[gimp-help-2] Updated fr PO. Cleaned source files.



commit b7b21cc67058d4122f5e05c7c61d48038e993c66
Author: Julien Hardelin <jm hard wanadoo fr>
Date:   Sun Jun 14 07:42:48 2009 +0200

    Updated fr PO. Cleaned source files.

 images/C/filters/filters-distort-shift.png       |  Bin 6402 -> 8332 bytes
 images/fr/filters/filters-distort-pagecurl.png   |  Bin 0 -> 16244 bytes
 images/fr/filters/filters-distort-shift.png      |  Bin 7088 -> 9423 bytes
 images/fr/filters/options-distort-vpropagate.png |  Bin 0 -> 26007 bytes
 po/fr/dialogs.po                                 |    2 +-
 po/fr/filters/distort.po                         | 1783 ++++++++++------------
 src/filters/distort/IWarp.xml                    |   52 +-
 src/filters/distort/blinds.xml                   |   32 +-
 src/filters/distort/emboss.xml                   |   30 +-
 src/filters/distort/engrave.xml                  |   31 +-
 src/filters/distort/erase_rows.xml               |   30 +-
 src/filters/distort/introduction.xml             |    4 +-
 src/filters/distort/lens-distortion.xml          |   40 +-
 src/filters/distort/mosaic.xml                   |   20 +-
 src/filters/distort/newsprint.xml                |   30 +-
 src/filters/distort/pagecurl.xml                 |   42 +-
 src/filters/distort/polarcoords.xml              |   28 +-
 src/filters/distort/ripple.xml                   |   23 +-
 src/filters/distort/shift.xml                    |   21 +-
 src/filters/distort/video.xml                    |   22 +-
 src/filters/distort/vpropagate.xml               |   70 +-
 src/filters/distort/waves.xml                    |   22 +-
 src/filters/distort/whirlpinch.xml               |   32 +-
 src/filters/distort/wind.xml                     |   26 +-
 24 files changed, 1095 insertions(+), 1245 deletions(-)
---
diff --git a/images/C/filters/filters-distort-shift.png b/images/C/filters/filters-distort-shift.png
index d1ffb38..f800e27 100644
Binary files a/images/C/filters/filters-distort-shift.png and b/images/C/filters/filters-distort-shift.png differ
diff --git a/images/fr/filters/filters-distort-pagecurl.png b/images/fr/filters/filters-distort-pagecurl.png
new file mode 100644
index 0000000..3469bb0
Binary files /dev/null and b/images/fr/filters/filters-distort-pagecurl.png differ
diff --git a/images/fr/filters/filters-distort-shift.png b/images/fr/filters/filters-distort-shift.png
index 426714c..916a278 100644
Binary files a/images/fr/filters/filters-distort-shift.png and b/images/fr/filters/filters-distort-shift.png differ
diff --git a/images/fr/filters/options-distort-vpropagate.png b/images/fr/filters/options-distort-vpropagate.png
new file mode 100644
index 0000000..b0688c9
Binary files /dev/null and b/images/fr/filters/options-distort-vpropagate.png differ
diff --git a/po/fr/dialogs.po b/po/fr/dialogs.po
index 13730df..a4036ce 100644
--- a/po/fr/dialogs.po
+++ b/po/fr/dialogs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dialogs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-11 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-12 07:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 21:28+0200\n"
 "Last-Translator: julien <jm hard wanadoo fr>\n"
 "Language-Team:  <fr li org>\n"
diff --git a/po/fr/filters/distort.po b/po/fr/filters/distort.po
index a015d32..3b31a83 100644
--- a/po/fr/filters/distort.po
+++ b/po/fr/filters/distort.po
@@ -1,57 +1,36 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-24 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-13 20:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-13 21:14+0200\n"
+"Last-Translator: jm hard wanadoo fr\n"
+"Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-#  blinds.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  curve_bend.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  emboss.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  engrave.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  erase_rows.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  introduction.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  IWarp.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  lens-distortion.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  mosaic.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  newsprint.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  pagecurl.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  polarcoords.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  ripple.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  shift.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  video.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  vpropagate.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  waves.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  whirlpinch.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  wind.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/wind.xml:32(None)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:30(None)
-#: src/filters/distort/waves.xml:25(None)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:36(None)
-#: src/filters/distort/video.xml:33(None)
-#: src/filters/distort/shift.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/waves.xml:26(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/video.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/shift.xml:32(None)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:32(None)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:30(None)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:39(None)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:33(None)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:33(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:43(None)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:41(None)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:41(None)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:42(None)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:33(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:34(None)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:31(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:32(None)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:33(None)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:29(None)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:33(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -59,52 +38,52 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:77(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:82(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-distort-wind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:103(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:108(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:133(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:138(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:160(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:165(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:170(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:175(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:179(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:184(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:11(phrase)
+#: src/filters/distort/wind.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/wind.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/wind.xml:19(primary)
 msgid "Wind"
@@ -116,17 +95,17 @@ msgstr "Vent"
 #: src/filters/distort/shift.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:13(primary)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:22(primary)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:13(primary)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:14(primary)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:24(primary)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:24(primary)
-#: src/filters/distort/introduction.xml:13(primary)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:22(primary)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:23(primary)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:24(primary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:15(primary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:16(primary)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:11(primary)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:13(primary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:15(primary)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:14(primary)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:24(primary)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:15(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
@@ -136,101 +115,66 @@ msgstr "Filtres"
 #: src/filters/distort/shift.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:14(secondary)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:23(secondary)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:14(secondary)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:15(secondary)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:25(secondary)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:25(secondary)
-#: src/filters/distort/introduction.xml:14(secondary)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:23(secondary)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:24(secondary)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:25(secondary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(secondary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:17(secondary)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:12(secondary)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:14(secondary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:16(secondary)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:15(secondary)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:25(secondary)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:16(secondary)
 msgid "Distorts"
 msgstr "Distorsions"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:23(phrase)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:22(phrase)
-#: src/filters/distort/waves.xml:17(phrase)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:28(phrase)
-#: src/filters/distort/video.xml:23(phrase)
-#: src/filters/distort/shift.xml:23(phrase)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:23(phrase)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:22(phrase)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:31(phrase)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:23(phrase)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:23(phrase)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:33(phrase)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:33(phrase)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:31(phrase)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:32(phrase)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:33(phrase)
+#: src/filters/distort/wind.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:17(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:20(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:24(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:25(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:22(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:24(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:23(title)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:33(phrase)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:24(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "Généralités"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:27(phrase)
+#: src/filters/distort/wind.xml:27(title)
 msgid "<quote>Wind</quote> filter example"
 msgstr "Exemple d'application du filtre <quote>Vent</quote>"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:35(para)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:33(para)
-#: src/filters/distort/waves.xml:28(para)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:39(para)
-#: src/filters/distort/video.xml:36(para)
-#: src/filters/distort/shift.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:29(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:35(para)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:35(para)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:33(para)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:42(para)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:36(para)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:36(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:46(para)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:44(para)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:44(para)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:45(para)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:133(para)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:36(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:37(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:34(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:35(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:126(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:36(para)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:32(para)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:44(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/blinds.xml:36(para)
 msgid "Original image"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  blinds.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Original\n"
-"#-#-#-#-#  curve_bend.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Original\n"
-"#-#-#-#-#  emboss.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Original\n"
-"#-#-#-#-#  engrave.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  erase_rows.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  IWarp.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Original\n"
-"#-#-#-#-#  lens-distortion.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  mosaic.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  pagecurl.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  polarcoords.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image Originale\n"
-"#-#-#-#-#  ripple.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  shift.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  video.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image Originale\n"
-"#-#-#-#-#  vpropagate.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  waves.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image d'origine\n"
-"#-#-#-#-#  whirlpinch.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image Originale\n"
-"#-#-#-#-#  wind.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Image originale"
+msgstr "Image d'origine"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Wind</quote> applied"
@@ -253,60 +197,60 @@ msgstr ""
 "qu'on peut créer l'illusion d'un déplacement cinétique car les bords seront "
 "flous comme un objet en mouvement dans une photographie."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:59(phrase)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:97(phrase)
-#: src/filters/distort/waves.xml:47(phrase)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:58(phrase)
-#: src/filters/distort/video.xml:54(phrase)
-#: src/filters/distort/shift.xml:53(phrase)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:54(phrase)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:52(phrase)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:63(phrase)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:66(phrase)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:63(phrase)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:74(phrase)
-msgid "Activate the filter"
+#: src/filters/distort/wind.xml:59(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:100(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:48(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:51(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:54(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:54(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:56(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:56(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:64(title)
+msgid "Activating the filter"
 msgstr "Ouverture du filtre"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:61(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:62(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve à <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vítr</guimenuitem></"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vent</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:68(phrase)
-#: src/filters/distort/waves.xml:56(phrase)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:67(phrase)
-#: src/filters/distort/video.xml:63(phrase)
-#: src/filters/distort/shift.xml:62(phrase)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:63(phrase)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:87(term)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:61(phrase)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:72(phrase)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:76(phrase)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:95(phrase)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:65(phrase)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:92(term)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:75(phrase)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:78(phrase)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:72(phrase)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:83(phrase)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:77(phrase)
+#: src/filters/distort/wind.xml:73(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:62(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:65(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:67(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:68(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:68(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:92(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:67(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:70(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:74(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:99(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:68(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:96(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:70(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:75(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:77(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:73(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:65(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:107(term)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:72(phrase)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:69(title)
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:72(phrase)
+#: src/filters/distort/wind.xml:77(title)
 msgid "<quote>Wind</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Vent</quote>"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:81(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:86(para)
 msgid ""
 "The interface is quite simple. You can set the <parameter>Strength</"
 "parameter> of the wind and a <parameter>Threshold</parameter> value. "
@@ -315,40 +259,48 @@ msgid ""
 "high value will render a storm. You can also increase the effect by setting "
 "the <parameter>Style</parameter> to Blast, which will produce thicker lines "
 "than Wind."
