[evolution-jescs] Updating Punjabi Tranlaiton



commit 7ecf0c5eef86b941e79395bad6827df540ee905f
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Mon Jun 15 06:49:51 2009 +0530

    Updating Punjabi Tranlaiton

 po/pa.po | 1160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 733 insertions(+), 427 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2bcc689..bd217d3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,657 +1,963 @@
 # translation of pa.po to Punjabi
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004.
 #
+# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-15 12:34+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-15 12:45+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=evolution-jescs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-05 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 06:49+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
 
-#: lib/sunone-account.c:443
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s"
-msgstr "%s ਲ� ��ਪਤ-��ਡ ਦਿ�"
+#: ../calendar/cal-backend-wcap.c:1392
+msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "��ਲੰਡਰ ਡਾ�ਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: ਨਿ�ਾਰਾ URI"
 
-#: lib/sunone-account.c:449
-msgid "Enter password"
-msgstr "��ਪਤ-��ਡ ਦਿ�"
+#. override the labels/defaults of the standard settings
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:28
+msgid "_User"
+msgstr "ਯ��਼ਰ(_U)"
 
-#: storage/GNOME_Evolution_Sun_JESCS_Storage.server.in.in.h:1
-msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
-msgstr "�ਵ�ਲ�ਸ਼ਨ ��ਲੰਡਰ ਲ� ਸੰਰ�ਨਾ ਸੰਦ ਹ�।"
+#. extra SunOne configuration settings
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:31
+msgid "Calendar"
+msgstr "��ਲੰਡਰ"
 
-#: storage/GNOME_Evolution_Sun_JESCS_Storage.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Sun Java System Storage."
-msgstr "Evolution Sun Java System Storage"
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:32
+#| msgid "_Server"
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "ਸਰਵਰ URL(_S):"
 
-#: storage/GNOME_Evolution_Sun_JESCS_Storage.server.in.in.h:3
-msgid "Sun Java System Accounts"
-msgstr "Sun Java System �ਾਤਾ"
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:33
+msgid "_Use System Proxy Settings"
+msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਪਰਾ�ਸ� ਸ��ਿੰ� ਵਰਤ��(_U)"
 
-#: storage/GNOME_Evolution_Sun_JESCS_Storage.server.in.in.h:4
-msgid "The Sun Java System Calendar Server; calendar factory"
-msgstr ""
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:43
+#| msgid "Calendar"
+msgid "Sun Calendar WCAP"
+msgstr "ਸਨ ��ਲੰਡਰ WCAP"
 
-#: storage/GNOME_Evolution_Sun_JESCS_Storage.server.in.in.h:5
-msgid "This page can be used to configure accounts on Sun java system servers"
-msgstr ""
+#: ../camel/camel-sunone-provider.c:44
+msgid "For accessing Sun Calendar servers"
+msgstr "ਸਨ ��ਲੰਡਰ ਸਰਵਰ ਵਰਤਣ ਲ�"
 
