track_count_nz% (��� ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %path_sep% (ਪ�ਰ��ਬਲ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਵੱ�ਰ�ਵਾ� (/))"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:17
-msgid "Height of the main interface window."
-msgstr "ਮ�ੱ� �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਰ��� ਦ� ��ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
+msgid "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:18
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
msgid ""
-"If enabled, metadata (tags) will be written back to audio files when using "
-"the track metadata editor."
-msgstr "�� ਯ�� ��ਤਾ ਤਾ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ (���) �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ�ਿ� �ਾਵ��ਾ, �ਦ�� �ਿ �ਰ�� ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਡ��ਰ ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:19
-msgid "Library File Pattern"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫਾ�ਲ ਪ��ਰਨ"
+"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
+"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:20
-msgid "Library Folder Pattern"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫ�ਲਡਰ ਪ��ਰਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Details"
+msgid "Basic Details"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:21
-msgid "Library location"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
+msgid "Track _Title:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:22
-msgid "Library source expansion"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਫ�ਲਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all artists to this value"
+msgid "Set all track artists to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:23
-msgid "List of URIs in the history drop-down for the open location dialog"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹਣ ਵਾਸਤ� �ਤ�ਤ ਵਿੱ� URI ਦ� ਲਿਸ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Track _Artist:"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:24
-msgid "Move music on info save"
-msgstr "à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨?à©?ਤ à¨à©?à¨?à©?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all artists to this value"
+msgid "Set all compilation album artists to these values"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:25
-msgid "Move music within banshee music library directory when saving track info"
-msgstr "ਬà©?ਨਸ਼à©? ਸੰà¨?à©?ਤ ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਡਾà¨?ਰà©?à¨?ਰà©? ਵਿੱà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ à¨à©?à¨?à©?, à¨?ਦà©?à¨? à¨?ਿ à¨?ਰà©?à¨? à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾਵà©?।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all albums to this value"
+msgid "Set all album titles to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:26
-msgid "Name of media playback engine backend"
-msgstr "ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਣ ਬ����ਡ ਦਾ ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Album Title"
+msgid "Albu_m Title:"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:27
-msgid "Pixel position of Main Player Window on the X Axis"
-msgstr "ਮ�ਨ ਪਲ��ਰ ਵਿੰਡ� ਦ� ਪਿ�ਸਲ ਸਥਿਤ� X ਧ�ਰ� �ਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
+msgid "Set all genres to this value"
+msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:28
-msgid "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis"
-msgstr "ਮ�ਨ ਪਲ��ਰ ਵਿੰਡ� ਦ� ਪਿ�ਸਲ ਸਥਿਤ� Y ਧ�ਰ� �ਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Genre"
+msgid "_Genre:"
+msgstr "ਸ਼�ਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:29
-msgid "Repeat mode (0 = None, 1 = All, 2 = Single)"
-msgstr "ਰਪà©?à¨? ਮà©?ਡ (0 = à¨?à©?à¨? ਨਹà©?à¨?, 1 = ਸà¨, 2 = à¨?ੱà¨?)"
+#. Right
+#. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:148
+msgid "of"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:30
-msgid "Repeat playback"
-msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਰਪ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically set all track numbers in increasing order"
+msgid "Automatically set track number and count"
+msgstr "ਸਠ�ਰ�� ਨੰਬਰ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਵੱਧਦ� ��ਰਮ ਵਿੱ� ਰੱ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:31
-msgid "Set the IO backend in Banshee"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਵਿੱ� IO ਬ����ਡ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Number"
+msgid "Track _Number:"
+msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:32
-msgid "Show cover art"
-msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+#. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all track counts to this value"
+msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
+msgstr "ਸਠ�ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:33
-msgid "Show cover art below source view if available"
-msgstr "�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਸਰ�ਤ �ਲ� ਹ�ਠ�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Disc name:"
+msgid "_Disc Number:"
+msgstr "ਡਿਸ� ਨਾ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:34
-msgid "Show the Initial Import Dialog"
-msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� �ੰਪ�ਰ� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:172
+msgid "Set all years to this value"
+msgstr "ਸਠਸਾਲਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:35
-msgid "Show the Initial Import Dialog when the Banshee library is empty"
-msgstr "�ਦ�� ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਸ਼�ਰ��ਤ� �ੰਪ�ਰ� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Year"
+msgid "_Year:"
+msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:36
-msgid "Shuffle playback"
-msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:180
+msgid "Set all ratings to this value"
+msgstr "ਸਠਰ��ਿੰ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:37
-msgid "Sort criteria of library playlists in the source view (0 = Name, 1 = Size)"
-msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਦ� ਲ��ਬੱਧ �ਰਨ ਲ� ਸ਼ਰਤਾ� (0 = ਨਾ�, 1 = ਸਾ��਼)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:181
+#, fuzzy
+#| msgid "Rating:"
+msgid "_Rating:"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:38
-msgid "Sort criteria of playlists"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਲ� ��ਰਮਬੱਧ ਸ�ਮਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
+msgid "Extra"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Sort order of library playlists in the source view (0 = Ascending, 1 = "
-"Descending)"
-msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਲ� ਲ��ਬੱਧ (0 = ਵੱਧਦਾ��ਰਮ, 1 = �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all years to this value"
+msgid "Set all composers to this value"
+msgstr "ਸਠਸਾਲਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:40
-msgid "Sort order of playlists"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ�ਾ� ਦਾ ਲ��ਬੱਧ ��ਰਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
+msgid "C_omposer:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:41
-msgid "Source View Width"
-msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ���ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all genres to this value"
+msgid "Set all conductors to this value"
+msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:42
-msgid "The default playlist export format"
-msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Con_ductor:"
+msgstr "ਸਹਿਯ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:43
-msgid "True if main window is to be maximized, false if it is not."
-msgstr "ਸਹ��, �� ਮ�ਨ ਵਿੰਡ� ਨ�ੰ ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਬਣਾ�ਣ ਹ�, �ਲਤ, �� ਨਹ��।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all ratings to this value"
+msgid "Set all groupings to this value"
+msgstr "ਸਠਰ��ਿੰ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:44
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
+msgid "_Grouping:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:45
-msgid "URI List"
-msgstr "URI ਲਿਸ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all artists to this value"
+msgid "Set all beats per minute to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:46
-msgid "URI of last file folder"
-msgstr "��ਰ� ਫਾ�ਲ ਫ�ਲਡਰ ਦਾ URI"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
+msgid "Bea_ts Per Minute:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:47
-msgid "Volume"
-msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all artists to this value"
+msgid "Set all copyrights to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:48
-msgid "Volume of playback relative to mixer output"
-msgstr "ਮਿ�ਸਰ ���ਪ�ੱ� ਮ�ਤਾਬ� ਪਲ��ਬ�� ਦਾ ਵਾਲ��ਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
+msgid "Copyrig_ht:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:49
-msgid "When importing an audio CD, enable error correction (paranoia mode)"
-msgstr "�ਦ�� �ੱ� �ਡ�� CD ਨ�ੰ �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ�, �ਲਤ� ਸ�ਧ ਯ�� (paranoia ਮ�ਡ)"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all genres to this value"
+msgid "Set all licenses to this value"
+msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:50
-msgid "Whether to expand the library node in the source view"
-msgstr "�� ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ਡ ਨ�ੰ ਫ�ਲਾ�ਣਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
+msgid "_License URI:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:51
-msgid "Width of Source View Column."
-msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ� ਹ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all genres to this value"
+msgid "Set all comments to this value"
+msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:52
-msgid "Width of the main interface window."
-msgstr "ਮ�ੱ� �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਰ��� ਦ� ���ਾ�।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Comment"
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:53
-msgid "Window Height"
-msgstr "�ਰ��ਾ ��ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
+#, fuzzy
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:54
-msgid "Window Maximized"
-msgstr "�ਰ��ਾ ਵੱਧ�-ਵੱਧ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
+msgid "Lyrics"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:55
-msgid "Window Position X"
-msgstr "ਵਿੰਡ� ਸਥਿਤ� X"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
+msgid "Advance to the next track and edit its title"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:56
-msgid "Window Position Y"
-msgstr "ਵਿੰਡ� ਸਥਿਤ� Y"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "Sorting"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:57
-msgid "Window Width"
-msgstr "�ਰ��ਾ ���ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all track counts to this value"
+msgid "Set all sort track titles to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:58
-msgid "Write metadata back to audio files"
-msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Station Title:"
+msgid "Sort Track Title:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:86
-#, csharp-format
-msgid "Stop {0}"
-msgstr "{0} ਰ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all artists to this value"
+msgid "Set all sort track artists to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:89
-#, csharp-format
-msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
-msgstr "'{0}' �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
+msgid "Sort Track Artist:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:92
-#, csharp-format
-msgid "Continue {0}"
-msgstr "{0} �ਾਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all artists to this value"
+msgid "Set all sort album artists to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:187
-msgid ""
-"Insert\n"
-"Disc"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
+msgid "Sort Album Artist:"
msgstr ""
-"ਡਿਸ�\n"
-"ਪਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
-msgid "Rating:"
-msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Set all albums to this value"
+msgid "Set all sort album titles to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:82
-#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:291
-msgid "Buffering"
-msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Album Title"
+msgid "Sort Album Title:"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:84
-msgid "Contacting..."
-msgstr "ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:79
+#, fuzzy
+#| msgid "Volume"
+msgid "Value"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:86
-msgid "Idle"
-msgstr "ਬ��ਾਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:110
+#, fuzzy
+#| msgid "File Name"
+msgid "File Name:"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:517
-msgid "Muted"
-msgstr "��ੱਪ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Home Directory"
+msgid "Directory:"
+msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:519
-msgid "Full Volume"
-msgstr "ਪ�ਰ� �ਵਾ�਼"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:112
+msgid "Full Path:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DurationColumn.cs:42
-msgid "Time"
-msgstr "ਸਮਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:118
+#, fuzzy
+#| msgid "URI"
+msgid "URI:"
+msgstr "URI"
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DurationColumn.cs:56
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Duration"
+msgid "Duration:"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/PlayCountColumn.cs:42
-msgid "Plays"
-msgstr "�ੱਲਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio Format"
+msgid "Audio Bitrate:"
+msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:59
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:126
-msgid "Missing"
-msgstr "��ੰਮ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio Format"
+msgid "Audio Sample Rate:"
+msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:65
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:129
-msgid "No Codec"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Channels"
+msgid "Audio Channels:"
+msgstr "��ਨਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:137
+msgid "Video Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {0} is the description of the codec
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:144
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "No Codec"
+msgid "{0} Codec:"
msgstr "��� Codec ਨਹ��"
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:68
-#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:229
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:132
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:149
+msgid "Container Formats:"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackNumberColumn.cs:42
-msgid "Track"
-msgstr "�ਰ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:153
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Imported on:</b>"
+msgid "Imported On:"
+msgstr "<b>�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ:</b>"
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:141
-msgid "Columns..."
-msgstr "�ਾਲਮ..."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Played"
+msgid "Last Played:"
+msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
-#. Translators: {0} is the title of the column, e.g. 'Hide Artist'
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:144
-#, csharp-format
-msgid "Hide {0}"
-msgstr "{0} �ਹਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Updated:"
+msgid "Last Skipped:"
+msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
-#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/UriColumn.cs:42
-msgid "Location"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Play Count"
+msgid "Play Count:"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:453
-msgid "All Columns"
-msgstr "ਸਠ�ਾਲਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Count"
+msgid "Skip Count:"
+msgstr "�ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:455
-msgid "Song Name"
-msgstr "��ਤ ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "Score:"
+msgstr "ਸਰ�ਤ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:456
-msgid "Artist Name"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>File size:</b>"
+msgid "File Size:"
+msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:</b>"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:457
-msgid "Album Title"
-msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:168
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
+msgid "bytes"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:480
-msgid "Write selection to CD"
-msgstr "��ਣ ਨ�ੰ CD 'ਤ� ਲਿ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
+msgid "Track Editor"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:481
-msgid "Import CD into library"
-msgstr "CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Track Properties"
+msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:482
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:151
-msgid "Play previous song"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Play the previous song"
+msgid "Show the previous track"
msgstr "ਪਿ�ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:483
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:152
-msgid "Play/pause current song"
-msgstr "ਮ���ਦਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�/ਰ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:138
+msgid "Show the next track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "Title:"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:484
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:153
-msgid "Play next song"
-msgstr "��ਲਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Artist:"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Album"
+msgid "Album:"
+msgstr "�ਲਬਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:267
+msgid "Sync all field _values"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:485
-msgid "Device disk usage"
-msgstr "�ੰਤਰ ਡਿਸ� ਵਰਤ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:272
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Apply the values of this track set for the Artist, Album Title, Genre, "
+#| "Track count, Year, and Rating fields to the rest of the selected tracks "
+#| "in this editor."
+msgid ""
+"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
+"tracks selected in this editor"
+msgstr ""
+"�ਹ �ਰ�� ਦ� �ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ��ਲ, ਸ਼�ਲ�, �ਰ�� �ਿਣਤ�, ਸਾਲ �ਤ� ਰ��ਿੰ� ��ਤਰਾ� ਦ� ਮ�ੱਲ �ਹ �ਡ��ਰ "
+"ਵਿੱ� ਬਾ�� ��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� ਵ� ਲਾ�� �ਰ�।"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:486
-msgid "Synchronize music library to device"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰਤਰ ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:366
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Editing song {0} of {1}"
+msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ��ਤ ਦ� ਸ�ਧ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:487
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:155
-msgid "Adjust volume"
-msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਠ�� �ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:606
+#, csharp-format
+msgid "Save the changes made to the open track?"
+msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:488
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:156
-msgid "Change repeat playback mode"
-msgstr "ਰਪ�� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:623
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:489
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:157
-msgid "Toggle shuffle playback mode"
-msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:659
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� ਤਾ� �ਹ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� �ਾਵ���।"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:490
-msgid "Edit and view metadata of selected songs"
-msgstr "��ਣ� ��ਤਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ� �ਤ� ਵ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
+msgid "_View"
+msgstr "ਵ���(_V)"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:814
-msgid "Pause"
-msgstr "ਵਿਰਾਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Equalizer"
+msgid "_Equalizer"
+msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:816
-msgid "Stop"
-msgstr "ਰ���"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the equalizer."
+msgid "View the graphical equalizer"
+msgstr "ਸਮਤ�ਲ ਵ��ਾ�।"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:837
-msgid "Cannot Play Song"
-msgstr "�ਾਣਾ �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
+msgid "_Context Pane"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:838
-#, csharp-format
-msgid ""
-"{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
-"\n"
-" <big>â?¢</big> Song is protected (DRM)\n"
-" <big>â?¢</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
+msgid "Show the context pane beneath the track list"
msgstr ""
-"{0} ਨ�ੰ ਬ�ਨਸ਼� ਰਾਹ�� �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�। �ਸ ਵਾਸਤ� �ਮ �ਾਰਨ ਹ� ਸ�ਦ� ਹਨ:\n"
-"\n"
-" <big>�</big> ��ਤ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਹ� (DRM)\n"
-" <big>�</big> ��ਤ �ੱ� DAP �ੱਤ� ਹ�, �� �ਿ ਪਲ��ਬ�� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�\n"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:847
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:856
-msgid "Play"
-msgstr "�ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_F)"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1268
-#, csharp-format
-msgid "{0} Item"
-msgstr "{0} ��ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle Fullscreen Mode"
+msgid "Enter or leave fullscreen mode"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਢੰ� ਬਦਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1272
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Still Running"
+msgid "Active Task Running"
+msgid_plural "Active Tasks Running"
+msgstr[0] "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr[1] "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
+#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:444
#, csharp-format
-msgid "{0} day"
-msgstr "{0} ਦਿਨ"
+msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1277
-#, csharp-format
-msgid "{0} hour"
-msgstr "{0} �ੰ�ਾ"
+#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:457
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Title"
+msgid "Unknown Stream"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1281
+#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:460
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid "{0}on{1} {2}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+
+#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:463
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} of {1}"
+msgid "{0} {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:499
#, csharp-format
-msgid "{0} minute"
-msgstr "{0} ਮਿੰ�"
+msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
+msgstr ""
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
+#. e.g. 'from Killing with a Smile'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:503
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid "{0}from{1} {2}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
+#. e.g. 'by Parkway Drive'
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:507
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid "{0}by{1} {2}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1283
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Station"
+msgid "Stop Operation"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
#, csharp-format
-msgid "{0} second"
-msgstr "{0} ਸ�ਿੰ�"
+msgid "Stop {0}"
+msgstr "{0} ਰ���"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1412
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "'{0}' �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
#, csharp-format
-msgid "Filter on {0}"
-msgstr "{0} �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ"
+msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "'{0}' �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1891
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
+#, fuzzy
+#| msgid "Continue {0}"
+msgid "Continue"
+msgstr "{0} �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
#, csharp-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+msgid "Continue {0}"
+msgstr "{0} �ਾਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1895
-msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� ਤਾ� �ਹ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� �ਾਵ���।"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Scanning..."
+msgid "Stopping..."
+msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�..."
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1898
-msgid "Remove selection from library"
-msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:46
+msgid "Import Files to Library"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1900
-#, csharp-format
-msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Files"
+msgid "Media Files"
+msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1945
-msgid "Delete songs from drive"
-msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� �ਾਣ� ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:66
+msgid "Local Files"
+msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1946
-#, csharp-format
-msgid "You do not have the required permissions to delete '{0}'"
-msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ '{0}' ਹ�ਾ�ਣ ਲ� ਲ���ਦ� �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹਨ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:44
+msgid "Import Folder to Library"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2012
-msgid "Import Playlist"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸਤ �ੰਪ�ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:61
+msgid "Local Folder"
+msgstr "ਲ��ਲ ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2044
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2062
-msgid "Unable to Import Playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
+msgid "Videos from Photos Folder"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2063
-msgid ""
-"Banshee was unable to find any valid tracks to import. Please check the "
-"playlist and try again."
