[banshee] Revert "Updating Punjabi Translaiton for Punjabi (Gurmukhi)"
- From: Bertrand Lorentz <blorentz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [banshee] Revert "Updating Punjabi Translaiton for Punjabi (Gurmukhi)"
- Date: Sun, 14 Jun 2009 06:52:02 -0400 (EDT)
commit 3d24fc0a71360b02c64b5a260bddf37d63e87acf
Author: Bertrand Lorentz <bertrand lorentz gmail com>
Date: Sun Jun 14 12:49:50 2009 +0200
Revert "Updating Punjabi Translaiton for Punjabi (Gurmukhi)"
Those translations were not for banshee.
This reverts commit 9eb7a62165890c6ff66ba2343bd43585ad3bb229.
po/pa.po | 4715 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 4477 insertions(+), 238 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 20ca066..bb54559 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,298 +1,4537 @@
-# translation of pa.po to Punjabi
+# translation of banshee.HEAD.pa.po to Panjabi
+# translation of banshee.HEAD.po to
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007.
+# A S Alam <apbrar gmail com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=contact-lookup-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-16 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-14 06:26+0530\n"
+"Project-Id-Version: banshee.HEAD.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-24 20:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-02 22:49+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n users sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:1
+msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
+msgstr "�ਡਵਾ�ਸ �ਡ�� ��ਡਿੰ�(AAC)"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Proprietary and standardized format that is superior to MP3, but not as "
+"popular."
+msgstr "ਪ�ਰ�ਪ��ਰ� �ਤ� ਸ���ਡਰਡ ਫਾਰਮ��, �� �ਿ MP3 ਤ�� ਵਧ�� ਹ�, ਪਰ ਪਾਪ�ਲਰ ਨਹ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
+msgid "Channels"
+msgstr "��ਨਲ"
+
+#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
+msgid "Free Lossless Audio Codec"
+msgstr "ਮ�ਫ਼ਤ ਲਾਸਲ�ਸ �ਡ�� ��ਡਿੰ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
+"does not degrade audio quality."
+msgstr ""
+"ਫਰ� ਲ��ਲ�ੱਸ �ਡ�� ��ਡ (FLAC) �ੱ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ ��ਡ� ਹ�, �� �ਿ �ੰਪਰ�ੱਸਡ ਹ�, ਪਰ �ਡ�� "
+"���ਲ�� ਡ��ਰ�ਡ ਨਹ�� �ਰਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
+"larger files at lower bitrates."
+msgstr ""
+"�ੱ� ਪਰ�ਪ��ਰ� �ਤ� ਪ�ਰਾਣਾ, ਪਰ ਪਾਪ�ਲਰ ਵ� ਹ�, ਲ��਼ਲ�ੱਸ �ਡ�� ਫਾਰਮ��, �� �ਿ �ੱ� ਬਿੱ�ਰ�� "
+"�ੱਤ� ਵੱਡ��� ਫਾ�ਲਾ� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
+msgid "Average Bitrate"
+msgstr "�ਸਤ ਬਿੱ�ਰ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
+msgid "Best"
+msgstr "�ੱਤਮ"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
+msgid "Constant Bitrate"
+msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
+msgid "MP3 (LAME Encoder)"
+msgstr "MP3 (LAME �ੰ��ਡਰ)"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+msgid "VBR Mode"
+msgstr "VBR ਢੰ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
+msgid "VBR Quality"
+msgstr "VBR ���ਲ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+msgid "Variable Bitrate"
+msgstr "�ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
+msgid "Worst"
+msgstr "ਬ�ਰਾ"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
+msgid "MP3 (Xing Encoder)"
+msgstr "MP3 (Xing �ੰ��ਡਰ)"
+
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
+msgid "Audio quality"
+msgstr "�ਡ�� ���ਲ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
+msgid "Ogg Vorbis"
+msgstr "Ogg Vorbis"
+
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
+"lower file size than MP3."
+msgstr ""
+"ਵ�ਰਬਿਸ �ੱ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ, ਲ��਼ਲ�ੱਸ �ਡ�� ��ਡ� ਹ�, �� �ਿ MP3 ਤ�� �ੱ� ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼ �ੱਤ� ਵੱਧ "
+"���ਲ�� ���ਪ�ੱ� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
+msgid ""
+"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
+"modulated (PCM) audio."
+msgstr "WAV+PCM �ੱ� ਲ��਼ਲ�ੱਸ ਫਾਰਮ�� ਹ�, �� �ਿ �ਣ-�ੰਪਰ�ੱਸਡ, ਰਾ� ਪਲੱਸ-��ਡ ਮ�ਡ��ਲ�ਡ (PCM) �ਡ�� ਹ�।"
+
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
+msgid "Waveform PCM"
+msgstr "ਵ�ਵਫਾਰਮ PCM"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
+"quality lossy encoding with great dynamic range."
+msgstr ""
+"à¨?ੱà¨? ਤà©?à¨?਼ à¨?ਤà©? ਪਰà¨à¨¾à¨µà©? à¨?ਪਨ ਸà©?ਰਸ à¨?ਡà©?à¨? ਫਾਰਮà©?à¨? ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਲà©?à¨?਼ਲà©?ੱਸ à¨?ਤà©? à¨?ੱà¨?-à¨?à©?à¨?ਲà¨?à©? ਲà©?à¨?਼à©? "
+"�ੰ��ਡਿੰ� ਵੱਧ ਡ�ਨਾਮਿ� ਰ��਼ ਨਾਲ ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
+msgid "Default"
+msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
+msgid "Extra processing"
+msgstr "ਹ�ਰ ਪ�ਰ�ਸ�ਸਿੰ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
+msgid "Highest"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
+msgid "Lossy mode"
+msgstr "ਲ�ਸ� ਢੰ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
+msgid "Mode"
+msgstr "ਢੰ�"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
+msgid "Store MD5 sum in the file"
+msgstr "ਫਾà¨?ਲ 'à¨? MD5 ਸਮ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
+msgid "Wavpack"
+msgstr "ਵ�ਵਪ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
+"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
+msgstr "�ੱ� ਪਰ�ਪ��ਰ� ਲ��਼� �ਡ�� ਫਾਰਮ��, �� �ਿ MP3 ਤ�� �ੱ� ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼ �ੱਤ� ਵੱਧ ���ਲ�� ���ਪ�ੱ� ਦਿੰਦਾ ਹ�। 96 kbps WMA 128 kbps MP3 ਦ� ਬਰਾਬਰ ਹ�।"
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
+msgid "Audio Quality"
+msgstr "�ਡ�� ���ਲਿ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
+msgid "Use a variable bitrate"
+msgstr "�ੱ� �ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ�� ਵਰਤ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "ਵਿੰਡ� ਮ�ਡਿ� �ਡ�� (WMA)"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:1
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:2
+msgid "0 MB"
+msgstr "0 MB"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:3
+msgid "0:00"
+msgstr "0:00"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:4
+msgid "<b>Albu_m:</b>"
+msgstr "<b>�ਲਬਮ(_m):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:5
+msgid "<b>Album Cover:</b>"
+msgstr "<b>�ਲਬਮ ਢੱ�ਣ:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:6
+msgid "<b>Bitrate:</b>"
+msgstr "<b>ਬਿੱ�ਰ��:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:7
+msgid "<b>CD Importing</b>"
+msgstr "<b>CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:8
+msgid "<b>Channels:</b>"
+msgstr "<b>��ਨਲ:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:9
+msgid "<b>Details</b>"
+msgstr "<b>ਵ�ਰਵਾ</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:10
+msgid "<b>Duration:</b>"
+msgstr "<b>�ੰਤਰਾਲ:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:11
+msgid "<b>File System Organization</b>"
+msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸੰ�ਠਨ</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:12
+msgid "<b>File name:</b>"
+msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ਨਾ�:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:13
+msgid "<b>File size:</b>"
+msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:14
+msgid "<b>Imported on:</b>"
+msgstr "<b>�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:15
+msgid "<b>Last played:</b>"
+msgstr "<b>��ਰ� �ਲਾ�:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:16
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>�ਿ�ਾਣਾ:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:17
+msgid "<b>Music _Library</b>"
+msgstr "<b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�(_L)</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:18
+msgid "<b>Play count:</b>"
+msgstr "<b>�ੱਲਣ �ਿਣਤ�:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:19
+msgid "<b>Sample rate:</b>"
+msgstr "<b>ਸ��ਪਲ ਰ��:</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:20
+msgid "<b>Session Information</b>"
+msgstr "<b>ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਾਣ�ਾਰ�</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:21
+msgid "<b>Track _count:</b>"
+msgstr "<b>�ਰ�� �ਿਣਤ�(_c):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:22
+msgid "<b>Track _number:</b>"
+msgstr "<b>�ਰ�� ਨੰਬਰ(_n):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:23
+msgid "<b>Write Options</b>"
+msgstr "<b>ਲਿ�ਣ ��ਣਾ�</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:24
+msgid "<b>_Artist:</b>"
+msgstr "<b>�ਲਾ�ਾਰ(_A):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:25
+msgid "<b>_Genre:</b>"
+msgstr "<b>ਸ਼�ਲ�(_G):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:26
+msgid "<b>_Rating:</b>"
+msgstr "<b>ਰ��ਿੰ�(_R):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:27
+msgid "<b>_Title:</b>"
+msgstr "<b>�ਾ��ਲ(_T):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:28
+msgid "<b>_Year:</b>"
+msgstr "<b>ਸਾਲ(_Y):</b>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:29
+msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:30
+msgid "Apply common field values to all tracks"
+msgstr "ਸਠ�ਰ��ਾ� ਲ� �ਮ ਮ�ੱਲ ਲਾ�� �ਰ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:31
+msgid "Artwork"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:32
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:79
+msgid "Back"
+msgstr "ਪਿੱ��"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:33
+msgid "Choose an import source:"
+msgstr "�ੱ� �ੰਪ�ਰ� ਸਰ�ਤ ��ਣ�:"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:34
+msgid "Co_py files to music folder when importing"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਫਾ�ਲਾ� ਸੰ��ਤ ਫ�ਲਡਰ '� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:35
+msgid "Copy to all"
+msgstr "ਸਠਲ� ਨ�ਲ �ਰ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:36
+msgid "Create a new preset"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:37
+msgid "Delete the active preset"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:38
+msgid "Details"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:39
+msgid "Disc Options"
+msgstr "ਡਿਸ� ��ਣਾ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:40
+msgid "Disc format:"
+msgstr "ਡਿਸ� ਫਾਰਮ��:"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:41
+msgid "Disc name:"
+msgstr "ਡਿਸ� ਨਾ�:"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:42
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "�ਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:43
+msgid "Eject disc after writing"
+msgstr "ਲਿ�ਣ ਬਾ�ਦ ਡਿਸ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:44
+msgid "Embed directly in song"
+msgstr "��ਤ '� ਸਿੱਧਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:45
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:70
+msgid "Enabled"
+msgstr "ਯ��"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:46
+msgid "Enter Next"
+msgstr "��ਲਾ ਦਿ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:47
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� ��ਲ�ਹਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:48
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:154
+msgid "Equalizer"
+msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:49
+msgid "Error"
+msgstr "�ਲਤ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:50
+msgid "File _name:"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n):"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:51
+msgid "Folder hie_rarchy:"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r):"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:52
+msgid "Forward"
+msgstr "�ੱ��"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:53
+msgid "Import Music Source"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:54
+msgid "Import Music to Library"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:55
+msgid "Metadata"
+msgstr "ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:56
+msgid "O_utput format:"
+msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��(_u):"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:57
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/OpenLocationDialog.cs:98
+msgid "Open Location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:58
+msgid "Open in editor"
+msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:59
+msgid "Playlist _Name: "
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N): "
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:60
+msgid "Predefined Smart Playlists"
+msgstr "ਪਹਿਲਾà¨?-ਪà©?ਰà©?à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨?"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:61
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:62
+msgid "Reset"
+msgstr "ਮ��-ਸ�ੱ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:63
+msgid "Save to song directory"
+msgstr "à¨?à©?ਤ ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? 'à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:64
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "ਸਥਿਤ� 'ਤ� �ਾ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:65
+msgid "Select for use"
+msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ��ਣ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:66
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:658
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:286
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:309
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:67
+msgid "Use error correction when importing"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:68
+msgid "Write _metadata to files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:69
+msgid "Write disc to:"
+msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ��:"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:70
+msgid "Write speed:"
+msgstr "ਲਿ�ਣ �ਲਤ�:"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:71
+msgid ""
+"Your music library is empty. You may import new music into your library now, "
+"or choose to do so later."
+msgstr "ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
+
+#: ../data/banshee-dialogs.glade.h:72
+msgid "_Write"
+msgstr "ਲਿ��(_W)"
+
+#: ../data/banshee.desktop.in.in.h:1 ../data/banshee.glade.h:2
+#: ../src/Core/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:79
+msgid "Banshee Music Player"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../data/banshee.desktop.in.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../data/banshee.glade.h:1
+msgid "<b>Loading...</b>"
+msgstr "<b>ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�...</b>"
+
+#: ../data/banshee.glade.h:3
+msgid "Disk Usage:"
+msgstr "ਡਿਸ� ਵਰਤ��:"
+
+#: ../data/banshee.glade.h:4
+msgid "_Search:"
+msgstr "���(_S):"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:222
+msgid "Could not create pipeline"
+msgstr "ਪਾ�ਪਲਾ�ਨ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:228
+msgid "Could not initialize element from cdda URI"
+msgstr ""
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:242
+msgid "Could not create mbtrm plugin"
+msgstr "mbtrm ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:254
+msgid "Could not create encoder pipeline"
+msgstr "�ੰ��ਡਰ pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:260
+msgid "Could not create queue plugin"
+msgstr "queue ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:268
+msgid "Could not create GNOME VFS output plugin"
+msgstr "�ਨ�ਮ VFS ���ਪ�ੱ� ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:284
+msgid "Could not link cddasrcsrc to mbtrm"
+msgstr ""
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:289
+msgid "Could not link mbtrm to queue"
+msgstr "mbtrm ਨ�ੰ queue ਨ�ੰ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:294
+msgid "Could not link queue to encoder"
+msgstr "queue ਨ�ੰ �ੰ��ਡਰ ਨਾਲ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:299
+msgid "Could not link encoder to gnomevfssink"
+msgstr "�ੰ��ਡਰ ਨ�ੰ gnomevfssink ਨਾਲ ਲਿੰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:406
+#: ../src/Core/Banshee.Base/BansheeBranding.cs:83
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:3
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:171
+msgid "Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
+
+#: ../libbanshee/gst-cd-rip-0.10.c:432
+msgid "Encoding element does not support tagging!"
+msgstr "�ੰ��ਡਿੰ� ��ਾ� ��� ਲ�ਾ�ਣ ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�!"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:160
+msgid "No decoder could be found for source format."