-#: storage/GNOME_Evolution_Sun_JESCS_Storage.server.in.in.h:6
-msgid "sun java system"
-msgstr "sun java system"
+#: ../camel/camel-sunone-transport.c:71
+msgid "Send operation is not supported by Sun WCAP protocol"
+msgstr "ਸਨ WCAP ਪਰ����ਾਲ ਵਲ�� ਭ��ਣ �ਾਰਵਾ� ਸਹਾ�� ਨਹ��"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:89
-msgid "Could not load account dialog UI"
-msgstr ""
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F6"
+msgstr "*Control*F6"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:180
-#, c-format
-msgid "'%c' is an invalid character in account name"
-msgstr ""
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:2
+#| msgid "Evolution Sun Java System Storage."
+msgid "Evolution Sun JESCS Component"
+msgstr "�ਵ�ਲ�ਸ਼ਨ ਸਨ JESCS ਭਾ�"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:195
-msgid "Account name contains space only"
-msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ� ਸਿਰਫ �ਾਲ� ਥਾ� ਹ� ਰੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�"
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:3
+msgid "JESCS"
+msgstr "JESCS"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:261
-msgid "Account must have a name"
-msgstr "�ਾਤ� ਵਿੱ� ਨਾ� ਹ� ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�"
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:4
+msgid "SUN Connector for Jescs"
+msgstr "��ਸਸ ਲ� SUN ��ਨ���ਰ"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:272
-msgid ""
-"There is already a mail or other account with that name. Please choose "
-"another name"
-msgstr ""
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:5
+msgid "SUN Enterprise System Calendar Server"
+msgstr "SUN �ੰ�ਰਪਰਾ��਼ ਸਿਸ�ਮ ��ਲੰਡਰ ਸਰਵਰ"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:282
-msgid "A server name must be specified"
-msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾ� ਨਿਰਧਾਰਿਤ �ਰਨਾ ਲਾ�ਮ� ਹ�"
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:6
+msgid "Sun Java System Calendar Server Backend"
+msgstr "ਸਨ �ਾਵਾ ਸਿਸ�ਮ ��ਲੰਡਰ ਸਰਵਰ ਬ����ਡ"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:290
-msgid "A user name must be specified"
-msgstr "�ਪਭ��ਤਾ ਨਾ� ਨਿਰਧਾਰਤ �ਰਨਾ ਲਾ�ਮ� ਹ�"
+#: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:7
+msgid "_JESCS"
+msgstr "_JESCS"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:324
-msgid "The port must be numeric"
-msgstr "ਪ�ਰ� �ੰ� ਹ� ਹ�ਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
+#: ../storage/main.c:165
+msgid "Sun JESCS Connector"
+msgstr "Sun JESCS ��ਨ���ਰ"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:343
-msgid "Could not save account due to invalid data"
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-account.c:344
+msgid "Enter password"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:347
-msgid "An account with the same name already exists"
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-account.c:637
+msgid "Sun JESCS Account is offline"
+msgstr "Sun JESCS ��ਾ��� �ਫਲਾ�ਨ ਹ�"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:351 storage/sunone-config-control.c:203
-msgid ""
-"Account configuration saved. You'll have to restart evolution for the "
-"changes to take effect."
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-account.c:648, c-format
+#| msgid "Enter password for %s"
+msgid "Please enter the password for %s %s"
+msgstr "%s %s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ� ��"
 
-#: storage/sunone-account-dialog.c:382
+#: ../storage/sunone-account.c:672
 #, c-format
-msgid "Options for account '%s'"
-msgstr "'%s' �ਾਤ� ਲ� ��ਣ"
-
-#: storage/sunone-account-dialog.c:384
-msgid "Add new account"
-msgstr "ਨਵਾ� �ਾਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+msgid ""
+"Unable to authenticate to WCAP server.\n"
+"Wrong password or could not connect to server.\n"
+"Please enter the password for %s %s\n"
+"or click Cancel button to cancel"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.c:183
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:227
 msgid "Could not load UI for dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾ�ਲਾ� ਲ� UI ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.c:253
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:272
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:300
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:615
 msgid "Everybody"
 msgstr "ਹਰ�� ਲ�"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.c:269
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:316
 msgid "Edit permission"
 msgstr "�ਧਿ�ਾਰ ਸ�ਧ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.c:271
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:318
 msgid "Add permission"
 msgstr "�ਧਿ�ਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:1
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:1
 msgid "Add new permission"
 msgstr "ਨਵ�� �ਧਿ�ਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:2
-#: storage/sunone-permissions-dialog.etspec.h:1
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:2
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:566
 msgid "Availability"
 msgstr "�ਪਲੱਬਧਤਾ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:3
-#: storage/sunone-config-control.c:334
-#: storage/sunone-permissions-dialog.etspec.h:2
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:3
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:585
 msgid "Delete"
 msgstr "ਹ�ਾ�"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:4
-#: storage/sunone-permissions-dialog.etspec.h:3
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:4
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:572
 msgid "Invite"
 msgstr "ਸੱਦਾ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:5
-#: storage/sunone-permissions-dialog.etspec.h:4
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:5
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:591
 msgid "Modify"
 msgstr "ਸ�ਧ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:6
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:24
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:6
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:24
 msgid "Permissions"
 msgstr "�ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:7
-#: storage/sunone-permissions-dialog.etspec.h:6
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:7
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:579
 msgid "Read"
-msgstr "ਪ�ਨ"
+msgstr "ਪ��ਹਨ"
 