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
+msgid "No available profiles"
+msgstr "��� �ਪਲੱਬਧ ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:72
+msgid "Advanced"
+msgstr "ਤ�ਨ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:173
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Configuring {0}"
+msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:20
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:29
+msgid "Export"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
+msgid "Select Format: "
+msgstr "ਫਾਰਮ�� ��ਣ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:110
+msgid "Select library location"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:118
+msgid "Reset"
+msgstr "ਮ��-ਸ�ੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create transcoder"
+msgid "Could not show preferences"
+msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Some songs could not be found."
+msgid "The preferences service could not be found."
+msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©? ਹਨ।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:82
+msgid "New Smart Playlist"
+msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
+msgid "Browser on Left"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2106
-msgid "Could not export playlist"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2125
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2131
-msgid "Error opening stream"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:113
+msgid "Browser on Top"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2125
-msgid "Could not open stream or playlist"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਮ �ਾ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਲ�ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+msgid "Show the artist/album browser above the track list"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2131
-msgid "Problem parsing playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Show cover art"
+msgid "Show Browser"
+msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2169
-msgid "New CD"
-msgstr "ਨਵ�� CD"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+msgid "Show or hide the artist/album browser"
+msgstr ""
-#. Translators: {0} is the name of the DAP device (i.e. 'iPod')
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2190
-#, csharp-format
-msgid "Synchronize {0}"
-msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:1
+msgid "<b>Details</b>"
+msgstr "<b>ਵ�ਰਵਾ</b>"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2191
-#, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
+msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose an import source:"
+msgid "Choose an import _source:"
+msgstr "�ੱ� �ੰਪ�ਰ� ਸਰ�ਤ ��ਣ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new preset"
+msgid "Create and save"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "�ਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� ��ਲ�ਹਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Music Source"
+msgid "I_mport Media Source"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Music to Library"
+msgid "Import Media to Library"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
+msgid "Open in editor"
+msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
+msgid "Playlist _Name: "
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N): "
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
+msgid "Predefined Smart Playlists"
+msgstr "ਪਹਿਲਾà¨?-ਪà©?ਰà©?à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "ਸਥਿਤ� 'ਤ� �ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your music library is empty. You may import new music into your library "
+#| "now, or choose to do so later."
msgid ""
-"You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating the "
-"contents of your {0}.\n"
-"\n"
-"<big>â?¢</big> <i>Synchronize Library</i>: synchronize Banshee library to {0}\n"
-"<big>â?¢</big> <i>Save Manual Changes</i>: save only the manual changes you "
-"made"
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
msgstr ""
-"ਤ�ਸ�� �ਪਣ� {0} ਵਿੱ� ਤਬਦ�ਲ� ��ਤ� ਹ�। �ਪਣ� {0} ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਨ�ੰ �ੱਪਡ�� ਲ� �ੱ� "
-"ਢੰ� ਦ� ��ਣ �ਰ�।\n"
-"\n"
-"<big>�</big> <i>ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼</i>: ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ੰ {0} ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�।\n"
-"<big>â?¢</big> <i>ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?à©?ਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?</i>: à¨?à©?ਦ à¨?à©?ਤà©?à¨?à¨? ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? ਹà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+"ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� "
+"ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2197
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
msgid ""
-"<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and may "
-"cause incompatibility with iTunes!"
+"Insert\n"
+"Disc"
msgstr ""
-"<b>��ਤਾਵਨ�:</b> ��ਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮ���ਦਾ iPod ਸਮੱ�ਰ� ਬਦਲ� �ਾ� ਹ�ਾ� �ਾਵ���, �ਿਸ ਨਾਲ "
-"iTunes ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ� ਪ�ਦਾ ਹ� ਸ�ਦ� ਹ�!"
+"ਡਿਸ�\n"
+"ਪਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2199
-msgid "Synchronize Library"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
+msgid "Idle"
+msgstr "ਬ��ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2201
-msgid "Save Manual Changes"
-msgstr "ਬਦਲਾà¨? à¨?à©?ਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+msgid "Contacting..."
+msgstr "ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Core/Banshee/TrackViewColumnWindow.cs:59
-msgid "Choose Columns"
-msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
+msgid "Buffering"
+msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee/TrackViewColumnWindow.cs:74
-msgid "Visible Playlist Columns"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਵ���"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:549
+msgid "Muted"
+msgstr "��ੱਪ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:1
-msgid "Order"
-msgstr "��ਰਮ"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:551
+msgid "Full Volume"
+msgstr "ਪ�ਰ� �ਵਾ�਼"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:2
-msgid "Order of Album column"
-msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:124
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Synchronize {0}"
+msgid "Sync {0}"
+msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:3
-msgid "Order of Artist column"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:190
+#, csharp-format
+msgid "{0} to add, {1} to remove"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:4
-msgid "Order of Date Added column"
-msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Device Properties"
+msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:5
-msgid "Order of Genre column"
-msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:185
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Player"
+msgid "Media Player"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:6
-msgid "Order of Last Played column"
-msgstr "��ਰ� �ਲਾ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#, fuzzy
+#| msgid "Podcast"
+msgid "Product"
+msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:7
-msgid "Order of Play Count column"
-msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
+msgid "Vendor"
+msgstr "ਵਿ�ਰ�ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:8
-msgid "Order of Rating column"
-msgstr "ਰ��ਿੰ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:271
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Loading"
+msgid "Loading {0}"
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:9
-msgid "Order of Time column"
-msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Years"
+msgid "Yes"
+msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:10
-msgid "Order of Title column"
-msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
+msgid "No"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:11
-msgid "Order of Track column"
-msgstr "�ਰ�� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:372
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
+"convert it"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:12
-msgid "Order of Uri column"
-msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
+msgid "File format conversion support is not available"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:13
-msgid "Order of Year column"
-msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#, fuzzy
+#| msgid "Converting Files"
+msgid "Error converting file"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਬਦਲ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:14
-msgid "Visibility of Album column"
-msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:116
+msgid "Manually manage this device"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:15
-msgid "Visibility of Artist column"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:117
+msgid ""
+"Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
+"device, and manually remove them."
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:16
-msgid "Visibility of Date Added column"
-msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:121
+msgid "Automatically sync the device when plugged in or when the libraries change"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:17
-msgid "Visibility of Genre column"
-msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:122
+msgid ""
+"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
+"libraries change."
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:18
-msgid "Visibility of Last Played column"
-msgstr "��ਰ� �ਲਾ�� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Sync Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:19
-msgid "Visibility of Play Count column"
-msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:50
+msgid "Synchronize"
+msgstr "ਸਮ�ਾਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:20
-msgid "Visibility of Rating column"
-msgstr "ਰ��ਿੰ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#. Translators: {0} is the name of the digital audio player
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:88
+#, csharp-format
+msgid "Synchronize {0}"
+msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:21
-msgid "Visibility of Time column"
-msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:67
+msgid "Audio"
+msgstr "�ਡ��"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:22
-msgid "Visibility of Title column"
-msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#, fuzzy
+#| msgid "_View"
+msgid "Video"
+msgstr "ਵ���(_V)"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:23
-msgid "Visibility of Track column"
-msgstr "�ਰ�� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Order"
+msgid "Other"
+msgstr "��ਰਮ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:24
-msgid "Visibility of Uri column"
-msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
+msgid "Free Space"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:25
-msgid "Visibility of Year column"
-msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Done"
+msgid "None"
+msgstr "ਸਮਾਪਤ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:26
-msgid "Visiblity"
-msgstr "ਦਿੱ�"
+#. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
+#, csharp-format
+msgid "{0} Properties"
+msgstr "{0} ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:27
-msgid "Width"
-msgstr "���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:78
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Device name"
+msgstr "�ੰਤਰ ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:28
-msgid "Width of Album column"
-msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:99
+msgid "Encode to"
+msgstr "�ੰ��ਡ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:29
-msgid "Width of Artist column"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
+msgid "Capacity used"
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:30
-msgid "Width of Date Added column"
-msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
+msgid "Advanced details"
+msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:31
-msgid "Width of Genre column"
-msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Import _Music..."
+msgid "Import Purchased Music"
+msgstr "ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:32
-msgid "Width of Last Played column"
-msgstr "��ਰ� �ਲਾ�� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+#, fuzzy
+#| msgid "_Music"
+msgid "Music"
+msgstr "ਸੰ��ਤ(_M)"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:33
-msgid "Width of Play Count column"
-msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:94
+msgid "Podcasts"
+msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:34
-msgid "Width of Time column"
-msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:71
+#, csharp-format
+msgid "Eject {0}"
+msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:35
-msgid "Width of Title column"
-msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:104
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Eject {0}"
+msgid "Ejecting {0}..."
+msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:36
-msgid "Width of Uri column"
-msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Could not eject iPod"
+msgid "Could not eject {0}: {1}"
+msgstr "iPod ਬਾਹਰ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:37
-msgid "Width of Year column"
-msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
+msgid "Videos"
+msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:53
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:54
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
msgid "Rebuilding Database"
msgstr "ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਮ��-ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:55
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
msgid "Scanning iPod..."
msgstr "iPod ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:89
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
msgid "Processing Tracks..."
msgstr "�ਰ�� ਪਰ�ਸ�ੱਸ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:136
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Processing Tracks..."
+msgid "Ordering Tracks..."
+msgstr "�ਰ�� ਪਰ�ਸ�ੱਸ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
msgid "Saving new database..."
msgstr "ਨਵਾà¨? ਡਾà¨?ਾਬà©?ਸ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:143
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
msgid "Error rebuilding iPod database"
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਮ��-ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#. Translators "Week 25 of 2006"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:103
-msgid "Manufactured During"
-msgstr "ਬਣਾ�� �ਿ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:98
+msgid "Device"
+msgstr "�ੰਤਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:104
-#, csharp-format
-msgid "Week {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹਫ਼ਤ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:99
+#, fuzzy
+#| msgid "Close"
+msgid "Color"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:142
-msgid "Your iPod could not be identified"
-msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ iPod ਪ�ਾਣਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Duration"
+msgid "Generation"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:143
-msgid ""
-"Please consider submitting information about your iPod to the Banshee "
-"Project so your iPod may be more fully identified in the future.\n"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
+msgid "Capacity"
msgstr ""
-"à¨?ਪਣà©? iPod ਬਾਰà©? à¨?ਾਣਾà¨?ਰà©? ਬà©?ਨਸ਼à©? ਪਰà©?à¨?à©?à¨?à¨? ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਣ ਬਾਰà©? ਵਿà¨?ਾਰ à¨?ਰà©? ਤਾà¨? à¨?ਿ à¨à¨µà¨¿à©±à¨? ਵਿੱà¨? "
-"ਤ�ਹਾਡ� iPod ਬਾਰ� ਪ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਹ� ਸ��।\n"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:146
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਮ�� ਨਾ ਪ�ੱ��"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Number"
+msgid "Serial number"
+msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:151
-msgid "Go to Web Site"
-msgstr "ਵ�ੱਬ ਸਾ�� �ੱਤ� �ਾ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Podcast feed column"
+msgid "Produced on"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ਾਲਮ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:353
-msgid "Could not eject iPod"
-msgstr "iPod ਬਾਹਰ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Forward"
+msgid "Firmware"
+msgstr "�ੱ��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Show cover art"
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:110
+msgid "Supports photos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+#, fuzzy
+#| msgid "Not Enough Space on Disc"
+msgid "Out of space on device"
+msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲ���ਦ� ਥਾ� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:361
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:509
-msgid "Synchronizing iPod"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+msgid "Please manually remove some songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:661
+#, fuzzy
+#| msgid "Synchronizing iPod"
+msgid "Syncing iPod"
msgstr "iPod ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:362
-msgid "Pre-processing tracks"
-msgstr "�ਰ�� ਪ�ਰ�-ਪਰ�ਸ�ਸਿੰ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:662
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparing to record"
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ ਲ� ਤਿ�ਰ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:506
-msgid "Flushing to Disk (may take time)"
-msgstr "ਡਿਸ� ਨ�ੰ ਫਲ�ਸ਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� (�ਾ�ਮ ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�)"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:683
+#, fuzzy
+#| msgid "Updating"
+msgid "Updating..."
+msgstr "�ੱਪਡ�� �ਾਰ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:516
-msgid "Failed to synchronize iPod"
-msgstr "iPod ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:687
+msgid "Flushing to disk..."
+msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:57
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:59
msgid "Unable to read your iPod"
msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ iPod ਪ��ਹਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:80
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:75
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
+#| "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
+#| "recognize.\n"
+#| "\n"
+#| "Banshee can either rebuild the database or you will have to wait for the "
+#| "new iTunes version to be supported by Banshee."
msgid ""
"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
"song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
"\n"
-"Banshee can either rebuild the database or you will have to wait for the new "
-"iTunes version to be supported by Banshee."
+"Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
+"Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
msgstr ""
-"ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹ iPod ਨà©?à©° iTunes ਦà©? à¨?ਸ ਵਰà¨?ਨ ਨਾਲ ਵਰਤਿà¨? ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਤà©?ਹਾਡà©? iPod ਲà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ ਡਾà¨?ਾਬà©?ਸ ਦà©? à¨?ਸ ਵਰà¨?ਨ ਨਾਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਬà©?ਨਸ਼à©? ਦà©? ਪà¨?ਾਣ ਲà¨? ਬਹà©?ਤ ਨਵਾà¨? ਹà©?।\n"
+"ਤ�ਸ�� �ਹ iPod ਨ�ੰ iTunes ਦ� �ਸ ਵਰ�ਨ ਨਾਲ ਵਰਤਿ� ਹ�, �� �ਿ ਤ�ਹਾਡ� iPod ਲ� ਸੰ��ਤ ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਦ� "
+"à¨?ਸ ਵਰà¨?ਨ ਨਾਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਬà©?ਨਸ਼à©? ਦà©? ਪà¨?ਾਣ ਲà¨? ਬਹà©?ਤ ਨਵਾà¨? ਹà©?।\n"
"\n"
-"ਬ�ਨਸ਼� �ਾ� ਤਾ� ਤ�ਹਾਡਾ ਡਾ�ਾਬ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ� �ਾ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ iTunes ਦ� ਨਵ�� ਵਰ�ਨ ਦ� �ਡ�� �ਰਨ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�, �ਿਸ ਲ� ਬ�ਨਸ਼� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਵ�।"
+"ਬ�ਨਸ਼� �ਾ� ਤਾ� ਤ�ਹਾਡਾ ਡਾ�ਾਬ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ� �ਾ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ iTunes ਦ� ਨਵ�� ਵਰ�ਨ ਦ� �ਡ�� "
+"�ਰਨ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�, �ਿਸ ਲ� ਬ�ਨਸ਼� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਵ�।"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:89
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:86
+msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:94
msgid ""
"An iPod database could not be found on this device.\n"
"\n"
@@ -3272,361 +3711,376 @@ msgstr ""
"\n"
"ਬ�ਨਸ਼� ਤ�ਹਾਡ� ਲ� �ੱ� ਨਵਾ� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਬਣਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:97
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:102
msgid "What is the reason for this?"
msgstr "�ਸ ਦਾ �� �ਾਰਨ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:116
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:115
+msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:123
msgid "Rebuild iPod Database..."
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:131
msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨ ਦ� ਪ�ਸ਼��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:130
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:137
msgid ""
"Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
"playlists you have on your iPod will be lost.\n"
"\n"
"Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਡ� iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਨ�ੰ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ��� �ਾ�ਮ ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�। �ਹ ਵ� ਯਾਦ ਰੱ�� �ਿ "
-"ਤ�ਹਾਡ� iPod �ੱਤ� ਮ���ਦ ��� ਵ� ਪਲ��-ਲਿਸ� �ਤਮ ਹ� �ਾਵ���।\n"
+"ਤ�ਹਾਡ� iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਨ�ੰ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ��� �ਾ�ਮ ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�। �ਹ ਵ� ਯਾਦ ਰੱ�� �ਿ ਤ�ਹਾਡ� iPod �ੱਤ� "
+"ਮ���ਦ ��� ਵ� ਪਲ��-ਲਿਸ� �ਤਮ ਹ� �ਾਵ���।\n"
"\n"
"�� ਤ�ਸ�� �ਪਣਾ iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:135
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:141
msgid "Rebuild Database"
msgstr "ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:147
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:155
msgid "Rebuilding iPod Database..."
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Karma.cs:144
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Karma.cs:172
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:232
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:236
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:269
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:248
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:260
-msgid "Synchronizing Device"
-msgstr "�ੰਤਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Karma.cs:145
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:260
-msgid "Removing Songs"
-msgstr "��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:189
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:191
-msgid "Vendor"
-msgstr "ਵਿ�ਰ�ਤਾ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AndroidDevice.cs:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Shared Music"
+msgid "Purchased Music"
+msgstr "ਸਾ��ਾ ��ਤਾ ਸੰ��ਤ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:196
-#, csharp-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Audio Folder"
msgid "Audio Folder"
-msgstr "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
+msgid_plural "Audio Folders"
+msgstr[0] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
+msgstr[1] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:202
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:120
msgid "Required Folder Depth"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਡ�ੰ�ਾ� ਲ���ਦ� ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:207
-#, csharp-format
-msgid "Audio Format"
-msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:264
-msgid "Loading Songs"
-msgstr "��ਤ ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:265
-msgid ""
-"The audio device song loading process is currently running. Would you like "
-"to stop it?"
-msgstr "�ਸ ਸਮ�� �ਡ�� �ੰਤਰ ��ਤ ਲ�ਡਿੰ� ਪਰ�ਸ�ਸ �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Playlists"
+msgid "Supports Playlists"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:266
-#, csharp-format
-msgid "Loading {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:117
+msgid "MTP Support Ignoring Device"
+msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:315
-#, csharp-format
-msgid "Copying {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਦ� �ਾਪ� �ਾਰ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:118
+msgid "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
+msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:331
-msgid "Song Playing on Device"
-msgstr "�ੰ�ਰ �ੱਤ� ��ਤ �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Initializing audio CD support"
+msgid "Error Initializing MTP Device Support"
+msgstr "�ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:332
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
msgid ""
-"Before you can eject your device, you need to start playing a song that is "
-"not on it. This is a known bug."