-msgstr "Les illustrations qui suivent sont basées sur l'image suivante:"
+msgstr ""
+"L'interface est simple. Vous pouvez régler la <parameter>Force</parameter> "
+"du vent et une valeur de <paramater>Seuil</parameter> qui réduira l'effet à "
+"quelques zones de l'image. Une <parameter>Force</parameter> élevée donne un "
+"effet de tempête que vous pouvez encore augmenter en réglant le "
+"<parameter>Souffle</parameter>."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:91(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:96(para)
 msgid ""
 "You can only set the wind in two directions, either Left or Right. However, "
 "you can control which edge the wind will come from using the values Leading, "
 "Trailing or Both. Because Trailing will produce a black wind, it creates a "
 "less convincing motion blur than Leading, which will produce white wind."
 msgstr ""
+"Vous ne pouvez régler le vent que dans deux directions, Droite ou gauche. "
+"Néanmoins, vous pouvez régler quelle bordure de l'objet sera affectée avec "
+"les options Avant, Arrière ou les deux."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:98(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:103(para)
 msgid "The following illustrations are based on this image:"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/distort/wind.xml:108(term)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:121(term)
-#: src/filters/distort/waves.xml:71(term)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:82(term)
-#: src/filters/distort/video.xml:78(term)
-#: src/filters/distort/shift.xml:76(term)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:78(term)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:75(term)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:110(term)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:79(term)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:92(term)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:107(term)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:97(term)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:92(term)
+msgstr "Les illustrations qui suivent sont basées sur l'image suivante :"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:113(term)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:129(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:77(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:80(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:82(term)
+#: src/filters/distort/shift.xml:83(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:83(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:82(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:114(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:83(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:88(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:104(term)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:92(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:88(term)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:77(term)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:86(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:84(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:110(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:115(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. It reproduces a part of "
@@ -359,11 +311,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Valider</guilabel>. Il ne reproduit qu'une partie de l'image, "
 "centrée sur la première zone modifiée rencontrée, à titre d'exemple."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:119(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:124(term)
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:123(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:128(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Wind</guilabel>: This option is the most suggestive of a moving "
 "effect. Trails are thin."
@@ -371,7 +323,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Vent</guilabel>: Ce style est le plus évocateur d'un déplacement. "
 "Les traînées sont fines."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:128(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:133(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Blast</guilabel>: This option tries to suggest a blast due to an "
 "explosion. Trails are thick."
@@ -379,11 +331,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Souffle</guilabel>: Cherche à donner un effet de souffle lié à une "
 "explosion. Les traînées sont épaisses."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:141(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:146(term)
 msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direction"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:143(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:148(para)
 msgid ""
 "You can select the direction, <emphasis>Left</emphasis> or <emphasis>Right</"
 "emphasis>, from which the wind comes."
@@ -391,11 +343,11 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez choisir la direction <emphasis>Gauche</emphasis> ou "
 "<emphasis>Droite</emphasis> d'où vient le vent."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:150(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:155(term)
 msgid "Edge Affected"
 msgstr "Bordure affectée"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:154(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:159(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Leading</guilabel>: Trails will start from the front border, "
 "falling on the object itself. It suggests that a violent wind is pulling "
@@ -406,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "violence du vent arrache de la couleur au bord exposé et l'entraîne en "
 "arrière."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:165(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:170(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Trailing</guilabel>: Trails start from the back border of the "
 "object."
@@ -414,16 +366,16 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Arrière</guilabel>: Les traînées démarrent au niveau du bord "
 "arrière, sous le vent, de l'objet."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:175(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:180(para)
 msgid "<guilabel>Both</guilabel>: Combines both effects."
 msgstr ""
 "<guilabel>Les deux</guilabel>: Additionne les deux effets Avant et Arrière."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:187(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:192(term)
 msgid "Threshold"
 msgstr "Seuil"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:189(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:194(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Threshold</guilabel>: The threshold to detect borders. The higher "
 "it is, the fewer borders will be detected."
@@ -431,11 +383,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Seuil</guilabel>: Il s'agit du seuil de détection des bordures. "
 "Plus il est élevé, et moins de bordures seront détectées."
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:196(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:200(term)
 msgid "Strength"
 msgstr "Force"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:198(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:202(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Strength</guilabel>: Higher values increase the strength of the "
 "effect."
@@ -445,81 +397,84 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:38(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:71(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:74(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:79(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:82(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:87(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:90(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:115(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:123(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-whirlpinch.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:10(phrase)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:9(title)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:18(primary)
 msgid "Whirl and Pinch"
 msgstr "Tourner et aspirer"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:26(phrase)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:26(title)
 msgid "Example for the Whirl and Pinch filter"
 msgstr "Exemple pour le filtre Tourner et Aspirer"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:41(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:42(para)
 msgid "Filter applied"
-msgstr "filtre appliqué"
+msgstr "Filtre appliqué"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:45(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:46(para)
 msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way."
-msgstr ""
-"Il crée une déformation de l'image évoquant un tourbillon aspiratif dans un "
-"lavabo."
+msgstr "Ce filtre déforme l'image de façon concentrique."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:49(para)
 msgid ""
 "<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts the image much like the little "
 "whirlpool that appears when you empty your bath."
 msgstr ""
+"Il crée une déformation de l'image évoquant un tourbillon aspiratif dans un "
+"lavabo."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:50(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:52(para)
 msgid ""
-"<quote>Pinch</quote> can be compared to applying your image to a soft rubber "
-"surface and squeezing the edges or corners. If the Pinch amount slider is "
-"set to a negative value, it will look as if someone tried to push a round "
-"object up toward you from behind the rubber skin. If the Pinch amount is set "
-"to a positive value, it looks like someone is dragging or sucking on the "
-"surface from behind, and away from you."