-#: storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:8
+#: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:8
 msgid "User:"
-msgstr "�ਪਭ��ਤਾ:"
+msgstr "ਯ��਼ਰ:"
 
-#: storage/sunone-config-control.c:176
-msgid "No accounts configured."
-msgstr "��� �ਾਤਾ ਸੰਰ�ਿਤ ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: storage/sunone-config-control.c:331
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਸ �ਾਤ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣ ਬਾਰ� ਸਹਿਮਤ ਹ�?"
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:299
+msgid "Personal Calendar"
+msgstr "ਨਿੱ�� ��ਲੰਡਰ"
 
-#: storage/sunone-config-control.c:339
-msgid "Don't delete"
-msgstr "ਨਾ ਹ�ਾ�"
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:303
+#| msgid "Personal Tasks"
+msgid "Personal Task"
+msgstr "ਨਿੱ�� �ਾਸ�"
 
-#: storage/sunone-config-control.c:355
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:496
 msgid ""
-"Account removed. You'll have to restart evolution for the changes to take "
-"effect."
+"Some changes to Sun JESCS account configuration will take\n"
+"place after you quit and restart Evolution."
 msgstr ""
+"ਸਨ JESCS ��ਾ��� ਸੰਰ�ਨਾ ਵਿੱ� ��ਤ� ਬਦਾ�ਥ ��ਵਲ ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� �ਵ�ਲ�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ\n"
+"ਬੰਦ �ਰਨ �ਤ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਦ� ਬਾ�ਦ ਹ� �ਾਲ� ਹ�ਣ��।"
 