+msgstr "ਸਰà©?ਤ ਫਾਰਮà©?à¨? ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਡà©?à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:165
+msgid "Could not stat encoded file"
+msgstr "�ੰ��ਡਿਡ ਫਾ�ਲ ਸ��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:249
+msgid "Could not create 'gnomevfssrc' plugin"
+msgstr "'gnomevfssrc' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:255
+msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+msgstr "'decodebin' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:261
+msgid "Could not create 'gnomevfssink' plugin"
+msgstr "'gnomevfssink' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:267
+msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgstr "'sinkben' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:273
+msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+msgstr "'audioconvert' ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:279
+msgid "Could not create encoding pipeline"
+msgstr "�ੰ��ਡਿੰ� pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:285
+msgid "Could not get sink pad from encoder"
+msgstr "�ੰ��ਡਰ ਤ�� sink pad ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../libbanshee/gst-transcode-0.10.c:368
+msgid "Could not construct pipeline"
+msgstr "pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:65
+msgid "_Music"
+msgstr "ਸੰ��ਤ(_M)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:68
+msgid "_New Playlist"
+msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�(_N)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:69
+msgid "Create a new empty playlist"
+msgstr "ਨਵ�� �ਾਲ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:72
+msgid "Import _Folder..."
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ �ੰਪ�ਰ�(_F)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:73
+msgid "Import the contents of an entire folder"
+msgstr "à¨?ੱà¨? ਫà©?ਲਡਰ ਦà©? ਸਾਰà©? à¨à¨¾à¨? à¨?ੰਪà©?ਰà¨? à¨?ਰà©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:76
+msgid "Import Files..."
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ੰਪ�ਰ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:77
+msgid "Import files inside a folder"
+msgstr "�ੱ� ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲਾ� ਲਵ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:80
+msgid "Import _Music..."
+msgstr "ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:81
+msgid "Import music from a variety of sources"
+msgstr "�� ਸਰ�ਤਾ� ਤ�� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:84
+msgid "Open _Location..."
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:85
+msgid "Open a remote location for playback"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ ਲ� �ੱ� ਰਿਮ�� �ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:88
+msgid "Write CD"
+msgstr "CD ਲਿ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:89
+msgid "Write selection to audio CD"
+msgstr "��ਣ �ਡ�� CD �ੱਤ� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:92
+msgid "Import Source"
+msgstr "ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:93
+msgid "Import source to library"
+msgstr "ਸਰ�ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:100
+msgid "User Scripts"
+msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਸà¨?à©?ਰਿਪà¨?ਾà¨?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:101
+msgid "Run available user scripts"
+msgstr "à¨?ਪਲੱਬਧ à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਸà¨?à©?ਰਿਪà¨?ਾà¨? à¨?ਲਾà¨?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:104
+msgid "_Quit"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_Q)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:105
+msgid "Quit Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:108
+msgid "_Edit"
+msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:119
+msgid "Select _All"
+msgstr "ਸਠ��ਣ�(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:120
+msgid "Select all songs in song list"
+msgstr "��ਤ ਲਿਸ� '��� ਸਠ�ਾਣ� ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:123
+msgid "Select _None"
+msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�(_N)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:124
+msgid "Unselect all songs in song list"
+msgstr "��ਤ ਲਿਸ� ਵਿੱ��� ਸਠ�ਾਣ� �ਣ-��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:127
+msgid "_Jump to playing song"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:131
+msgid "Plu_gins"
+msgstr "ਪਲੱ��ਨ(_g)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:132
+msgid "Configure Banshee plugins"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:137
+msgid "_Tools"
+msgstr "ਸੰਦ(_T)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:140
+msgid "_View"
+msgstr "ਵ���(_V)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:143
+msgid "_Columns..."
+msgstr "�ਾਲਮ(_C)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:144
+msgid "Select which columns to display in the song list"
+msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�, �� �ਿ ��ਤ ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਵ��ਣ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:147
+msgid "_Boo Buddy..."
+msgstr "ਬ� ਬੱਡ�(_B)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:148
+msgid "Open Boo Buddy"
+msgstr "ਬ� ਬੱਡ� ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:155
+msgid "Display the equalizer."
+msgstr "ਸਮਤ�ਲ ਵ��ਾ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:158
+msgid "_Logged Events Viewer..."
+msgstr "ਲਾ� �ਵ��� ਦਰਸ਼�(_L)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:159
+msgid "View a detailed log of events"
+msgstr "�ਵ���ਾ� ਲ� ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਲਾ� ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:162
+msgid "_Help"
+msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:165
+msgid "_Version Information..."
+msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:166
+msgid "View detailed version and configuration information"
+msgstr "ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਵਰ�ਨ �ਤ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:169
+msgid "_Web Resources"
+msgstr "ਵ�ੱਬ ਸਰ�ਤ(_W)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:172
+msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
+msgstr "ਬà©?ਨਸ਼à©? à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? à¨?ਾà¨?ਡ(_U) (Wiki)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:173
+msgid "Learn about how to use Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਦ� ਵਰਤ�� ਬਾਰ� �ਾਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:178
+msgid "Banshee _Home Page"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ(_H)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:179
+msgid "Visit the Banshee Home Page"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:184
+msgid "_Get Involved"
+msgstr "ਹਿੱਸਾ ਬਣਾ�(_G)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:185
+msgid "Become a contributor to Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਲ� ਯ��ਦਾਨ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:192
+msgid "_Playback"
+msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+
+#. Translators: Source being the generic word for playlist, device, library, etc
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:195
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/SourceView.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:321
+msgid "Source"
+msgstr "ਸਰ�ਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:198
+msgid "Song Menu"
+msgstr "��ਤ ਮ�ਨ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:201
+msgid "_Debug"
+msgstr "ਡ�ਬੱ�(_D)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:204
+msgid "Import Playlist..."
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:205
+msgid "Import a playlist"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:208
+msgid "Export Playlist..."
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:209
+msgid "Export a playlist"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:214
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_F)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:215
+msgid "Toggle Fullscreen Mode"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਢੰ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:218
+msgid "Show Cover _Art"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:219
+msgid "Toggle display of album cover art"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਰ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:230
+msgid "_Copy"
+msgstr "ਨ�ਲ(_C)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:231
+msgid "Copy selected song(s) to clipboard"
+msgstr "��ਣ� �ਾਣ� �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਵਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:234
+msgid "_Remove"
+msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:235
+msgid "Remove selected song(s) from library"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:238
+msgid "_Delete From Drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:239
+msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
+msgstr "��ਣ� �ਾਨ� ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ�ਮ ਤ�� ਪੱ�� ਤ�ਰ �ੱਤ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:242
+msgid "_Edit Song Metadata"
+msgstr "��ਤ ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ ਸ�ਧ(_E)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:243
+msgid "Edit metadata on selected songs"
+msgstr "��ਣ� �ਾਣਿ�� �ੱਤ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:246
+msgid "_Search for Songs"
+msgstr "��ਤਾ� ਲ� ���(_S)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:247
+msgid "Search for songs matching certain criteria"
+msgstr "��� ਸ਼ਰਤਾ� ਪ�ਰ��� �ਰਦ� �ਾਣਿ�� ਲ� ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:250
+msgid "By Matching _Album"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ ਮ�ਲ(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:251
+msgid "Search all songs of this album"
+msgstr "�ਹ �ਲਬਮ ਲ� ਸਠ��ਤਾ� ਲ� ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:254
+msgid "By Matching A_rtist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:255
+msgid "Search all songs of this artist"
+msgstr "�ਸ �ਲਾ�ਾਰ ਲ� ਮਿਲਦ� ਸਠ��ਤ ����"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:258
+msgid "By Matching _Genre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:259
+msgid "Search all songs of this genre"
+msgstr "à¨?ਹ ਸ਼à©?ਲà©? ਨਾਲ ਮਿਲਦà©? ਸਠà¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:262
+msgid "Add _to Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:263
+msgid "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:272
+msgid "Import CD"
+msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:273
+msgid "Import audio CD to library"
+msgstr "�ਡ�� CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:282
+msgid "_Play"
+msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:283
+msgid "Play or pause the current song"
+msgstr "ਮ���ਦ ��ਤ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:286
+msgid "_Next"
+msgstr "�ੱ��(_N)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:287
+msgid "Play the next song"
+msgstr "��ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:290
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "ਪਿੱ��(_v)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:291
+msgid "Play the previous song"
+msgstr "ਪਿ�ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:296
+msgid "Repeat N_one"
+msgstr "��� ਨਾ ਦ�ਹਰਾ�(_o)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:297
+msgid "Do not repeat playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਦ�ਹਰਾ� ਨਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:300
+msgid "Repeat _All"
+msgstr "ਸਠਦ�ਹਰਾ�(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:301
+msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:304
+msgid "Repeat Si_ngle"
+msgstr "�ੱ�ਲਾ ਦ�ਹਰਾ�(_n)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:305
+msgid "Repeat the current playing song"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:310
+msgid "Shu_ffle"
+msgstr "ਰਲਵ��(_f)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:311
+msgid "Toggle between shuffle or continuous playback modes"
+msgstr "ਰਲਵ�� �ਤ� ਲ�ਾਤਾਰ ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡਾ� ਵਿੱ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:314
+msgid "_Stop When Finished"
+msgstr "�ਦ�� �ਤਮ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਰ���(_S)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:315
+msgid "Stop playback after the current song finishes playing"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ਾਣਾ �ਤਮ ਹ�ਣ ਬਾ�ਦ ਪਲ��ਬ�� ਰ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:324
+msgid "Seek _Backward"
+msgstr "ਪਿੱ�� �ਾ�(_B)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:325
+msgid "Seek backward in current song"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਪਿੱ�� �ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:328
+msgid "Seek _Forward"
+msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_F)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:329
+msgid "Seek forward in current song"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� �ੱ�� �ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:332
+msgid "Seek _to..."
+msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_T)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:333
+msgid "Seek to a specific location in current song"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:336
+msgid "_Restart Song"
+msgstr "��ਤ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:337
+msgid "Restart the current song"
+msgstr "ਮ���ਦ ��ਤ ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:346
+#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:280
+msgid "Synchronize"
+msgstr "ਸਮ�ਾਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ActionManager.cs:347
+msgid "Save changes to device or synchronize music library"
+msgstr "ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?ੰਤਰ à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਨਾਲ ਸà©?à¨?ਰà©?ਨਾà¨?à¨?਼ à¨?ਰà©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:80
+msgid "HAL is not initialized"
+msgstr "HAL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:86
+msgid "Audio CD Core Initialized"
+msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
+
+#. work around mcs #76642
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdCore.cs:103
+msgid "Could not Read Audio CD"
+msgstr "�ਡ�� CD ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfo.cs:291
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfo.cs:299
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਬਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:88
+#, csharp-format
+msgid "Track {0}"
+msgstr "{0} �ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:60
+msgid "Audio CD"
+msgstr "�ਡ�� CD"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:244
+msgid "Cannot Eject CD"
+msgstr "CD ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢ� �ਾ ਸ�ਦ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCd/AudioCdDisk.cs:245
+msgid "The CD cannot be ejected while it is importing. Stop the import first."
+msgstr "CD ਨ�ੰ ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਦ�� �ਹ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ�ਦ� ਹ�ਵ�। ਪਹਿਲਾ� �ੰਪ�ਰ� ਰ���।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:85
+msgid "Could not create CD Ripper"
+msgstr "CD ਰਿਪਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:275
+msgid "Importing CD"
+msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:284
+#, csharp-format
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
+msgstr "<i>{0}</i> ਨ�ੰ ਹਾਲ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:292
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The device node '{0}' differs from the device node already set for "
+"previously queued tracks ({1})"
+msgstr "�ੰਤਰ ਨ�ਡ '{0}' ਪਹਿਲਾ� �ਤਾਰਬੱਧ �ਰ�� ({1}) ਲ� ਸ�ੱ� ��ਤ� �ੰਤਰ ਨ�ਡ ਤ�� ਵੱ�ਰਾ ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:305
+msgid "Importing Audio CD"
+msgstr "�ਡ�� CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:306
+msgid "Initializing Drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:313
+msgid "No encoder was found on your system."
+msgstr "ਤà©?ਹਾਡà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ੱਤà©? à¨?à©?à¨? à¨?à©°à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:343
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:415
+msgid "Cannot Import CD"
+msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/AudioCdRipper.cs:363
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:297
+#, csharp-format
+msgid "Importing {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.AudioProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:84
+msgid "No available profiles"
+msgstr "��� �ਪਲੱਬਧ ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.AudioProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "ਤ�ਨ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:69
+msgid "Audio Disc:"
+msgstr "�ਡ�� ਡਿਸ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:73
+msgid "Data Disc:"
+msgstr "ਡਾ�ਾ ਡਿਸ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:130
+#, csharp-format
+msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:132
+msgid "Unknown Minutes"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ਮਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:133
+#, csharp-format
+msgid "{0} Minutes"
+msgstr "{0} ਮਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:339
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:90
+#, csharp-format
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:137
+msgid "Unknown MB"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ MB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerConfigurationPane.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Utilities.cs:77
+#, csharp-format
+msgid "{0} MB"
+msgstr "{0} MB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:122
+msgid "New Audio C_D"
+msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� C_D"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:123
+msgid "Create a new audio CD"
+msgstr "�ੱ� ਨਵ�� �ਡ�� CD ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:192
+msgid "Problem creating CD"
+msgstr "CD ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerCore.cs:166
+msgid "No CD recording hardware was found."
+msgstr "CD ਰਿà¨?ਾਰਡ à¨?ਰਨ ਹਾਰਡਵà©?à¨?ਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerFormatList.cs:62
+msgid "Audio"
+msgstr "�ਡ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:101
+msgid "Some songs could not be found."
+msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©? ਹਨ।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:109
+msgid "No CD writers were found on your system."
+msgstr "ਤà©?ਹਾਡà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ੱਤà©? à¨?à©?à¨? CD ਰਾà¨?à¨?ਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¾ ਹà©?।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:115
+msgid "Insert Blank CD"
+msgstr "�ਾਲ� CD ਪਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:116
+msgid "Please insert a blank CD disk for the write process."
+msgstr "ਲਿ�ਣ ਵਾਸਤ� �ਾਲ� ਸ�ਡ� ਪਾ� ��।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:156
+#, csharp-format
+msgid "The inserted media is not large enough to hold your selected music."
+msgstr "ਦਿੱਤਾ ਮ�ਡਿ� ਤ�ਹਾਡ� ��ਣ ਸੰ��ਤ ਨ�ੰ ਰੱ�ਣ ਲ� ਲ�� ਮ�ਤਾਬ� ਵੱਡਾ ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "{0} more minute is needed on the media."
+msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� {0} ਹ�ਰ ਮਿੰ� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:162
+msgid "Not Enough Space on Disc"
+msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲ���ਦ� ਥਾ� ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:158
+#, csharp-format
+msgid "{0} more megabyte is needed on the media."
+msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� {0} ਹ�ਰ ਮ��ਾਬਾ�� ਲ���ਦ� ਹਨ।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:175
+msgid "Insufficient Disk Space"
+msgstr "ਨਾ-ਲ���ਦ� ਡਿਸ� ਥਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:176
+#, csharp-format
+msgid "Creating this CD requires at least {0} MiB of free disk space."
+msgstr "�ਹ CD ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ੱ��-�ੱ� {0} MiB �ਾਲ� ਡਿਸ� ਥਾ� ਦ� ਲ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:195
+msgid "Continue Anyway"
+msgstr "�ਿਸ� ਵ� ਤਰ�ਹਾ� �ਾਰ� ਰੱ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:239
+msgid "Could Not Write CD"
+msgstr "CD ਲਿ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionPreparer.cs:240
+msgid "No suitable encoder could be found to convert selected songs."