+"<quote>Pinch</quote>, with a nil rotation, can be compared to applying your "
+"image to a soft rubber surface and squeezing the edges or corners. If the "
+"Pinch amount slider is set to a negative value, it will look as if someone "
+"tried to push a round object up toward you from behind the rubber skin. If "
+"the Pinch amount is set to a positive value, it looks like someone is "
+"dragging or sucking on the surface from behind, and away from you."
 msgstr ""
+"La <quote>Force d'aspiration</quote> avec une rotation nulle donne l'effet "
+"d'une feuille élastique dont le centre serait repoussé vers vous (valeur "
+"négative ou enfoncé (valeur positive)."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:59(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:62(para)
 msgid ""
 "The <quote>pinch</quote> effect can sometimes be used to compensate for "
 "image distortion produced by telephoto or fish-eye lenses (<quote>barrel "
@@ -529,42 +484,41 @@ msgstr ""
 "distorsion de l'image produit par les photo au télé-objectif ou les "
 "lentilles <quote>fish-eye</quote>."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:67(phrase)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:69(title)
 msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Illustartion"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:74(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:77(para)
 msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:82(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:85(para)
 msgid "Whirled"
 msgstr "Tourner"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:90(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:93(para)
 msgid "Pinched"
 msgstr "Aspirer"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:99(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:103(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve à <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vítr</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Tourner et aspirer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:106(phrase)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:114(title)
 msgid "Parameter Settings"
 msgstr "Réglage des paramètres"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:110(phrase)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:118(title)
 msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Tourner et Aspirer</quote>"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:123(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:131(para)
 msgid ""
 "Changes to parameters are immediately displayed into the <emphasis>Preview</"
 "emphasis>. The whirlpool is focused around the center of the current layer "
@@ -574,11 +528,11 @@ msgstr ""
 "l'<emphasis>Aperçu</emphasis>. Le tourbillon est centré sur le centre du "
 "calque actif ou de la sélection."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:131(term)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:139(term)
 msgid "Whirl Angle"
 msgstr "Angle de rotation"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:133(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:141(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Whirl Angle</guilabel>: Clockwise or counter clockwise (-360 to "
 "+360). Controls how many degrees the affected part of the image is rotated."
@@ -586,11 +540,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Angle de rotation</guilabel>: C'est l'angle de rotation du "
 "tourbillon, dans un sens ou dans l'autre (-360 +360)."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:140(term)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:148(term)
 msgid "Pinch Amount"
 msgstr "Quantité d'aspiration"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:142(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:150(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Pinch Amount</guilabel>: Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how "
 "strongly the affected part of the image is pinched."
@@ -598,11 +552,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Quantité d'aspiration</guilabel>: Règle la profondeur du "
 "tourbillon (-1 +1). Une valeur négative donne un tourbillon venant vers vous."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:149(term)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:157(term)
 msgid "Radius"
 msgstr "Rayon"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:151(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:159(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Radius</guilabel>: Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much "
 "of the image is affected by the distortion. If you set <parameter>Radius</"
@@ -616,34 +570,34 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/waves.xml:33(None)
+#: src/filters/distort/waves.xml:34(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/waves.xml:65(None)
+#: src/filters/distort/waves.xml:71(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-waves.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:10(phrase)
+#: src/filters/distort/waves.xml:9(title)
 #: src/filters/distort/waves.xml:13(primary)
 msgid "Waves"
 msgstr "Vagues"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:21(phrase)
+#: src/filters/distort/waves.xml:21(title)
 msgid "Example for the Waves filter"
 msgstr "Exemple pour le filtre <quote>Vagues</quote>"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:36(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:37(para)
 msgid "Filter <quote>Waves</quote> applied"
 msgstr "Filtre appliqué"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:40(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:41(para)
 msgid ""
 "With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, "
 "giving concentric waves."
@@ -651,44 +605,37 @@ msgstr ""
 "Il produit le même effet qu'une pierre lancée dans une mare tranquille, avec "
 "des vagues concentriques."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:49(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:51(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vagues</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:60(phrase)
+#: src/filters/distort/waves.xml:66(title)
 msgid "<quote>Waves</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Vagues</quote>"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:73(para)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:94(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/waves.xml:79(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:90(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep <emphasis>Do "
 "Preview</emphasis> checked if your computer is too much slow."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  emboss.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
 "L'Aperçu fournit une vignette de l'image reproduisant tous les réglages "
 "effectués sans agir sur l'image jusqu'à ce que vous cliquiez sur "
 "<guilabel>Valider</guilabel>. Ne cochez pas cette case si votre ordinateur "
-"est lent.\n"
-"#-#-#-#-#  waves.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"L'Aperçu fournit une vignette de l'image reproduisant tous les réglages "
-"effectués sans agir sur l'image jusqu'à ce que vous cliquiez sur "
-"<guilabel>Valider</guilabel>. Il ne sera effectué que si la case est cochée, "
-"cette option étant surtout utile pour les ordinateurs lents."
+"est lent."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:82(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:88(term)
 msgid "Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modes"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:86(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:92(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Smear</guilabel>: Because of the waves, areas are rendered empty "
 "on sides. The adjacent pixels will spread to fill them."
@@ -697,17 +644,17 @@ msgstr ""
 "peuvent apparaître sur les côtés. Elles seront comblées par un étalement des "
 "pixels adjacents."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:92(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:98(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Blacken</guilabel>: The empty areas will be filled by black color."
 msgstr ""
 "<guilabel>Noircir</guilabel>: Les zones vides seront comblées par du noir."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:100(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:106(term)
 msgid "Reflective"
 msgstr "Réverbération"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:102(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:108(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Reflective</guilabel>: Waves bounce on sides and interfere with "
 "the arriving ones."
@@ -715,143 +662,138 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Réverbération</guilabel>: Les vagues rebondissent sur les bords et "
 "interfèrent avec celles qui arrivent."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:108(term)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:178(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:114(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:183(term)
 msgid "Amplitude"
-msgstr "Azimut"
+msgstr "Amplitude"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:110(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:116(para)
 msgid "<guilabel>Amplitude</guilabel>: Varies the height of waves."
-msgstr ""
-"<guilabel>Azimut</guilabel>: Concerne l'éclairage selon les points cardinaux "
-"(0 - 360). Si on considère que le sud est en haut de l'image, alors l'Est "
-"(0) est à gauche et l'accroissement de la valeur suit le sens anti-horaire."
+msgstr "<guilabel>Amplitude</guilabel>/: agit sur la hauteur des vagues."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:115(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:121(term)
 msgid "Phase"
-msgstr "�lévation"
+msgstr "Phase"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:117(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:123(para)
 msgid "<guilabel>Phase</guilabel>: This command shifts the top of waves."
-msgstr ""
-"<guilabel>�lévation</guilabel>: C'est la hauteur au dessus de l'horizon (0°) "
-"en principe jusqu'au zénith (90°) mais ici jusqu'à l'horizon opposé (180°)."
+msgstr "<guilabel>Phase</guilabel> : décale le sommet des vagues."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:123(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:129(term)
 msgid "Wavelength"
-msgstr "Profondeur"
+msgstr "Longueur des vagues"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:125(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:131(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Wavelength</guilabel>: Varies the distance between the top of "
 "waves."
 msgstr ""
-"<guilabel>Profondeur</guilabel> Paraît être la distance de la source de "
-"l'éclairage qui diminue quand la profondeur augmente."
+"<guilabel>Longueur des vagues</guilabel> : agit sur la distance entre le "
+"sommet des vagues."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:44(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:76(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:74(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-distort-vpropagate.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:99(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:97(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:117(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:115(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:145(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:143(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:155(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:153(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:182(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:180(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:194(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:192(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:222(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:220(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:253(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:251(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:293(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:291(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:303(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:301(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:21(phrase)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:24(primary)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:12(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:16(primary)
 msgid "Value Propagate"
 msgstr "Propagation de Valeur"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:32(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:24(title)
 msgid "Example for the Value Propagate filter"
 msgstr "Exemple pour le filte Propagation de valeur"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:40(para)
 msgid "Filter <quote>Value Propagate</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:51(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:44(para)
 msgid ""
 "This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a "
 "specified way from their neighbouring pixels."