-#: storage/sunone-config-control.c:424
-msgid "Unable to load configuration UI"
+#: ../storage/sunone-config-listener.c:520
+msgid ""
+"The account is connecting now. It will be deleted after you restart "
+"Evolution."
 msgstr ""
+"��ਾ��� ਹ�ਣ ��ਨ��� ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�। ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� �ਵ�ਲ�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਦ� ਬਾ�ਦ "
+"�ਹ "
+"ਹ�ਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: storage/sunone-config-control.etspec.h:1
-msgid "Enabled"
-msgstr "ਯ��"
-
-#: storage/sunone-config-control.etspec.h:2
-#: storage/sunone-permissions-dialog.etspec.h:5
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾ�"
-
-#: storage/sunone-config-control.etspec.h:3
-msgid "Server"
-msgstr "ਸਰਵਰ"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:146
+msgid ""
+"To setup a new account, please goto Edit->Preferences->Mail accounts\n"
+"and select Sun Calendar WCAP as server type.\n"
+"\n"
+"This view is used to create or delete calendar/tasks folders,\n"
+"manage folder permissions and subscriptions, show your invitations.\n"
+"Please switch to Calendars/Tasks view to see the calendars/tasks."
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-config-control.etspec.h:4
-msgid "User Name"
-msgstr "�ਪਭ��ਤਾ ਨਾ�"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:413
+#| msgid "Searching..."
+msgid "Connecting..."
+msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:1
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:1
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:662
+msgid "Offline"
+msgstr "�ਫਲਾ�ਨ"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:2
-msgid "Accoun_t Status"
-msgstr "�ਾ_ਤਾ ਸਥਿਤ�"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:744
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder: Cannot create a folder with that name"
+msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: �ਸ ਨਾ� ਨਾਲ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:3
-msgid "Account"
-msgstr "�ਾਤਾ"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:747
+msgid "Cannot create the specified folder: Operation not supported"
+msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਸਹਾ�� ਨਹ��"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:4
-msgid "P_ort"
-msgstr "_ਪ�ਰ�"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:752
+msgid "Cannot create the specified folder: Permission denied"
+msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: �ਧਿ�ਾਰ ਪਾਬੰਦ�"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:5
-msgid "Poll _Interval(min)"
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:755
+msgid "Cannot create the specified folder: Generic error"
+msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: �ਮ �ਲਤ�"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:6
-msgid "_Account Name"
-msgstr "�ਾ_ਤਾ ਨਾ�"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:794
+msgid "This operation cannot be performed in offline mode"
+msgstr "�ਹ �ਪਰ�ਸ਼ਨ �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:7
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:30
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ਸ�ਧ"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:862
+#| msgid "Calendar"
+msgid "Create calendar"
+msgstr "��ਲੰਡਰ ਬਣਾ�"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:8
-msgid "_Enabled"
-msgstr "_ਯ��"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:881
+msgid "Please input the name of the new calendar:"
+msgstr "ਨਵ�� ��ਲੰਡਰ ਲ� ਨਵਾ� ਦਿ� ��:"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:9
-msgid "_Protocol"
-msgstr "_ਪ�ਰ�����ਲ"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1011
+#| msgid "Update folder"
+msgid "Rename folder"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:10
-msgid "_Server"
-msgstr "_ਸਰਵਰ"
-
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:11
-msgid "_User"
-msgstr "_�ਪਭ��ਤਾ"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1020
+#, c-format
+msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਲ� ਨਾ� ਬਦਲ�:"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:12
-msgid "http"
-msgstr "http"
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1123
+#, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\"?"
+msgstr "�� ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਹ�ਾ�ਣਾ ਹ�?"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1240
+#| msgid "Calendar"
+msgid "_New Calendar..."
+msgstr "ਨਵਾ� ��ਲੰਡਰ(_N)..."
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1241
+#| msgid "Remove"
+msgid "_Rename"
+msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�(_R)"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1242
+#| msgid "Delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ਹ�ਾ�(_D)"
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1246
+#| msgid "Permissions..."
+msgid "_Permissions..."
+msgstr "�ਧਿ�ਾਰ(_P)..."
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1247
+msgid "Manage _Subscriptions..."
+msgstr "ਮ��ਬਰ� ਪਰਬੰਧ(_S)..."
+
+#: ../storage/sunone-folder-tree.c:1248
+#| msgid "Login"
+msgid "_Login"
+msgstr "ਲਾ��ਨ(_L)"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:297
+msgid "None"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:500
+msgid "Starts"
+msgstr "ਸ਼�ਰ�"
 
-#: storage/sunone-config-control.glade.h:13
-msgid "https"
-msgstr "https"
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:509
+msgid "Summary"
+msgstr "ਸੰ��ਪ"
 
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:381
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:383
-msgid "Untitled Appointment"
-msgstr "ਬਿਨਾ�-ਵਿਸ਼ਾ ਮ�ਲਾ�ਾਤ"
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:518
+msgid "Organizer"
+msgstr "ਪ�ਰਬੰਧ�"
 
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:401
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:452
-#: storage/sunone-invitation-list.c:321
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:527
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:362
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:705
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ਲ���ਦ� �ਾਰਵਾ�"
 
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:403
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:454
-#: storage/sunone-invitation-list.c:322
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:528
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:365
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:707
 msgid "Accepted"
-msgstr "ਸਵ��ਾਰ"
+msgstr "ਮਨ�਼�ਰ"
 
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:405
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:456
-#: storage/sunone-invitation-list.c:323
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:529
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:368
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:709
 msgid "Declined"
 msgstr "�ਨ�ਾਰ"
 