+"There was an error intializing MTP device support. See http://www.banshee-"
+"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
msgstr ""
-"�ਸ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �� ਤ�ਸ�� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਬਾਹਰ �ੱਢ�, ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੱ� ��ਤ �ਲਾ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�, �� �ਿ �ਸ �ੱਤ� ਨਾ "
-"ਹ�ਵ�। �ਹ �ਾਣਿ� ਬੱ� ਹ�।"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:368
-#, csharp-format
-msgid "Failed to Unmount {0}"
-msgstr "{0} �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:369
-msgid "Make sure no other programs are using it."
-msgstr "ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਹ�ਰ ਪਰ��ਰਾਮ �ਸ ਨ�ੰ ਵਰਤ ਤਾ� ਨਹ�� ਰਿਹਾ ਹ�।"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:381
-#, csharp-format
-msgid "Failed to Eject {0}"
-msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:535
-#, csharp-format
-msgid "Removing songs from {0}"
-msgstr "{0} ਤ�� ��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:536
-#, csharp-format
-msgid "Removing {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:573
-msgid "Audio Device"
-msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:168
-msgid ": Found"
-msgstr ": ਮਿਲ�"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:169
-msgid "Reading library information"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਪ��ਹ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:180
-msgid "Loading device"
-msgstr "�ੰਤਰ ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:184
-msgid "Done"
-msgstr "ਸਮਾਪਤ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:185
-msgid ": Ready for use"
-msgstr ": ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਤਿ�ਰ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
+msgid "Error Finding MTP Device Support"
+msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:155
-msgid "Cannot read device"
-msgstr "�ੰਤਰ ਪ��ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
+msgid "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
+msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:358
-msgid "Device Error"
-msgstr "�ੰਤਰ �ਲਤ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:145
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
+msgid "Version"
+msgstr "ਵਰ�ਨ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:359
-msgid "Could not set the owner of the device."
-msgstr "�ੰਤਰ ਦਾ �ਨਰ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:147
+msgid "Battery level"
+msgstr ""
-#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:140
-msgid "Could not initialize GStreamer library"
-msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+#. user_event.Progress = (double)current / total;
+#. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
+#. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:163
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Loading {0} of {1}"
+msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginDialog.cs:48
-#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginDialog.cs:75
-msgid "Last.fm Account Login"
-msgstr "Last.fm �ਾਤਾ ਲਾ��ਨ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
+msgid "Audio CD"
+msgstr "�ਡ�� CD"
-#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginDialog.cs:78
-msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
-msgstr "�ਪਣ� Last.fm ��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ� ��।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
+#, csharp-format
+msgid "Track {0}"
+msgstr "{0} �ਰ��"
-#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginForm.cs:50
-msgid "Account Name:"
-msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:119
+msgid "Importing Audio CD"
+msgstr "�ਡ�� CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginForm.cs:57
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
-msgid "Password:"
-msgstr "��ਪਤ-��ਡ:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+msgid "Initializing Drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:60
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:142
-msgid "Audioscrobbler Reporting"
-msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ��ਿੰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
+#, csharp-format
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
+msgstr "<i>{0}</i> ਨ�ੰ ਹਾਲ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:72
-msgid "Create an account"
-msgstr "�ੱ� �ਾਤਾ ਬਣਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:247
+msgid "Cannot Import CD"
+msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:76
-msgid "Join the Banshee group"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� �ਰ�ੱਪ ����ੰਨ �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio CD"
+msgid "Audio CDs"
+msgstr "�ਡ�� CD"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:90
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:115
-msgid "Enable song reporting"
-msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ�� �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:234
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "Audio CD Importing"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:100
-msgid "Last.fm Username"
-msgstr "Last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Format"
+msgid "_Import format"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:101
-msgid "Last.fm Password"
-msgstr "Last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:241
+msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
msgid ""
-"Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen to "
-"music. It lets others see what you're listening to right now, and shows "
-"charts of your listening history."
+"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
+"can be found and it is not already in the library."
msgstr ""
-"�ਦ�� ਤ�ਸ�� �ਾਣ� ਸ�ਣ��� ਤਾ� Last.fm �ੱਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੱਪਡ�� ��ਤਾ "
-"�ਾਵ��ਾ। �ਹ ਹ�ਰਾ� ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� ਹ�ਣ ਸ�ਣ� �ਾ ਰਹ� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿੰਦਾ ਹ� �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਸ�ਣਨ "
-"�ਤ�ਤ ਬਾਰ� �ਾਰ� ਵ� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:96
-msgid "_Audioscrobbler"
-msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ(_A)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246
+msgid "_Eject when done importing"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:97
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:109
-msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
-msgstr "�ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
+msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:100
-msgid "Visit _user profile page"
-msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:250
+msgid "Use error correction when importing"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:101
-msgid "Visit your Audioscrobbler profile page"
-msgstr "�ਪਣਾ �ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr ""
+"�ਲਤ� ਸ�ਧ �ੱ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਸਮੱਸਿ� ��ਤਰ ਲ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ��ਾ, �ਿਵ�� ਤਲ �ੱਤ� �ਰ��ਾ�, ਪਰ �ਸ "
+"ਨਾਲ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� �ਾਰਵਾ� ਹ�ਲ� ਹ� �ਾਵ���।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:104
-msgid "Visit _group page"
-msgstr "�ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���(_g)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:319
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
+msgid "Import CD"
+msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:105
-msgid "Visit the Banshee last.fm group page"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� last.fm �ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Import audio CD to library"
+msgid "Import this audio CD to the library"
+msgstr "�ਡ�� CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਲਿ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:108
-msgid "_Configure..."
-msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)..."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Write CD"
+msgid "Duplicate CD"
+msgstr "CD ਲਿ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:114
-msgid "_Enable song reporting"
-msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ��(_E)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Write selection to audio CD"
+msgid "Duplicate this audio CD"
+msgstr "��ਣ �ਡ�� CD �ੱਤ� ਲਿ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:1
-msgid "Audioscrobbler reporting engine enabled"
-msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ��ਿੰ� �ੰ�ਣ ਯ�� ��ਤਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
+msgid "Searching for CD metadata..."
+msgstr "CD ਮ��ਾਡਾ�ਾ ���ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:2
-msgid "Audioscrobbler reporting plugin enabled"
-msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ�ਰ�ਿੰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
+msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgstr "CD ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:3
-msgid "Engine enabled"
-msgstr "�ੰ�ਣ ਯ�� ��ਤਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
+msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:4
-msgid "Password"
-msgstr "��ਪਤ-��ਡ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not import tracks"
+msgid "Could not import CD"
+msgstr "�ਰ�� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:5
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/banshee-plugin-bookmarks.schemas.in.h:2
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:3
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/banshee-plugin-mmkeys.schemas.in.h:2
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/banshee-plugin-metadatasearcher.schemas.in.h:2
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/banshee-plugin-minimode.schemas.in.h:2
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:2
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:2
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:4
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:2
-msgid "Plugin enabled"
-msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not Read Audio CD"
+msgid "Could not duplicate audio CD"
+msgstr "�ਡ�� CD ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:6
-msgid "Username"
-msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Audio CD"
+msgid "Ejecting audio CD..."
+msgstr "�ਡ�� CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:7
-msgid "last.fm Password"
-msgstr "last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Could not eject iPod"
+msgid "Could not eject audio CD: {0}"
+msgstr "iPod ਬਾਹਰ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:8
-msgid "last.fm Username"
-msgstr "last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Audio CD Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:34
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
+#, fuzzy
+#| msgid "Eject CD"
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "CD ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:38
-msgid "Bookmark your position in tracks."
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
+#, csharp-format
+msgid "Import â??{0}â??"
msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:103
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:84
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:87
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:88
msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:100
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_R)"
#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks/BookmarksService.cs:210
#, csharp-format
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/banshee-plugin-bookmarks.schemas.in.h:1
-msgid "Bookmarks plugin enabled"
-msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
+msgid "Detecting BPM"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapConfigPage.cs:49
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapPlugin.cs:50
-msgid "Music Sharing"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
+msgid "D_etect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
+msgid "T_ap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:106
+msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Play next song"
+msgid "Play this song"
+msgstr "��ਲਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
+msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
+msgid "Downloading Cover Art"
+msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#. Console.WriteLine ("have album {0}/{1} for track uri {2}", track.AlbumId, track.AlbumTitle, track.Uri);
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:121
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} of {1}"
+msgid "{0} - {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapConfigPage.cs:52
-msgid "Share my music library with others"
-msgstr "�ਪਣ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�ਰਾ� ਨਾਲ ਸਾ��� �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover _Art"
+msgid "_Cover Art"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapConfigPage.cs:75
-msgid "Share name:"
-msgstr "ਸਾ�� ਨਾ�:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Show cover art"
+msgid "Manage cover art"
+msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapContainerSource.cs:43
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Cover Art"
+msgid "_Download Cover Art"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Cover Art"
+msgid "Download cover art for all tracks"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
msgid "Shared Music"
msgstr "ਸਾ��ਾ ��ਤਾ ਸੰ��ਤ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapCore.cs:72
-msgid "Banshee Music Share"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
msgid "Disconnected from music share"
msgstr "��ਤ ਸ਼��ਰ ਤ�� ਡਿਸ-��ਨ��� �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
msgid "Unable to connect to music share"
msgstr "ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
+msgid "Back"
+msgstr "ਪਿੱ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
msgid ""
"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
"other iTunes® 7 clients.\n"
@@ -3635,903 +4089,2913 @@ msgid ""
"an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
"unfortunate inconvenience."
msgstr ""
-"iTunes® 7 ਨ�ੰ ਨਵ�� �ੰਪ��ਬਲ�� ਮ�ੱਦਿ�� ਨਾਲ ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਿ� ਹ� �ਤ� ਹ�ਣ ��ਵਲ ਹ�ਰ iTunes® 7 �ਲਾ��ਾ� ਨਾਲ ਹ� �ੰਮ �ਰਦਾ ਹ�।\n"
+"iTunes® 7 ਨ�ੰ ਨਵ�� �ੰਪ��ਬਲ�� ਮ�ੱਦਿ�� ਨਾਲ ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਿ� ਹ� �ਤ� ਹ�ਣ ��ਵਲ ਹ�ਰ iTunes® 7 "
+"�ਲਾ��ਾ� ਨਾਲ ਹ� �ੰਮ �ਰਦਾ ਹ�।\n"
"\n"
-"��� ਹ�ਰ-ਪਾਰ�� �ਲਾ�� iTunes® ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ��ਨ��� ਨਹ�� �ਰ ਸ�ਦ� ਹਨ। "
-"�ਹ iTunes® 7 ਵਿੱ� �ਪਲ ਵਲ�� �ਾਣ ਬ�ੱ� �� ਪ�ਦਾ ��ਤ� �ਮ� ਹ� �ਤ� ਸਾਨ�ੰ �ਸ ਬਦ�ਿਸਮਤ "
-"ਲà¨? à¨à¨¾à¨°à©? à¨?ਫਸà©?ਸ ਹà©?।"
+"��� ਹ�ਰ-ਪਾਰ�� �ਲਾ�� iTunes® ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ��ਨ��� ਨਹ�� �ਰ ਸ�ਦ� ਹਨ। �ਹ iTunes® 7 ਵਿੱ� "
+"à¨?ਪਲ ਵਲà©?à¨? à¨?ਾਣ ਬà©?ੱà¨? à¨?à©? ਪà©?ਦਾ à¨?à©?ਤà©? à¨?ਮà©? ਹà©? à¨?ਤà©? ਸਾਨà©?à©° à¨?ਸ ਬਦà¨?ਿਸਮਤ ਲà¨? à¨à¨¾à¨°à©? à¨?ਫਸà©?ਸ ਹà©?।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
msgid "Common reasons for connection failures:"
msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣ ਦ� �ਮ �ਾਰਨ ਹਨ:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:117
msgid "The provided login credentials are invalid"
msgstr "ਦਿੱਤ� ਲਾ��ਨ �ਾਣ�ਾਰ� �ਲਤ ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:118
msgid "The login process was canceled"
msgstr "ਲਾ��ਨ �ਾਰਵਾ� ਰੱਦ �ਰ ਦਿੱਤ� ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:110
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:119
msgid "Too many users are connected to this share"
msgstr "�ਸ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ਬਹ�ਤ ਵੱਧ ਯ��਼ਰ ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�ਣ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:121
msgid "You are no longer connected to this music share"
msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ਹ�ਣ ��ਨ��� ਨਹ�� ਰਹਿ �� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:116
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:125
msgid "Try connecting again"
msgstr "ਮ�� ���ਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
msgstr "ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ iTunes® 7 ਰਾਹ�� ਹ�ਸ� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
msgid "Login to Music Share"
msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ�� ਲ� ਲਾ��ਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
msgid "Authentication Required"
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ �ਾਹ�ਦ� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:57
msgid "Username:"
msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:64
+msgid "Password:"
+msgstr "��ਪਤ-��ਡ:"
+
+#. Translators: this is a verb used as a button label, not a noun
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:124
msgid "Login"
msgstr "ਲਾ��ਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapPlugin.cs:55
-msgid ""
-"Allow browsing and listening to songs from music shares and share your "
-"Banshee library with others. Works with other instances of Banshee, iTunes, "
-"and Rhythmbox."
-msgstr ""
-"ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਤ�� ��ਤਾ� ਦ� �ਲ� ਵ��ਣ �ਤ� ਸ�ਣਨ �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ੰ ਹ�ਰਾ� ਨਾਲ "
-"ਸਾ��ਾ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�। ਬ�ਨਸ਼�, iTunes �ਤ� ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਦ� ਲ� �ੰਮ �ਰਦਾ ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Sharing"
+msgid "Music Share"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0}"
msgstr "{0} ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:153
-#, csharp-format
-msgid "Logging in to {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:202
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Logging in to {0}"
+msgid "Logging in to {0}."
msgstr "{0} ਲ� ਲਾ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:216
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:238
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Loading {0} of {1}"
+msgid "Loading {0} track"
+msgid_plural "Loading {0} tracks"
+msgstr[0] "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr[1] "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Problem parsing playlist"
+msgid "Loading playlists"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:1
-msgid "DAAP plugin enabled"
-msgstr "DAAP ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
+msgid "File System Queue"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:2
-msgid "Music share name"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ�� ਨਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Year"
+msgid "Clear"
+msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:4
-msgid "Share local music with others"
-msgstr "ਹ�ਰ ਨਾਲ ਲ��ਲ ਸੰ��ਤ ਸਾ��ਾ �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
+msgid "Remove all tracks from the file system queue"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:5
-msgid "Share name"
-msgstr "ਸਾ�� ਨਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+msgid "Clear on Quit"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:6
-msgid "Share server enabled"
-msgstr "ਸ਼��ਰ ਸਰਵਰ ਯ�� ��ਤਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
+msgid "Clear the file system queue when quitting"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:47
-msgid "Multimedia Keyboard Shortcuts"
-msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
+msgid "Not Set"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:51
-msgid ""
-"Configuration of multimedia keyboard shortcuts is done through the Gnome "
-"Keyboard Shortcuts configuration applet."
-msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਪਲਿ� ਰਾਹ�� ��ਤ� �ਾ�ਦ� ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:55
+msgid "Radio"
+msgstr "ਰ�ਡ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:56
-msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
-msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
+msgid "Add Station"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysPlugin.cs:52
-msgid "Multimedia Keys"
-msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Add new radio station"
+msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysPlugin.cs:57
-msgid "Adds support for multimedia keys configured through GNOME."
-msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ਰਾਹ�� ਸਹਿਯ�� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ �ਿ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Radio Station"
+msgid "Edit Station"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/banshee-plugin-mmkeys.schemas.in.h:1
-msgid "Multimedia Keys plugin enabled"
-msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+msgid "Station"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:57
-msgid "Metadata Searcher"
-msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
+msgid "Creator"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:62
-msgid ""
-"Automatically search for missing and supplementary metadata and cover art "
-"for songs in your library."
-msgstr "��ੰਮ �ਤ� ਸਪਲ�ਮ���ਰ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਤ� ��ਤਾ� ਲ� �ਰ� ਦ� ���ਮ��ਿ� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ��� �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
+msgid "Description"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:130
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:131
-msgid "Download Cover Art"
-msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:237
+msgid "Please provide a valid station URI"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:209
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:495
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:746
-msgid "Download"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:250
+msgid "Please provide a station genre"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:210
-msgid "Downloading Cover Art"
-msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:258
+msgid "Please provide a station title"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:211
-msgid "Searching"
-msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:67
+msgid "Add new radio station"
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:68
+msgid "Edit radio station"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:213
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter the Group, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+#| "description is optional."
msgid ""
-"Are you sure you want to stop downloading cover art for the albums in your "
-"library? The operation can be resumed at any time from the <i>Tools</i> menu."
+"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+"description is optional."
msgstr ""
-"�� ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ਲਬਮਾ� ਲ� �ਰਵ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�? �ਪਰ�ਸ਼ਨ "
-"ਨ�ੰ �ਿਸ� ਵ� ਸਮ�� <i>��ਲ</i> ਮ�ਨ� ਵਿੱ��� ਵਾਪਸ ਲਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
+"�ਰ�ੱਪ, �ਾ��ਲ �ਤ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਦਾ URI ਦਿ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ੱ� ਵ�ਰਵਾ ��ਣਵਾ� ਹ�।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/banshee-plugin-metadatasearcher.schemas.in.h:1
-msgid "Metadata searcher plugin enabled"
-msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����ਾਰ ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Station Group:"
+msgid "Station Genre:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModePlugin.cs:39
-msgid ""
-"Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
-"playback controls and track information."
-msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਤ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Station Title:"
+msgid "Station Name:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModePlugin.cs:63
-msgid "_Mini Mode"
-msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ(_M)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:121
+msgid "Stream URL:"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਮ URL:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:154
-msgid "Switch back to full mode"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਮ�ਡ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Station Group:"
+msgid "Station Creator:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/banshee-plugin-minimode.schemas.in.h:1
-msgid "MiniMode plugin enabled"
-msgstr "ਮਿੰਨ�ਮ�ਡ ਪਲੱ��� ਯ�� ��ਤਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
+msgid "Description:"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:1
-msgid "<b><big>This is the title</big></b>"
-msgstr "<b><big>�ਹ �ਾ��ਲ ਹ�</big></b>"
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
+msgid "Rating:"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:2
-msgid "<i>This is the album</i>"
-msgstr "<i>�ਹ �ਲਬਮ ਹ�</i>"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+msgid "_Last.fm"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:4
-msgid "Current source:"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਤ:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
+msgstr "�ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:5
-msgid "Full Mode"
-msgstr "ਪ�ਰਾ ਢੰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit _user profile page"
+msgid "Visit _User Profile Page"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:6
-msgid "This is the artist"
-msgstr "�ਹ �ਲਾ�ਾਰ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:131
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit _user profile page"
+msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:56
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:61
-msgid "Notification Area Icon"
-msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
+msgid "_Configure..."
+msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)..."
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:64
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:116
-msgid "Show notifications when song changes"
-msgstr "�ਦ�� �ਾਣਾ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+msgid "Configure the Last.fm Extension"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:71
-msgid "Quit Banshee when title bar close button is clicked"
-msgstr "�ਦ�� �ਾ��ਲਬਾਰ ਬੰਦ ਬ�ਨ ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰਨ ਨਾਲ ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
+#, fuzzy
+#| msgid "_Enable song reporting"
+msgid "_Enable Song Reporting"
+msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ��(_E)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:64
-msgid "Shows the Notification Area Icon"
-msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ ਵ��ਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141
+msgid "Enable song reporting"
+msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ�� �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:109
-msgid "_Close"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Station"
+msgid "_Add Station..."
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:110
-msgid "Close"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Add new radio station"
+msgid "Add a new Last.fm radio station"
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnect"
+msgid "Connect"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:115
-msgid "_Show Notifications"
-msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���(_S)"
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:86
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Edit Radio Station"
+msgid "Listen to {0} Station"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:221
-msgid "Still Running"
-msgstr "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:88
+#, csharp-format
+msgid "Listen to the Last.fm {0} station for this artist"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:222
-msgid ""
-"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
-"end your session."
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:152
+msgid "View on Last.fm"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:288
-msgid "Now Playing"
-msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:94
+msgid "View this artist's Last.fm page"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:293
-msgid "Cannot show notification"
-msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਵ��ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:97
+msgid "View Artist on Wikipedia"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:1
-msgid "Notification area plugin enabled"
-msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:98
+msgid "Find this artist on Wikipedia"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:3
-msgid "Quit instead of hide to notification area on close"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਵਿੱ� �ਹਲ� �ਰਨ ਦ� ਬ�ਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
+msgid "View Artist's Videos"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:4
-msgid "Quit on close"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ �ੱਤ� ਬਾਹਰ �ਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
+#, fuzzy
+#| msgid "This is the artist"
+msgid "Find videos by this artist"
+msgstr "�ਹ �ਲਾ�ਾਰ ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:5
-msgid "Show a notification when closing main window"
-msgstr "�ਦ�� ਮ�ੱ� �ਰ��ਾ ਬੰਦ ਹ�ਵ� ਤਾ� �ੱ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:110
+msgid "Fans of"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:6
-msgid "Show notifications"
-msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:114
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:115
+#, fuzzy
+#| msgid "_Limit to"
+msgid "Similar to"
+msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:7
-msgid "Show track information notifications when track starts playing"
-msgstr "�ਦ�� �ਰ�� �ੱਲਣਾ ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� ਤਾ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵਿੱ� ਵ���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Recommended Artists"
+msgid "Recommend to"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"When the main window is closed, show a notification stating this has "
-"happened."
-msgstr "�ਦ�� ਮ�ਨ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ ��ਤ� �ਾਵ� ਤਾ� �ੱ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵਿੱ� �ਹ ਹ�ਣ ਦ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ�।"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:176
-msgid "DownloadCore is shutting down."
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ-��ਡ ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�।"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:180
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadQueue.cs:78
-msgid "dif not in 'New' state."
-msgstr "dif 'New' ਸ��� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:193
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:110
-msgid "Uri scheme not supported."
-msgstr "Uri ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:202
-msgid "Download already queued."
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ਿ� '� ਹ�।"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:287
-msgid "uri is empty"
-msgstr "uri �ਾਲ� ਹ�।"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:291
-msgid "path is empty"
-msgstr "ਮਾਰ� �ਾਲ� ਹ�"
-
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:497
-msgid "Downloading Files"
-msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Recommended Artists"
+msgid "Recommend this artist to someone"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:498
-msgid "Initializing downloads"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਸ਼�ਰ� ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit the Banshee last.fm group page"
+msgid "View this album's Last.fm page"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� last.fm �ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:536
-msgid "Canceling Downloads"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Recommended Artists"
+msgid "Recommend this album to someone"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:537
-msgid "Waiting for downloads to terminate"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Track"
+msgid "Love Track"
+msgstr "�ਰ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
+msgid "Mark current track as loved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
+#, fuzzy
+#| msgid "Track"
+msgid "Ban Track"
+msgstr "�ਰ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
+msgid "Mark current track as banned"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit the Banshee last.fm group page"
+msgid "View this track's Last.fm page"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� last.fm �ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Recommended Artists"
+msgid "Recommend this track to someone"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:630
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
#, csharp-format
-msgid "Downloading File"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgid "http://last.fm/music/{0}"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:639
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
#, csharp-format
-msgid ""
-"Downloading Files ({0} of {1} completed)\n"
-"{2} failed"
+msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
+#, csharp-format
+msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
msgstr ""
-"ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ ({1} ਵਿੱ��� {0} ਪ�ਰ���)\n"
-"{2} ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:645
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
#, csharp-format
-msgid "Currently transfering 1 file at {0} kB/s"
-msgstr "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadQueue.cs:82
-msgid "Already queued, must be unique."
-msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ਿ� '� ਹ�, ਵਿਲੱ�ਣ ਹ�ਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
+#. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
+#, csharp-format
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Saving tags for {0}"
+msgid "Fans of {0}"
+msgstr "{0} ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadQueue.cs:103
-msgid "Item not in queue."
-msgstr "���ਮ �ਿ� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:328
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Filter on {0}"
+msgid "Similar to {0}"
+msgstr "{0} �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:239
-msgid "Uri scheme not supported"
-msgstr "Uri ਸ��ਮ ਹਾਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਸ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Station"
+msgid "_Add Station"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:280
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:327
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:120
-msgid "File complete"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ��ੰਮਲ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:126
+msgid "Recently Loved Tracks"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:345
-#, csharp-format
-msgid "Unable to create directory: {0}"
-msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ: {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Most Recently Played"
+msgid "Recently Played Tracks"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "My Top Artists"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:208
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+msgid "{0} plays"
+msgstr "{0} ਦਿਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Radio Station"
+msgid "Edit Last.fm Settings"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Remote Stations"
+msgid "Sort Stations by"
+msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Play Count"
+msgid "Total Play Count"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:450
-msgid "Dif is not in 'running' state"
-msgstr "Dif 'running' ਸ��� '� ਨਹ�� ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:256
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Name:"
+msgid "Account Settings"
+msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:258
+msgid "Join Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Station"
+msgid "New Station"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Last.fm Password"
+msgid "Last.fm Station"
+msgstr "Last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Radio Station"
+msgid "Edit Last.fm Station"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:151
+msgid "Delete Last.fm Station"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:224
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:238
#, csharp-format
-msgid "Contacting {0}..."
-msgstr "{0} ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+msgid "Tuning Last.fm to {0}."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:232
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:240
-msgid "HTTP error"
-msgstr "HTTP �ਲਤ�"
+#. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:248
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Failed to load radio stations: "
+msgid "Failed to tune in station. {0}"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/FeedParsers/RssPodcastFeedParser.cs:58
-msgid "Feed has no title"
-msgstr "ਫ�ਡ ਦਾ �ਾ��ਲ ਨਹ�� ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:349
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Removing songs from {0}"
+msgid "Getting new songs for {0}."
+msgstr "{0} ਤ�� ��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:432
-msgid "Uri Scheme Not Supported"
-msgstr "Uri ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "No description available"
+msgid "No new songs available for {0}."
+msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:433
-msgid "Podcast feed URI scheme is not supported."
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URI ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:382
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Failed to Unmount {0}"
+msgid "Failed to get new songs for {0}."
+msgstr "{0} �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "�ਲਤ URL"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:443
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+msgid "{0} song played"
+msgid_plural "{0} songs played"
+msgstr[0] "{0} ਸ�ਿੰ�"
+msgstr[1] "{0} ਸ�ਿੰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:575
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Recommended Artists"
+msgid "Recommended"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:446
-msgid "Podcast feed URL is invalid."
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URL �ਲਤ ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:576
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Version"
+msgid "Personal"
+msgstr "ਵਰ�ਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:514
-msgid "Unable to load Podcast DB"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� DB ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�।"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:577
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
+msgid "Loved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:578
+#, fuzzy
+#| msgid "Banshee"
+msgid "Banshee Group"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:579
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
+msgid "Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:580
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
+msgid "For User:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:103
+msgid "By User:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:112
+msgid "Of User:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:120
+msgid "Group"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:666
-msgid "Download Failed"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Account Name:"
+msgid "Group Name:"
+msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:746
-msgid "Unable to add file to library"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
+#, fuzzy
+#| msgid "ago"
+msgid "Tag"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:226
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Song Name"
+msgid "Tag Name:"
+msgstr "��ਤ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
+#, fuzzy
+#| msgid "any"
+msgid "Fan"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
+msgid "Fans of:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:147
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:148
+#, fuzzy
+#| msgid "_Limit to"
+msgid "Similar to:"
+msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:156
+msgid "lastfm:// URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:157
+msgid "lastfm://"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Recommendations"
+msgid "Last.fm Recommendations"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:81
#, csharp-format
-msgid "Updating \"{0}\""
-msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgid "Top Albums by {0}"
+msgstr "{0} ਦ��� �ਾਪ �ਲਬਮਾ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:263
-msgid "Podcast Feed Update"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ੱਪਡ��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:82
+#, csharp-format
+msgid "Top Tracks by {0}"
+msgstr "{0} ਦ� �ਾਪ �ਰ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:267
-msgid "Updating"
-msgstr "�ੱਪਡ�� �ਾਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:179
+msgid "Recommended Artists"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:268
-msgid "Preparing to update feeds"
-msgstr "ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਲ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:207
+msgid "No similar artists found"
+msgstr "à¨?à©?à¨? ਰਲਦਾ à¨?ਲਾà¨?ਾਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:318
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:60
#, csharp-format
-msgid "Updating podcast feed {0} of {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgid "{0}% Similarity"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:339
-msgid "Canceling updates"
-msgstr "�ੱਪਡ�� ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/SimilarArtistTile.cs:62
+msgid "Unknown Similarity"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ��ਸਾਰਤਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Resources/lastfm.glade.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Station Title:"
+msgid "Station _Type:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:340
-msgid "Waiting for update to terminate"
-msgstr "�ੱਪਡ�� ਦ� �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
+msgid "_Mini Mode"
+msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ(_M)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedInfo.cs:709
-msgid "Title Property Changed"
-msgstr "�ਾ��ਲ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਬਦਲ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:127
+msgid "Switch back to full mode"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਮ�ਡ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
-#. Should users be notified of this?
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastLibrary.cs:762
-msgid "Already Subscribed"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ��ਬਰ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
+msgid "Change repeat playback mode"
+msgstr "ਰਪ�� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:56
-msgid "Podcasting"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�ਿੰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:1
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:64
+msgid "Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:62
-#, csharp-format
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:2
+msgid "Current source:"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਤ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:3
+msgid "Full Mode"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਢੰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+msgid "_Show Notifications"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���(_S)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Show notifications when song changes"
+msgid "Show notifications when item changes"
+msgstr "�ਦ�� �ਾਣਾ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:336
+msgid "Still Running"
+msgstr "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:337
msgid ""
-"Podcasting is a form of audio blogging where users subscribe to a feed of "
-"shows and its episodes are downloaded and managed for offline listening.\n"
-"\n"
-"Its name comes from the targeting of audio posts to Apple's iPod® audio "
-"player, although podcasts can be listened to directly in {0}."
+"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
+"end your session."
msgstr ""
-"ਪ�ਡ�ਾਸ�ਿੰ� �ੱ� �ਡ�� ਬਲ�� ਦਾ ਰ�ਪ ਹ�, �ਿੱਥ� ਯ��਼ਰ ਸ਼� ਦ� ਫ�ਡ ਲ� ਮ��ਬਰ ਹ�ੰਦ� ਹਨ �ਤ� "
-"�ਸ ਦ� �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਦ� ਹਨ �ਤ� �ਫ਼ਲਾ�ਨ ਸ�ਣਨ ਲ� ਮ�ਨ�� ਵ�।\n"
-"\n"
-"�ਸ ਦਾ ਨਾ� �ਪਲ ਦ� iPod® �ਡ�� ਪਲ��ਰ ਦ� �ਡ�� ਪ�ਸ� ਦ� �ਾ�ਰ�� ਤ�� ��� ਹ�, "
-"à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?ਿ ਪà©?ਡà¨?ਾਸà¨? ਨà©?à©° {0} ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸà©?ਣਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?।"
+"ਬ�ਨਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:113
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPlaylistView.cs:101
-msgid "Podcast"
-msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:459
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:48
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:114
-msgid "Manage the Podcast plugin"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਪਰਬੰਧ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:464
+msgid "Skip this item"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:117
-msgid "Update Podcasts"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
+msgid "Cannot show notification"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਵ��ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:118
-msgid "Update Subscribed Podcasts"
-msgstr "ਮ��ਬਰ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Cannot import track from {0}"
+msgid "Unable to import track: {0}"
+msgstr "{0} ਤ�� �ਰ�� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:122
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:619
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:675
-msgid "Subscribe to Podcast"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing from Amarok database failed"
+msgid "Importing from Amarok failed"
+msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:123
-msgid "Subscribe to a new Podcast"
-msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
+msgid "Amarok"
+msgstr "�ਮਰ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:127
-msgid "Find New Podcasts"
-msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to Import Playlist"
+msgid "Unable to import song."
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:128
-msgid "Find New Podcasts at PodcastAlley.com"
-msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� PodcastAlley.com �ੱਤ� ����"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastErrorsSource.cs:51
-msgid "Errors"
-msgstr "�ਲਤ���"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Add _to Playlist"
+msgid "Add to Play Queue"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:75
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:87
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:127
-msgid "Description:"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:80
-msgid "Last Updated:"
-msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+msgid "Remove all tracks from the play queue"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:83
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:113
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+msgid "Clear the play queue when quitting"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:91
-msgid "When feed is updated:"
-msgstr "�ਦ�� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਹ�ਵ�:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Queue"
+msgid "Play Queue"
+msgstr "ਲ��ਲ �ਤਾਰ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:108
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:104
-msgid "No description available"
-msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:72
+msgid "Remove From Play Queue"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:78
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:106
-msgid "Podcasts"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
+msgid "Podcast"
msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:144
-msgid "All"
-msgstr "ਸà¨"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Update All Podcasts"
+msgid "All Podcasts ({0})"
+msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:179
-#, csharp-format
-msgid "{0} Podcast"
-msgstr "{0} ਪ�ਡ�ਾਸ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
+msgid "Published"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:198
-#, csharp-format
-msgid "{0} - {1} New Episode"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#, fuzzy
+#| msgid "New CD"
+msgid "New"
+msgstr "ਨਵ�� CD"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Download"
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
+#, fuzzy
+#| msgid "All Columns"
+msgid "All Items"
+msgstr "ਸਠ�ਾਲਮ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Download"
+msgid "Not Downloaded"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Never played"
+msgid "Never updated"
+msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Updating \"{0}\""
+msgid "Updated at {0}"
+msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:117
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Updating \"{0}\""
+msgid "Updated {0}"
+msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
+msgid "New Items"
msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPlaylistView.cs:95
-msgid "Episode"
-msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
+msgid "Old Items"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPlaylistView.cs:107
-msgid "Date"
-msgstr "ਮਿਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Download"
+msgid "Downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:75
-msgid "Podcast:"
-msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading Files"
+msgid "Downloading Podcast(s)"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:79
-msgid "Date:"
-msgstr "ਮਿਤ�:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Initializing Transcoder..."
+msgid "Initializing..."
+msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:624
-msgid "Update All Podcasts"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Canceling Downloads"
+msgid "Cancel all podcast downloads?"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Currently transfering 1 file at {0} kB/s"
+msgid "Transfering {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transfering {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr[1] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove Episodes(s)"
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
+
+#. "<control><shift>U",
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Update All Podcasts"
+msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:629
-msgid "Visit Podcast Alley"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribe to Podcast"
+msgid "Subscribe to Podcast..."
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribe to a new Podcast"
+msgid "Subscribe to a new podcast"
+msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:84
+msgid "Unsubscribe and Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Download all episodes"
+msgid "Download All Episodes"
+msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Visit Podcast Alley"
+msgid "Visit Podcast Homepage"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਲ� ਵ���"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:664
-msgid "Subscribed"
-msgstr "ਮ��ਬਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:114
+msgid "Mark as New"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:667
-msgid "Update Podcast"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:120
+msgid "Mark as Old"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:671
-msgid "Delete Podcast"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਹ�ਾ�"
+#. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Unheard Podcasts"
+msgid "Download Podcast(s)"
+msgstr "�ਣ-ਸ�ਣ� ਪ�ਸ��ਾਸ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:679
-msgid "Homepage"
-msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:132
+#, fuzzy
+#| msgid "Canceling Downloads"
+msgid "Cancel Download"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:683
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:766
-msgid "Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading Files"
+msgid "Remove Downloaded File(s)"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:742
-msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Visiblity"
+msgid "Visit Website"
+msgstr "ਦਿੱ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:752
-msgid "Remove Episodes(s)"
-msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:156
+msgid "Subscribe to Podcast"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:756
-msgid "Select All"
-msgstr "ਸਠ��ਣ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:316
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "�ਲਤ URL"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Podcast feed URL is invalid."