@@ -859,27 +801,26 @@ msgstr ""
 "Ce filtre agit sur les limites entre les couleurs. Il étend les pixels qui "
 "diffèrent de façon spécifique de leurs voisins."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:60(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:54(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Coin de Page</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Propagation de "
+"valeur</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:71(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:69(title)
 msgid "<quote>Value propagate</quote> filter options"
-msgstr ""
+msgstr "Options du filtre <quote>Propagation de valeur</quote>"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:84(para)
-#: src/filters/distort/shift.xml:78(para)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:80(para)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:77(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:94(para)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:99(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:82(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:85(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:85(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:90(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:94(para)
 msgid ""
 "The result of your settings will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guibutton>OK</guibutton>."
@@ -888,19 +829,19 @@ msgstr ""
 "effectués sans agir sur l'image jusqu'à ce que vous cliquiez sur "
 "<guibutton>Valider</guibutton>."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:91(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:89(term)
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode de propagation"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:94(para)
-msgid "The examples will be about the following image (zoom x8):"
-msgstr "Les exemples donnés porteront sur l'image suivante:"
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:92(para)
+msgid "The examples will be about the following image:"
+msgstr "Les exemples donnés porteront sur l'image suivante :"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:104(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:101(term)
 msgid "More white (larger value)"
 msgstr "Plus blanc (plus grande valeur)"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:107(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:105(para)
 msgid ""
 "Pixels will be propagated from upper value pixels towards lower value "
 "pixels. So bright areas will enlarge."
@@ -908,11 +849,11 @@ msgstr ""
 "L'extension se fait des pixels de plus grande Valeur vers les pixels de plus "
 "faible Valeur. On a donc une extension des zones claires."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:113(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:110(title)
 msgid "More white"
 msgstr "Plus blanc"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:120(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(para)
 msgid ""
 "Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : "
 "top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect."
@@ -921,11 +862,11 @@ msgstr ""
 "les quatre directions : en haut, en bas, à droite et à gauche. Filtre "
 "appliqué plusieurs fois pour accroître l'effet."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:132(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:129(term)
 msgid "More black (smaller value)"
 msgstr "Plus noir (plus petite valeur)"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:135(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:133(para)
 msgid ""
 "Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value "
 "pixels. So dark areas will enlarge."
@@ -933,32 +874,32 @@ msgstr ""
 "L'extension se fait des pixels de plus faible Valeur vers les pixels de plus "
 "forte Valeur et donc étend les zones sombres."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:141(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:138(title)
 msgid "More black"
 msgstr "Plus noir"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:151(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:148(title)
 msgid "To bottom only"
 msgstr "Vers le bas seulement"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:158(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:156(para)
 msgid ""
 "The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel> direction only checked."
 msgstr "Comme ci-dessus, mais seulement Vers le bas."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:169(phrase)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:178(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:166(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:175(title)
 msgid "Middle value to peaks"
 msgstr "Valeur médiane vers pics"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:172(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:170(para)
 msgid ""
 "On a border between the selected thresholds, the average of both values is "
 "propagated."
 msgstr ""
 "� la limite de deux couleurs, la moyenne des deux valeurs est propagée."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:185(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:183(para)
 msgid ""
 "A thin border with a transitional color has been added to objects. It is not "
 "visible around objects with smoothed borders."
@@ -966,7 +907,7 @@ msgstr ""
 "Une fine bordure de teinte intermédiaire a été ajoutée. Elle n'est pas "
 "visible autour des objets à bords adoucis."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:197(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:195(para)
 msgid ""
 "Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide) has been added. Its "
 "value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
@@ -975,19 +916,19 @@ msgstr ""
 "Sa valeur est la moyenne entre le gris (90%) et le vert (78%) : (90 + 78) / "
 "2 = 84."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:209(phrase)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:218(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:206(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:215(title)
 msgid "Foreground to peaks"
 msgstr "Premier-plan vers pics"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:212(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:210(para)
 msgid ""
 "The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox."
 msgstr ""
 "Les zones d'extension sont remplies par la couleur de premier-plan de la "
 "boîte à outils."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:225(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:223(para)
 msgid ""
 "In this example, the foreground color in Toolbox is Red. A thin border, one "
 "pixel wide, red, is added around objects. With smoothed objects, this border "
@@ -1003,19 +944,19 @@ msgstr ""
 "l'objet qui fait que les zones d'adoucissement des bords opposés se "
 "superposent."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:241(phrase)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:249(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:238(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:246(title)
 msgid "Only foreground"
 msgstr "Uniquement le premier-plan"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:244(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:242(para)
 msgid "Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate."
 msgstr ""
 "Seules les zones ayant la couleur du premier-plan de la Boîte à Outils "
 "seront affectées par l'extension. Si la limite où se produit l'extension "
 "n'est pas nette, l'extension démarrera dès le début du dégradé."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:256(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:254(para)
 msgid ""
 "In this example, the foreground color in Toolbox is that of the green "
 "object. After applying filter several times, the green area is clearly "
@@ -1025,21 +966,21 @@ msgstr ""
 "même que celle de l'object vert. Après plusieurs applications du filtre, cet "
 "objet est nettement agrandi."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:268(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:265(term)
 msgid "Only background"
 msgstr "Uniquement l'Arrière-plan"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:271(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:269(para)
 msgid "Only areas with the Background color will propagate."
 msgstr ""
 "Seules les zones ayant la couleur de l'arrière-plan seront affectées par "
 "l'extension."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:278(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:275(term)
 msgid "More opaque / transparent"
 msgstr "Plus Opaque / transparent"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:281(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:279(para)
 msgid ""
 "These commands work like More White and More Black. Opaque (transparent) "
 "areas will be propagated over less opaque (transparent) areas. These "
@@ -1050,28 +991,28 @@ msgstr ""
 "(transparentes). Ces commandes ne conviennent qu'aux images possédant un "
 "canal Alpha."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:289(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:286(title)
 msgid "More opaque"
 msgstr "Plus opaque"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:296(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:294(para)
 msgid "Original layer, with a transparent background."
 msgstr "Calque d'origine, avec un fond transparent."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:306(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:304(para)
 msgid "Filter applied several times: the green, opaque, area got increased."
 msgstr ""
 "Filtre appliqué plusieurs fois : la zone verte, opaque, est plus étendue."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:319(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:317(term)
 msgid "Propagate"
 msgstr "Propagation"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:323(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:321(term)
 msgid "Lower / Upper threshold"
 msgstr "Seuil bas, Seuil haut"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:325(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:323(para)
 msgid ""
 "A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the "
 "pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger "
@@ -1081,34 +1022,31 @@ msgstr ""
 "ses voisins est comprise entre le <quote>Seuil bas</quote> et le "
 "<quote>Seuil haut</quote>."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:333(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:331(term)
 msgid "Propagating rate"
 msgstr "Taux de propagation"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:335(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:333(para)
 msgid ""
 "That's the propagating amount. The higher it will be the more colored the "
 "propagation will be."
 msgstr ""
-"<guilabel>Taux de propagation</guilabel>: C'est le montant de la "
-"propagation. Plus il est élevé et plus la zone d'extension sera chargée en "
-"couleur."
+"C'est le montant de la propagation. Plus il est élevé et plus la zone "
+"d'extension sera chargée en couleur."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:342(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:340(term)
 msgid "Propagating direction"
 msgstr "Direction de propagation"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:344(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:342(para)
 msgid "You can select one or more directions."
-msgstr ""
-"<guilabel>Direction de propagation</guilabel>: Vous pouvez choisir une ou "
-"plusieurs directions de propagation."