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:407
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:458
-#: storage/sunone-invitation-list.c:324
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:530
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:371
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:711
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-invitation-list-model.c:409
+#: ../storage/sunone-invitation-list.c:544
+msgid "Status"
+msgstr "ਹਾਲਤ"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:332
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:335
+msgid "Untitled Appointment"
+msgstr "ਬਿਨਾ�-ਵਿਸ਼ਾ ਮ�ਲਾ�ਾਤ"
+
+#: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:374
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: storage/sunone-invitation-list.etspec.h:1
-msgid "Ends"
-msgstr "ਸਮਾਪਤ"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:137
+msgid "Today"
+msgstr "�ੱ�"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:142
+msgid "Today %H:%M"
+msgstr "�ੱ� %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:146
+msgid "Today %H:%M:%S"
+msgstr "�ੱ� %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:151
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "�ੱ� %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:155
+msgid "Today %l:%M:%S %p"
+msgstr "�ੱ� %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:165
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ਭਲ��"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:170
+msgid "Tomorrow %H:%M"
+msgstr "ਭਲ�� %H:%M"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:174
+msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
+msgstr "ਭਲ�� %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:179
+msgid "Tomorrow %l:%M %p"
+msgstr "ਭਲ�� %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a time,
+#. in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:183
+msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
+msgstr "ਭਲ�� %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:202
+#, c-format
+msgid "%A"
+msgstr "%A"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:207
+msgid "%A %H:%M"
+msgstr "%A %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:211
+msgid "%A %H:%M:%S"
+msgstr "%A %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:216
+msgid "%A %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:220
+msgid "%A %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A %l:%M:%S %p"
+
+#. strftime format of a weekday and a date
+#. without a year.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:229
+msgid "%A, %B %e"
+msgstr "%A, %B %e"
+
+#. strftime format of a weekday, a date
+#. without a year and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:235
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:239
+msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:244
+msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday, a date without a year
+#. and a time, in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:248
+msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:254
+msgid "%A, %B %e, %Y"
+msgstr "%A, %B %e, %Y"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:259
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:263
+msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:268
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format.
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:272
+msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:292 ../storage/sunone-itip-view.c:293
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:363 ../storage/sunone-itip-view.c:364
+#| msgid "Add new permission"
+msgid "An unknown person"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ਵਿ��ਤ�"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:298
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:300
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:305
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-invitation-list.etspec.h:2
-msgid "Location"
-msgstr "ਸਥਿਤ�"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:308
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-invitation-list.etspec.h:3
-msgid "Organizer"
-msgstr "ਪ�ਰਬੰਧ�"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:310
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-invitation-list.etspec.h:4
-msgid "Starts"
-msgstr "ਸ਼�ਰ�"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:313
+msgid "Please choose your answer from the status field of the table above."
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-invitation-list.etspec.h:5
-msgid "Status"
-msgstr "ਸਥਿਤ�"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:319
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-invitation-list.etspec.h:6
-msgid "Summary"
-msgstr "ਸੰ��ਪ"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:321
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-owners.etspec.h:1
-msgid "User"
-msgstr "�ਪਭ��ਤਾ"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:169
-msgid "Could not load UI for add-owner-dialog"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:327
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:269
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:331
 #, c-format
-msgid "Domain %s"
-msgstr "ਡ�ਮ�ਨ %s"
+msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following meeting:"
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:274
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:25
-msgid "Primary owners"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:333
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled the following meeting."
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:276
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:23
-msgid "Owners"
-msgstr "ਮਾਲ�"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:336
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
+msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:278
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:21
-msgid "Non-owners"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:340
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:342
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:369
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:371
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:376
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:379
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:381
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
+msgstr "<b>%s</b> ਨ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ਾਸ� ਦਿੱਤ� ਹ�:"
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:387
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:389
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:296
-msgid "No permissions set for this folder"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
+"assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:395