+msgid "Podcast URL is invalid."
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URL �ਲਤ ਹ�।"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Author"
+msgstr "ਲ���"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:759
-msgid "Select None"
-msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Error Details"
+msgid "Episode Details"
+msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:762
-msgid "Link"
-msgstr "ਲਿੰ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Last Updated:"
+msgid "Last updated:"
+msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:46
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Podcast:"
+msgid "Podcast Name:"
+msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:97
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:101
+msgid "When feed is updated:"
+msgstr "�ਦ�� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਹ�ਵ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
+msgid "No description available"
+msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
+msgid "Podcast:"
+msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Date:"
+msgstr "ਮਿਤ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
msgid "Subscribe"
msgstr "ਮ��ਬਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
msgid "Subscribe to New Podcast"
msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:83
-msgid "Please enter the URL of the podcast to which you are subscribing."
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the URL of the podcast to which you are subscribing."
+msgid "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
msgstr "�ਸ ਪ�ਡ�ਾਸ� ਦਾ URL ਦਿ� ��, �ਿਸ ਦ� ਤ�ਸ�� ਮ��ਬਰ ਹ�।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:95
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
msgid "When new episodes are available: "
msgstr "�ਦ�� ਨਵ�� �ਪ�ਸ�ਡ �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਣ:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/SyncPreferenceComboBox.cs:40
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
msgid "Download all episodes"
msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/SyncPreferenceComboBox.cs:41
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:42
msgid "Download the most recent episode"
msgstr "ਸਠਤ�� ਨਵ�� �ਪ�ਸ�ਡ ਹ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/SyncPreferenceComboBox.cs:42
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:43
msgid "Let me decide which episodes to download"
msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਦਿ� �ਿ ��ਹ�� �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ� ਹਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:1
-msgid "Playlist separator position"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਸਿਪਰ��ਰ ਸਥਿਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
+#, fuzzy
+#| msgid "_Search:"
+msgid "_Speaker:"
+msgstr "���(_S):"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:3
-msgid "Podcast date column"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮਿਤ� �ਾਲਮ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:4
-msgid "Podcast feed column"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ਾਲਮ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
+msgid "Show SQL Console"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:5
-msgid "Podcast library location"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:64
+msgid "Start SQL Monitoring"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:6
-msgid "Podcast plugin enabled"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:69
+msgid "Stop SQL Monitoring"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:7
-msgid "Podcast title column"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਾ��ਲ �ਾਲਮ"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
+msgid "Wikipedia"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the podcast date playlist column"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮਿਤ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:551
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Hide {0}"
+msgid "Hide <i>{0}</i>"
+msgstr "{0} �ਹਲ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:9
-msgid "Position of the podcast feed playlist column"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
+msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:10
-msgid "Position of the podcast title playlist column"
-msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਾ��ਲ ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:89
+msgid "Error Details"
+msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:11
-msgid "Position of the separator located between the feed and podcast views"
-msgstr "ਫ�ਡ �ਤ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਲ�ਾ� ਵਿੱ� ਵੱ�ਰ�ਵ�� ਦ� ਸਥਿਤ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:133
+msgid "An unhandled exception was thrown: "
+msgstr "�ੱ� �ਣ-ਹ��ਡਲ �ਪਵਾਦ ��� ਸ�:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:12
-msgid "Root directory for the podcast plugin to store downloaded files"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਸ��ਰ �ਰਨ ਲ� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਲ� ਰ�� ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
+msgid "Assembly Version Information"
+msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:117
-msgid "Loading"
-msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਨਾ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:52
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:63
-msgid "Radio"
-msgstr "ਰ�ਡ��"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:57
-msgid "Provides Internet radio/streaming audio station support"
-msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਰ�ਡ��/ਸ�ਰ�ਮਿੰ� �ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸਹਿਯ�� ਦਿੰਦਾ ਹ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Condition:"
+msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:116
-msgid "Show Remote Stations"
-msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
+msgid "_Match"
+msgstr "ਮ�ਲ(_M)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:117
-msgid "Update and show radio station content from radio.banshee-project.org"
-msgstr "radio.banshee-project.org ਤ�� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸਮੱ�ਰ� ਵ��� �ਤ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
+msgid "all"
+msgstr "ਸà¨"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:123
-msgid "Refresh Stations"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
+msgid "any"
+msgstr "���"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:124
-msgid "Refresh stations from the Banshee Radio Web Service"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਰ�ਡ�� ਵ�ੱਬ ਸਰਵਿਸ ਤ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
+msgid "of the following:"
+msgstr "�ੱ�� ਦਿੱਤ� ਵਿੱ���:"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:129
-msgid "Copy URI"
-msgstr "URI �ਾਪ� �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
+msgid "_Limit to"
+msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:130
-msgid "Copy stream URI to clipboard"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਮ URI �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
+msgid "selected by"
+msgstr "��ਣ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:133
-msgid "Edit"
-msgstr "ਸ�ਧ"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
+msgid "ago"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:134
-msgid "Edit Radio Station"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Seconds"
+msgid "seconds"
+msgstr "ਸ�ਿੰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:137
-msgid "Add Station"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Days"
+msgid "days"
+msgstr "ਦਿਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:138
-msgid "Add new Radio Station"
-msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Weeks"
+msgid "weeks"
+msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:141
-msgid "Remove"
-msgstr "ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Months"
+msgid "months"
+msgstr "ਮਹ�ਨ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:142
-msgid "Remove selected Radio Station"
-msgstr "��ਣ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Years"
+msgid "years"
+msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:81
-msgid "Refreshing radio stations from the Banshee Radio Web Service"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਰ�ਡ�� ਵ�ੱਬ ਸਰਵਿਸ ਤ�� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+#. public static readonly Operator Equal = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
+#. public static readonly Operator NotEqual = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
+#. public static readonly Operator LessThanEqual = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
+#. public static readonly Operator GreaterThanEqual = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
+#, fuzzy
+#| msgid "is before"
+msgid "before"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:91
-msgid "Failed to load radio stations: "
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�:"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
+#, fuzzy
+#| msgid "is after"
+msgid "after"
+msgstr "ਬਾ�ਦ ਹ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:337
-msgid "Invalid URI format."
-msgstr "�ਲਤ URI ਫਾਰਮ��:"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
+msgid "is"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:57
-msgid "Add new radio station"
-msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
+msgid "is not"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:58
-msgid "Edit radio station"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
+msgid "at most"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:86
-msgid ""
-"Enter the Group, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
-"description is optional."
-msgstr "�ਰ�ੱਪ, �ਾ��ਲ �ਤ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਦਾ URI ਦਿ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ੱ� ਵ�ਰਵਾ ��ਣਵਾ� ਹ�।"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
+#, fuzzy
+#| msgid "is at least"
+msgid "at least"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:95
-msgid "Station Group:"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
+msgid "less than"
+msgstr "�ੱ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:111
-msgid "Station Title:"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
+#. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
+msgid "more than"
+msgstr "ਤ�� ਵੱਧ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:119
-msgid "Stream URL:"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਮ URL:"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
+msgid "empty"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationView.cs:73
-msgid "Station"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+msgid "{0} ago"
+msgstr "{0} ਦਿਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationView.cs:77
-msgid "Comment"
-msgstr "�ਿੱਪਣ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
+msgid "contains"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Always show stations that require the Helix/RealPlayer engine, even if the "
-"engine is not loaded."
-msgstr ""
-"ਹਮà©?ਸਾà¨? ਸà¨?à©?ਸ਼ਨ ਵà©?à¨?ਾà¨?, à¨?ਿੰਨà©?ਹਾà¨? ਲà¨? ਹà©?ਲਿà¨?ਸ/ਰà©?à¨?ਲਪਲà©?à¨?ਰ à¨?à©°à¨?ਣ ਲà©?à©?à©?ਦਾ ਹà©?ਵà©?, à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?à©°à¨?ਣ ਨਾ ਹà©? "
-"ਲ�ਡ ਹ�ਵ�।"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
+#, fuzzy
+#| msgid "does not contain"
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:2
-msgid "Last time XSPF stations were updated from radio.banshee-project.org"
-msgstr "��ਰ� ਵਾਰ� XSPF ਸ��ਸ਼ਨ radio.banshee-project.org ਤ�� �ੱਪਡ�� ��ਤ� �� ਸਨ"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
+msgid "starts with"
+msgstr "�ਸ ਨਾਲ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:3
-msgid "Last time the master station list was checked for updates"
-msgstr "��ਰ� �ਾ�ਮ, �ਦ�� �ੱਪਡ�� ਲ� ਮਾਸ�ਰ ਸ��ਸ਼ਨ ਲਿਸ� ��ੱ� ��ਤ� �� ਸ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
+msgid "ends with"
+msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:5
-msgid "Radio plugin enabled"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਪਲੱ��ਨ ਯ��"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
+msgid "Log in to Last.fm"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:6
-msgid "Show remote stations"
-msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ���"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
+msgid "Last.fm Account Login"
+msgstr "Last.fm �ਾਤਾ ਲਾ��ਨ"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:7
-msgid "Show stations requiring Helix/RealPlayer"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨਾ�, �ਿੰਨਾ� ਲ� ਹ�ਲਿ�ਸ/ਰ��ਲਪਲ��ਰ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�, ਵ���"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
+msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
+msgstr "�ਪਣ� Last.fm ��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ� ��।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:8
-msgid "Time of the last radio update"
-msgstr "��ਰ� ਰ�ਡ�� �ੱਪਡ�� ਦਾ �ਾ�ਮ"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:105
+msgid "Save and Log In"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:9
-msgid "Time of the last radio update check"
-msgstr "��ਰ� ਰ�ਡ�� �ੱਪਡ�� ��ੱ� ਦਾ �ਾ�ਮ"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:113
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:10
-msgid "URI for remote stations update"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:446
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:458
+msgid "Last.fm username or password is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:11
-msgid "URI to update remote stations from"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:301
+msgid "Failed to Login to Last.fm"
msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:12
-msgid "Update remote stations from radio.banshee-project.org"
-msgstr "radio.banshee-project.org ਤ�� ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+msgid "Either your username or password is invalid."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:142
-msgid "Recommended Artists"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:440
+msgid "There is not enough content to play this station."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:169
-msgid "No similar artists found"
-msgstr "à¨?à©?à¨? ਰਲਦਾ à¨?ਲਾà¨?ਾਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:441
+msgid "This group does not have enough members for radio."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:246
-#, csharp-format
-msgid "Top Tracks by {0}"
-msgstr "{0} ਦ� �ਾਪ �ਰ��"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:442
+msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:248
-#, csharp-format
-msgid "Top Albums by {0}"
-msgstr "{0} ਦ��� �ਾਪ �ਲਬਮਾ�"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:443
+msgid "This station is not available."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:367
-#, csharp-format
-msgid "{0}% Similarity"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:444
+msgid "This station is only available to subscribers."
msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:369
-msgid "Unknown Similarity"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ ��ਸਾਰਤਾ"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:445
+msgid "There are not enough neighbours for this station."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:56
-msgid "Music Recommendations"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:446
+msgid "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:61
-msgid ""
-"Automatically recommends music that you might like, based on the currently "
-"playing song. It finds artists and popular songs that others with similar "
-"musical tastes enjoy."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:447
+msgid "There was an unknown error."
msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� �ਲਾ� �ਾ ਰਹ� ��ਤ ਦ� �ਧਾਰ �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਪਸੰਦ ਮ�ਤਾਬ� ���ਮ��ਿ� ਸੰ��ਤ ਸਿਫਾਰਸ "
-"��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�। �ਹ �ਲਾ�ਾਰ �ਤ� ਪਾਪ�ਲਰ ��ਤ ���ਦ� ਹ�, �� �ਿ ਹ�ਰ �ੰ� ਦ� ਹ� ��ਤਾ� ਦ� "
-"ਸ਼���ਨ ਸ�ਣਦ� ਹਨ।"
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:134
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:135
-msgid "Show Recommendations"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਵ���"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:455
+msgid "Not connected to Last.fm."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:1
-msgid "Cache version"
-msgstr "��ਸ਼ ਵਰ�ਨ"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:456
+msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:3
-msgid "Recommendation plugin enabled"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ� �� ਹ�"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:457
+msgid "No network connection detected."
+msgstr ""
-#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Version of the cache layout on disk, located at ~/.config/banshee/plugins/"
-"recommendation"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:459
+#, fuzzy
+#| msgid "Connecting to {0}"
+msgid "Connecting to Last.fm."
+msgstr "{0} ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:460
+msgid "Connected to Last.fm."
msgstr ""
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Artist"
+msgid "Unknown Podcast"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#~ msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
+#~ msgstr "�ਡਵਾ�ਸ �ਡ�� ��ਡਿੰ�(AAC)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proprietary and standardized format that is superior to MP3, but not as "
+#~ "popular."
+#~ msgstr "ਪ�ਰ�ਪ��ਰ� �ਤ� ਸ���ਡਰਡ ਫਾਰਮ��, �� �ਿ MP3 ਤ�� ਵਧ�� ਹ�, ਪਰ ਪਾਪ�ਲਰ ਨਹ��"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+
+#~ msgid "0 MB"
+#~ msgstr "0 MB"
+
+#~ msgid "0:00"
+#~ msgstr "0:00"
+
+#~ msgid "<b>Albu_m:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ਲਬਮ(_m):</b>"
+
+#~ msgid "<b>Album Cover:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ਲਬਮ ਢੱ�ਣ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Bitrate:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਬਿੱ�ਰ��:</b>"
+
+#~ msgid "<b>CD Importing</b>"
+#~ msgstr "<b>CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Channels:</b>"
+#~ msgstr "<b>��ਨਲ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Duration:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ੰਤਰਾਲ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>File name:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ਨਾ�:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Last played:</b>"
+#~ msgstr "<b>��ਰ� �ਲਾ�:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Location:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ਿ�ਾਣਾ:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Music _Library</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�(_L)</b>"
+
+#~ msgid "<b>Play count:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ੱਲਣ �ਿਣਤ�:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Sample rate:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸ��ਪਲ ਰ��:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Session Information</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਾਣ�ਾਰ�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Track _number:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ਰ�� ਨੰਬਰ(_n):</b>"
+
+#~ msgid "<b>Write Options</b>"
+#~ msgstr "<b>ਲਿ�ਣ ��ਣਾ�</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Artist:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ਲਾ�ਾਰ(_A):</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Genre:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸ਼�ਲ�(_G):</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Rating:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਰ��ਿੰ�(_R):</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>�ਾ��ਲ(_T):</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Year:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸਾਲ(_Y):</b>"
+
+#~ msgid "Apply common field values to all tracks"
+#~ msgstr "ਸਠ�ਰ��ਾ� ਲ� �ਮ ਮ�ੱਲ ਲਾ�� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Artwork"
+#~ msgstr "�ਲਾ�ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Copy to all"
+#~ msgstr "ਸਠਲ� ਨ�ਲ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Delete the active preset"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
+
+#~ msgid "Eject disc after writing"
+#~ msgstr "ਲਿ�ਣ ਬਾ�ਦ ਡਿਸ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#~ msgid "Embed directly in song"
+#~ msgstr "��ਤ '� ਸਿੱਧਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#~ msgid "Enter Next"
+#~ msgstr "��ਲਾ ਦਿ�"
+
+#~ msgid "Metadata"
+#~ msgstr "ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ"
+
+#~ msgid "O_utput format:"
+#~ msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��(_u):"
+
+#~ msgid "Save to song directory"
+#~ msgstr "à¨?à©?ਤ ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? 'à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#~ msgid "Select for use"
+#~ msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ��ਣ�"
+
+#~ msgid "Write disc to:"
+#~ msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ��:"
+
+#~ msgid "Write speed:"
+#~ msgstr "ਲਿ�ਣ �ਲਤ�:"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "ਲਿ��(_W)"
+
+#~ msgid "<b>Loading...</b>"
+#~ msgstr "<b>ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�...</b>"
+
+#~ msgid "Disk Usage:"
+#~ msgstr "ਡਿਸ� ਵਰਤ��:"
+
+#~ msgid "Could not create GNOME VFS output plugin"
+#~ msgstr "�ਨ�ਮ VFS ���ਪ�ੱ� ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#~ msgid "Could not link mbtrm to queue"
+#~ msgstr "mbtrm ਨ�ੰ queue ਨ�ੰ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#~ msgid "Could not link queue to encoder"
+#~ msgstr "queue ਨ�ੰ �ੰ��ਡਰ ਨਾਲ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#~ msgid "Could not link encoder to gnomevfssink"
+#~ msgstr "�ੰ��ਡਰ ਨ�ੰ gnomevfssink ਨਾਲ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#~ msgid "Encoding element does not support tagging!"
+#~ msgstr "�ੰ��ਡਿੰ� ��ਾ� ��� ਲ�ਾ�ਣ ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�!"
+
+#~ msgid "No decoder could be found for source format."
+#~ msgstr "ਸਰà©?ਤ ਫਾਰਮà©?à¨? ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਡà©?à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#~ msgid "Could not stat encoded file"
+#~ msgstr "�ੰ��ਡਿਡ ਫਾ�ਲ ਸ��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+
+#~ msgid "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
+#~ msgstr "'gnomevfssink' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#~ msgid "Import _Folder..."
+#~ msgstr "ਫ�ਲਡਰ �ੰਪ�ਰ�(_F)..."