+msgstr "Vous pouvez choisir une ou plusieurs directions de propagation."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:351(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:348(term)
 msgid "Propagating alpha channel"
 msgstr "Propagation du canal Alpha"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:354(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:352(para)
 msgid ""
 "If checked, the pixel alpha value will be propagated, otherwise the pixel "
 "will get the alpha of the neighbouring pixels. This checkbox is only visible "
@@ -1118,11 +1056,11 @@ msgstr ""
 "propagée, sinon le pixel prendra la valeur de l'Alpha des voisins. Cette "
 "option n'est présente que si le canal actif possède un canal Alpha."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:364(phrase)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:361(term)
 msgid "Propagating value channel"
 msgstr "Propagation du canal Valeur"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:367(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:365(para)
 msgid ""
 "If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) "
 "will be propagated. The option is checked by default, of course. This "
@@ -1134,35 +1072,35 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/video.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/video.xml:40(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/video.xml:72(None)
+#: src/filters/distort/video.xml:76(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-video.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/video.xml:11(phrase)
+#: src/filters/distort/video.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/video.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/video.xml:19(primary)
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:27(phrase)
+#: src/filters/distort/video.xml:27(title)
 msgid "Applying example for the <quote>Video</quote> filter"
 msgstr "Exemple d'application pour le filtre <quote>Vidéo</quote>"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Video</quote> applied"
 msgstr "Filtre <quote>Vidéo</quote> appliqué"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:48(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:47(para)
 msgid "Apply low dot-pitch RGB simulation to the specified drawable."
 msgstr "Simule une image de basse résolution RVB."
 
@@ -1172,15 +1110,15 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vidéo</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/video.xml:67(phrase)
+#: src/filters/distort/video.xml:71(title)
 msgid "<quote>Video</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Vidéo</quote>"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:80(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:84(para)
 msgid ""
 "This preview is unusual: Changes appear always on the same image which is "
 "not yours."
@@ -1188,11 +1126,11 @@ msgstr ""
 "Cet aperçu est inhabituel: les changements apparaissent sur une image qui "
 "n'est pas la vôtre."
 
-#: src/filters/distort/video.xml:87(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:91(term)
 msgid "RGB Pattern Type"
 msgstr "Type de motif RVB"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:89(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:93(para)
 msgid ""
 "It would be rather difficult to describe what each pattern will render. It's "
 "best to see what they render in the Preview."
@@ -1200,21 +1138,21 @@ msgstr ""
 "Il serait bien difficile de décrire les effets des différents motifs. Le "
 "plus simple est de voir ce qu'ils donnent dans l'Aperçu."
 
-#: src/filters/distort/video.xml:96(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:100(term)
 msgid "Additive"
-msgstr "S'ajoute"
+msgstr "Additif"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:98(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:102(para)
 msgid "Set whether the function adds the result to the original image."
 msgstr ""
 "Quand cette option est cochée, l'effet du filtre s'ajoute à l'image "
 "d'origine."
 
-#: src/filters/distort/video.xml:104(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:108(term)
 msgid "Rotated"
 msgstr "Tourné"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:106(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:110(para)
 msgid "Rotate the result by 90°."
 msgstr ""
 "Quand cette option est cochée, les stries sont verticales au lieu d'être "
@@ -1222,35 +1160,35 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/shift.xml:39(None)
+#: src/filters/distort/shift.xml:40(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/shift.xml:70(None)
+#: src/filters/distort/shift.xml:77(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-shift.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:11(phrase)
+#: src/filters/distort/shift.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/shift.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/shift.xml:19(primary)
 msgid "Shift"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:27(phrase)
+#: src/filters/distort/shift.xml:27(title)
 msgid "Example for the Shift filter"
 msgstr "Exemple d'application du filtre Déplacer"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:42(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Shift</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:46(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:47(para)
 msgid ""
 "It shifts all pixel rows, horizontally or vertically, in the current layer "
 "or selection, on a random distance and within determined limits."
@@ -1258,42 +1196,41 @@ msgstr ""
 "Il décale chaque rang de pixels (horizontaux ou verticaux) du calque actif "
 "ou de la sélection, sur une distance aléatoire dans une limite fixée."
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:55(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/shift.xml:57(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Sift</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve à <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vítr</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Déplacer</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:66(phrase)
+#: src/filters/distort/shift.xml:72(title)
 msgid "<quote>Shift</quote> filter options"
-msgstr "Options du filtre Déplacer"
+msgstr "Options du filtre <quote>Déplacer</quote>"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:85(term)
+#: src/filters/distort/shift.xml:92(term)
 msgid "These options are self-explanatory:"
 msgstr "Ces options ne nécessitent pas d'explication:"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:88(guilabel)
+#: src/filters/distort/shift.xml:95(guilabel)
 msgid "Shift Horizontally"
 msgstr "Déplacer horizontalement"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:91(guilabel)
+#: src/filters/distort/shift.xml:98(guilabel)
 msgid "Shift vertically"
 msgstr "Déplacer verticalement"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:94(guilabel)
+#: src/filters/distort/shift.xml:101(guilabel)
 msgid "Shift Amount"
 msgstr "Distance de déplacement"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:99(term)
+#: src/filters/distort/shift.xml:106(term)
 msgid "Shift amount"
 msgstr "Importance du déplacement"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:101(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:108(para)
 msgid ""
 "With this option, you can set the maximum shift, betwwen 1 and 200 pixels, "
 "or in another unit of measurement."
@@ -1307,28 +1244,28 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/ripple.xml:72(None)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:77(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-distort-ripple.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:11(phrase)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:16(tertiary)
 msgid "Ripple"
 msgstr "Onduler"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:19(primary)
 msgid "Ripple filter"
-msgstr ""
+msgstr "Onduler (filtre)"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:27(phrase)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:27(title)
 msgid "<quote>Ripple</quote> filter example"
-msgstr "Exemple pour le filtre <quote>Onduler</quote> filter example"
+msgstr "Exemple pour le filtre <quote>Onduler</quote>"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Ripple</quote> applied"
@@ -1342,27 +1279,27 @@ msgstr ""
 "Il déplace les pixels du calque actif ou la sélection en ondulations qui "
 "font penser à un reflet sur une eau agitée."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:57(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distotrts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Onduler</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:67(phrase)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:72(title)
 msgid "<quote>Ripple</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Onduler</quote>"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:91(term)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:228(term)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:96(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:96(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:233(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:100(term)
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Lissage"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:93(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:98(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Antialiasing</guilabel>: This improves the scaled look the image "
 "borders may have."
@@ -1370,25 +1307,25 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Lissage</guilabel>: Réduit l'aspect crénelé que peuvent avoir les "
 "limites."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:99(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:104(term)
 msgid "Retain Tileability"
 msgstr "Garder la raccordabilité"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:101(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:106(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Retain Tileability</guilabel>: This preserves the seamless "
 "properties if your image is a tile pattern."
 msgstr ""
-"<guilabel>Garder la raccordabilité</guilabel>: Permet de garder à l'image "
-"obtenue son caractère raccordable, c.-à-d sans raccord visible, si vous "
-"l'utilisez comme motif répété dans un fond de page Web."
+"<guilabel>Reste raccordable</guilabel>: Permet de garder à l'image obtenue "
+"son caractère raccordable, c.-à-d sans raccord visible, si vous l'utilisez "
+"comme motif répété dans un fond de page Web."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:110(term)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:95(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:115(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:93(term)
 msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:112(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:117(para)
 msgid ""
 "That's the <guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel> "
 "direction of waves."
@@ -1396,11 +1333,11 @@ msgstr ""
 "Il s'agit de la direction, <guilabel>Horizontale</guilabel> ou "
 "<guilabel>Verticale</guilabel> des ondulations."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:119(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:124(term)
 msgid "Edges"
 msgstr "Bords"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:121(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:126(para)
 msgid ""
 "Because ripples cause pixel displacement, some pixels may be missing on the "
 "image sides:"
@@ -1408,7 +1345,7 @@ msgstr ""
 "Du fait des ondulations, qui sont un déplacement de pixels, des pixels "
 "peuvent manquer sur les côtés de l'image:"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:127(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:132(para)
 msgid ""
 "With <guilabel>Wrap</guilabel>, pixels going out one side will come back on "
 "the other side, replacing so the missing pixels."
@@ -1417,7 +1354,7 @@ msgstr ""
 "d'un côté ressortiront de l'autre côté, venant remplacer les pixels "
 "manquants."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:134(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:139(para)
 msgid ""
 "With <guilabel>Smear</guilabel>, the adjacent pixels will spread out to "
 "replace the mixing pixels."