+msgstr "à¨?à©?ਣà©? à¨?à©?ਤ ਬਦਲਣ ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਢà©?ੱà¨?ਵਾà¨? à¨?à©°à¨?à©?ਡਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:48
+msgid "Writing a disc"
+msgstr "�ੱ� ਡਿਸ� ਲਿ�� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:56
+msgid "Writing Disc"
+msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:57
+msgid ""
+"Stopping the disc writing process will render it useless. Would you like to "
+"stop writing the disc?"
+msgstr ""
+"ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ ਰ��ਣ ਨਾਲ �ਹ ਬ��ਾਰ ਹ� �ਾਵ���। �� ਤ�ਸ�� ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ� ਬੰਦ �ਰਨਾ "
+"�ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:110
+msgid "Error writing disc"
+msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:99
+msgid "An unknown error occurred when attempting to write the disc."
+msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਣ�ਾਣ� �ਲਤ� �� ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:105
+msgid "Disc writing complete"
+msgstr "ਡਿਸ� ਲਿ�ਣ� ਮ��ੰਮਲ ਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:106
+msgid "The selected audio was successfully written to the disc."
+msgstr "��ਣ� �ਡ�� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲਿ�ਿ� �ਿ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:142
+msgid "Preparing to record"
+msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ ਲ� ਤਿ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:146
+msgid "Recording contents"
+msgstr "à¨à¨¾à¨? ਰਿà¨?ਾਰਡ à¨?à©?ਤà©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:150
+msgid "Fixating disc"
+msgstr "ਫਿ�ਸ�ਿੰ� ਡਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:168
+msgid "Waiting for Media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:175
+msgid "Insert blank disc"
+msgstr "�ਾਲ� ਡਿਸ� ਪਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSessionRecorder.cs:173
+msgid "Please insert a blank disc for the write process."
+msgstr "ਲਿ�ਣ ਵਾਸਤ� �ਾਲ� ਡਿਸ� ਪਾ� ��।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSource.cs:63
+msgid "New Audio CD"
+msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� CD"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Burner/BurnerSource.cs:233
+msgid "CD Session"
+msgstr "CD ਸ਼�ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:69
+msgid "Maximum"
+msgstr "ਵੱਧ ਤ�� ਵੱਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:70
+msgid "High"
+msgstr "�ਿ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:71
+msgid "Medium"
+msgstr "ਮੱਧਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:72
+msgid "Low"
+msgstr "�ੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Gui/RecorderSpeedComboBox.cs:90
+#, csharp-format
+msgid "{0}x"
+msgstr "{0}x"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Nautilus/NautilusDiscDuplicator.cs:46
+msgid "Copy CD failed"
+msgstr "CD ਨ�ਲ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Cdrom.Nautilus/NautilusDiscDuplicator.cs:47
+msgid "Could not run nautilus-cd-burner"
+msgstr "ਨ��ਲਸ-ਸ�ਡ�-ਬਰਨਰ �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Library/Import.cs:74
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:283
+msgid "Scanning"
+msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:49
+msgid "Amarok"
+msgstr "�ਮਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:59
+msgid "Unable to open Amarok database"
+msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ��ਲ�ਹਣ ਵਾਸਤ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImport.cs:198
+msgid "Importing from Amarok database failed"
+msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:41
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:285
+msgid "Importing Songs"
+msgstr "��ਤ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:42
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:291
+msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਾਰਵਾ� ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImport.cs:43
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ImportManager.cs:97
+msgid "Scanning for songs"
+msgstr "��ਤਾ� ਲ� ��� �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:56
+msgid "Migrate From Other Media Players"
+msgstr "ਹ�ਰ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰਾ� ਤ�� ਮਾ��ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:59
+msgid ""
+"Select any supported alternate media players that you wish to migrate into "
+"Banshee."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:269
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2021
+msgid "Import"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:82
+msgid "Player"
+msgstr "ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:91
+msgid "Unable to Locate Supported Media Player"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:92
+msgid ""
+"Banshee was unable to locate any libraries from alternate supported media "
+"players from which to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportDialog.cs:112
+msgid "Migrate"
+msgstr "ਮਾ��ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/PlayerImportSource.cs:58
+msgid "Alternate Media Players"
+msgstr "ਬਦਲਵ�� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImport.cs:46
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImport.cs:57
+msgid "Invalid Rhythmbox database file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/AsxPlaylistFormat.cs:46
+msgid "Windows Media ASX (*.asx)"
+msgstr "ਵਿੰਡ��਼ ਮ�ਡਿ� ASX (*.asx)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/M3uPlaylistFormat.cs:43
+msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
+msgstr "MPEG ਵਰ�ਨ 3.0 Extended (*.m3u)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:50
+msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
+msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:177
+msgid "Verifying"
+msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:178
+msgid "The playlist import process is currently running. Would you like to stop it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:181
+msgid "Verifying playlist tracks exist in library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:206
+#, csharp-format
+msgid "Verifying {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਦ� �ਾ�� �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:209
+msgid "Verifying "
+msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:283
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:292
+msgid "Export"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Playlists/PlaylistFileUtil.cs:317
+msgid "Select Format: "
+msgstr "ਫਾਰਮ�� ��ਣ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:35
+msgid "Edit Smart Playlist"
+msgstr "ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:51
+msgid "New Smart Playlist"
+msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:68
+msgid "Neglected Favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਣਡਿੱਠ� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:79
+msgid "700 MB of Favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� 700 MB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:86
+msgid "80 Minutes of Favorites"
+msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� 80 ਮਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:93
+msgid "Unheard"
+msgstr "ਨਾ-ਸ�ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:100
+msgid "Unheard Podcasts"
+msgstr "�ਣ-ਸ�ਣ� ਪ�ਸ��ਾਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/Editor.cs:181
+msgid "Create Smart Playlist from Search"
+msgstr "��� ਤ�� ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:177
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:187
+msgid "is"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:192
+msgid "is not"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:197
+msgid "is less than"
+msgstr "ਤ�� �ੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:202
+msgid "is greater than"
+msgstr "�ਸ ਤ�� ਵੱਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:207
+msgid "more than"
+msgstr "ਤ�� ਵੱਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:212
+msgid "less than"
+msgstr "�ੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:217
+msgid "is at least"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:222
+msgid "contains"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:227
+msgid "does not contain"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:232
+msgid "starts with"
+msgstr "�ਸ ਨਾਲ ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:237
+msgid "ends with"
+msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:242
+msgid "is before"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:247
+msgid "is after"
+msgstr "ਬਾ�ਦ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:252
+msgid "is between"
+msgstr "ਵਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:257
+msgid "between"
+msgstr "ਵਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:338
+msgid "to"
+msgstr "ਵੱਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:712
+msgid "_Match"
+msgstr "ਮ�ਲ(_M)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:719
+msgid "all"
+msgstr "ਸà¨"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:720
+msgid "any"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:725
+msgid "of the following:"
+msgstr "�ੱ�� ਦਿੱਤ� ਵਿੱ���:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:744
+msgid "_Limit to"
+msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilder.cs:761
+msgid "selected by"
+msgstr "��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:45
+msgid "Random"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:780
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/AlbumColumn.cs:42
+msgid "Album"
+msgstr "�ਲਬਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:778
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/ArtistColumn.cs:42
+msgid "Artist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:781
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/GenreColumn.cs:42
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:458
+msgid "Genre"
+msgstr "ਸ਼�ਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:779
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:42
+msgid "Title"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:50
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "�ੱ�ਤਮ ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:51
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:52
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "�ੱ� ��ਸਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:53
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "ਵੱਧ ��ਸਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:54
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr "ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:55
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:56
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:57
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:62
+msgid "songs"
+msgstr "��ਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:63
+msgid "minutes"
+msgstr "ਮਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:64
+msgid "hours"
+msgstr "�ੰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:65
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:317
+msgid "Seconds"
+msgstr "ਸ�ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:318
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:452
+msgid "Minutes"
+msgstr "ਮਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:319
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:453
+msgid "Hours"
+msgstr "�ੰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:454
+msgid "Days"
+msgstr "ਦਿਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:455
+msgid "Weeks"
+msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:456
+msgid "Months"
+msgstr "ਮਹ�ਨ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:457
+msgid "Years"
+msgstr "ਸਾਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:568
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:593
+msgid "ago"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:782
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DateAddedColumn.cs:42
+msgid "Date Added"
+msgstr "ਮਿਤ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:783
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/LastPlayedColumn.cs:42
+msgid "Last Played"
+msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:784
+msgid "Duration"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:785
+msgid "Play Count"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:786
+msgid "Track Number"
+msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:789
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:58
+msgid "Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:803
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:127
+msgid "Smart Playlist"
+msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:806
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/RatingColumn.cs:43
+msgid "Rating"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:807
+msgid "Path"
+msgstr "ਮਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/QueryBuilderModel.cs:808
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/YearColumn.cs:42
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:459
+msgid "Year"
+msgstr "ਸਾਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistCore.cs:156
+msgid "New _Smart Playlist..."
+msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistCore.cs:162
+msgid "New Smart Playlist _from Search..."
+msgstr "��� ਤ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_f)..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:117
+msgid "Delete Smart Playlist"
+msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:122
+msgid "Edit Smart Playlist..."
+msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:443
+msgid "Smart Playlist has Dependencies"
+msgstr "à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨? ਲà¨? ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਹà©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:445
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0} is depended on by other smart playlists. Are you sure you want to delete "
+"this and all dependent smart playlists?"
+msgstr ""
+"{0} ਹà©?ਰ ਸਮਾਰà¨? ਪਲà©?à¨?ਲਿਸà¨? ਰਾਹà©?à¨? ਨਿਰà¨à¨° ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹ à¨?ਤà©? ਹà©?ਰ ਸਠਨਿਰà¨à¨° "
+"ਸਮਾਰ� ਪਲ�� ਲਿਸ�ਾ� ਹ�ਾ�ਣ��� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Web/Browser.cs:43
+msgid "Could not launch URL"
+msgstr "URL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Banshee.Web/Browser.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0} could not be opened: {1}\n"
+"\n"
+" Check your 'Preferred Applications' settings."
+msgstr ""
+"{0} ਨ�ੰ ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: {1}\n"
+"\n"
+" �ਪਣ� 'ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਾਰ�' ਸ��ਿੰ� ਵ���।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:136
+msgid "Converting Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਬਦਲ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:138
+msgid ""
+"Files are currently being converted to another audio format. Would you like "
+"to stop this?"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਸ ਸਮ�� ਹ�ਰ �ਡ�� ਫਾਰਮ�� '� ਬਦਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/BatchTranscoder.cs:141
+msgid "Initializing Transcoder..."
+msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/ComponentInitializer.cs:94
+msgid "Could not initialize component"
+msgstr "à¨à¨¾à¨? ਸ਼à©?ਰà©? ਨਹà©?à¨? à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:335
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:402
+msgid "Device"
+msgstr "�ੰਤਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:336
+#, csharp-format
+msgid "Synchronizing {0}"
+msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:340
+msgid "Waiting for transcoder..."
+msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਦ� �ਡ�� �ਾਰ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:427
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:448
+msgid "Processing..."
+msgstr "�ਾਰਵਾ� �ਾਰ� ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:467
+msgid "Could not encode some files"
+msgstr "��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ੰ��ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:469
+msgid ""
+"Some files could not be encoded to the proper format. They will not be saved "
+"to the device if you continue."
+msgstr ""
+"��� ��ਤਰ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਫਾਰਮ�� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��। �� ਤ�ਸ�� �ਾਰ� ਰੱ�ਿ� ਤਾ� �ਨ�ਹਾ� ਨ�ੰ �ੰਤਰ �ੱਤ� "
+"ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/Dap.cs:474
+msgid "Continue synchronizing"
+msgstr "ਲ�ਾਤਾਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapCore.cs:107
+msgid "Cannot initialize DapCore because HalCore is not initialized"
+msgstr "DapCore ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਿ���ਿ ਹਾਲ-��ਰ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:406
+#, csharp-format
+msgid "{0} Properties"
+msgstr "{0} ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Device name"
+msgstr "�ੰਤਰ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:88
+msgid "Owner name"
+msgstr "ਮਾਲ� ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:97
+msgid "Encode to"
+msgstr "�ੰ��ਡ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:107
+msgid "Volume usage"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਵਰਤ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Dap/DapPropertiesDialog.cs:119
+msgid "Advanced details"
+msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileImportSource.cs:55
+msgid "Import Files to Library"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileImportSource.cs:73
+msgid "Local Files"
+msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:101
+msgid "Count"
+msgstr "�ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:106
+msgid "Number"
+msgstr "�ੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:111
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "�ਿਣਤ� (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:116
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "ਨੰਬਰ (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FolderImportSource.cs:55
+msgid "Import Folder to Library"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/FolderImportSource.cs:71
+msgid "Local Folder"
+msgstr "ਲ��ਲ ਫ�ਲਡਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:181
+msgid "Starting background tasks"
+msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ �ੰਮ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:123
+msgid "Device support will be disabled for this instance (no HAL)"
+msgstr "�ੰਤਰ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਹ ਮ��� ਲ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ (HAL ਨਹ��)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:126
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:169
+msgid "Initializing audio engine"
+msgstr "�ਡ�� �ੰ�ਣ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:127
+msgid "Detecting network settings"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸ��ਿੰ� ���� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:128
+msgid "Creating action manager"
+msgstr "�ਾਰਵਾ� ਮ�ਨ��ਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:129
+msgid "Loading music library"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:134
+msgid "Initializing audio profiles"
+msgstr "�ਡ�� ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:171
+msgid "Initializing audio CD support"
+msgstr "�ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:172
+msgid "Audio CD support will be disabled for this instance"
+msgstr "�ਸ ਮ��� �ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:174
+msgid "Initializing digital audio player support"
+msgstr "ਡਿ�਼��ਲ �ਡ�� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:175
+msgid "DAP support will be disabled for this instance"
+msgstr "DAP ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:177
+msgid "Initializing CD writing support"
+msgstr "CD ਲਿ�ਣ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:178
+msgid "CD burning support will be disabled for this instance"
+msgstr "CD ਲਿ�ਣ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:183
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:184
+msgid "Initializing plugins"
+msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:185
+msgid "Initializing scripts"
+msgstr "ਸ��ਰਿਪ�ਾ� ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Globals.cs:188
+msgid "Loading user interface"
+msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? à¨?à©°à¨?ਰਫà©?ਸ ਲà©?ਡ à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/GstTranscoder.cs:82
+msgid "Could not create transcoder"
+msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:46
+msgid "Primary Development"
+msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡ�ਵ�ਲਪਮਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:53
+msgid "Contributors"
+msgstr "ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:78
+msgid "Music Management and Playback for GNOME."
+msgstr "�ਨ�ਮ ਲ� ਸੰ��ਤ ਪਰਬੰਧ �ਤ� ਪਲ��ਬ�� (�ਾਣ� �ਲਾ�)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:80
+msgid ""
+"Copyright © 2005-2007 Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
+msgstr ""
+"Copyright © 2005-2007 Novell, Inc.\n"
+"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/AboutDialog.cs:85
+msgid "Banshee Wiki"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਵਿ�ਿ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:45
+msgid "Important tasks are running"
+msgstr "�ਾਸ �ੰਮ �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:47
+msgid ""
+"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
+"resumed automatically the next time Banshee is run."