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:399
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:401
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled the following assigned task:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:404
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:408
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:338
-msgid "There are no owners for this calendar"
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:410
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:364
-#: storage/sunone-subscription-dialog.c:239
+#. Location
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:726
+#| msgid "Location"
+msgid "Location:"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ:"
+
+#. Start time
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:734
+msgid "Start time:"
+msgstr "ਸ਼�ਰ� ਸਮਾ�:"
+
+#. End time
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:743
+msgid "End time:"
+msgstr "�ੰਤ ਸਮਾ�:"
+
+#. Status
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:751
+#| msgid "Status"
+msgid "Status:"
+msgstr "ਹਾਲਤ:"
+
+#. Comment
+#: ../storage/sunone-itip-view.c:759 ../storage/sunone-itip-view.c:804
+msgid "Comment:"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�:"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:232
+msgid "Could not load UI for add-owner-dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:331
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:229
 msgid "Could not load permissions dialog UI"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:556
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:531
 msgid "Could not set permissions for the folder"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:665
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:559
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾ�"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:611
+#, c-format
+msgid "Domain %s"
+msgstr "ਡ�ਮ�ਨ %s"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:618
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:25
+msgid "Primary owners"
+msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਮਾਲ�"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:621
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:23
+msgid "Owners"
+msgstr "ਮਾਲ�"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:624
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:21
+msgid "Non-owners"
+msgstr "�਼�ਰ-ਮਾਲ�"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:654
+msgid "User"
+msgstr "ਯ��਼ਰ"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:687
 msgid "Folder permissions"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ �ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.c:679
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:701
 msgid "Could not get properties for this folder."
-msgstr ""
+msgstr "�ਸ ਫ�ਲਡਰ ਲ� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਸ��।"
+
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:1
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:2
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:2
 msgid "A domain"
 msgstr "�ੱ� ਡ�ਮ�ਨ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:3
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:3
 msgid "A specific user"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:4
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:4
 msgid "Add"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:5
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:5
 msgid "All users"
-msgstr "ਸਭ �ਪਭ��ਤਾ"
+msgstr "ਸਭ ਯ��਼ਰ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:6
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:6
 msgid "Basic permissions"
-msgstr "ਮ�ਲ �ਧਿ�ਾਰ"
+msgstr "ਬ�ਸਿ� �ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:7
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:7
 msgid "Calendar components"
-msgstr ""
+msgstr "��ਲੰਡਰ ਭਾ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:8
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:8
 msgid "Calendar components and properties"
-msgstr ""
+msgstr "��ਲੰਡਰ ਭਾ� �ਤ� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:9
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:9
 msgid "Calendar properties"
-msgstr ""
+msgstr "��ਲੰਡਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:10
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:10
 msgid "Can accept/decline invitations"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਦ� ਮਨ�਼�ਰ/ਨਾ-ਮਨ�਼�ਰ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:11
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:11
 msgid "Can cancel meetings"
-msgstr ""
+msgstr "ਮ��ਿੰ� ਰੱਦ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:12
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:12
 msgid "Can delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹ�ਾ ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:13
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:13
 msgid "Can invite others"
-msgstr ""
+msgstr "ਹ�ਰਾ� ਨ�ੰ ਸੱਦਾ ਦ� ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:14
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:14
 msgid "Can schedule meetings"
-msgstr ""
+msgstr "ਮ��ਿੰ� ਸ�ਡਿ�ਲ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:15
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:15
 msgid "Deny access from"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹ�ੰ� ਲ� ਪਾਬੰਦ� ਲਾ ਸ�ਦ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:16
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:16
 msgid "Down"
 msgstr "ਹ�ਠਾ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:17
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:17
 msgid "Enter user name"
-msgstr ""
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ� ਦਿ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:18
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:18
 msgid "Free/Busy access"
-msgstr ""
+msgstr "ਵ�ਹਲ�/ਰ�ੱ�� ਪਹ�ੰ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:19
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:19
 msgid "Grant access to"
-msgstr ""
+msgstr "�ਧਿ�ਾਰ ਦਿ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:20
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:20
 msgid "Meeting permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ਮ��ਿੰ� �ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:22
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:22
 msgid "On"
 msgstr "�ਾਲ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:26
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:26
 msgid "Read access"
-msgstr "ਪ�ਨ �ਧਿ�ਾਰ"
+msgstr "ਪ��ਹਨ �ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:27
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:27
 msgid "Remove"
 msgstr "ਹ�ਾ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:28
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:28
 msgid "Up"
-msgstr "�ੱਪਰ"
+msgstr "�ੱਤ�"
 