@@ -1425,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "Avec <guilabel>�taler</guilabel>, les pixels manquants seront remplacés par "
 "un étalement des pixels adjacents."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:140(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:145(para)
 msgid ""
 "With <guilabel>Black</guilabel>, the missing pixels will be replaced by "
 "black pixels."
@@ -1433,33 +1370,33 @@ msgstr ""
 "Avec <guilabel>Noir</guilabel>, les pixels manquants seront remplacés par du "
 "noir."
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:149(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:154(term)
 msgid "Wave Type"
 msgstr "Type d'onde"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:151(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:156(para)
 msgid "These options are self-explanatory"
 msgstr "Ces options parlent d'elles-mêmes:"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:157(guilabel)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:162(guilabel)
 msgid "Sawtooth"
 msgstr "Dents de scie"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:162(guilabel)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:167(guilabel)
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinusoïdale"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:169(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:174(term)
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:171(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:176(para)
 msgid "The <guilabel>Period</guilabel> is related to wavelength (0-200 pixels)"
 msgstr ""
 "La <guilabel>Période</guilabel> est en rapport avec la longueur d'onde (0-"
 "200 pixels)"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:180(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:185(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Amplitude</guilabel> is related to wave height (0-200 pixels)."
 msgstr ""
@@ -1467,51 +1404,51 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:38(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:69(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:76(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-polarcoords.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:141(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:149(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:157(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:165(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:10(phrase)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:9(title)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:18(primary)
 msgid "Polar Coords"
 msgstr "Coordonnées polaires"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:26(phrase)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:26(title)
 msgid "Example for Polar Coords filter"
 msgstr "Exemple pour le filtre Coordonnées Polaires"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:41(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:42(para)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter applied"
 msgstr "Filtre <quote>Coordonnées Polaires</quote> appliqué"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:45(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:46(para)
 msgid ""
 "It gives a circular or a rectangular representation of your image with all "
 "the possible intermediates between both."
@@ -1519,26 +1456,25 @@ msgstr ""
 "Il donne une représentation circulaire ou rectangulaire de l'image, avec "
 "tous les intermédiaires possibles entre les deux."
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:54(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:56(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vagues</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Coordonnées "
+"polaires</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:65(phrase)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:71(title)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Coordonnées polaires</quote>"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:91(term)
 msgid "Circle Depth in Percent"
 msgstr "Profondeur du cercle en pourcentage"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:86(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(para)
 msgid ""
 "Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the "
 "transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)."
@@ -1547,11 +1483,11 @@ msgstr ""
 "circularité de la transformation, depuis le rectangle (0%) jusqu'au cercle "
 "(100%)"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:100(term)
 msgid "Offset Angle"
 msgstr "Angle de décalage"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:95(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(para)
 msgid ""
 "This option controls the angle the drawing will start from (0 - 359°), and "
 "so turns it around the circle center."
@@ -1559,11 +1495,11 @@ msgstr ""
 "Fixe l'angle de départ du dessin (0 - 359°), faisant ainsi tourner le motif "
 "autour du centre du cercle."
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:109(term)
 msgid "Map Backwards"
 msgstr "Sens inverse"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:104(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(para)
 msgid ""
 "When this option is checked, the drawing will start from the right instead "
 "of the left."
@@ -1571,11 +1507,11 @@ msgstr ""
 "Quand cette option est cochée, le tracé commencera du côté droit et non pas "
 "du côté gauche."
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:118(term)
 msgid "Map from Top"
 msgstr "Tracer à partir du haut"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:113(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:120(para)
 msgid ""
 "If unchecked, the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
 "row on the outside. If checked, it will be the opposite."
@@ -1584,11 +1520,11 @@ msgstr ""
 "milieu de la nouvelle image et le haut sur le dehors. Si elle est cochée, ce "
 "sera l'inverse."
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:121(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:128(term)
 msgid "To Polar"
 msgstr "En polaires"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:123(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:130(para)
 msgid ""
 "If unchecked, the image will be circularly mapped into a rectangle (odd "
 "effect). If checked, the image will be mapped into a circle."
@@ -1596,15 +1532,15 @@ msgstr ""
 "Si cette case n'est pas cochée, l'image sera transformée rectangulairement "
 "(effet bizarre). Si elle est cochée, elle sera transformée circulairement"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:133(phrase)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:140(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemples"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:137(phrase)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:144(title)
 msgid "With text"
 msgstr "Avec un texte"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:144(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:152(para)
 msgid ""
 "If you have just written the text, you must Flatten the image before using "
 "the filter."
@@ -1612,68 +1548,66 @@ msgstr ""
 "Si vous venez de rédiger le texte, l'image doit être Aplatie avant "
 "d'utiliser le filtre."
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:153(phrase)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:160(title)
 msgid "With two horizontal bars"
 msgstr "Avec deux barres horizontales"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:47(None)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:80(None)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:79(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-pagecurl.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:19(phrase)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:24(tertiary)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:27(primary)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:18(primary)
 msgid "Page Curl"
 msgstr "Coin de page"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:35(phrase)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:26(title)
 msgid "Example for the Page Curl filter"
 msgstr "Exemple pour Coin de page"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:50(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Page Curl</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:54(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:46(para)
 msgid ""
 "This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind of "
-"cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new \"Curl Layer"
-"\" and a new Alpha channel are created. The part of the initial layer "
-"corresponding to this cleared area is also transparent."
+"cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new <quote>Curl "
+"Layer</quote> and a new Alpha channel are created. The part of the initial "
+"layer corresponding to this cleared area is also transparent."
 msgstr ""
 "Il soulève un coin du calque courant, ou de la sélection, qu'il enroule en "
 "une sorte de cornet, laissant apparaître le calque sous-jacent dans la "
-"partie dégagée. Un canal Alpha est créé ainsi qu'un nouveau calque «Coin du "
-"calque». La partie du calque initial correspondant à cette zone dégagée est "
-"également transparente."
+"partie dégagée. Un canal Alpha est créé ainsi qu'un nouveau calque <quote>Coin " "du calque</quote>. La partie du calque initial correspondant à cette zone " "dégagée est également transparente."
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:65(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:59(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Coin de Page</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:86(term)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:85(term)
 msgid "Curl Location"
 msgstr "Emplacement du coin"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:88(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:87(para)
 msgid ""
 "You have there four radio buttons to select the corner you want raise. The "
 "Preview is redundant and doesn't respond to other options."
@@ -1682,11 +1616,11 @@ msgstr ""
 "vous voulez soulever. L'Aperçu est redondant et ne réagit pas aux autres "
 "options."
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:96(term)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:95(term)
 msgid "Curl Orientation"
 msgstr "Orientation du coin"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:98(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis> refer to "
 "the border you want raise."
@@ -1724,42 +1658,42 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:40(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:104(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:108(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-newsprint.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:265(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:271(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:11(phrase)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:19(primary)
 msgid "Newsprint"
 msgstr "Trame d'imprimerie"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:27(phrase)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:27(title)
 msgid "Applying example for the Newsprint filter"
 msgstr "Exemple d'application du filtre Trame d'Imprimerie"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Newsprint</quote> applied"
-msgstr ""
+msgstr "Après application du filtre"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:48(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:47(para)
 msgid ""
 "This filter halftones the image using a clustered-dot dither. Halftoning is "
 "the process of rendering an image with multiple levels of grey or colour (i."
@@ -1776,52 +1710,49 @@ msgstr ""
 "sera plus ou moins foncée selon que la taille de chaque point sera plus ou "
 "moins grande."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:54(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:53(para)
 msgid ""
 "The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth "
 "(this is known as spatial dithering)."
 msgstr ""
-"En dehors de ces questions d'impression, le filtre est surtout utilisé pour "
-"des effets artistiques."
+"Le principe de base est d'échanger la résolution contre une plus grande "
+"profondeur de couleur."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:58(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:57(para)
 msgid ""
 "There are many approaches to this, the simplest of which is to throw away "
 "the low-order bits of tone information; this is what the posterize filter "
 "does. Unfortunately, the results don't look too good. However, no spatial "
 "resolution is lost."
 msgstr ""
-"Ce filtre utilise une méthode en pointillés groupés (clustered dots) qui "
-"réduit la résolution en transformant des cellules en points plus ou moins "
-"gros selon l'intensité (plus ou moins foncé) à représenter."