+msgstr ""
+"ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� ਬੰਦ �ਰਨ ਨਾਲ ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਹ��� ਸਠ�ਾਸ�ਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। "
+"�ਹ ��ਲ� ਵਾਰ ਬ�ਨਸ਼� �ਲਾ�ਣ ਨਾਲ ���ਮ��ਿ� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ਹ�ਣ����।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:54
+msgid "Quit anyway"
+msgstr "�ਿਸ� ਤਰ�ਹਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ConfirmShutdownDialog.cs:55
+msgid "Continue running"
+msgstr "�ੱਲਦਾ ਰੱ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ExceptionDialog.cs:52
+msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ExceptionDialog.cs:89
+msgid "Error Details"
+msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ExceptionDialog.cs:135
+msgid "An unhandled exception was thrown: "
+msgstr "�ੱ� �ਣ-ਹ��ਡਲ �ਪਵਾਦ ��� ਸ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:41
+msgid "Select album cover image"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਿੱਤਰ ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:49
+msgid "All image files"
+msgstr "ਸਠ�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:56
+msgid "JPEG image files"
+msgstr "JPEG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ImageFileChooserDialog.cs:61
+msgid "PNG image files"
+msgstr "PNG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:51
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "ਲਾ� ਦਰਸ਼�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:87
+msgid "Time Stamp"
+msgstr "ਸਮਾ� ਮ�ਹਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:106
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:70
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/ErrorsSource.cs:62
+msgid "Message"
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:118
+msgid "Show:"
+msgstr "ਵ��ਾ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:135
+msgid "All Log Entries"
+msgstr "ਸਠਲਾ� �ੰਦਰਾ�਼"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:136
+msgid "Only Error Messages"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ �ਲਤ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:137
+msgid "Only Warning Messages"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ��ਤਾਵਨ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:138
+msgid "Only Information Messages"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:139
+msgid "Only Debug Messages"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਡ�ਬੱ� ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/LogCoreDialog.cs:154
+msgid "Entry Details:"
+msgstr "�ੰਦਰਾ�਼ ਵ�ਰਵਾ:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/OpenLocationDialog.cs:54
+msgid "Browse..."
+msgstr "�ਲ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/PreferencesDialog.cs:67
+msgid "Select library location"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/PreferencesDialog.cs:120
+msgid ""
+"Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
+"files"
+msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/PreferencesDialog.cs:124
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr "�ਲਤ� ਸ�ਧ �ੱ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਸਮੱਸਿ� ��ਤਰ ਲ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ��ਾ, �ਿਵ�� ਤਲ �ੱਤ� �ਰ��ਾ�, ਪਰ �ਸ ਨਾਲ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� �ਾਰਵਾ� ਹ�ਲ� ਹ� �ਾਵ���।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/SourceView.cs:533
+msgid "Could not import tracks"
+msgstr "�ਰ�� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:40
+msgid "Repeat None"
+msgstr "��� ਦ�ਹਰਾ ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:49
+msgid "Repeat Single"
+msgstr "�ੱ�ਲਾ ਦ�ਹਰਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:58
+msgid "Repeat All"
+msgstr "ਸਠਦ�ਹਰਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:67
+msgid "Shuffle"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/ToggleStates.cs:78
+msgid "Continuous"
+msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:216
+msgid "Automatically set all track numbers in increasing order"
+msgstr "ਸਠ�ਰ�� ਨੰਬਰ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਵੱਧਦ� ��ਰਮ ਵਿੱ� ਰੱ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:217
+msgid "Set all track counts to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:218
+msgid "Set all artists to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:219
+msgid "Set all albums to this value"
+msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:220
+msgid "Set all genres to this value"
+msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:221
+msgid "Set all years to this value"
+msgstr "ਸਠਸਾਲਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:222
+msgid ""
+"Apply the values of this track set for the Artist, Album Title, Genre, Track "
+"count, Year, and Rating fields to the rest of the selected tracks in this "
+"editor."
+msgstr "�ਹ �ਰ�� ਦ� �ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ��ਲ, ਸ਼�ਲ�, �ਰ�� �ਿਣਤ�, ਸਾਲ �ਤ� ਰ��ਿੰ� ��ਤਰਾ� ਦ� ਮ�ੱਲ �ਹ �ਡ��ਰ ਵਿੱ� ਬਾ�� ��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� ਵ� ਲਾ�� �ਰ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:223
+msgid "Set all ratings to this value"
+msgstr "ਸਠਰ��ਿੰ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:284
+msgid "Never played"
+msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:298
+#, csharp-format
+msgid "Editing song {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ��ਤ ਦ� ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/TrackEditor.cs:299
+#, csharp-format
+msgid "Editing {0}"
+msgstr "{0} ਸ�ਧ �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/VersionInformationDialog.cs:61
+msgid "Assembly Version Information"
+msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/VersionInformationDialog.cs:67
+msgid "Assembly Name"
+msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Gui/VersionInformationDialog.cs:69
+msgid "Version"
+msgstr "ਵਰ�ਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/HomeDirectoryImportSource.cs:58
+msgid "Home Directory"
+msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Library.cs:122
+msgid "Could not load track from library"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਤ�� �ਰ�� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:45
+msgid "There is no available network connection"
+msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:79
+msgid "Cannot connect to NetworkManager"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�-ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��� ਨਹ�� ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/NetworkDetect.cs:80
+msgid "An available, working network connection will be assumed"
+msgstr "�ੱ� �ਪਲੱਬਧ, ਵਰ�ਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮੰਨਿ� �ਾਵ��ਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:77
+msgid "Default player engine"
+msgstr "ਮ�ਲ ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:99
+msgid ""
+"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
+"installed."
+msgstr "��� ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਹ�� ਮਿਲਿ� ਹ�। ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਬ�ਨਸ਼� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਸ�ਾਲ ਹ��� ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/PlayerEngineCore.cs:189
+msgid "Problem with Player Engine"
+msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:52
+msgid "Banshee Plugins"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਪਲੱ��ਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:93
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:90
+msgid "Overview"
+msgstr "ਸੰ��ਪ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:97
+msgid "Description"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:100
+msgid "Author(s)"
+msgstr "ਲ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:105
+msgid "This plugin could not be initialized."
+msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Plugins/PluginDialog.cs:193
+msgid "Configuration"
+msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/PowerManagement.cs:83
+msgid "Playing Music"
+msgstr "ਸੰ��ਤ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:388
+msgid "Source Properties..."
+msgstr "ਸਰ�ਤ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Source.cs:396
+#, csharp-format
+msgid "Delete {0}"
+msgstr "{0} ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/SourceManager.cs:287
+#, csharp-format
+msgid "Rename {0}"
+msgstr "{0} ਨਾ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:53
+msgid "Delete Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AbstractPlaylistSource.cs:164
+#, csharp-format
+msgid "Do not ask me this again"
+msgstr "ਮ�ਨ�ੰ �ਹ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:52
+msgid "Eject CD"
+msgstr "CD ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:98
+msgid "Reading table of contents from CD..."
+msgstr "CD ਤ�� ��ਬਲ �ਫ਼ �ਨ���� ਪ��ਹਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:103
+msgid "Searching for CD metadata..."
+msgstr "CD ਮ��ਾਡਾ�ਾ ���ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:108
+msgid "Searching for CD cover art..."
+msgstr "CD �ਵਰ �ਰ� ਲ� ��� �ਾਰ� ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:113
+msgid "Cannot search for CD metadata: there is no available Internet connection"
+msgstr "CD ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲ� ��� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�। ��� �ੰ�ਰਨ�ੱ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:119
+msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgstr "CD ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:147
+msgid "Copy CD"
+msgstr "CD ਨ�ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:236
+msgid "Invalid Selection"
+msgstr "�ਲਤ ��ਣ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/AudioCdSource.cs:237
+msgid "You must select at least one track to import."
+msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ੱ��-�ੱ� �ੱ� �ਰ�� ਤਾ� ��ਣਨਾ ਪਵ��ਾ।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:107
+msgid "Synchronizing your Device, Please Wait..."
+msgstr "ਤ�ਹਾਡ� �ੰਤਰ ਨਾਲ ਸਮ�ਾਲ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �ਡ��� ��..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:191
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:316
+msgid "Importing"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:193
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:318
+#, csharp-format
+msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
+msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਸਮ�� {0} �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਰਹ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#. import_manager.UserEvent.Icon = GetIcon;
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:195
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:314
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:320
+#, csharp-format
+msgid "Copying from {0}"
+msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:315
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:321
+msgid "Scanning..."
+msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:313
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:435
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:437
+#, csharp-format
+msgid "Cannot import track from {0}"
+msgstr "{0} ਤ�� �ਰ�� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:349
+#, csharp-format
+msgid "({0} Remaining)"
+msgstr "({0} ਬਾ��)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/DapSource.cs:386
+#, csharp-format
+msgid "Eject {0}"
+msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:56
+msgid "Import Errors"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਲਤ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:72
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/ErrorsSource.cs:64
+msgid "File Name"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/ImportErrorsSource.cs:102
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/ErrorsSource.cs:97
+msgid "Close Error Report"
+msgstr "�ਲਤ� ਰਿਪ�ਰ� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:52
+msgid "Music Library"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:140
+msgid "Sort Playlists"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:143
+msgid "Name Ascending"
+msgstr "ਨਾ� ਵੱਧਦਾ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:147
+msgid "Name Descending"
+msgstr "ਨਾ� �ੱ�ਦਾ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:151
+msgid "Size Ascending"
+msgstr "ਸਾ��਼ ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LibrarySource.cs:155
+msgid "Size Descending"
+msgstr "ਸਾ��਼ �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/LocalQueueSource.cs:53
+msgid "Local Queue"
+msgstr "ਲ��ਲ �ਤਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:461
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:467
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1622
+msgid "New Playlist"
+msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:162
+msgid "Cannot Rename Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Sources/PlaylistSource.cs:163
+msgid "A playlist with this name already exists. Please choose another name."
+msgstr "�ਸ ਨਾ� ਨਾਲ �ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/StreamTagger.cs:147
+#, csharp-format
+msgid "Saving tags for {0}"
+msgstr "{0} ਲà¨? à¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfo.cs:307
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:106
+#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:112
+msgid "by"
+msgstr "ਵਲ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/TrackInfoHeader.cs:113
+msgid "from"
+msgstr "ਵਿੱ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/Utilities.cs:76
+#, csharp-format
+msgid "{0:0.00} GB"
+msgstr "{0:0.00} GB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:1
+msgid "Backend"
+msgstr "ਬ��-��ਡ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:2
+msgid "Base location for library music"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸੰ��ਤ ਲ� ਬ�ਸ �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Can be either \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (Native Unix), or "
+"\"gnomevfs\" (GNOME VFS); takes effect on Banshee start (restart necessary)"
+msgstr ""
+"ਬà©?ਨਸ਼à©? ਸà¨?ਾਰà¨? à¨?ੱਤà©? ਪਰà¨à¨¾à¨µ ਲà©?ਣ ਲà¨? \"systemio\" (.NET System.IO), \"unix\" (ਨà©?à¨?ਿਵ Unix), à¨?ਾà¨? \"gnomevfs\" (GNOME VFS); ਵਿੱà¨?à©?à¨? à¨?à©?à¨? ਵà©? ਹà©? ਸà¨?ਦਾ ਹà©? (ਰà©?ਸà¨?ਾਰà¨? "
+"�ਰਨਾ ਲਾ�਼ਮ� ਹ�)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:4
+msgid "Column index"
+msgstr "�ਾਲਮ �ੰਡ��ਸ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:5
+msgid "Column index for sorting the library source. -1 for unset."
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਲ��ਬੱਧ �ਰਨ ਲ� �ਾਲਮ �ੰਡ��ਸ। �ਣਸ�ੱ� �ਰਨ ਲ� -1"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:6
+msgid "Column sort type"
+msgstr "�ਾਲਮ ��ਰਮਬੱਧ �ਿਸਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:7
+msgid "Column sort type for the library source. Ascending (0) or Descending (1)"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਲ� �ਾਲਮ ਲ��ਬੱਧ �ਾ�ਪ ਹ�। ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ (0) �ਾ� �ੱ�ਦਾ (1)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:8
+msgid "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
+msgstr "�ਦ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ� ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਦ�ਰਾਨ ਸੰ��ਤ �ਾਪ� �ਤ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:9
+msgid "Copy music on import"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ੱਤ� �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:10
+msgid "Enable error correction"
+msgstr "�ਲਤ� ਸ�ਧ ਯ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:11
+msgid "Enable shuffle mode"
+msgstr "ਰਲਵਾ� ਮ�ਡ ਯ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:12
+msgid "Export Format"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Format for creating a track filename inside the library. Do not use path "
+"tokens/characters here. See LibraryFolderPattern. Legal tokens: %artist%, %"
+"album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (No "
+"prefixed zero), %track_count_nz% (No prefixed zero)."
+msgstr ""
+"ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰਦਰ �ੱ� �ਰ�� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫਾਰਮ�� ਹ�। �ੱਥ� ���ਨ/�ੱ�ਰ ਨਾ ਵਰਤ��। "
+"LibraryFolderPattern ਵ���। ਠ�� ���ਨ ਹਨ: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %track_count_nz% (ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Format for creating a track folder inside the library. Do not create an "
+"absolute path. Path here is relative to the Banshee music directory. See "
+"LibraryLocation. Legal tokens: %artist%, %album%, %title%, %track_number%, %"
+"track_count%, %track_number_nz% (No prefixed zero), %track_count_nz% (No "
+"prefixed zero), %path_sep% (portable directory separator (/))."
+msgstr ""
+"ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੱ� �ਰ�� ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫਾਰਮ�� ਹ�। �ਸਲ ਪਾਥ ਨਾ ਬਣਾ�। "
+"ਬਾਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ� �ੱਥ� ਪਾਥ �ਨ�ਸਾਰ� ਹ� ਹ�। LibraryLocation ਵ���। "
+"ਠ�� ���ਨ ਹਨ:%artist%, %album%, %title%, %track_number%, %track_count%, %track_number_nz% (��� ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %track_count_nz% (��� ਪਹਿਲਾ� �਼�ਰ� ਨਹ��), %path_sep% (ਪ�ਰ��ਬਲ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਵੱ�ਰ�ਵਾ� (/))"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:17
+msgid "Height of the main interface window."
+msgstr "ਮ�ੱ� �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਰ��� ਦ� ��ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"If enabled, metadata (tags) will be written back to audio files when using "
+"the track metadata editor."