-#: storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:29
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:29
 msgid "Write access"
 msgstr "ਲਿ�ਣ �ਧਿ�ਾਰ"
 
-#: storage/sunone-storage.c:145
-msgid "Personal Invitations"
-msgstr "ਨਿੱ�� ਸੱਦਾ"
-
-#: storage/sunone-storage.c:146
-msgid "Personal invitations folder"
-msgstr ""
-
-#: storage/sunone-storage.c:152
-msgid "Personal Calendar"
-msgstr "ਨਿੱ�� ��ਲੰਡਰ"
-
-#: storage/sunone-storage.c:153
-msgid "Personal calendar folder"
-msgstr "ਨਿੱ�� ��ਲੰਡਰ ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: storage/sunone-storage.c:159
-msgid "Personal Tasks"
-msgstr "ਨਿੱ�� �ੰਮ"
-
-#: storage/sunone-storage.c:160
-msgid "Personal tasks folder"
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:30
+msgid "_Edit"
+msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
 
-#: storage/sunone-storage.c:176
-#, c-format
-msgid "%s's Calendar"
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:440
+msgid "Could not set preferences for this connection"
 msgstr ""
 
-#: storage/sunone-storage.c:178
-msgid "Calendar"
-msgstr "��ਲੰਡਰ"
-
-#: storage/sunone-storage.c:187
-#, c-format
-msgid "%s's Tasks"
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:467
+#| msgid "Description"
+msgid "Subscription"
+msgstr "ਮ��ਬਰ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:189
-msgid "Tasks"
-msgstr "�ੰਮ"
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:474
+msgid "Calendar ID"
+msgstr "��ਲੰਡਰ ID"
 
-#: storage/sunone-storage.c:198
-#, c-format
-msgid "%s's Invitations"
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:481
+msgid "Owner"
+msgstr "ਮਾਲ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:200
-msgid "Invitations"
-msgstr "ਸੱਦ�"
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:488
+msgid "Description"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
 
-#: storage/sunone-storage.c:222
-msgid "Searching..."
-msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�..."
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:514
+msgid "Remote Calendar Subscriptions"
+msgstr "ਰਿਮ�� ��ਲੰਡਰ ਮ��ਬਰ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:238
-#, c-format
-msgid "Could not create connection for %s"
-msgstr ""
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:2
+msgid "_Find Now"
+msgstr "ਹ�ਣ� ���(_F)"
 
-#: storage/sunone-storage.c:503
-msgid "There are no permissions to set for this folder"
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"contains\n"
+"begins with"
 msgstr ""
+"ਰੱ�ਦਾ ਹ�\n"
+"ਸ਼�ਰ� ਹ�ੰਦਾ ਹ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:531
-msgid "Could not get ID for this folder, so can't get permissions"
+#: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:5
+msgid ""
+"name or ID\n"
+"name\n"
+"primary owner\n"
+"ID"
 msgstr ""
+"ਨਾ� �ਾ� ID\n"
+"ਨਾ�\n"
+"ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਮਾਲ�\n"
+"ID"
 
-#: storage/sunone-storage.c:584
-msgid "Could not get ID for this folder, so can't update it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
+#~ msgstr "�ਵ�ਲ�ਸ਼ਨ ��ਲੰਡਰ ਲ� ਸੰਰ�ਨਾ ਸੰਦ ਹ�।"
 
-#: storage/sunone-storage.c:628
-msgid "Could not get ID for this folder, so can't purge events"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sun Java System Accounts"
+#~ msgstr "Sun Java System �ਾਤਾ"
 
-#. add UI items for the SunOne folders
-#: storage/sunone-storage.c:750
-msgid "Permissions..."
-msgstr "�ਧਿ�ਾਰ..."
+#~ msgid "sun java system"
+#~ msgstr "sun java system"
 
-#: storage/sunone-storage.c:751
-msgid "Change permissions for this folder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Account name contains space only"
+#~ msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ� ਸਿਰਫ �ਾਲ� ਥਾ� ਹ� ਰੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:753
-msgid "Manage Subscriptions..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Account must have a name"
+#~ msgstr "�ਾਤ� ਵਿੱ� ਨਾ� ਹ� ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:754
-msgid "Manage calendar subscriptions"
-msgstr ""
+#~ msgid "A server name must be specified"
+#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾ� ਨਿਰਧਾਰਿਤ �ਰਨਾ ਲਾ�ਮ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:756
-msgid "Update Folder"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਨਵ�ਨ��ਰਨ"
+#~ msgid "A user name must be specified"
+#~ msgstr "�ਪਭ��ਤਾ ਨਾ� ਨਿਰਧਾਰਤ �ਰਨਾ ਲਾ�ਮ� ਹ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:757
-msgid "Update folder"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਨਵ�ਨ��ਰਨ"
+#~ msgid "The port must be numeric"
+#~ msgstr "ਪ�ਰ� �ੰ� ਹ� ਹ�ਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
 