+"Plusieurs approches sont possibles, la plus simple étant de rejeter les bits "
+"d'information de ton de poids faible. Malheureusement, les résultats ne sont "
+"pas très bons. Mais il n'y a aucune perte de résolution spatiale."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:64(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:63(para)
 msgid ""
 "This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the "
 "resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink "
 "according to the intensity that cell needs to represent."
 msgstr ""
-"Imaginez une grille superposée à l'image. Elle divise l'image en cellules. "
-"Le contenu de chaque cellule sera finalement transformé en un «point» plus ou "
-"moins gros selon l'intensité de la cellule. Ce processus est appliqué à "
-"chacun des canaux de couleur, constituant ainsi des trames de chacune des "
-"couleurs RVB ou CMJ."
+"Ce filtre utilise une méthode en pointillés groupés (clustered dots) qui "
+"réduit la résolution en transformant des cellules en points plus ou moins "
+"gros selon l'intensité (plus ou moins foncé) à représenter."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:69(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:68(para)
 msgid ""
 "Imagine a grid super-imposed on the original image. The image is divided "
 "into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made "
 "up of multiple output pixels in order to approximate the darkness of the "
 "original image in that cell."
 msgstr ""
-"�videmment, des cellules de grande taille entraîneront une grosse perte de "
-"résolution! Les points ont d'abord une forme circulaire puis s'accroissent "
-"progressivement pour prendre une forme en losange. Ce changement de forme "
-"est contrôlé par la <guilabel>Fonction point</guilabel>. En utilisant "
-"différentes Fonctions point, on peut contrôler la forme des points selon "
-"l'évolution des cellules du noir au blanc."
+"Imaginez une grille superposée à l'image. Elle divise l'image en cellules. "
+"Le contenu de chaque cellule sera finalement transformé en un <quote>point</"
+"quote> plus ou moins gros selon l'intensité de la cellule. Ce processus est "
+"appliqué à chacun des canaux de couleur, constituant ainsi des trames de "
+"chacune des couleurs RVB ou CMJ."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:75(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:74(para)
 msgid ""
 "Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The "
 "spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond "
@@ -1829,13 +1760,19 @@ msgid ""
 "guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the shape of "
 "the spots as the cell goes from fully black to fully white may be controlled."
 msgstr ""
+"�videmment, des cellules de grande taille entraîneront une grosse perte de "
+"résolution! Les points ont d'abord une forme circulaire puis s'accroissent "
+"progressivement pour prendre une forme en losange. Ce changement de forme "
+"est contrôlé par la <guilabel>Fonction point</guilabel>. En utilisant "
+"différentes Fonctions point, on peut contrôler la forme des points selon "
+"l'évolution des cellules du noir au blanc."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:86(phrase)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:56(phrase)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:69(phrase)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:68(phrase)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:85(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:54(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:61(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:59(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:53(title)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:63(phrase)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:55(title)
 msgid "Starting filter"
 msgstr "Lancement du filtre"
 
@@ -1845,16 +1782,16 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Trame d'Imprimerie</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:99(phrase)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:103(title)
 msgid "<quote>Newsprint</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Trame d'imprimerie</quote>"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:112(para)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:81(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:116(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:85(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview "
@@ -1869,11 +1806,11 @@ msgstr ""
 "effectué que si la case est cochée, cette option étant surtout utile pour "
 "les ordinateurs lents."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:123(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:127(term)
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:125(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:129(para)
 msgid ""
 "This group controls the cell size, either by setting the input and output "
 "resolutions, or directly."
@@ -1881,11 +1818,11 @@ msgstr ""
 "Cette rubrique permet le contrôle de la taille des cellules soit en réglant "
 "les résolutions d'entrée et de sortie soit directement."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:131(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:135(term)
 msgid "Input SPI"
 msgstr "D'entrée (EPP)"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:133(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:137(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Input SPI</guilabel> : Resolution of the original input image, in "
 "Samples Per Inch (SPI). This is automatically initialised to the input "
@@ -1895,11 +1832,11 @@ msgstr ""
 "entrée (Echantillons Par Pouce). Cette valeur est initialisée "
 "automatiquement à la résolution que possède déjà l'image en entrée."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:141(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:146(term)
 msgid "Output LPI"
 msgstr "De sortie (LPP)"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:143(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:148(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Output LPI</guilabel>: Desired output resolution, in Lines Per "
 "Inch (LPI)."
@@ -1907,11 +1844,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>De sortie (LPP)</guilabel>: Résolution de sortie souhaitée, en "
 "Lignes Par Pouce. C'est la linéature."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:149(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:154(term)
 msgid "Cell Size"
 msgstr "Taille des cellules"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:151(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:156(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Cell Size</guilabel>: Resulting cell size, in pixels. Most often "
 "you will want to set this directly."
@@ -1919,15 +1856,15 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Taille des cellules</guilabel>: Il s'agit de cellules carrées, en "
 "pixels. C'est l'option que vous utiliserez le plus souvent."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:160(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:165(term)
 msgid "Screen"
 msgstr "Trames"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:164(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:169(term)
 msgid "Separate To RGB, CMYK, Intensity"
 msgstr "Séparer en RVB, CMJN, Intensité"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:166(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:171(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Separate To RGB, CMYK, Intensity</guilabel>: Select which "
 "colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> mode, no "
@@ -1952,11 +1889,11 @@ msgstr ""
 "meilleur résultat. Un conseil: essayez CMJN si vous ne savez pas par quoi "
 "commencer."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:185(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:190(term)
 msgid "Black Pullout (%)"
 msgstr "Retirer du noir (%)"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:187(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:192(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Black Pullout (%)</guilabel> When doing RGB-&gt;CMYK conversion, "
 "how much K (black) should be used?"
@@ -1966,11 +1903,11 @@ msgstr ""
 "synthèse soustractive CMJ ne permet pas d'obtenir une couleur vraiment noire "
 "ou bien foncée, d'où la nécessité d'ajouter du noir)."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:193(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:198(term)
 msgid "Lock Channels"
 msgstr "Bloquer les canaux"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:195(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:200(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Lock Channels</guilabel>: Make channel modifications apply to all "
 "channels."
@@ -1978,41 +1915,41 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Bloquer les canaux</guilabel>: les modifications s'appliqueront à "
 "tous les canaux."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:201(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:206(term)
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Réglages par défaut"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:203(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:208(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Factory Defaults</guilabel>: Restore the default settings which "
 "should give pleasing results."
 msgstr ""
 "<guilabel>Réglages par défaut</guilabel>: Restaure les paramètres par défaut."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:209(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:214(term)
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Angle"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:211(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:216(para)
 msgid "<guilabel>Angle</guilabel>: Cell grid angle for this channel."
 msgstr ""
 "<guilabel>Angle</guilabel>: angle de la grille de cellules pour le canal "
 "concerné."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:217(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:222(term)
 msgid "Spot Function"
 msgstr "Fonction point"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:219(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:224(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Spot Function</guilabel>: Spot function to be used for this "
 "channel (see preview in blue cell-boxes)."
 msgstr ""
 "<guilabel>Fonction point</guilabel>: Les pixels de la couleur du canal "
-"concerné présents dans une cellule seront rassemblés en un «point» de forme "
-"et de taille variable, au choix."