+msgstr "�� ਯ�� ��ਤਾ ਤਾ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ (���) �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ�ਿ� �ਾਵ��ਾ, �ਦ�� �ਿ �ਰ�� ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਡ��ਰ ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:19
+msgid "Library File Pattern"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫਾ�ਲ ਪ��ਰਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:20
+msgid "Library Folder Pattern"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫ�ਲਡਰ ਪ��ਰਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:21
+msgid "Library location"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:22
+msgid "Library source expansion"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਫ�ਲਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:23
+msgid "List of URIs in the history drop-down for the open location dialog"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹਣ ਵਾਸਤ� �ਤ�ਤ ਵਿੱ� URI ਦ� ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:24
+msgid "Move music on info save"
+msgstr "à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨?à©?ਤ à¨à©?à¨?à©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:25
+msgid "Move music within banshee music library directory when saving track info"
+msgstr "ਬà©?ਨਸ਼à©? ਸੰà¨?à©?ਤ ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਡਾà¨?ਰà©?à¨?ਰà©? ਵਿੱà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ à¨à©?à¨?à©?, à¨?ਦà©?à¨? à¨?ਿ à¨?ਰà©?à¨? à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾਵà©?।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:26
+msgid "Name of media playback engine backend"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਣ ਬ����ਡ ਦਾ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:27
+msgid "Pixel position of Main Player Window on the X Axis"
+msgstr "ਮ�ਨ ਪਲ��ਰ ਵਿੰਡ� ਦ� ਪਿ�ਸਲ ਸਥਿਤ� X ਧ�ਰ� �ਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:28
+msgid "Pixel position of Main Player Window on the Y Axis"
+msgstr "ਮ�ਨ ਪਲ��ਰ ਵਿੰਡ� ਦ� ਪਿ�ਸਲ ਸਥਿਤ� Y ਧ�ਰ� �ਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:29
+msgid "Repeat mode (0 = None, 1 = All, 2 = Single)"
+msgstr "ਰਪà©?à¨? ਮà©?ਡ (0 = à¨?à©?à¨? ਨਹà©?à¨?, 1 = ਸà¨, 2 = à¨?ੱà¨?)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:30
+msgid "Repeat playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਰਪ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:31
+msgid "Set the IO backend in Banshee"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਵਿੱ� IO ਬ����ਡ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:32
+msgid "Show cover art"
+msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:33
+msgid "Show cover art below source view if available"
+msgstr "�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਸਰ�ਤ �ਲ� ਹ�ਠ�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:34
+msgid "Show the Initial Import Dialog"
+msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� �ੰਪ�ਰ� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:35
+msgid "Show the Initial Import Dialog when the Banshee library is empty"
+msgstr "�ਦ�� ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�ਵ� ਤਾ� ਸ਼�ਰ��ਤ� �ੰਪ�ਰ� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:36
+msgid "Shuffle playback"
+msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:37
+msgid "Sort criteria of library playlists in the source view (0 = Name, 1 = Size)"
+msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਦ� ਲ��ਬੱਧ �ਰਨ ਲ� ਸ਼ਰਤਾ� (0 = ਨਾ�, 1 = ਸਾ��਼)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:38
+msgid "Sort criteria of playlists"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਲ� ��ਰਮਬੱਧ ਸ�ਮਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:39
+msgid ""
+"Sort order of library playlists in the source view (0 = Ascending, 1 = "
+"Descending)"
+msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਲ� ਲ��ਬੱਧ (0 = ਵੱਧਦਾ��ਰਮ, 1 = �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:40
+msgid "Sort order of playlists"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ�ਾ� ਦਾ ਲ��ਬੱਧ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:41
+msgid "Source View Width"
+msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:42
+msgid "The default playlist export format"
+msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:43
+msgid "True if main window is to be maximized, false if it is not."
+msgstr "ਸਹ��, �� ਮ�ਨ ਵਿੰਡ� ਨ�ੰ ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਬਣਾ�ਣ ਹ�, �ਲਤ, �� ਨਹ��।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:44
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:45
+msgid "URI List"
+msgstr "URI ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:46
+msgid "URI of last file folder"
+msgstr "��ਰ� ਫਾ�ਲ ਫ�ਲਡਰ ਦਾ URI"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:47
+msgid "Volume"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:48
+msgid "Volume of playback relative to mixer output"
+msgstr "ਮਿ�ਸਰ ���ਪ�ੱ� ਮ�ਤਾਬ� ਪਲ��ਬ�� ਦਾ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:49
+msgid "When importing an audio CD, enable error correction (paranoia mode)"
+msgstr "�ਦ�� �ੱ� �ਡ�� CD ਨ�ੰ �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ�, �ਲਤ� ਸ�ਧ ਯ�� (paranoia ਮ�ਡ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:50
+msgid "Whether to expand the library node in the source view"
+msgstr "�� ਸਰ�ਤ �ਲ� ਵਿੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ਡ ਨ�ੰ ਫ�ਲਾ�ਣਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:51
+msgid "Width of Source View Column."
+msgstr "ਸਰ�ਤ �ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:52
+msgid "Width of the main interface window."
+msgstr "ਮ�ੱ� �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਰ��� ਦ� ���ਾ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:53
+msgid "Window Height"
+msgstr "�ਰ��ਾ ��ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:54
+msgid "Window Maximized"
+msgstr "�ਰ��ਾ ਵੱਧ�-ਵੱਧ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:55
+msgid "Window Position X"
+msgstr "ਵਿੰਡ� ਸਥਿਤ� X"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:56
+msgid "Window Position Y"
+msgstr "ਵਿੰਡ� ਸਥਿਤ� Y"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:57
+msgid "Window Width"
+msgstr "�ਰ��ਾ ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Base/banshee-core.schemas.in.h:58
+msgid "Write metadata back to audio files"
+msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:86
+#, csharp-format
+msgid "Stop {0}"
+msgstr "{0} ਰ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:89
+#, csharp-format
+msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "'{0}' �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/ActiveUserEvent.cs:92
+#, csharp-format
+msgid "Continue {0}"
+msgstr "{0} �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:187
+msgid ""
+"Insert\n"
+"Disc"
+msgstr ""
+"ਡਿਸ�\n"
+"ਪਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
+msgid "Rating:"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:82
+#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:291
+msgid "Buffering"
+msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:84
+msgid "Contacting..."
+msgstr "ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:86
+msgid "Idle"
+msgstr "ਬ��ਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:517
+msgid "Muted"
+msgstr "��ੱਪ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:519
+msgid "Full Volume"
+msgstr "ਪ�ਰ� �ਵਾ�਼"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DurationColumn.cs:42
+msgid "Time"
+msgstr "ਸਮਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/DurationColumn.cs:56
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/PlayCountColumn.cs:42
+msgid "Plays"
+msgstr "�ੱਲਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:59
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:126
+msgid "Missing"
+msgstr "��ੰਮ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:65
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:129
+msgid "No Codec"
+msgstr "��� Codec ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TitleColumn.cs:68
+#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:229
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:132
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackNumberColumn.cs:42
+msgid "Track"
+msgstr "�ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:141
+msgid "Columns..."
+msgstr "�ਾਲਮ..."
+
+#. Translators: {0} is the title of the column, e.g. 'Hide Artist'
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/TrackViewColumn.cs:144
+#, csharp-format
+msgid "Hide {0}"
+msgstr "{0} �ਹਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/Banshee.TrackView.Columns/UriColumn.cs:42
+msgid "Location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:453
+msgid "All Columns"
+msgstr "ਸਠ�ਾਲਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:455
+msgid "Song Name"
+msgstr "��ਤ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:456
+msgid "Artist Name"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:457
+msgid "Album Title"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:480
+msgid "Write selection to CD"
+msgstr "��ਣ ਨ�ੰ CD 'ਤ� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:481
+msgid "Import CD into library"
+msgstr "CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:482
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:151
+msgid "Play previous song"
+msgstr "ਪਿ�ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:483
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:152
+msgid "Play/pause current song"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�/ਰ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:484
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:153
+msgid "Play next song"
+msgstr "��ਲਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:485
+msgid "Device disk usage"
+msgstr "�ੰਤਰ ਡਿਸ� ਵਰਤ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:486
+msgid "Synchronize music library to device"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰਤਰ ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:487
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:155
+msgid "Adjust volume"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਠ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:488
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:156
+msgid "Change repeat playback mode"
+msgstr "ਰਪ�� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:489
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:157
+msgid "Toggle shuffle playback mode"
+msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:490
+msgid "Edit and view metadata of selected songs"
+msgstr "��ਣ� ��ਤਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ� �ਤ� ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:814
+msgid "Pause"
+msgstr "ਵਿਰਾਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:816
+msgid "Stop"
+msgstr "ਰ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:837
+msgid "Cannot Play Song"
+msgstr "�ਾਣਾ �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:838
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0} cannot be played by Banshee. The most common reasons for this are:\n"
+"\n"
+" <big>â?¢</big> Song is protected (DRM)\n"
+" <big>â?¢</big> Song is on a DAP that does not support playback\n"
+msgstr ""
+"{0} ਨ�ੰ ਬ�ਨਸ਼� ਰਾਹ�� �ਲਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�। �ਸ ਵਾਸਤ� �ਮ �ਾਰਨ ਹ� ਸ�ਦ� ਹਨ:\n"
"\n"
+" <big>�</big> ��ਤ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਹ� (DRM)\n"
+" <big>�</big> ��ਤ �ੱ� DAP �ੱਤ� ਹ�, �� �ਿ ਪਲ��ਬ�� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�\n"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:847
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:856
+msgid "Play"
+msgstr "�ਲਾ�"
-#: ../data/GNOME_ContactLookupApplet.server.in.in.h:1
-#| msgid "Address Card"
-msgid "Address Book Search"
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ���"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1268
+#, csharp-format
+msgid "{0} Item"
+msgstr "{0} ��ਾ�"
-#: ../data/GNOME_ContactLookupApplet.server.in.in.h:2
-#| msgid "Search your address book"
-msgid "Search for a person in your address book"
-msgstr "�ਪਣ� �ਡਰ�ੱਸਬ�ੱ� ਵਿੱ� ਵਿ��ਤ� ����"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1272
+#, csharp-format
+msgid "{0} day"
+msgstr "{0} ਦਿਨ"
-#.
-#. <menuitem name="help" verb="help" _label="_Help" pixtype="stock" pixname="gtk-help"/>
-#.
-#: ../data/GNOME_ContactLookupApplet.xml.h:4
-#| msgid "_About..."
-msgid "_About"
-msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1277
+#, csharp-format
+msgid "{0} hour"
+msgstr "{0} �ੰ�ਾ"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:1
-msgid "<b>\"Foo\" is online</b>"
-msgstr "<b>\"Foo\" �ਨਲਾ�ਨ ਹ�</b>"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1281
+#, csharp-format
+msgid "{0} minute"
+msgstr "{0} ਮਿੰ�"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:2
-msgid "<b>Electronic Mail</b>"
-msgstr "<b>�ਲ�ੱ��ਨਿ� ਪੱਤਰ</b>"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1283
+#, csharp-format
+msgid "{0} second"
+msgstr "{0} ਸ�ਿੰ�"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:3
-msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr "<b>ਮ��� ਤ� ਸ�ਨ�ਹਾ</b>"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1412
+#, csharp-format
+msgid "Filter on {0}"
+msgstr "{0} �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:4
-msgid "<b>Video Conferencing</b>"
-msgstr "<b>ਵ�ਡਿ� �ਨਫਰੰਸ</b>"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1891
+#, csharp-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:5
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1895
+msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� ਤਾ� �ਹ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� �ਾਵ���।"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:6
-msgid "Address Card"
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ �ਾਰਡ"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1898
+msgid "Remove selection from library"
+msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:7
-msgid "Compose _Mail Message\t"
-msgstr "ਮ�ਲ ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ��(_M)\t"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1900
+#, csharp-format
+msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:8
-msgid "HOME PAGE"
-msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1945
+msgid "Delete songs from drive"
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� �ਾਣ� ਹ�ਾ�"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:9
-msgid "NAME"
-msgstr "ਨਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:1946
+#, csharp-format
+msgid "You do not have the required permissions to delete '{0}'"
+msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ '{0}' ਹ�ਾ�ਣ ਲ� ਲ���ਦ� �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹਨ"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:10
-msgid "PHONE"
-msgstr "ਫ�ਨ"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2012
+msgid "Import Playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸਤ �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:11
-msgid "Send _Instant Message"
-msgstr "ਤà©?ਰੰਤ ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?à©?(_I)"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2044
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2062
+msgid "Unable to Import Playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:12
-msgid "Start _Video Conference"
-msgstr "ਵ�ਡਿ� �ਨਫਰੰਸ ਸ਼�ਰ�(_V)"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2063
+msgid ""
+"Banshee was unable to find any valid tracks to import. Please check the "
+"playlist and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2106
+msgid "Could not export playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2125
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2131
+msgid "Error opening stream"
+msgstr ""
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:13
-msgid "VIDEO"
-msgstr "ਵ�ਡਿ�"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2125
+msgid "Could not open stream or playlist"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਮ �ਾ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਲ�ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:14
-msgid "_Edit Contact Information"
-msgstr "ਸੰਪਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ(_E)"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2131
+msgid "Problem parsing playlist"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
-#: ../data/contact-lookup-applet.glade.h:15
-msgid "_Go"
-msgstr "�ਾ�(_G)"
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2169
+msgid "New CD"
+msgstr "ਨਵ�� CD"
-#: ../src/contact-dialog.c:58
-#, c-format
+#. Translators: {0} is the name of the DAP device (i.e. 'iPod')
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2190
+#, csharp-format
+msgid "Synchronize {0}"
+msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2191
+#, csharp-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Cannot show URL %s:</span>\n"
+"You have made changes to your {0}. Please choose a method for updating the "
+"contents of your {0}.\n"
"\n"
-"%s"
+"<big>â?¢</big> <i>Synchronize Library</i>: synchronize Banshee library to {0}\n"
+"<big>â?¢</big> <i>Save Manual Changes</i>: save only the manual changes you "
+"made"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">URL %s ਵ��ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ:</span>\n"
+"ਤ�ਸ�� �ਪਣ� {0} ਵਿੱ� ਤਬਦ�ਲ� ��ਤ� ਹ�। �ਪਣ� {0} ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਨ�ੰ �ੱਪਡ�� ਲ� �ੱ� "
+"ਢੰ� ਦ� ��ਣ �ਰ�।\n"
"\n"
-"%s"
+"<big>�</big> <i>ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼</i>: ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ੰ {0} ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�।\n"
+"<big>â?¢</big> <i>ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?à©?ਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?</i>: à¨?à©?ਦ à¨?à©?ਤà©?à¨?à¨? ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? ਹà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../src/contact-dialog.c:128
-#, c-format
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2197
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Cannot send email to %s:</span>\n"
+"<b>Warning:</b> Actions will alter or erase existing iPod contents and may "
+"cause incompatibility with iTunes!"