-#: storage/sunone-storage.c:759
-msgid "Forget Password"
-msgstr ""
+#~ msgid "Options for account '%s'"
+#~ msgstr "'%s' �ਾਤ� ਲ� ��ਣ"
 
-#: storage/sunone-storage.c:760
-msgid "Forget password for this account"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add new account"
+#~ msgstr "ਨਵਾ� �ਾਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
-#: storage/sunone-storage.c:762
-msgid "Purge Events..."
-msgstr ""
+#~ msgid "No accounts configured."
+#~ msgstr "��� �ਾਤਾ ਸੰਰ�ਿਤ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: storage/sunone-storage.c:763
-msgid "Purge events"
-msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+#~ msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਸ �ਾਤ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣ ਬਾਰ� ਸਹਿਮਤ ਹ�?"
 
-#: storage/sunone-storage.c:765 storage/sunone-storage.c:766
-msgid "Login"
-msgstr "ਲਾੱ��ਨ"
+#~ msgid "Don't delete"
+#~ msgstr "ਨਾ ਹ�ਾ�"
 
-#: storage/sunone-storage.c:900
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"time."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "ਯ��"
 
-#: storage/sunone-storage.c:905
-msgid "Events older than"
-msgstr ""
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ਸਰਵਰ"
 
-#: storage/sunone-storage.c:910
-msgid "days will be removed"
-msgstr ""
+#~ msgid "User Name"
+#~ msgstr "�ਪਭ��ਤਾ ਨਾ�"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.c:433
-msgid "Could not set preferences for this connection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Accoun_t Status"
+#~ msgstr "�ਾ_ਤਾ ਸਥਿਤ�"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.c:494
-msgid "No calendars found"
-msgstr ""
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "�ਾਤਾ"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.c:596
-msgid "Remote Calendar Subscriptions"
-msgstr ""
+#~ msgid "P_ort"
+#~ msgstr "_ਪ�ਰ�"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.etspec.h:1
-msgid "Calendar ID"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Account Name"
+#~ msgstr "�ਾ_ਤਾ ਨਾ�"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.etspec.h:2
-msgid "Description"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+#~ msgid "_Enabled"
+#~ msgstr "_ਯ��"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.etspec.h:3
-msgid "Owner"
-msgstr "ਮਾਲ�"
+#~ msgid "_Protocol"
+#~ msgstr "_ਪ�ਰ�����ਲ"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.etspec.h:4
-msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+#~ msgid "http"
+#~ msgstr "http"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:2
-msgid "Any field contains"
-msgstr ""
+#~ msgid "https"
+#~ msgstr "https"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:3
-msgid "Calendar ID contains"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ends"
+#~ msgstr "ਸਮਾਪਤ"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:4
-msgid "Description contains"
-msgstr ""
+#~ msgid "Personal Invitations"
+#~ msgstr "ਨਿੱ�� ਸੱਦਾ"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:5
-msgid "Owner contains"
-msgstr ""
+#~ msgid "Personal calendar folder"
+#~ msgstr "ਨਿੱ�� ��ਲੰਡਰ ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:6
-msgid "_Find Now"
-msgstr "ਹ�ਣ ��_�"
+#~ msgid "Tasks"
+#~ msgstr "�ੰਮ"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:7
-msgid "_Subscribe"
-msgstr "_ਮ��ਬਰ"
+#~ msgid "Invitations"
+#~ msgstr "ਸੱਦ�"
 
-#: storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:8
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
+#~ msgid "Update Folder"
+#~ msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਨਵ�ਨ��ਰਨ"
 
+#~ msgid "_Subscribe"
+#~ msgstr "_ਮ��ਬਰ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]