+
+#~ msgid "Import the contents of an entire folder"
+#~ msgstr "à¨?ੱà¨? ਫà©?ਲਡਰ ਦà©? ਸਾਰà©? à¨à¨¾à¨? à¨?ੰਪà©?ਰà¨? à¨?ਰà©?"
+
+#~ msgid "Import Files..."
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ੰਪ�ਰ�..."
+
+#~ msgid "Import files inside a folder"
+#~ msgstr "�ੱ� ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲਾ� ਲਵ�"
+
+#~ msgid "Import Source"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ�"
+
+#~ msgid "User Scripts"
+#~ msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਸà¨?à©?ਰਿਪà¨?ਾà¨?"
+
+#~ msgid "Run available user scripts"
+#~ msgstr "à¨?ਪਲੱਬਧ à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਸà¨?à©?ਰਿਪà¨?ਾà¨? à¨?ਲਾà¨?"
+
+#~ msgid "Select all songs in song list"
+#~ msgstr "��ਤ ਲਿਸ� '��� ਸਠ�ਾਣ� ��ਣ�"
+
+#~ msgid "Unselect all songs in song list"
+#~ msgstr "��ਤ ਲਿਸ� ਵਿੱ��� ਸਠ�ਾਣ� �ਣ-��ਣ�"
+
+#~ msgid "Plu_gins"
+#~ msgstr "ਪਲੱ��ਨ(_g)"
+
+#~ msgid "Configure Banshee plugins"
+#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#~ msgid "_Columns..."
+#~ msgstr "�ਾਲਮ(_C)..."
+
+#~ msgid "Select which columns to display in the song list"
+#~ msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�, �� �ਿ ��ਤ ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਵ��ਣ� ਹਨ"
+
+#~ msgid "_Boo Buddy..."
+#~ msgstr "ਬ� ਬੱਡ�(_B)..."
+
+#~ msgid "Open Boo Buddy"
+#~ msgstr "ਬ� ਬੱਡ� ��ਲ�ਹ�"
+
+#~ msgid "_Logged Events Viewer..."
+#~ msgstr "ਲਾ� �ਵ��� ਦਰਸ਼�(_L)..."
+
+#~ msgid "View a detailed log of events"
+#~ msgstr "�ਵ���ਾ� ਲ� ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਲਾ� ਵ���"
+
+#~ msgid "Song Menu"
+#~ msgstr "��ਤ ਮ�ਨ�"
+
+#~ msgid "_Debug"
+#~ msgstr "ਡ�ਬੱ�(_D)"
+
+#~ msgid "Toggle display of album cover art"
+#~ msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਰ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
+
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "ਨ�ਲ(_C)"
+
+#~ msgid "Copy selected song(s) to clipboard"
+#~ msgstr "��ਣ� �ਾਣ� �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਵਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "_Search for Songs"
+#~ msgstr "��ਤਾ� ਲ� ���(_S)"
+
+#~ msgid "Search all songs of this genre"
+#~ msgstr "à¨?ਹ ਸ਼à©?ਲà©? ਨਾਲ ਮਿਲਦà©? ਸਠà¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©?"
+
+#~ msgid "Repeat N_one"
+#~ msgstr "��� ਨਾ ਦ�ਹਰਾ�(_o)"
+
+#~ msgid "Repeat Si_ngle"
+#~ msgstr "�ੱ�ਲਾ ਦ�ਹਰਾ�(_n)"
+
+#~ msgid "Shu_ffle"
+#~ msgstr "ਰਲਵ��(_f)"
+
+#~ msgid "Toggle between shuffle or continuous playback modes"
+#~ msgstr "ਰਲਵ�� �ਤ� ਲ�ਾਤਾਰ ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡਾ� ਵਿੱ� ਬਦਲ�"
+
+#~ msgid "Seek _Backward"
+#~ msgstr "ਪਿੱ�� �ਾ�(_B)"
+
+#~ msgid "Seek backward in current song"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਪਿੱ�� �ਾ�"
+
+#~ msgid "Seek _Forward"
+#~ msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_F)"
+
+#~ msgid "Seek forward in current song"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� �ੱ�� �ਾ�"
+
+#~ msgid "Save changes to device or synchronize music library"
+#~ msgstr "ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?ੰਤਰ à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਨਾਲ ਸà©?à¨?ਰà©?ਨਾà¨?à¨?਼ à¨?ਰà©?"
+
+#~ msgid "HAL is not initialized"
+#~ msgstr "HAL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�"
+
+#~ msgid "Audio CD Core Initialized"
+#~ msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
+
+#~ msgid "Cannot Eject CD"
+#~ msgstr "CD ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢ� �ਾ ਸ�ਦ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first."
+#~ msgstr "CD ਨ�ੰ ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਦ�� �ਹ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ�ਦ� ਹ�ਵ�। ਪਹਿਲਾ� �ੰਪ�ਰ� ਰ���।"
+
+#~ msgid "Importing CD"
+#~ msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device node '{0}' differs from the device node already set for "
+#~ "previously queued tracks ({1})"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਨ�ਡ '{0}' ਪਹਿਲਾ� �ਤਾਰਬੱਧ �ਰ�� ({1}) ਲ� ਸ�ੱ� ��ਤ� �ੰਤਰ ਨ�ਡ ਤ�� ਵੱ�ਰਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "No encoder was found on your system."
+#~ msgstr "ਤà©?ਹਾਡà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ੱਤà©? à¨?à©?à¨? à¨?à©°à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#~ msgid "Audio Disc:"
+#~ msgstr "�ਡ�� ਡਿਸ�:"
+
+#~ msgid "Data Disc:"
+#~ msgstr "ਡਾ�ਾ ਡਿਸ�:"
+
+#~ msgid "Unknown Minutes"
+#~ msgstr "�ਣ�ਾਣ ਮਿੰ�"
+
+#~ msgid "{0} Minutes"
+#~ msgstr "{0} ਮਿੰ�"
+
+#~ msgid "Unknown MB"
+#~ msgstr "�ਣ�ਾਣ MB"
+
+#~ msgid "{0} MB"
+#~ msgstr "{0} MB"
+
+#~ msgid "New Audio C_D"
+#~ msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� C_D"
+
+#~ msgid "Create a new audio CD"
+#~ msgstr "�ੱ� ਨਵ�� �ਡ�� CD ਬਣਾ�"
+
+#~ msgid "Problem creating CD"
+#~ msgstr "CD ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
+
+#~ msgid "No CD recording hardware was found."
+#~ msgstr "CD ਰਿà¨?ਾਰਡ à¨?ਰਨ ਹਾਰਡਵà©?à¨?ਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#~ msgid "No CD writers were found on your system."
+#~ msgstr "ਤà©?ਹਾਡà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ੱਤà©? à¨?à©?à¨? CD ਰਾà¨?à¨?ਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¾ ਹà©?।"
+
+#~ msgid "Insert Blank CD"
+#~ msgstr "�ਾਲ� CD ਪਾ�"
+
+#~ msgid "Please insert a blank CD disk for the write process."
+#~ msgstr "ਲਿ�ਣ ਵਾਸਤ� �ਾਲ� ਸ�ਡ� ਪਾ� ��।"
+
+#~ msgid "The inserted media is not large enough to hold your selected music."
+#~ msgstr "ਦਿੱਤਾ ਮ�ਡਿ� ਤ�ਹਾਡ� ��ਣ ਸੰ��ਤ ਨ�ੰ ਰੱ�ਣ ਲ� ਲ�� ਮ�ਤਾਬ� ਵੱਡਾ ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "{0} more minute is needed on the media."
+#~ msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� {0} ਹ�ਰ ਮਿੰ� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ।"
+
+#~ msgid "{0} more megabyte is needed on the media."
+#~ msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� {0} ਹ�ਰ ਮ��ਾਬਾ�� ਲ���ਦ� ਹਨ।"
+
+#~ msgid "Insufficient Disk Space"
+#~ msgstr "ਨਾ-ਲ���ਦ� ਡਿਸ� ਥਾ�"
+
+#~ msgid "Creating this CD requires at least {0} MiB of free disk space."
+#~ msgstr "�ਹ CD ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ੱ��-�ੱ� {0} MiB �ਾਲ� ਡਿਸ� ਥਾ� ਦ� ਲ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Continue Anyway"
+#~ msgstr "�ਿਸ� ਵ� ਤਰ�ਹਾ� �ਾਰ� ਰੱ��"
+
+#~ msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
+#~ msgstr "à¨?à©?ਣà©? à¨?à©?ਤ ਬਦਲਣ ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਢà©?ੱà¨?ਵਾà¨? à¨?à©°à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#~ msgid "Writing a disc"
+#~ msgstr "�ੱ� ਡਿਸ� ਲਿ�� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid "Writing Disc"
+#~ msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Stopping the disc writing process will render it useless. Would you like "
+#~ "to stop writing the disc?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਰ��ਣ ਨਾਲ �ਹ ਬ��ਾਰ ਹ� �ਾਵ���। �� ਤ�ਸ�� ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ� ਬੰਦ �ਰਨਾ "
+#~ "�ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#~ msgid "Error writing disc"
+#~ msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#~ msgid "An unknown error occurred when attempting to write the disc."
+#~ msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਣ�ਾਣ� �ਲਤ� �� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Disc writing complete"
+#~ msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ� ਮ��ੰਮਲ ਹ��"
+
+#~ msgid "The selected audio was successfully written to the disc."
+#~ msgstr "��ਣ� �ਡ�� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲਿ�ਿ� �ਿ�।"
+
+#~ msgid "Recording contents"
+#~ msgstr "à¨à¨¾à¨? ਰਿà¨?ਾਰਡ à¨?à©?ਤà©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+
+#~ msgid "Fixating disc"
+#~ msgstr "ਫਿ�ਸ�ਿੰ� ਡਿਸ�"
+
+#~ msgid "Insert blank disc"
+#~ msgstr "�ਾਲ� ਡਿਸ� ਪਾ�"
+
+#~ msgid "Please insert a blank disc for the write process."
+#~ msgstr "ਲਿ�ਣ ਵਾਸਤ� �ਾਲ� ਡਿਸ� ਪਾ� ��।"
+
+#~ msgid "New Audio CD"
+#~ msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� CD"
+
+#~ msgid "CD Session"
+#~ msgstr "CD ਸ਼�ਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "Maximum"
+#~ msgstr "ਵੱਧ ਤ�� ਵੱਧ"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "�ਿ�ਦਾ"
+
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "�ੱ�"
+
+#~ msgid "{0}x"
+#~ msgstr "{0}x"
+
+#~ msgid "Copy CD failed"
+#~ msgstr "CD ਨ�ਲ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
+
+#~ msgid "Could not run nautilus-cd-burner"
+#~ msgstr "ਨ��ਲਸ-ਸ�ਡ�-ਬਰਨਰ �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#~ msgid "Scanning"
+#~ msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�"
+
+#~ msgid "Unable to open Amarok database"
+#~ msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ��ਲ�ਹਣ ਵਾਸਤ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#~ msgid "Scanning for songs"
+#~ msgstr "��ਤਾ� ਲ� ��� �ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Migrate From Other Media Players"
+#~ msgstr "ਹ�ਰ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰਾ� ਤ�� ਮਾ��ਰ��"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "ਮਾ��ਰ��"
+
+#~ msgid "Alternate Media Players"
+#~ msgstr "ਬਦਲਵ�� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#~ msgid "Verifying"
+#~ msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Verifying {0} of {1}"
+#~ msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਦ� �ਾ�� �ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Verifying "
+#~ msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
+
+#~ msgid "is less than"
+#~ msgstr "ਤ�� �ੱ�"
+
+#~ msgid "is greater than"
+#~ msgstr "�ਸ ਤ�� ਵੱਧ"
+
+#~ msgid "is between"
+#~ msgstr "ਵਿੱ�"
+
+#~ msgid "between"
+#~ msgstr "ਵਿੱ�"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "ਵੱਲ"
+
+#~ msgid "songs"
+#~ msgstr "��ਤ"
+
+#~ msgid "Minutes"
+#~ msgstr "ਮਿੰ�"
+
+#~ msgid "Hours"
+#~ msgstr "�ੰ��"
+
+#~ msgid "New Smart Playlist _from Search..."
+#~ msgstr "��� ਤ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_f)..."
+
+#~ msgid "Edit Smart Playlist..."
+#~ msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ..."
+
+#~ msgid "Smart Playlist has Dependencies"
+#~ msgstr "à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨? ਲà¨? ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਹà©?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "{0} is depended on by other smart playlists. Are you sure you want to "
+#~ "delete this and all dependent smart playlists?"
+#~ msgstr ""
+#~ "{0} ਹà©?ਰ ਸਮਾਰà¨? ਪਲà©?à¨?ਲਿਸà¨? ਰਾਹà©?à¨? ਨਿਰà¨à¨° ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹ à¨?ਤà©? ਹà©?ਰ ਸਠਨਿਰà¨à¨° ਸਮਾਰà¨? ਪਲà©?à¨? "
+#~ "ਲਿਸ�ਾ� ਹ�ਾ�ਣ��� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#~ msgid "Synchronizing {0}"
+#~ msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ਿੰ�"
+
+#~ msgid "Waiting for transcoder..."
+#~ msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਦ� �ਡ�� �ਾਰ�..."
+
+#~ msgid "Processing..."
+#~ msgstr "�ਾਰਵਾ� �ਾਰ� ਹ�..."
+
+#~ msgid "Could not encode some files"
+#~ msgstr "��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ੰ��ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some files could not be encoded to the proper format. They will not be "
+#~ "saved to the device if you continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "��� ��ਤਰ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਫਾਰਮ�� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��। �� ਤ�ਸ�� �ਾਰ� ਰੱ�ਿ� ਤਾ� �ਨ�ਹਾ� ਨ�ੰ �ੰਤਰ �ੱਤ� "
+#~ "ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ।"
+
+#~ msgid "Continue synchronizing"
+#~ msgstr "ਲ�ਾਤਾਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ"
+
+#~ msgid "Cannot initialize DapCore because HalCore is not initialized"
+#~ msgstr "DapCore ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਿ���ਿ ਹਾਲ-��ਰ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Owner name"
+#~ msgstr "ਮਾਲ� ਨਾ�"
+
+#~ msgid "Volume usage"
+#~ msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਵਰਤ��"
+
+#~ msgid "Starting background tasks"
+#~ msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ �ੰਮ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#~ msgid "Device support will be disabled for this instance (no HAL)"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਹ ਮ��� ਲ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ (HAL ਨਹ��)"
+
+#~ msgid "Initializing audio engine"
+#~ msgstr "�ਡ�� �ੰ�ਣ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Detecting network settings"
+#~ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸ��ਿੰ� ���� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid "Creating action manager"
+#~ msgstr "�ਾਰਵਾ� ਮ�ਨ��ਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Loading music library"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid "Initializing audio profiles"
+#~ msgstr "�ਡ�� ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Audio CD support will be disabled for this instance"
+#~ msgstr "�ਸ ਮ��� �ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+
+#~ msgid "Initializing digital audio player support"
+#~ msgstr "ਡਿ�਼��ਲ �ਡ�� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "DAP support will be disabled for this instance"
+#~ msgstr "DAP ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+
+#~ msgid "Initializing CD writing support"
+#~ msgstr "CD ਲਿ�ਣ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "CD burning support will be disabled for this instance"
+#~ msgstr "CD ਲਿ�ਣ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+
+#~ msgid "Initializing plugins"
+#~ msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#~ msgid "Initializing scripts"
+#~ msgstr "ਸ��ਰਿਪ�ਾ� ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "ਲਾ� ਦਰਸ਼�"
+
+#~ msgid "Time Stamp"
+#~ msgstr "ਸਮਾ� ਮ�ਹਰ"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "ਵ��ਾ�:"
+
+#~ msgid "All Log Entries"
+#~ msgstr "ਸਠਲਾ� �ੰਦਰਾ�਼"
+
+#~ msgid "Only Error Messages"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ �ਲਤ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#~ msgid "Only Warning Messages"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ��ਤਾਵਨ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#~ msgid "Only Information Messages"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#~ msgid "Only Debug Messages"
+#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਡ�ਬੱ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#~ msgid "Entry Details:"
+#~ msgstr "�ੰਦਰਾ�਼ ਵ�ਰਵਾ:"
+
+#~ msgid "Repeat None"
+#~ msgstr "��� ਦ�ਹਰਾ ਨਹ��"
+
+#~ msgid "Continuous"
+#~ msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
+
+#~ msgid "Editing {0}"
+#~ msgstr "{0} ਸ�ਧ �ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Could not load track from library"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਤ�� �ਰ�� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+
+#~ msgid "Banshee Plugins"
+#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਪਲੱ��ਨ"
+
+#~ msgid "Plugin Name"
+#~ msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਨਾ�"
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਪ"
+
+#~ msgid "This plugin could not be initialized."
+#~ msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��।"
+
+#~ msgid "Playing Music"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Delete {0}"
+#~ msgstr "{0} ਹ�ਾ�"
+
+#~ msgid "Reading table of contents from CD..."
+#~ msgstr "CD ਤ�� ��ਬਲ �ਫ਼ �ਨ���� ਪ��ਹਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#~ msgid "Searching for CD cover art..."
+#~ msgstr "CD �ਵਰ �ਰ� ਲ� ��� �ਾਰ� ਹ�..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
+#~ msgstr "CD ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲ� ��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�। ��� �ੰ�ਰਨ�ੱ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#~ msgid "Copy CD"
+#~ msgstr "CD ਨ�ਲ"
+
+#~ msgid "Invalid Selection"
+#~ msgstr "�ਲਤ ��ਣ"
+
+#~ msgid "You must select at least one track to import."
+#~ msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ੱ��-�ੱ� �ੱ� �ਰ�� ਤਾ� ��ਣਨਾ ਪਵ��ਾ।"
+
+#~ msgid "Synchronizing your Device, Please Wait..."
+#~ msgstr "ਤ�ਹਾਡ� �ੰਤਰ ਨਾਲ ਸਮ�ਾਲ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �ਡ��� ��..."
+
+#~ msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
+#~ msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਸਮ�� {0} �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਰਹ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#~ msgid "Copying from {0}"
+#~ msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Import Errors"
+#~ msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਲਤ���"
+
+#~ msgid "Name Ascending"
+#~ msgstr "ਨਾ� ਵੱਧਦਾ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Name Descending"
+#~ msgstr "ਨਾ� �ੱ�ਦਾ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Cannot Rename Playlist"
+#~ msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A playlist with this name already exists. Please choose another name."
+#~ msgstr "�ਸ ਨਾ� ਨਾਲ �ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
+
+#~ msgid "{0:0.00} GB"
+#~ msgstr "{0:0.00} GB"
+
+#~ msgid "Backend"
+#~ msgstr "ਬ��-��ਡ"
+
+#~ msgid "Base location for library music"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸੰ��ਤ ਲ� ਬ�ਸ �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can be either \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (Native Unix), or "
+#~ "\"gnomevfs\" (GNOME VFS); takes effect on Banshee start (restart "
+#~ "necessary)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਬà©?ਨਸ਼à©? ਸà¨?ਾਰà¨? à¨?ੱਤà©? ਪਰà¨à¨¾à¨µ ਲà©?ਣ ਲà¨? \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (ਨà©?à¨?ਿਵ "
+#~ "Unix), �ਾ� \"gnomevfs\" (GNOME VFS); ਵਿੱ��� ��� ਵ� ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ� (ਰ�ਸ�ਾਰ� �ਰਨਾ "
+#~ "ਲਾ�਼ਮ� ਹ�)"
+
+#~ msgid "Column index"
+#~ msgstr "�ਾਲਮ �ੰਡ��ਸ"
+
+#~ msgid "Column index for sorting the library source. -1 for unset."
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਲ��ਬੱਧ �ਰਨ ਲ� �ਾਲਮ �ੰਡ��ਸ। �ਣਸ�ੱ� �ਰਨ ਲ� -1"
+
+#~ msgid "Column sort type"
+#~ msgstr "�ਾਲਮ ��ਰਮਬੱਧ �ਿਸਮ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Column sort type for the library source. Ascending (0) or Descending (1)"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਲ� �ਾਲਮ ਲ��ਬੱਧ �ਾ�ਪ ਹ�। ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ (0) �ਾ� �ੱ�ਦਾ (1)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
+#~ msgstr "�ਦ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ� ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਦ�ਰਾਨ ਸੰ��ਤ �ਾਪ� �ਤ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
+
+#~ msgid "Copy music on import"
+#~ msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ੱਤ� �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Enable shuffle mode"
+#~ msgstr "ਰਲਵਾ� ਮ�ਡ ਯ�� �ਰ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Format for creating a track filename inside the library. Do not use path "
+#~ "tokens/characters here. See LibraryFolderPattern. Legal tokens: %artist%, "
+#~ "%album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (No "
+#~ "prefixed zero), %track_count_nz% (No prefixed zero)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰਦਰ �ੱ� �ਰ�� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫਾਰਮ�� ਹ�। �ੱਥ� ���ਨ/�ੱ�ਰ ਨਾ ਵਰਤ��। "
+#~ "LibraryFolderPattern ਵ���। ਠ�� ���ਨ ਹਨ: %artist%, %album%, %title%, %"
+#~ "track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %"
+#~ "track_count_nz% (ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Format for creating a track folder inside the library. Do not create an "
+#~ "absolute path. Path here is relative to the Banshee music directory. See "
+#~ "LibraryLocation. Legal tokens: %artist%, %album%, %title%, %track_number"
+#~ "%, %track_count%, %track_number_nz% (No prefixed zero), %track_count_nz% "
+#~ "(No prefixed zero), %path_sep% (portable directory separator (/))."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੱ� �ਰ�� ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫਾਰਮ�� ਹ�। �ਸਲ ਪਾਥ ਨਾ ਬਣਾ�। ਬਾਨਸ਼� ਸੰ��ਤ "
+#~ "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ� �ੱਥ� ਪਾਥ �ਨ�ਸਾਰ� ਹ� ਹ�। LibraryLocation ਵ���। ਠ�� ���ਨ ਹਨ:%artist%, %"
+#~ "album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (��� "
+#~ "ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %track_count_nz% (��� ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %path_sep% (ਪ�ਰ��ਬਲ "
+#~ "ਡਾ�ਰ���ਰ� ਵੱ�ਰ�ਵਾ� (/))"
+
+#~ msgid "Height of the main interface window."
+#~ msgstr "ਮ�ੱ� �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਰ��� ਦ� ��ਾ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, metadata (tags) will be written back to audio files when "
+#~ "using the track metadata editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "�� ਯ�� ��ਤਾ ਤਾ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ (���) �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ�ਿ� �ਾਵ��ਾ, �ਦ�� �ਿ �ਰ�� ਮ��ਾਡਾ�ਾ "
+#~ "�ਡ��ਰ ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
+
+#~ msgid "Library File Pattern"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫਾ�ਲ ਪ��ਰਨ"
+
+#~ msgid "Library Folder Pattern"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫ�ਲਡਰ ਪ��ਰਨ"
+
+#~ msgid "Library location"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#~ msgid "Library source expansion"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਫ�ਲਾ"
+
+#~ msgid "List of URIs in the history drop-down for the open location dialog"
+#~ msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹਣ ਵਾਸਤ� �ਤ�ਤ ਵਿੱ� URI ਦ� ਲਿਸ�"
+
+#~ msgid "Move music on info save"
+#~ msgstr "à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨?à©?ਤ à¨à©?à¨?à©?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Move music within banshee music library directory when saving track info"
+#~ msgstr "ਬà©?ਨਸ਼à©? ਸੰà¨?à©?ਤ ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਡਾà¨?ਰà©?à¨?ਰà©? ਵਿੱà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ à¨à©?à¨?à©?, à¨?ਦà©?à¨? à¨?ਿ à¨?ਰà©?à¨? à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾਵà©?।"
+
+#~ msgid "Name of media playback engine backend"
+#~ msgstr "ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਣ ਬ����ਡ ਦਾ ਨਾ�"
+
+#~ msgid "Pixel position of Main Player Window on the X Axis"
+#~ msgstr "ਮ�ਨ ਪਲ��ਰ ਵਿੰਡ� ਦ� ਪਿ�ਸਲ ਸਥਿਤ� X ਧ�ਰ� �ਤ�"
+
+#~ msgid "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis"
+#~ msgstr "ਮ�ਨ ਪਲ��ਰ ਵਿੰਡ� ਦ� ਪਿ�ਸਲ ਸਥਿਤ� Y ਧ�ਰ� �ਤ�"
+
+#~ msgid "Repeat mode (0 = None, 1 = All, 2 = Single)"
+#~ msgstr "ਰਪà©?à¨? ਮà©?ਡ (0 = à¨?à©?à¨? ਨਹà©?à¨?, 1 = ਸà¨, 2 = à¨?ੱà¨?)"
+
+#~ msgid "Set the IO backend in Banshee"
+#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਵਿੱ� IO ਬ����ਡ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Show cover art below source view if available"
+#~ msgstr "�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਸਰ�ਤ �ਲ� ਹ�ਠ�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+
+#~ msgid "Show the Initial Import Dialog"
+#~ msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� �ੰਪ�ਰ� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+
+#~ msgid "Show the Initial Import Dialog when the Banshee library is empty"
+#~ msgstr "�ਦ�� ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਸ਼�ਰ��ਤ� �ੰਪ�ਰ� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sort criteria of library playlists in the source view (0 = Name, 1 = Size)"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਦ� ਲ��ਬੱਧ �ਰਨ ਲ� ਸ਼ਰਤਾ� (0 = ਨਾ�, 1 = ਸਾ��਼)"
+
+#~ msgid "Sort criteria of playlists"
+#~ msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਲ� ��ਰਮਬੱਧ ਸ�ਮਾ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sort order of library playlists in the source view (0 = Ascending, 1 = "
+#~ "Descending)"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਲ� ਲ��ਬੱਧ (0 = ਵੱਧਦਾ��ਰਮ, 1 = �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ)"
+
+#~ msgid "Sort order of playlists"
+#~ msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ�ਾ� ਦਾ ਲ��ਬੱਧ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Source View Width"
+#~ msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "The default playlist export format"
+#~ msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+
+#~ msgid "True if main window is to be maximized, false if it is not."
+#~ msgstr "ਸਹ��, �� ਮ�ਨ ਵਿੰਡ� ਨ�ੰ ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਬਣਾ�ਣ ਹ�, �ਲਤ, �� ਨਹ��।"
+
+#~ msgid "URI List"
+#~ msgstr "URI ਲਿਸ�"
+
+#~ msgid "URI of last file folder"
+#~ msgstr "��ਰ� ਫਾ�ਲ ਫ�ਲਡਰ ਦਾ URI"
+
+#~ msgid "Volume of playback relative to mixer output"
+#~ msgstr "ਮਿ�ਸਰ ���ਪ�ੱ� ਮ�ਤਾਬ� ਪਲ��ਬ�� ਦਾ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#~ msgid "When importing an audio CD, enable error correction (paranoia mode)"
+#~ msgstr "�ਦ�� �ੱ� �ਡ�� CD ਨ�ੰ �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ�, �ਲਤ� ਸ�ਧ ਯ�� (paranoia ਮ�ਡ)"
+
+#~ msgid "Whether to expand the library node in the source view"
+#~ msgstr "�� ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ਡ ਨ�ੰ ਫ�ਲਾ�ਣਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Width of Source View Column."
+#~ msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Width of the main interface window."
+#~ msgstr "ਮ�ੱ� �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਰ��� ਦ� ���ਾ�।"
+
+#~ msgid "Window Height"
+#~ msgstr "�ਰ��ਾ ��ਾ�"
+
+#~ msgid "Window Maximized"
+#~ msgstr "�ਰ��ਾ ਵੱਧ�-ਵੱਧ"
+
+#~ msgid "Window Position X"
+#~ msgstr "ਵਿੰਡ� ਸਥਿਤ� X"
+
+#~ msgid "Window Position Y"
+#~ msgstr "ਵਿੰਡ� ਸਥਿਤ� Y"
+
+#~ msgid "Window Width"
+#~ msgstr "�ਰ��ਾ ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Write metadata back to audio files"
+#~ msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ��"
+
+#~ msgid "N/A"
+#~ msgstr "N/A"
+
+#~ msgid "Missing"
+#~ msgstr "��ੰਮ ਹ�"
+
+#~ msgid "Columns..."
+#~ msgstr "�ਾਲਮ..."
+
+#~ msgid "Write selection to CD"
+#~ msgstr "��ਣ ਨ�ੰ CD 'ਤ� ਲਿ��"
+
+#~ msgid "Import CD into library"
+#~ msgstr "CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Play previous song"
+#~ msgstr "ਪਿ�ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+
+#~ msgid "Play/pause current song"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�/ਰ���"
+
+#~ msgid "Device disk usage"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਡਿਸ� ਵਰਤ��"
+
+#~ msgid "Synchronize music library to device"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰਤਰ ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Adjust volume"
+#~ msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਠ�� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Toggle shuffle playback mode"
+#~ msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
+
+#~ msgid "Edit and view metadata of selected songs"
+#~ msgstr "��ਣ� ��ਤਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ� �ਤ� ਵ���"
+
+#~ msgid "Cannot Play Song"
+#~ msgstr "�ਾਣਾ �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
+#~ "\n"
+#~ " <big>â?¢</big> Song is protected (DRM)\n"
+#~ " <big>â?¢</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "{0} ਨ�ੰ ਬ�ਨਸ਼� ਰਾਹ�� �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�। �ਸ ਵਾਸਤ� �ਮ �ਾਰਨ ਹ� ਸ�ਦ� ਹਨ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " <big>�</big> ��ਤ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਹ� (DRM)\n"
+#~ " <big>�</big> ��ਤ �ੱ� DAP �ੱਤ� ਹ�, �� �ਿ ਪਲ��ਬ�� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�\n"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "�ਲਾ�"
+
+#~ msgid "Delete songs from drive"
+#~ msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� �ਾਣ� ਹ�ਾ�"
+
+#~ msgid "You do not have the required permissions to delete '{0}'"
+#~ msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ '{0}' ਹ�ਾ�ਣ ਲ� ਲ���ਦ� �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹਨ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating "
+#~ "the contents of your {0}.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<big>â?¢</big> <i>Synchronize Library</i>: synchronize Banshee library to "
+#~ "{0}\n"
+#~ "<big>â?¢</big> <i>Save Manual Changes</i>: save only the manual changes you "
+#~ "made"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਤ�ਸ�� �ਪਣ� {0} ਵਿੱ� ਤਬਦ�ਲ� ��ਤ� ਹ�। �ਪਣ� {0} ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਨ�ੰ �ੱਪਡ�� ਲ� �ੱ� ਢੰ� ਦ� ��ਣ "
+#~ "�ਰ�।\n"
+#~ "\n"
+#~ "<big>�</big> <i>ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼</i>: ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ੰ {0} ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�।\n"
+#~ "<big>â?¢</big> <i>ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?à©?ਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?</i>: à¨?à©?ਦ à¨?à©?ਤà©?à¨?à¨? ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? ਹà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and "
+#~ "may cause incompatibility with iTunes!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>��ਤਾਵਨ�:</b> ��ਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮ���ਦਾ iPod ਸਮੱ�ਰ� ਬਦਲ� �ਾ� ਹ�ਾ� �ਾਵ���, �ਿਸ ਨਾਲ "
+#~ "iTunes ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ� ਪ�ਦਾ ਹ� ਸ�ਦ� ਹ�!"
+
+#~ msgid "Synchronize Library"
+#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
+
+#~ msgid "Save Manual Changes"
+#~ msgstr "ਬਦਲਾà¨? à¨?à©?ਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#~ msgid "Choose Columns"
+#~ msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�"
+
+#~ msgid "Visible Playlist Columns"
+#~ msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਵ���"
+
+#~ msgid "Order of Album column"
+#~ msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Artist column"
+#~ msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Date Added column"
+#~ msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Genre column"
+#~ msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Last Played column"
+#~ msgstr "��ਰ� �ਲਾ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Play Count column"
+#~ msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Rating column"
+#~ msgstr "ਰ��ਿੰ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Time column"
+#~ msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Title column"
+#~ msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Track column"
+#~ msgstr "�ਰ�� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Uri column"
+#~ msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Order of Year column"
+#~ msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#~ msgid "Visibility of Album column"
+#~ msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Artist column"
+#~ msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Date Added column"
+#~ msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Genre column"
+#~ msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Last Played column"
+#~ msgstr "��ਰ� �ਲਾ�� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Play Count column"
+#~ msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Rating column"
+#~ msgstr "ਰ��ਿੰ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Time column"
+#~ msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Title column"
+#~ msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Track column"
+#~ msgstr "�ਰ�� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Uri column"
+#~ msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Visibility of Year column"
+#~ msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Album column"
+#~ msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Artist column"
+#~ msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Date Added column"
+#~ msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Genre column"
+#~ msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Last Played column"
+#~ msgstr "��ਰ� �ਲਾ�� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Play Count column"
+#~ msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Time column"
+#~ msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Title column"
+#~ msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Uri column"
+#~ msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Width of Year column"
+#~ msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#~ msgid "Manufactured During"
+#~ msgstr "ਬਣਾ�� �ਿ�"
+
+#~ msgid "Week {0} of {1}"
+#~ msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹਫ਼ਤ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please consider submitting information about your iPod to the Banshee "
+#~ "Project so your iPod may be more fully identified in the future.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¨?ਪਣà©? iPod ਬਾਰà©? à¨?ਾਣਾà¨?ਰà©? ਬà©?ਨਸ਼à©? ਪਰà©?à¨?à©?à¨?à¨? ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਣ ਬਾਰà©? ਵਿà¨?ਾਰ à¨?ਰà©? ਤਾà¨? à¨?ਿ à¨à¨µà¨¿à©±à¨? ਵਿੱà¨? ਤà©?ਹਾਡà©? "
+#~ "iPod ਬਾਰ� ਪ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਹ� ਸ��।\n"
+
+#~ msgid "Do not ask me again"
+#~ msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਮ�� ਨਾ ਪ�ੱ��"
+
+#~ msgid "Go to Web Site"
+#~ msgstr "ਵ�ੱਬ ਸਾ�� �ੱਤ� �ਾ�"
+
+#~ msgid "Pre-processing tracks"
+#~ msgstr "�ਰ�� ਪ�ਰ�-ਪਰ�ਸ�ਸਿੰ�"
+
+#~ msgid "Flushing to Disk (may take time)"
+#~ msgstr "ਡਿਸ� ਨ�ੰ ਫਲ�ਸ਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� (�ਾ�ਮ ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�)"
+
+#~ msgid "Failed to synchronize iPod"
+#~ msgstr "iPod ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#~ msgid "Synchronizing Device"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Removing Songs"
+#~ msgstr "��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#~ msgid "Loading Songs"
+#~ msgstr "��ਤ ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The audio device song loading process is currently running. Would you "
+#~ "like to stop it?"
+#~ msgstr "�ਸ ਸਮ�� �ਡ�� �ੰਤਰ ��ਤ ਲ�ਡਿੰ� ਪਰ�ਸ�ਸ �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#~ msgid "Copying {0} of {1}"
+#~ msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਦ� �ਾਪ� �ਾਰ�"
+
+#~ msgid "Song Playing on Device"
+#~ msgstr "�ੰ�ਰ �ੱਤ� ��ਤ �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Before you can eject your device, you need to start playing a song that "
+#~ "is not on it. This is a known bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ਸ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �� ਤ�ਸ�� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਬਾਹਰ �ੱਢ�, ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੱ� ��ਤ �ਲਾ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�, �� �ਿ �ਸ �ੱਤ� ਨਾ "
+#~ "ਹ�ਵ�। �ਹ �ਾਣਿ� ਬੱ� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Make sure no other programs are using it."