+msgstr ""
+"<b>��ਤਾਵਨ�:</b> ��ਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮ���ਦਾ iPod ਸਮੱ�ਰ� ਬਦਲ� �ਾ� ਹ�ਾ� �ਾਵ���, �ਿਸ ਨਾਲ "
+"iTunes ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ� ਪ�ਦਾ ਹ� ਸ�ਦ� ਹ�!"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2199
+msgid "Synchronize Library"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/PlayerInterface.cs:2201
+msgid "Save Manual Changes"
+msgstr "ਬਦਲਾà¨? à¨?à©?ਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee/TrackViewColumnWindow.cs:59
+msgid "Choose Columns"
+msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/TrackViewColumnWindow.cs:74
+msgid "Visible Playlist Columns"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਵ���"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:1
+msgid "Order"
+msgstr "��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:2
+msgid "Order of Album column"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:3
+msgid "Order of Artist column"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:4
+msgid "Order of Date Added column"
+msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:5
+msgid "Order of Genre column"
+msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:6
+msgid "Order of Last Played column"
+msgstr "��ਰ� �ਲਾ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:7
+msgid "Order of Play Count column"
+msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:8
+msgid "Order of Rating column"
+msgstr "ਰ��ਿੰ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:9
+msgid "Order of Time column"
+msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:10
+msgid "Order of Title column"
+msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:11
+msgid "Order of Track column"
+msgstr "�ਰ�� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:12
+msgid "Order of Uri column"
+msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:13
+msgid "Order of Year column"
+msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦਾ ��ਰਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:14
+msgid "Visibility of Album column"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:15
+msgid "Visibility of Artist column"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:16
+msgid "Visibility of Date Added column"
+msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:17
+msgid "Visibility of Genre column"
+msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:18
+msgid "Visibility of Last Played column"
+msgstr "��ਰ� �ਲਾ�� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:19
+msgid "Visibility of Play Count column"
+msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:20
+msgid "Visibility of Rating column"
+msgstr "ਰ��ਿੰ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:21
+msgid "Visibility of Time column"
+msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:22
+msgid "Visibility of Title column"
+msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:23
+msgid "Visibility of Track column"
+msgstr "�ਰ�� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:24
+msgid "Visibility of Uri column"
+msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:25
+msgid "Visibility of Year column"
+msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:26
+msgid "Visiblity"
+msgstr "ਦਿੱ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:27
+msgid "Width"
+msgstr "���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:28
+msgid "Width of Album column"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:29
+msgid "Width of Artist column"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:30
+msgid "Width of Date Added column"
+msgstr "���ਨ ਮਿਤ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:31
+msgid "Width of Genre column"
+msgstr "ਸ਼�ਲ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:32
+msgid "Width of Last Played column"
+msgstr "��ਰ� �ਲਾ�� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:33
+msgid "Width of Play Count column"
+msgstr "�ੱਲਣ �ਿਣਤ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:34
+msgid "Width of Time column"
+msgstr "ਸਮਾ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:35
+msgid "Width of Title column"
+msgstr "�ਾ��ਲ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:36
+msgid "Width of Uri column"
+msgstr "ਯ�ਰ� �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee/banshee-interface.schemas.in.h:37
+msgid "Width of Year column"
+msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:53
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:54
+msgid "Rebuilding Database"
+msgstr "ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਮ��-ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:55
+msgid "Scanning iPod..."
+msgstr "iPod ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:89
+msgid "Processing Tracks..."
+msgstr "�ਰ�� ਪਰ�ਸ�ੱਸ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:136
+msgid "Saving new database..."
+msgstr "ਨਵਾà¨? ਡਾà¨?ਾਬà©?ਸ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:143
+msgid "Error rebuilding iPod database"
+msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਮ��-ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#. Translators "Week 25 of 2006"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:103
+msgid "Manufactured During"
+msgstr "ਬਣਾ�� �ਿ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:104
+#, csharp-format
+msgid "Week {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹਫ਼ਤ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:142
+msgid "Your iPod could not be identified"
+msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ iPod ਪ�ਾਣਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:143
+msgid ""
+"Please consider submitting information about your iPod to the Banshee "
+"Project so your iPod may be more fully identified in the future.\n"
+msgstr ""
+"à¨?ਪਣà©? iPod ਬਾਰà©? à¨?ਾਣਾà¨?ਰà©? ਬà©?ਨਸ਼à©? ਪਰà©?à¨?à©?à¨?à¨? ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਣ ਬਾਰà©? ਵਿà¨?ਾਰ à¨?ਰà©? ਤਾà¨? à¨?ਿ à¨à¨µà¨¿à©±à¨? ਵਿੱà¨? "
+"ਤ�ਹਾਡ� iPod ਬਾਰ� ਪ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਹ� ਸ��।\n"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:146
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਮ�� ਨਾ ਪ�ੱ��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:151
+msgid "Go to Web Site"
+msgstr "ਵ�ੱਬ ਸਾ�� �ੱਤ� �ਾ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:353
+msgid "Could not eject iPod"
+msgstr "iPod ਬਾਹਰ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:509
+msgid "Synchronizing iPod"
+msgstr "iPod ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:362
+msgid "Pre-processing tracks"
+msgstr "�ਰ�� ਪ�ਰ�-ਪਰ�ਸ�ਸਿੰ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:506
+msgid "Flushing to Disk (may take time)"
+msgstr "ਡਿਸ� ਨ�ੰ ਫਲ�ਸ਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� (�ਾ�ਮ ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�)"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/IpodDap.cs:516
+msgid "Failed to synchronize iPod"
+msgstr "iPod ਨਾਲ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:57
+msgid "Unable to read your iPod"
+msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ iPod ਪ��ਹਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:80
+msgid ""
+"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
+"song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
"\n"
-"%s"
+"Banshee can either rebuild the database or you will have to wait for the new "
+"iTunes version to be supported by Banshee."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%s ਨà©?à©° à¨?-ਮà©?ਲ ਨਹà©?à¨? à¨à©?à¨?à©? à¨?ਾ ਸà¨?à©?:</span>\n"
+"ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹ iPod ਨà©?à©° iTunes ਦà©? à¨?ਸ ਵਰà¨?ਨ ਨਾਲ ਵਰਤਿà¨? ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਤà©?ਹਾਡà©? iPod ਲà¨? ਸੰà¨?à©?ਤ ਡਾà¨?ਾਬà©?ਸ ਦà©? à¨?ਸ ਵਰà¨?ਨ ਨਾਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¦à¨¾ ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ ਬà©?ਨਸ਼à©? ਦà©? ਪà¨?ਾਣ ਲà¨? ਬਹà©?ਤ ਨਵਾà¨? ਹà©?।\n"
"\n"
-"%s"
+"ਬ�ਨਸ਼� �ਾ� ਤਾ� ਤ�ਹਾਡਾ ਡਾ�ਾਬ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ� �ਾ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ iTunes ਦ� ਨਵ�� ਵਰ�ਨ ਦ� �ਡ�� �ਰਨ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�, �ਿਸ ਲ� ਬ�ਨਸ਼� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਵ�।"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:89
+msgid ""
+"An iPod database could not be found on this device.\n"
+"\n"
+"Banshee can build a new database for you."
+msgstr ""
+"à¨?ੱà¨? iPod ਡਾà¨?ਾਬà©?ਸ ਤà©?ਹਾਡà©? à¨?ਸ à¨?ੰਤਰ à¨?ੱਤà©? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?।\n"
+"\n"
+"ਬ�ਨਸ਼� ਤ�ਹਾਡ� ਲ� �ੱ� ਨਵਾ� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਬਣਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:97
+msgid "What is the reason for this?"
+msgstr "�ਸ ਦਾ �� �ਾਰਨ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:116
+msgid "Rebuild iPod Database..."
+msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:124
+msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
+msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨ ਦ� ਪ�ਸ਼��"
-#: ../src/contact-dialog.c:147
-#, c-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:130
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Cannot start conference with %s:</"
-"span>\n"
+"Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
+"playlists you have on your iPod will be lost.\n"
"\n"
-"%s"
+"Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">%s ਨਾਲ �ਨਫਰੰਸ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�:</"
-"span>\n"
+"ਤ�ਹਾਡ� iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਨ�ੰ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ��� �ਾ�ਮ ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�। �ਹ ਵ� ਯਾਦ ਰੱ�� �ਿ "
+"ਤ�ਹਾਡ� iPod �ੱਤ� ਮ���ਦ ��� ਵ� ਪਲ��-ਲਿਸ� �ਤਮ ਹ� �ਾਵ���।\n"
"\n"
-"%s"
+"�� ਤ�ਸ�� �ਪਣਾ iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:135
+msgid "Rebuild Database"
+msgstr "ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:147
+msgid "Rebuilding iPod Database..."
+msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Karma.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Karma.cs:172
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:232
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:236
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:269
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:248
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:260
+msgid "Synchronizing Device"
+msgstr "�ੰਤਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Karma.cs:145
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:260
+msgid "Removing Songs"
+msgstr "��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:191
+msgid "Vendor"
+msgstr "ਵਿ�ਰ�ਤਾ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:196
+#, csharp-format
+msgid "Audio Folder"
+msgstr "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:202
+msgid "Required Folder Depth"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਡ�ੰ�ਾ� ਲ���ਦ� ਹ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:207
+#, csharp-format
+msgid "Audio Format"
+msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:264
+msgid "Loading Songs"
+msgstr "��ਤ ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:265
+msgid ""
+"The audio device song loading process is currently running. Would you like "
+"to stop it?"
+msgstr "�ਸ ਸਮ�� �ਡ�� �ੰਤਰ ��ਤ ਲ�ਡਿੰ� ਪਰ�ਸ�ਸ �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:266
+#, csharp-format
+msgid "Loading {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:315
+#, csharp-format
+msgid "Copying {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਦ� �ਾਪ� �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:331
+msgid "Song Playing on Device"
+msgstr "�ੰ�ਰ �ੱਤ� ��ਤ �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:332
+msgid ""
+"Before you can eject your device, you need to start playing a song that is "
+"not on it. This is a known bug."
+msgstr ""
+"�ਸ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �� ਤ�ਸ�� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਬਾਹਰ �ੱਢ�, ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੱ� ��ਤ �ਲਾ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�, �� �ਿ �ਸ �ੱਤ� ਨਾ "
+"ਹ�ਵ�। �ਹ �ਾਣਿ� ਬੱ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:368
+#, csharp-format
+msgid "Failed to Unmount {0}"
+msgstr "{0} �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:369
+msgid "Make sure no other programs are using it."
+msgstr "ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਹ�ਰ ਪਰ��ਰਾਮ �ਸ ਨ�ੰ ਵਰਤ ਤਾ� ਨਹ�� ਰਿਹਾ ਹ�।"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:381
+#, csharp-format
+msgid "Failed to Eject {0}"
+msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:535
+#, csharp-format
+msgid "Removing songs from {0}"
+msgstr "{0} ਤ�� ��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:536
+#, csharp-format
+msgid "Removing {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDap.cs:573
+msgid "Audio Device"
+msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:168
+msgid ": Found"
+msgstr ": ਮਿਲ�"
-#: ../src/contact-dialog.c:430 ../src/contact-dialog.c:436
-msgid " (home)\n"
-msgstr "(�ਰ)\n"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:169
+msgid "Reading library information"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਪ��ਹ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/contact-dialog.c:442 ../src/contact-dialog.c:448
-msgid " (work)\n"
-msgstr " (�ੰਮ)\n"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:180
+msgid "Loading device"
+msgstr "�ੰਤਰ ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/contact-dialog.c:454
-msgid " (mobile)\n"
-msgstr " (ਮ�ਬਾ�ਲ)\n"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:184
+msgid "Done"
+msgstr "ਸਮਾਪਤ"
-#: ../src/contact-lookup-applet.c:55
-#, c-format
-msgid "Unable to search your address book: %s"
-msgstr "ਤ�ਹਾਡ� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ��� ਲ� �ਸਮਰੱਥ: %s"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/MtpDap.cs:185
+msgid ": Ready for use"
+msgstr ": ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਤਿ�ਰ"
-#: ../src/contact-lookup-applet.c:59
-msgid "Search your address book"
-msgstr "�ਪਣ� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ���"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:155
+msgid "Cannot read device"
+msgstr "�ੰਤਰ ਪ��ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/contact-lookup-applet.c:107
-#, c-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:358
+msgid "Device Error"
+msgstr "�ੰਤਰ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Njb/NjbDap.cs:359
+msgid "Could not set the owner of the device."
+msgstr "�ੰਤਰ ਦਾ �ਨਰ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
+
+#: ../src/Engines/Banshee.MediaEngine.GStreamer/GstPlayerEngine.cs:140
+msgid "Could not initialize GStreamer library"
+msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginDialog.cs:48
+#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginDialog.cs:75
+msgid "Last.fm Account Login"
+msgstr "Last.fm �ਾਤਾ ਲਾ��ਨ"
+
+#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginDialog.cs:78
+msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
+msgstr "�ਪਣ� Last.fm ��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ� ��।"
+
+#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginForm.cs:50
+msgid "Account Name:"
+msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
+
+#: ../src/Extras/Last.FM/Last.FM.Gui/AccountLoginForm.cs:57
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
+msgid "Password:"
+msgstr "��ਪਤ-��ਡ:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:60
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:142
+msgid "Audioscrobbler Reporting"
+msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:72
+msgid "Create an account"
+msgstr "�ੱ� �ਾਤਾ ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:76
+msgid "Join the Banshee group"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� �ਰ�ੱਪ ����ੰਨ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:90
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:115
+msgid "Enable song reporting"
+msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:100
+msgid "Last.fm Username"
+msgstr "Last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerConfigDialog.cs:101
+msgid "Last.fm Password"
+msgstr "Last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:66
+msgid ""
+"Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen to "
+"music. It lets others see what you're listening to right now, and shows "
+"charts of your listening history."
+msgstr ""
+"�ਦ�� ਤ�ਸ�� �ਾਣ� ਸ�ਣ��� ਤਾ� Last.fm �ੱਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੱਪਡ�� ��ਤਾ "
+"�ਾਵ��ਾ। �ਹ ਹ�ਰਾ� ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� ਹ�ਣ ਸ�ਣ� �ਾ ਰਹ� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿੰਦਾ ਹ� �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਸ�ਣਨ "
+"�ਤ�ਤ ਬਾਰ� �ਾਰ� ਵ� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:96
+msgid "_Audioscrobbler"
+msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ(_A)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:97
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:109
+msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
+msgstr "�ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:100
+msgid "Visit _user profile page"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:101
+msgid "Visit your Audioscrobbler profile page"
+msgstr "�ਪਣਾ �ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:104
+msgid "Visit _group page"
+msgstr "�ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���(_g)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:105
+msgid "Visit the Banshee last.fm group page"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� last.fm �ਰ�ੱਪ ਪ��਼ ਵ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:108
+msgid "_Configure..."
+msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)..."
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/AudioscrobblerPlugin.cs:114
+msgid "_Enable song reporting"
+msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ��(_E)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:1
+msgid "Audioscrobbler reporting engine enabled"
+msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ��ਿੰ� �ੰ�ਣ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:2
+msgid "Audioscrobbler reporting plugin enabled"
+msgstr "�ਡ��ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਰਿਪ�ਰ�ਿੰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:3
+msgid "Engine enabled"
+msgstr "�ੰ�ਣ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:4
+msgid "Password"
+msgstr "��ਪਤ-��ਡ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:5
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/banshee-plugin-bookmarks.schemas.in.h:2
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:3
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/banshee-plugin-mmkeys.schemas.in.h:2
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/banshee-plugin-metadatasearcher.schemas.in.h:2
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/banshee-plugin-minimode.schemas.in.h:2
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:2
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:2
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:4
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:2
+msgid "Plugin enabled"
+msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:6
+msgid "Username"
+msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:7
+msgid "last.fm Password"
+msgstr "last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Audioscrobbler/banshee-plugin-audioscrobbler.schemas.in.h:8
+msgid "last.fm Username"
+msgstr "last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:34
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:38
+msgid "Bookmark your position in tracks."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:103
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:106
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:107
+msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:119
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_R)"
+
+#. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
+#. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/BookmarksPlugin.cs:235
+#, csharp-format
+msgid "{0} ({1}:{2:00})"
+msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Bookmarks/banshee-plugin-bookmarks.schemas.in.h:1
+msgid "Bookmarks plugin enabled"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapConfigPage.cs:49
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapPlugin.cs:50
+msgid "Music Sharing"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapConfigPage.cs:52
+msgid "Share my music library with others"
+msgstr "�ਪਣ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�ਰਾ� ਨਾਲ ਸਾ��� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapConfigPage.cs:75
+msgid "Share name:"
+msgstr "ਸਾ�� ਨਾ�:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapContainerSource.cs:43
+msgid "Shared Music"
+msgstr "ਸਾ��ਾ ��ਤਾ ਸੰ��ਤ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapCore.cs:72
+msgid "Banshee Music Share"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:64
+msgid "Disconnected from music share"
+msgstr "��ਤ ਸ਼��ਰ ਤ�� ਡਿਸ-��ਨ��� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:65
+msgid "Unable to connect to music share"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:92
msgid ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Error accessing addressbook</span>\n"
+"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
+"other iTunes® 7 clients.\n"
"\n"
-"%s"
+"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
+"an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and we apologize for the "
+"unfortunate inconvenience."
msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਵਰਤਣ ਦ�ਰਾਨ "
-"�ਲਤ�</span>\n"
+"iTunes® 7 ਨ�ੰ ਨਵ�� �ੰਪ��ਬਲ�� ਮ�ੱਦਿ�� ਨਾਲ ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਿ� ਹ� �ਤ� ਹ�ਣ ��ਵਲ ਹ�ਰ iTunes® 7 �ਲਾ��ਾ� ਨਾਲ ਹ� �ੰਮ �ਰਦਾ ਹ�।\n"
"\n"
-"%s"
+"��� ਹ�ਰ-ਪਾਰ�� �ਲਾ�� iTunes® ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ��ਨ��� ਨਹ�� �ਰ ਸ�ਦ� ਹਨ। "
+"�ਹ iTunes® 7 ਵਿੱ� �ਪਲ ਵਲ�� �ਾਣ ਬ�ੱ� �� ਪ�ਦਾ ��ਤ� �ਮ� ਹ� �ਤ� ਸਾਨ�ੰ �ਸ ਬਦ�ਿਸਮਤ "
+"ਲà¨? à¨à¨¾à¨°à©? à¨?ਫਸà©?ਸ ਹà©?।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:102
+msgid "Common reasons for connection failures:"
+msgstr "��ਨ��ਸ਼ਨ ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣ ਦ� �ਮ �ਾਰਨ ਹਨ:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:108
+msgid "The provided login credentials are invalid"
+msgstr "ਦਿੱਤ� ਲਾ��ਨ �ਾਣ�ਾਰ� �ਲਤ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:109
+msgid "The login process was canceled"
+msgstr "ਲਾ��ਨ �ਾਰਵਾ� ਰੱਦ �ਰ ਦਿੱਤ� ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:110
+msgid "Too many users are connected to this share"
+msgstr "�ਸ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ਬਹ�ਤ ਵੱਧ ਯ��਼ਰ ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�ਣ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:112
+msgid "You are no longer connected to this music share"
+msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਨਾਲ ਹ�ਣ ��ਨ��� ਨਹ�� ਰਹਿ �� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:116
+msgid "Try connecting again"
+msgstr "ਮ�� ���ਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapErrorView.cs:130
+msgid "The music share is hosted by iTunes® 7"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ iTunes® 7 ਰਾਹ�� ਹ�ਸ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
+msgid "Login to Music Share"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ�� ਲ� ਲਾ��ਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:80
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ �ਾਹ�ਦ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
+msgid "Username:"
+msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapLoginDialog.cs:123
+msgid "Login"
+msgstr "ਲਾ��ਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapPlugin.cs:55
+msgid ""
+"Allow browsing and listening to songs from music shares and share your "
+"Banshee library with others. Works with other instances of Banshee, iTunes, "
+"and Rhythmbox."
+msgstr ""
+"ਸੰ��ਤ ਸ਼��ਰ ਤ�� ��ਤਾ� ਦ� �ਲ� ਵ��ਣ �ਤ� ਸ�ਣਨ �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਬ�ਨਸ਼� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨ�ੰ ਹ�ਰਾ� ਨਾਲ "
+"ਸਾ��ਾ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�। ਬ�ਨਸ਼�, iTunes �ਤ� ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਦ� ਲ� �ੰਮ �ਰਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:87
+#, csharp-format
+msgid "Connecting to {0}"
+msgstr "{0} ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "Logging in to {0}"
+msgstr "{0} ਲ� ਲਾ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/DaapSource.cs:216
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:1
+msgid "DAAP plugin enabled"
+msgstr "DAAP ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:2
+msgid "Music share name"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ�� ਨਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:4
+msgid "Share local music with others"
+msgstr "ਹ�ਰ ਨਾਲ ਲ��ਲ ਸੰ��ਤ ਸਾ��ਾ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:5
+msgid "Share name"
+msgstr "ਸਾ�� ਨਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Daap/banshee-plugin-daap.schemas.in.h:6
+msgid "Share server enabled"
+msgstr "ਸ਼��ਰ ਸਰਵਰ ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:47
+msgid "Multimedia Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:51
+msgid ""
+"Configuration of multimedia keyboard shortcuts is done through the Gnome "
+"Keyboard Shortcuts configuration applet."
+msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ��ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਪਲਿ� ਰਾਹ�� ��ਤ� �ਾ�ਦ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysConfigPage.cs:56
+msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
+msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysPlugin.cs:52
+msgid "Multimedia Keys"
+msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/MMKeysPlugin.cs:57
+msgid "Adds support for multimedia keys configured through GNOME."
+msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ਰਾਹ�� ਸਹਿਯ�� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ �ਿ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MMKeys/banshee-plugin-mmkeys.schemas.in.h:1
+msgid "Multimedia Keys plugin enabled"
+msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:57
+msgid "Metadata Searcher"
+msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:62
+msgid ""
+"Automatically search for missing and supplementary metadata and cover art "
+"for songs in your library."
+msgstr "��ੰਮ �ਤ� ਸਪਲ�ਮ���ਰ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ �ਤ� ��ਤਾ� ਲ� �ਰ� ਦ� ���ਮ��ਿ� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ��� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:130
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:131
+msgid "Download Cover Art"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:209
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:495
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:746
+msgid "Download"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:210
+msgid "Downloading Cover Art"
+msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:211
+msgid "Searching"
+msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/MetadataSearchPlugin.cs:213
+msgid ""
+"Are you sure you want to stop downloading cover art for the albums in your "
+"library? The operation can be resumed at any time from the <i>Tools</i> menu."
+msgstr ""
+"�� ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ਲਬਮਾ� ਲ� �ਰਵ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�? �ਪਰ�ਸ਼ਨ "
+"ਨ�ੰ �ਿਸ� ਵ� ਸਮ�� <i>��ਲ</i> ਮ�ਨ� ਵਿੱ��� ਵਾਪਸ ਲਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MetadataSearch/banshee-plugin-metadatasearcher.schemas.in.h:1
+msgid "Metadata searcher plugin enabled"
+msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����ਾਰ ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModePlugin.cs:39
+msgid ""
+"Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
+"playback controls and track information."
+msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਤ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModePlugin.cs:63
+msgid "_Mini Mode"
+msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ(_M)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/MiniModeWindow.cs:154
+msgid "Switch back to full mode"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਮ�ਡ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/banshee-plugin-minimode.schemas.in.h:1
+msgid "MiniMode plugin enabled"
+msgstr "ਮਿੰਨ�ਮ�ਡ ਪਲੱ��� ਯ�� ��ਤਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:1
+msgid "<b><big>This is the title</big></b>"
+msgstr "<b><big>�ਹ �ਾ��ਲ ਹ�</big></b>"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:2
+msgid "<i>This is the album</i>"
+msgstr "<i>�ਹ �ਲਬਮ ਹ�</i>"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:4
+msgid "Current source:"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਤ:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:5
+msgid "Full Mode"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਢੰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.MiniMode/minimode.glade.h:6
+msgid "This is the artist"
+msgstr "�ਹ �ਲਾ�ਾਰ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:56
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:61
+msgid "Notification Area Icon"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:64
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:116
+msgid "Show notifications when song changes"
+msgstr "�ਦ�� �ਾਣਾ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconConfigPage.cs:71
+msgid "Quit Banshee when title bar close button is clicked"
+msgstr "�ਦ�� �ਾ��ਲਬਾਰ ਬੰਦ ਬ�ਨ ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰਨ ਨਾਲ ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:64
+msgid "Shows the Notification Area Icon"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:109
+msgid "_Close"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:110
+msgid "Close"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:115
+msgid "_Show Notifications"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���(_S)"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:221
+msgid "Still Running"
+msgstr "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:222
+msgid ""
+"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
+"end your session."
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:288
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/NotificationAreaIconPlugin.cs:293
+msgid "Cannot show notification"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਵ��ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:1
+msgid "Notification area plugin enabled"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:3
+msgid "Quit instead of hide to notification area on close"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ�� ਵਿੱ� �ਹਲ� �ਰਨ ਦ� ਬ�ਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:4
+msgid "Quit on close"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ �ੱਤ� ਬਾਹਰ �ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:5
+msgid "Show a notification when closing main window"
+msgstr "�ਦ�� ਮ�ੱ� �ਰ��ਾ ਬੰਦ ਹ�ਵ� ਤਾ� �ੱ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:6
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:7
+msgid "Show track information notifications when track starts playing"
+msgstr "�ਦ�� �ਰ�� �ੱਲਣਾ ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� ਤਾ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵਿੱ� ਵ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.NotificationAreaIcon/banshee-plugin-notificationarea.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"When the main window is closed, show a notification stating this has "
+"happened."
+msgstr "�ਦ�� ਮ�ਨ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ ��ਤ� �ਾਵ� ਤਾ� �ੱ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵਿੱ� �ਹ ਹ�ਣ ਦ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:176
+msgid "DownloadCore is shutting down."
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ-��ਡ ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:180
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadQueue.cs:78
+msgid "dif not in 'New' state."
+msgstr "dif 'New' ਸ��� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:193
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:110
+msgid "Uri scheme not supported."
+msgstr "Uri ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:202
+msgid "Download already queued."
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ਿ� '� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:287
+msgid "uri is empty"
+msgstr "uri �ਾਲ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:291
+msgid "path is empty"
+msgstr "ਮਾਰ� �ਾਲ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:497
+msgid "Downloading Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:498
+msgid "Initializing downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਸ਼�ਰ� ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:536
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:537
+msgid "Waiting for downloads to terminate"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:630
+#, csharp-format
+msgid "Downloading File"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:639
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Downloading Files ({0} of {1} completed)\n"
+"{2} failed"
+msgstr ""
+"ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ ({1} ਵਿੱ��� {0} ਪ�ਰ���)\n"
+"{2} ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadCore.cs:645
+#, csharp-format
+msgid "Currently transfering 1 file at {0} kB/s"
+msgstr "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadQueue.cs:82
+msgid "Already queued, must be unique."
+msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ਿ� '� ਹ�, ਵਿਲੱ�ਣ ਹ�ਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�।"
-#: ../src/contact-lookup-applet.c:137
-msgid "An applet to search your address book."
-msgstr "ਤ�ਹਾਡ� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਵਿੱ� ��� ਲ� �ਪਲਿ� ਹ�।"
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadQueue.cs:103
+msgid "Item not in queue."
+msgstr "���ਮ �ਿ� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/contact-lookup-applet.c:149
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:239
+msgid "Uri scheme not supported"
+msgstr "Uri ਸ��ਮ ਹਾਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਸ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:280
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:327
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:120
+msgid "File complete"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ��ੰਮਲ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:345
+#, csharp-format
+msgid "Unable to create directory: {0}"
+msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ� ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ: {0}"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/DownloadTask.cs:450
+msgid "Dif is not in 'running' state"
+msgstr "Dif 'running' ਸ��� '� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:224
+#, csharp-format
+msgid "Contacting {0}..."
+msgstr "{0} ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:232
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/DownloadCore/HttpDownloadTask.cs:240
+msgid "HTTP error"
+msgstr "HTTP �ਲਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/FeedParsers/RssPodcastFeedParser.cs:58
+msgid "Feed has no title"
+msgstr "ਫ�ਡ ਦਾ �ਾ��ਲ ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:432
+msgid "Uri Scheme Not Supported"
+msgstr "Uri ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:433
+msgid "Podcast feed URI scheme is not supported."
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URI ਸ��ਮ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:445
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "�ਲਤ URL"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:446
+msgid "Podcast feed URL is invalid."
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URL �ਲਤ ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:514
+msgid "Unable to load Podcast DB"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� DB ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:666
+msgid "Download Failed"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastCore.cs:746
+msgid "Unable to add file to library"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:226
+#, csharp-format
+msgid "Updating \"{0}\""
+msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:263
+msgid "Podcast Feed Update"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ੱਪਡ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:267
+msgid "Updating"
+msgstr "�ੱਪਡ�� �ਾਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:268
+msgid "Preparing to update feeds"
+msgstr "ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਲ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:318
+#, csharp-format
+msgid "Updating podcast feed {0} of {1}"
+msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:339
+msgid "Canceling updates"
+msgstr "�ੱਪਡ�� ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedFetcher.cs:340
+msgid "Waiting for update to terminate"
+msgstr "�ੱਪਡ�� ਦ� �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastFeedInfo.cs:709
+msgid "Title Property Changed"
+msgstr "�ਾ��ਲ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਬਦਲ�"
+
+#. Should users be notified of this?
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastLibrary.cs:762
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ��ਬਰ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:56
+msgid "Podcasting"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�ਿੰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:62
+#, csharp-format
msgid ""
-"<span size='larger' weight='bold'>No Address Books Available</span>\n"
+"Podcasting is a form of audio blogging where users subscribe to a feed of "
+"shows and its episodes are downloaded and managed for offline listening.\n"
"\n"
-"There are no address books selected for auto-completion. To select which "
-"address books to use for completion, go to Edit -> Preferences -> "
-"Autocompletion in Evolution."