+#~ msgstr "ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਹ�ਰ ਪਰ��ਰਾਮ �ਸ ਨ�ੰ ਵਰਤ ਤਾ� ਨਹ�� ਰਿਹਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "Failed to Eject {0}"
+#~ msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#~ msgid "Audio Device"
+#~ msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
+
+#~ msgid ": Found"
+#~ msgstr ": ਮਿਲ�"
+
+#~ msgid "Loading device"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid ": Ready for use"
+#~ msgstr ": ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਤਿ�ਰ"
+
+#~ msgid "Cannot read device"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਪ��ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#~ msgid "Device Error"
+#~ msgstr "�ੰਤਰ �ਲਤ�"
+
+#~ msgid "Could not set the owner of the device."
+#~ msgstr "�ੰਤਰ ਦਾ �ਨਰ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
+
+#~ msgid "Audioscrobbler Reporting"
+#~ msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ��ਿੰ�"
+
+#~ msgid "Create an account"
+#~ msgstr "�ੱ� �ਾਤਾ ਬਣਾ�"
+
+#~ msgid "Join the Banshee group"
+#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� �ਰ�ੱਪ ����ੰਨ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Last.fm Username"
+#~ msgstr "Last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen "
+#~ "to music. It lets others see what you're listening to right now, and "
+#~ "shows charts of your listening history."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ਦ�� ਤ�ਸ�� �ਾਣ� ਸ�ਣ��� ਤਾ� Last.fm �ੱਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। �ਹ "
+#~ "ਹ�ਰਾ� ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� ਹ�ਣ ਸ�ਣ� �ਾ ਰਹ� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿੰਦਾ ਹ� �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਸ�ਣਨ �ਤ�ਤ ਬਾਰ� �ਾਰ� "
+#~ "ਵ� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "_Audioscrobbler"
+#~ msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ(_A)"
+
+#~ msgid "Visit your Audioscrobbler profile page"
+#~ msgstr "�ਪਣਾ �ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���"
+
+#~ msgid "Visit _group page"
+#~ msgstr "�ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���(_g)"
+
+#~ msgid "Audioscrobbler reporting engine enabled"
+#~ msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ��ਿੰ� �ੰ�ਣ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#~ msgid "Audioscrobbler reporting plugin enabled"
+#~ msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ�ਰ�ਿੰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#~ msgid "Engine enabled"
+#~ msgstr "�ੰ�ਣ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "��ਪਤ-��ਡ"
+
+#~ msgid "Plugin enabled"
+#~ msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#~ msgid "last.fm Password"
+#~ msgstr "last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+
+#~ msgid "last.fm Username"
+#~ msgstr "last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
+
+#~ msgid "Bookmarks plugin enabled"
+#~ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#~ msgid "Share my music library with others"
+#~ msgstr "�ਪਣ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�ਰਾ� ਨਾਲ ਸਾ��� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Share name:"
+#~ msgstr "ਸਾ�� ਨਾ�:"
+
+#~ msgid "Banshee Music Share"
+#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow browsing and listening to songs from music shares and share your "
+#~ "Banshee library with others. Works with other instances of Banshee, "
+#~ "iTunes, and Rhythmbox."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਤ�� ��ਤਾ� ਦ� �ਲ� ਵ��ਣ �ਤ� ਸ�ਣਨ �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ੰ ਹ�ਰਾ� ਨਾਲ ਸਾ��ਾ "
+#~ "�ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�। ਬ�ਨਸ਼�, iTunes �ਤ� ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਦ� ਲ� �ੰਮ �ਰਦਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "DAAP plugin enabled"
+#~ msgstr "DAAP ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#~ msgid "Music share name"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ�� ਨਾ�"
+
+#~ msgid "Share local music with others"
+#~ msgstr "ਹ�ਰ ਨਾਲ ਲ��ਲ ਸੰ��ਤ ਸਾ��ਾ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Share name"
+#~ msgstr "ਸਾ�� ਨਾ�"
+
+#~ msgid "Share server enabled"
+#~ msgstr "ਸ਼��ਰ ਸਰਵਰ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#~ msgid "Multimedia Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of multimedia keyboard shortcuts is done through the Gnome "
+#~ "Keyboard Shortcuts configuration applet."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਪਲਿ� ਰਾਹ�� ��ਤ� �ਾ�ਦ� "
+#~ "ਹ�।"
+
+#~ msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#~ msgid "Multimedia Keys"
+#~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
+
+#~ msgid "Adds support for multimedia keys configured through GNOME."
+#~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ਰਾਹ�� ਸਹਿਯ�� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ �ਿ�।"
+
+#~ msgid "Multimedia Keys plugin enabled"
+#~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#~ msgid "Metadata Searcher"
+#~ msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically search for missing and supplementary metadata and cover art "
+#~ "for songs in your library."
+#~ msgstr ""
+#~ "��ੰਮ �ਤ� ਸਪਲ�ਮ���ਰ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਤ� ��ਤਾ� ਲ� �ਰ� ਦ� ���ਮ��ਿ� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ��� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Searching"
+#~ msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Are you sure you want to stop downloading cover art for the albums in "
+#~ "your library? The operation can be resumed at any time from the <i>Tools</"
+#~ "i> menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "�� ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ਲਬਮਾ� ਲ� �ਰਵ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�? �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ "
+#~ "�ਿਸ� ਵ� ਸਮ�� <i>��ਲ</i> ਮ�ਨ� ਵਿੱ��� ਵਾਪਸ ਲਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "Metadata searcher plugin enabled"
+#~ msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����ਾਰ ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
+#~ "playback controls and track information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ "
+#~ "�ਤ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
+
+#~ msgid "MiniMode plugin enabled"
+#~ msgstr "ਮਿੰਨ�ਮ�ਡ ਪਲੱ��� ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#~ msgid "<b><big>This is the title</big></b>"
+#~ msgstr "<b><big>�ਹ �ਾ��ਲ ਹ�</big></b>"
+
+#~ msgid "<i>This is the album</i>"
+#~ msgstr "<i>�ਹ �ਲਬਮ ਹ�</i>"
+
+#~ msgid "Notification Area Icon"
+#~ msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
+
+#~ msgid "Quit Banshee when title bar close button is clicked"
+#~ msgstr "�ਦ�� �ਾ��ਲਬਾਰ ਬੰਦ ਬ�ਨ ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰਨ ਨਾਲ ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Shows the Notification Area Icon"
+#~ msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ ਵ��ਾ�"
+
+#~ msgid "Notification area plugin enabled"
+#~ msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#~ msgid "Quit instead of hide to notification area on close"
+#~ msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਵਿੱ� �ਹਲ� �ਰਨ ਦ� ਬ�ਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Quit on close"
+#~ msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ �ੱਤ� ਬਾਹਰ �ਾ�"
+
+#~ msgid "Show a notification when closing main window"
+#~ msgstr "�ਦ�� ਮ�ੱ� �ਰ��ਾ ਬੰਦ ਹ�ਵ� ਤਾ� �ੱ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#~ msgid "Show notifications"
+#~ msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#~ msgid "Show track information notifications when track starts playing"
+#~ msgstr "�ਦ�� �ਰ�� �ੱਲਣਾ ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� ਤਾ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵਿੱ� ਵ���"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the main window is closed, show a notification stating this has "
+#~ "happened."
+#~ msgstr "�ਦ�� ਮ�ਨ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ ��ਤ� �ਾਵ� ਤਾ� �ੱ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵਿੱ� �ਹ ਹ�ਣ ਦ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ�।"
+
+#~ msgid "DownloadCore is shutting down."
+#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ-��ਡ ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "dif not in 'New' state."
+#~ msgstr "dif 'New' ਸ��� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Uri scheme not supported."
+#~ msgstr "Uri ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Download already queued."
+#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ਿ� '� ਹ�।"
+
+#~ msgid "uri is empty"
+#~ msgstr "uri �ਾਲ� ਹ�।"
+
+#~ msgid "path is empty"
+#~ msgstr "ਮਾਰ� �ਾਲ� ਹ�"
+
+#~ msgid "Initializing downloads"
+#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਸ਼�ਰ� ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Downloading File"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Downloading Files ({0} of {1} completed)\n"
+#~ "{2} failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ ({1} ਵਿੱ��� {0} ਪ�ਰ���)\n"
+#~ "{2} ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
+
+#~ msgid "Already queued, must be unique."
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ਿ� '� ਹ�, ਵਿਲੱ�ਣ ਹ�ਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Item not in queue."
+#~ msgstr "���ਮ �ਿ� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Uri scheme not supported"
+#~ msgstr "Uri ਸ��ਮ ਹਾਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਸ�"
+
+#~ msgid "Unable to create directory: {0}"
+#~ msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ: {0}"
+
+#~ msgid "Dif is not in 'running' state"
+#~ msgstr "Dif 'running' ਸ��� '� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Contacting {0}..."
+#~ msgstr "{0} ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#~ msgid "HTTP error"
+#~ msgstr "HTTP �ਲਤ�"
+
+#~ msgid "Feed has no title"
+#~ msgstr "ਫ�ਡ ਦਾ �ਾ��ਲ ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Uri Scheme Not Supported"
+#~ msgstr "Uri ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�"
+
+#~ msgid "Podcast feed URI scheme is not supported."
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URI ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#~ msgid "Unable to load Podcast DB"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� DB ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�।"
+
+#~ msgid "Download Failed"
+#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
+
+#~ msgid "Unable to add file to library"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#~ msgid "Podcast Feed Update"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ੱਪਡ��"
+
+#~ msgid "Preparing to update feeds"
+#~ msgstr "ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਲ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Updating podcast feed {0} of {1}"
+#~ msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid "Canceling updates"
+#~ msgstr "�ੱਪਡ�� ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Waiting for update to terminate"
+#~ msgstr "�ੱਪਡ�� ਦ� �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#~ msgid "Title Property Changed"
+#~ msgstr "�ਾ��ਲ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਬਦਲ�"
+
+#~ msgid "Already Subscribed"
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ��ਬਰ ਹ�"
+
+#~ msgid "Podcasting"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�ਿੰ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Podcasting is a form of audio blogging where users subscribe to a feed of "
+#~ "shows and its episodes are downloaded and managed for offline listening.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Its name comes from the targeting of audio posts to Apple's iPod® audio "
+#~ "player, although podcasts can be listened to directly in {0}."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਪ�ਡ�ਾਸ�ਿੰ� �ੱ� �ਡ�� ਬਲ�� ਦਾ ਰ�ਪ ਹ�, �ਿੱਥ� ਯ��਼ਰ ਸ਼� ਦ� ਫ�ਡ ਲ� ਮ��ਬਰ ਹ�ੰਦ� ਹਨ �ਤ� �ਸ ਦ� �ਪ�ਸ�ਡ "
+#~ "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਦ� ਹਨ �ਤ� �ਫ਼ਲਾ�ਨ ਸ�ਣਨ ਲ� ਮ�ਨ�� ਵ�।\n"
+#~ "\n"
+#~ "à¨?ਸ ਦਾ ਨਾà¨? à¨?ਪਲ ਦà©? iPod® à¨?ਡà©?à¨? ਪਲà©?à¨?ਰ ਦà©? à¨?ਡà©?à¨? ਪà©?ਸà¨? ਦà©? à¨?ਾà¨?ਰà©?à¨? ਤà©?à¨? à¨?à¨?à¨? ਹà©?, à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?ਿ ਪà©?ਡà¨?ਾਸà¨? "
+#~ "ਨ�ੰ {0} ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸ�ਣਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "Manage the Podcast plugin"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਪਰਬੰਧ"
+
+#~ msgid "Update Podcasts"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+
+#~ msgid "Update Subscribed Podcasts"
+#~ msgstr "ਮ��ਬਰ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+
+#~ msgid "Find New Podcasts"
+#~ msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ����"
+
+#~ msgid "Find New Podcasts at PodcastAlley.com"
+#~ msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� PodcastAlley.com �ੱਤ� ����"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ਸà¨"
+
+#~ msgid "{0} Podcast"
+#~ msgstr "{0} ਪ�ਡ�ਾਸ�"
+
+#~ msgid "Episode"
+#~ msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "ਮਿਤ�"
+
+#~ msgid "Subscribed"
+#~ msgstr "ਮ��ਬਰ�"
+
+#~ msgid "Update Podcast"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Delete Podcast"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਹ�ਾ�"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫਾ"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Select None"
+#~ msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "ਲਿੰ�"
+
+#~ msgid "Playlist separator position"
+#~ msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਸਿਪਰ��ਰ ਸਥਿਤ�"
+
+#~ msgid "Podcast date column"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮਿਤ� �ਾਲਮ"
+
+#~ msgid "Podcast library location"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#~ msgid "Podcast plugin enabled"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#~ msgid "Podcast title column"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਾ��ਲ �ਾਲਮ"
+
+#~ msgid "Position of the podcast date playlist column"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮਿਤ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#~ msgid "Position of the podcast feed playlist column"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#~ msgid "Position of the podcast title playlist column"
+#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਾ��ਲ ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#~ msgid "Position of the separator located between the feed and podcast views"
+#~ msgstr "ਫ�ਡ �ਤ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਲ�ਾ� ਵਿੱ� ਵੱ�ਰ�ਵ�� ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#~ msgid "Root directory for the podcast plugin to store downloaded files"
+#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਸ��ਰ �ਰਨ ਲ� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਲ� ਰ�� ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+
+#~ msgid "Provides Internet radio/streaming audio station support"
+#~ msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਰ�ਡ��/ਸ�ਰ�ਮਿੰ� �ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸਹਿਯ�� ਦਿੰਦਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Update and show radio station content from radio.banshee-project.org"
+#~ msgstr "radio.banshee-project.org ਤ�� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸਮੱ�ਰ� ਵ��� �ਤ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Refresh stations from the Banshee Radio Web Service"
+#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਰ�ਡ�� ਵ�ੱਬ ਸਰਵਿਸ ਤ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Copy URI"
+#~ msgstr "URI �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Copy stream URI to clipboard"
+#~ msgstr "ਸ�ਰ�ਮ URI �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ਸ�ਧ"
+
+#~ msgid "Add new Radio Station"
+#~ msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ਹ�ਾ�"
+
+#~ msgid "Remove selected Radio Station"
+#~ msgstr "��ਣ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�"
+
+#~ msgid "Refreshing radio stations from the Banshee Radio Web Service"
+#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਰ�ਡ�� ਵ�ੱਬ ਸਰਵਿਸ ਤ�� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#~ msgid "Invalid URI format."
+#~ msgstr "�ਲਤ URI ਫਾਰਮ��:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Always show stations that require the Helix/RealPlayer engine, even if "
+#~ "the engine is not loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਹਮà©?ਸਾà¨? ਸà¨?à©?ਸ਼ਨ ਵà©?à¨?ਾà¨?, à¨?ਿੰਨà©?ਹਾà¨? ਲà¨? ਹà©?ਲਿà¨?ਸ/ਰà©?à¨?ਲਪਲà©?à¨?ਰ à¨?à©°à¨?ਣ ਲà©?à©?à©?ਦਾ ਹà©?ਵà©?, à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?à©°à¨?ਣ ਨਾ ਹà©? ਲà©?ਡ "
+#~ "ਹ�ਵ�।"
+
+#~ msgid "Last time XSPF stations were updated from radio.banshee-project.org"
+#~ msgstr "��ਰ� ਵਾਰ� XSPF ਸ��ਸ਼ਨ radio.banshee-project.org ਤ�� �ੱਪਡ�� ��ਤ� �� ਸਨ"
+
+#~ msgid "Last time the master station list was checked for updates"
+#~ msgstr "��ਰ� �ਾ�ਮ, �ਦ�� �ੱਪਡ�� ਲ� ਮਾਸ�ਰ ਸ��ਸ਼ਨ ਲਿਸ� ��ੱ� ��ਤ� �� ਸ�"
+
+#~ msgid "Radio plugin enabled"
+#~ msgstr "ਰ�ਡ�� ਪਲੱ��ਨ ਯ��"
+
+#~ msgid "Show remote stations"
+#~ msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ���"
+
+#~ msgid "Show stations requiring Helix/RealPlayer"
+#~ msgstr "ਸ��ਸ਼ਨਾ�, �ਿੰਨਾ� ਲ� ਹ�ਲਿ�ਸ/ਰ��ਲਪਲ��ਰ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�, ਵ���"
+
+#~ msgid "Time of the last radio update"
+#~ msgstr "��ਰ� ਰ�ਡ�� �ੱਪਡ�� ਦਾ �ਾ�ਮ"
+
+#~ msgid "Time of the last radio update check"
+#~ msgstr "��ਰ� ਰ�ਡ�� �ੱਪਡ�� ��ੱ� ਦਾ �ਾ�ਮ"
+
+#~ msgid "Update remote stations from radio.banshee-project.org"
+#~ msgstr "radio.banshee-project.org ਤ�� ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically recommends music that you might like, based on the "
+#~ "currently playing song. It finds artists and popular songs that others "
+#~ "with similar musical tastes enjoy."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� �ਲਾ� �ਾ ਰਹ� ��ਤ ਦ� �ਧਾਰ �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਪਸੰਦ ਮ�ਤਾਬ� ���ਮ��ਿ� ਸੰ��ਤ ਸਿਫਾਰਸ ��ਤਾ "
+#~ "�ਾ�ਦਾ ਹ�। �ਹ �ਲਾ�ਾਰ �ਤ� ਪਾਪ�ਲਰ ��ਤ ���ਦ� ਹ�, �� �ਿ ਹ�ਰ �ੰ� ਦ� ਹ� ��ਤਾ� ਦ� ਸ਼���ਨ ਸ�ਣਦ� ਹਨ।"
+
+#~ msgid "Show Recommendations"
+#~ msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਵ���"
+
+#~ msgid "Cache version"
+#~ msgstr "��ਸ਼ ਵਰ�ਨ"
+
+#~ msgid "Recommendation plugin enabled"
+#~ msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ� �� ਹ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]