+"Its name comes from the targeting of audio posts to Apple's iPod® audio "
+"player, although podcasts can be listened to directly in {0}."
msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>��� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� �ਪਲੱਬਧ "
-"ਨਹ�� ਹ�</span>\n"
+"ਪ�ਡ�ਾਸ�ਿੰ� �ੱ� �ਡ�� ਬਲ�� ਦਾ ਰ�ਪ ਹ�, �ਿੱਥ� ਯ��਼ਰ ਸ਼� ਦ� ਫ�ਡ ਲ� ਮ��ਬਰ ਹ�ੰਦ� ਹਨ �ਤ� "
+"�ਸ ਦ� �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਦ� ਹਨ �ਤ� �ਫ਼ਲਾ�ਨ ਸ�ਣਨ ਲ� ਮ�ਨ�� ਵ�।\n"
"\n"
-"���ਮ��ਿ� ਪ�ਰਾ �ਰਨ ਲ� ��� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਨਹ�� ਹ�। ��ਣ� �ਿ �ਿਹ�� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਵਰਤਣ� ਹ�। "
-"�ਵ�ਲ�ਸ਼ਨ ਵਿੱ� ਸ�ਧ -> ਪਸੰਦ -> ���-ਪ�ਰਨ �ੱਤ� �ਾ�।"
+"�ਸ ਦਾ ਨਾ� �ਪਲ ਦ� iPod® �ਡ�� ਪਲ��ਰ ਦ� �ਡ�� ਪ�ਸ� ਦ� �ਾ�ਰ�� ਤ�� ��� ਹ�, "
+"à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?ਿ ਪà©?ਡà¨?ਾਸà¨? ਨà©?à©° {0} ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸà©?ਣਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:113
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPlaylistView.cs:101
+msgid "Podcast"
+msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:114
+msgid "Manage the Podcast plugin"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਪਰਬੰਧ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:117
+msgid "Update Podcasts"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:118
+msgid "Update Subscribed Podcasts"
+msgstr "ਮ��ਬਰ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:122
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:619
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:675
+msgid "Subscribe to Podcast"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:123
+msgid "Subscribe to a new Podcast"
+msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:127
+msgid "Find New Podcasts"
+msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ����"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/PodcastPlugin.cs:128
+msgid "Find New Podcasts at PodcastAlley.com"
+msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� PodcastAlley.com �ੱਤ� ����"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastErrorsSource.cs:51
+msgid "Errors"
+msgstr "�ਲਤ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:75
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:87
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:127
+msgid "Description:"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:80
+msgid "Last Updated:"
+msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:83
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:113
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:91
+msgid "When feed is updated:"
+msgstr "�ਦ�� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਹ�ਵ�:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:108
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:104
+msgid "No description available"
+msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:78
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:106
+msgid "Podcasts"
+msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:144
+msgid "All"
+msgstr "ਸà¨"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:179
+#, csharp-format
+msgid "{0} Podcast"
+msgstr "{0} ਪ�ਡ�ਾਸ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastFeedView.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "{0} - {1} New Episode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPlaylistView.cs:95
+msgid "Episode"
+msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPlaylistView.cs:107
+msgid "Date"
+msgstr "ਮਿਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:75
+msgid "Podcast:"
+msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastPropertiesDialog.cs:79
+msgid "Date:"
+msgstr "ਮਿਤ�:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:624
+msgid "Update All Podcasts"
+msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:629
+msgid "Visit Podcast Alley"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਲ� ਵ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:664
+msgid "Subscribed"
+msgstr "ਮ��ਬਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:667
+msgid "Update Podcast"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:671
+msgid "Delete Podcast"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:679
+msgid "Homepage"
+msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:683
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:766
+msgid "Properties"
+msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:742
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:752
+msgid "Remove Episodes(s)"
+msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:756
+msgid "Select All"
+msgstr "ਸਠ��ਣ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:759
+msgid "Select None"
+msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSource.cs:762
+msgid "Link"
+msgstr "ਲਿੰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:46
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:132
+msgid "Subscribe"
+msgstr "ਮ��ਬਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:78
+msgid "Subscribe to New Podcast"
+msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:83
+msgid "Please enter the URL of the podcast to which you are subscribing."
+msgstr "�ਸ ਪ�ਡ�ਾਸ� ਦਾ URL ਦਿ� ��, �ਿਸ ਦ� ਤ�ਸ�� ਮ��ਬਰ ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/PodcastSubscribeDialog.cs:95
+msgid "When new episodes are available: "
+msgstr "�ਦ�� ਨਵ�� �ਪ�ਸ�ਡ �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਣ:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/SyncPreferenceComboBox.cs:40
+msgid "Download all episodes"
+msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/SyncPreferenceComboBox.cs:41
+msgid "Download the most recent episode"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਨਵ�� �ਪ�ਸ�ਡ ਹ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/UI/SyncPreferenceComboBox.cs:42
+msgid "Let me decide which episodes to download"
+msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਦਿ� �ਿ ��ਹ�� �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:1
+msgid "Playlist separator position"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਸਿਪਰ��ਰ ਸਥਿਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:3
+msgid "Podcast date column"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮਿਤ� �ਾਲਮ"
-#: ../src/e-contact-entry.c:152
-#, c-format
-msgid "Cannot get contact: %s"
-msgstr "ਸੰਪਰ� ਨਹ�� ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ��ਤਾ: %s"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:185
-#, c-format
-msgid "Could not find contact: %s"
-msgstr "ਸੰਪਰà¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?: %s"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:411
-msgid "Cannot create searchable view."
-msgstr "���-ਯ�� �ਲ� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:883
-msgid "Success"
-msgstr "ਸਫਲ"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:885
-msgid "An argument was invalid."
-msgstr "���ਮ��� �ਢ�ੱ�ਵਾ� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:887
-msgid "The address book is busy."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਰ�ੱ�� ਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:889
-msgid "The address book is offline."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� �ਫਲਾ�ਨ ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:891
-msgid "The address book does not exist."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:893
-msgid "The \"Me\" contact does not exist."
-msgstr "\"ਮ��\" ਸੰਪਰ� ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:895
-msgid "The address book is not loaded."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:897
-msgid "The address book is already loaded."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਲ�ਡ ��ਤ� �� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:899
-msgid "Permission was denied when accessing the address book."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਧਿ�ਾਰ ਪਾਬੰਦ� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:901
-msgid "The contact was not found."
-msgstr "ਸੰਪਰà¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¾ ਨਹà©?à¨? ਹà©?।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:903
-msgid "This contact ID already exists."
-msgstr "�ਹ ਸੰਪਰ� ID ਪਹਿਲਾ� ਵ� ਮ���ਦ ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:905
-msgid "The protocol is not supported."
-msgstr "ਪਰ����ਾਲ ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:907
-msgid "The operation was cancelled."
-msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ ��ਤਾ �ਿ� ਸ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:909
-msgid "The operation could not be cancelled."
-msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:911
-msgid "The address book authentication failed."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:913
-msgid "Authentication is required to access the address book and was not given."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਵਰਤਣ ਲ� ਪਰਾਮਣ�ਿਤਾ ਦ� ਲ�� ਹ�, �� ਦਿੱਤ� ਨਹ�� ��।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:915
-msgid "A secure connection is not available."
-msgstr "�ੱ� ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:917
-msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
-msgstr "CORBA �ਲਤ� ਹ�, �ਦ�� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਵਰਤਣ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ ��ਤ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:919
-msgid "The address book source does not exist."
-msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ਸਰ�ਤ ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
-
-#: ../src/e-contact-entry.c:921 ../src/e-contact-entry.c:924
-#| msgid "An unknown error occured."
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ� �� ਹ�।"
-
-#: ../src/glade-utils.c:47
-#, c-format
-msgid "Couldn't find necessary glade file '%s'"
-msgstr "ਲà©?à©?à©?ਦà©? à¨?ਲà©?ਡ ਫਾà¨?ਲ '%s' ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©?"
-
-#: ../src/glade-utils.c:57
-#, c-format
-msgid "Glade file '%s' is missing widget '%s'."
-msgstr "�ਲ�ਡ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ��� '%s' ਵਿਦ��ੱ� ��ੰਮ ਹ�।"
-
-#: ../src/glade-utils.c:137
-#, c-format
-msgid "Glade file is missing widget '%s'"
-msgstr "�ਲ�ਡ ਫਾ�ਲ ਵਲ�� ਵਿਦ��ੱ� '%s' ��ੰਮ ਹ�।"
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:4
+msgid "Podcast feed column"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ਾਲਮ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:5
+msgid "Podcast library location"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:6
+msgid "Podcast plugin enabled"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:7
+msgid "Podcast title column"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਾ��ਲ �ਾਲਮ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:8
+msgid "Position of the podcast date playlist column"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮਿਤ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:9
+msgid "Position of the podcast feed playlist column"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:10
+msgid "Position of the podcast title playlist column"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਾ��ਲ ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:11
+msgid "Position of the separator located between the feed and podcast views"
+msgstr "ਫ�ਡ �ਤ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਲ�ਾ� ਵਿੱ� ਵੱ�ਰ�ਵ�� ਦ� ਸਥਿਤ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Podcast/banshee-plugin-podcast.schemas.in.h:12
+msgid "Root directory for the podcast plugin to store downloaded files"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਸ��ਰ �ਰਨ ਲ� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਪਲੱ��ਨ ਲ� ਰ�� ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/CellRendererStation.cs:117
+msgid "Loading"
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:52
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:63
+msgid "Radio"
+msgstr "ਰ�ਡ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:57
+msgid "Provides Internet radio/streaming audio station support"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਰ�ਡ��/ਸ�ਰ�ਮਿੰ� �ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸਹਿਯ�� ਦਿੰਦਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:116
+msgid "Show Remote Stations"
+msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:117
+msgid "Update and show radio station content from radio.banshee-project.org"
+msgstr "radio.banshee-project.org ਤ�� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸਮੱ�ਰ� ਵ��� �ਤ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:123
+msgid "Refresh Stations"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:124
+msgid "Refresh stations from the Banshee Radio Web Service"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਰ�ਡ�� ਵ�ੱਬ ਸਰਵਿਸ ਤ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:129
+msgid "Copy URI"
+msgstr "URI �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:130
+msgid "Copy stream URI to clipboard"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਮ URI �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:133
+msgid "Edit"
+msgstr "ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:134
+msgid "Edit Radio Station"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:137
+msgid "Add Station"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:138
+msgid "Add new Radio Station"
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:141
+msgid "Remove"
+msgstr "ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioPlugin.cs:142
+msgid "Remove selected Radio Station"
+msgstr "��ਣ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:81
+msgid "Refreshing radio stations from the Banshee Radio Web Service"
+msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਰ�ਡ�� ਵ�ੱਬ ਸਰਵਿਸ ਤ�� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਤਾ�਼ਾ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:91
+msgid "Failed to load radio stations: "
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/RadioSource.cs:337
+msgid "Invalid URI format."
+msgstr "�ਲਤ URI ਫਾਰਮ��:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:57
+msgid "Add new radio station"
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:58
+msgid "Edit radio station"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:86
+msgid ""
+"Enter the Group, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+"description is optional."
+msgstr "�ਰ�ੱਪ, �ਾ��ਲ �ਤ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਦਾ URI ਦਿ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ੱ� ਵ�ਰਵਾ ��ਣਵਾ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:95
+msgid "Station Group:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:111
+msgid "Station Title:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationEditor.cs:119
+msgid "Stream URL:"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਮ URL:"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationView.cs:73
+msgid "Station"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/StationView.cs:77
+msgid "Comment"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Always show stations that require the Helix/RealPlayer engine, even if the "
+"engine is not loaded."
+msgstr ""
+"ਹਮà©?ਸਾà¨? ਸà¨?à©?ਸ਼ਨ ਵà©?à¨?ਾà¨?, à¨?ਿੰਨà©?ਹਾà¨? ਲà¨? ਹà©?ਲਿà¨?ਸ/ਰà©?à¨?ਲਪਲà©?à¨?ਰ à¨?à©°à¨?ਣ ਲà©?à©?à©?ਦਾ ਹà©?ਵà©?, à¨à¨¾à¨µà©?à¨? à¨?à©°à¨?ਣ ਨਾ ਹà©? "
+"ਲ�ਡ ਹ�ਵ�।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:2
+msgid "Last time XSPF stations were updated from radio.banshee-project.org"
+msgstr "��ਰ� ਵਾਰ� XSPF ਸ��ਸ਼ਨ radio.banshee-project.org ਤ�� �ੱਪਡ�� ��ਤ� �� ਸਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:3
+msgid "Last time the master station list was checked for updates"
+msgstr "��ਰ� �ਾ�ਮ, �ਦ�� �ੱਪਡ�� ਲ� ਮਾਸ�ਰ ਸ��ਸ਼ਨ ਲਿਸ� ��ੱ� ��ਤ� �� ਸ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:5
+msgid "Radio plugin enabled"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਪਲੱ��ਨ ਯ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:6
+msgid "Show remote stations"
+msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:7
+msgid "Show stations requiring Helix/RealPlayer"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨਾ�, �ਿੰਨਾ� ਲ� ਹ�ਲਿ�ਸ/ਰ��ਲਪਲ��ਰ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�, ਵ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:8
+msgid "Time of the last radio update"
+msgstr "��ਰ� ਰ�ਡ�� �ੱਪਡ�� ਦਾ �ਾ�ਮ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:9
+msgid "Time of the last radio update check"
+msgstr "��ਰ� ਰ�ਡ�� �ੱਪਡ�� ��ੱ� ਦਾ �ਾ�ਮ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:10
+msgid "URI for remote stations update"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:11
+msgid "URI to update remote stations from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Radio/banshee-plugin-radio.schemas.in.h:12
+msgid "Update remote stations from radio.banshee-project.org"
+msgstr "radio.banshee-project.org ਤ�� ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:142
+msgid "Recommended Artists"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:169
+msgid "No similar artists found"
+msgstr "à¨?à©?à¨? ਰਲਦਾ à¨?ਲਾà¨?ਾਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:246
+#, csharp-format
+msgid "Top Tracks by {0}"
+msgstr "{0} ਦ� �ਾਪ �ਰ��"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:248
+#, csharp-format
+msgid "Top Albums by {0}"
+msgstr "{0} ਦ��� �ਾਪ �ਲਬਮਾ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:367
+#, csharp-format
+msgid "{0}% Similarity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPane.cs:369
+msgid "Unknown Similarity"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ��ਸਾਰਤਾ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:56
+msgid "Music Recommendations"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:61
+msgid ""
+"Automatically recommends music that you might like, based on the currently "
+"playing song. It finds artists and popular songs that others with similar "
+"musical tastes enjoy."
+msgstr ""
+"ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ�� �ਲਾ� �ਾ ਰਹ� ��ਤ ਦ� �ਧਾਰ �ਤ� ਤ�ਹਾਡ� ਪਸੰਦ ਮ�ਤਾਬ� ���ਮ��ਿ� ਸੰ��ਤ ਸਿਫਾਰਸ "
+"��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�। �ਹ �ਲਾ�ਾਰ �ਤ� ਪਾਪ�ਲਰ ��ਤ ���ਦ� ਹ�, �� �ਿ ਹ�ਰ �ੰ� ਦ� ਹ� ��ਤਾ� ਦ� "
+"ਸ਼���ਨ ਸ�ਣਦ� ਹਨ।"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:134
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/RecommendationPlugin.cs:135
+msgid "Show Recommendations"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਵ���"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:1
+msgid "Cache version"
+msgstr "��ਸ਼ ਵਰ�ਨ"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:3
+msgid "Recommendation plugin enabled"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ� �� ਹ�"
+
+#: ../src/Plugins/Banshee.Plugins.Recommendation/banshee-plugin-recommendation.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Version of the cache layout on disk, located at ~/.config/banshee/plugins/"
+"recommendation"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_ਸਹਾ�ਤਾ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]