+"concerné présents dans une cellule seront rassemblés en un <quote>point</"
+"quote>  de forme et de taille variable, au choix."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:230(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:235(para)
 msgid ""
 "Proper halftoning does not need antialiasing: the aim is to reduce the "
 "colour depth after all! However, since this plugin is mainly for special "
@@ -2028,11 +1965,11 @@ msgstr ""
 "l'encre s'étalant sur le papier. Et si vous voulez vraiment imprimer "
 "l'image, réglez le lissage à 1 (c.-à-d sans)."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:241(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:246(term)
 msgid "Oversample"
 msgstr "Sur-échantillonnage"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:243(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:248(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Oversample</guilabel>: Number of subpixels to sample to produce "
 "each output pixel. Set to 1 to disable this feature. Warning: large numbers "
@@ -2043,49 +1980,49 @@ msgstr ""
 "fonction. Attention, un nombre élevé risque d'allonger considérablement le "
 "temps de traitement!"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:257(phrase)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:262(title)
 msgid "Example"
 msgstr "Exemple"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:261(phrase)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:266(title)
 msgid "Example for Newsprint"
 msgstr "Exemple pour Trame d'Imprimerie"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:268(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:274(para)
 msgid "An example from plug-in author"
 msgstr "Un exemple de l'auteur du greffon"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:73(None)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:77(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-mosaic.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:11(phrase)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:19(primary)
 msgid "Mosaic"
 msgstr "Mosaïque"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:27(phrase)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the <quote>Mosaic</quote> filter"
 msgstr "Exemple d'application du filtre Mosaïque"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Mosaic</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:48(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:46(para)
 msgid ""
 "It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which "
 "are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic."
@@ -2094,31 +2031,31 @@ msgstr ""
 "polygones légèrement en relief et séparés par des joints, donnant ainsi un "
 "aspect de mosaïque."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:58(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:57(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Mosaïque</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:69(phrase)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:72(title)
 msgid "<quote>Mosaic</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Mosaïque</quote>"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:98(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:102(para)
 msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders."
 msgstr ""
 "<guilabel>Lissage</guilabel>: Cette option réduit l'aspect en escalier que "
 "peuvent avoir certaines bordures."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:105(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:109(term)
 msgid "Color Averaging"
 msgstr "Moyenne des couleurs"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:107(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:111(para)
 msgid ""
 "When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside "
 "tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single "
@@ -2129,11 +2066,11 @@ msgstr ""
 "elle est cochée, toutes les couleurs présentes dans le carreau sont "
 "moyennées en une couleur unique."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:115(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:119(term)
 msgid "Allows Tile Splitting"
 msgstr "Autorise le découpage des carreaux"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:117(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:121(para)
 msgid ""
 "This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better "
 "color gradation and more details in these areas."
@@ -2142,21 +2079,21 @@ msgstr ""
 "en deux les carreaux dans les zones de l'image riches en couleurs, ce qui "
 "donne une meilleure gradation des couleurs et plus de détails dans ces zones."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:125(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:129(term)
 msgid "Pitted Surfaces"
 msgstr "Surfaces piquées"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:127(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:131(para)
 msgid "With this option tile surface looks pitted."
 msgstr ""
 "<guilabel>Surfaces piquées</guilabel>: Avec cette option, la surface des "
 "tesselles apparaît piquée, tachetée."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:133(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term)
 msgid "FG/BG Lighting"
 msgstr "Ã?clairage par l'Av/Ar plan"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:135(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para)
 msgid ""
 "When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the "
 "toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the "
@@ -2167,25 +2104,25 @@ msgstr ""
 "à outils, et les ombres sont colorées par la couleur d'arrière-plan. Les "
 "joints ont la couleur de l'arrière-plan pure."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:146(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:150(term)
 msgid "Parameter setting"
 msgstr "Réglage des paramètres"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:150(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:154(term)
 msgid "Tile Size"
 msgstr "Taille des carreaux"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:152(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para)
 msgid "Slider and input box allow you to set the size of tile surface."
 msgstr ""
 "<guilabel>Taille des carreaux</guilabel>: Le curseur et la boîte de saisie "
 "vous permettent de régler la taille des tesselles (ou abacules)."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:159(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:163(term)
 msgid "Tile Height"
 msgstr "Hauteur des carreaux"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:161(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:165(para)
 msgid ""
 "That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels."
 msgstr ""
@@ -2193,21 +2130,21 @@ msgstr ""
 "relief des carreaux. La valeur représente la largeur, en pixels, de la "
 "bordure éclairée."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:168(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:172(term)
 msgid "Tile Spacing"
 msgstr "Espacement des carreaux"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:170(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:174(para)
 msgid "That's width of the join between tiles."
 msgstr ""
 "<guilabel>Espacement des carreaux</guilabel>: C'est la largeur du joint "
 "entre les carreaux."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:176(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:180(term)
 msgid "Tile Neatness"
 msgstr "Régularité des carreaux"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:178(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:182(para)
 msgid ""
 "When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is "
 "determined at random and this may lead to shape variation."
@@ -2217,11 +2154,11 @@ msgstr ""
 "chaque carreau est déterminée au hasard, ce qui peut conduire à des formes "
 "diverses."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:186(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:190(term)
 msgid "Light Direction"
 msgstr "Direction de la lumière"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:188(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:192(para)
 msgid ""
 "By default light comes from the upper left corner (135°). You can change "
 "this direction from 0 to 360 (counter clockwise)."
@@ -2230,11 +2167,11 @@ msgstr ""
 "supérieur gauche (135°). Vous pouvez faire varier cette direction entre 0 et "
 "360, dans le sens anti-horaire."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:196(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:200(term)
 msgid "Color Variation"
 msgstr "Variation de couleur"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:198(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:202(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Color Variation</guilabel>: Each tile has only one color. So, the "
 "number of colors is reduced, compared to the original image. Here, you can "
@@ -2245,154 +2182,154 @@ msgstr ""
 "l'image d'origine. Avec cette option, vous pouvez augmenter un peu le nombre "
 "de couleurs."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:209(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term)
 msgid "Tile Primitives"
 msgstr "Forme des carreaux"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:211(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:215(para)
 msgid "This options are self-understanding:"
 msgstr "Ces options se comprennent d'elles-mêmes:"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:217(guilabel)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:221(guilabel)
 msgid "Squares"
 msgstr "Carrés"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:221(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:225(para)
 msgid "<guilabel>Hexagons</guilabel>: (hexa = 6)"
 msgstr "<guilabel>Hexagones</guilabel> (Hexa = 6)"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:225(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:229(para)
 msgid "<guilabel>Octagons and Squares</guilabel>: (octa = 8)"
 msgstr "<guilabel>Octogones et carrés</guilabel> (octo = 8)"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:229(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:233(para)
 msgid "<guilabel>Triangles</guilabel>: (tri = 3)"
 msgstr "<guilabel>Triangles</guilabel> (tri = 3)"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:51(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:41(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:83(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:79(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-distort-lens-distortion.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:115(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:111(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:123(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:163(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:201(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:246(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:291(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:119(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:157(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:195(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:238(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:281(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:131(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:127(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:155(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:149(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:171(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:165(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:193(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:187(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:209(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:203(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:238(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:230(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:254(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:246(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
 "md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:283(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:273(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:299(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:289(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:21(phrase)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:26(tertiary)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:29(primary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:20(primary)
 msgid "Lens Distortion"
 msgstr "Distorsion de lentille"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:37(phrase)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:28(title)
 msgid "Example for the <quote>Lens Distortion</quote> filter"
 msgstr ""
 "Exemple d'application pour le filtre <quote>Distorsion de lentille</quote>"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:54(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:44(para)
 msgid "<quote>Lens Distortion</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre <quote>Distorsion de lentille</quote>"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:58(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:48(para)
 msgid ""
 "This filter lets you simulate but also correct the typical distortion effect "
 "introduced in photo images by the glasses contained in the camera lenses."
@@ -2400,8 +2337,7 @@ msgstr ""
 "Ce filtre vous permet de simuler, mais aussi de corriger, les effets de "
 "distorsion produit par les lentilles des appareils photo."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:68(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:59(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
@@ -2411,19 +2347,19 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Distorsion de "
 "lentille</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:79(phrase)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:74(title)
 msgid "<quote>Lens Distortion</quote> options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Distorsion de lentille</quote>"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:87(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:83(para)
 msgid "The allowed range of all options is from -100.0 to 100.0."
 msgstr "L'intervalle de valeur pour toutes les options va de -100.0 à 100.0."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:101(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:97(term)
 msgid "Main"
 msgstr "Principal"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:103(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:99(para)
 msgid ""
 "The amount of spherical correction to introduce. Positive values make the "
 "image convex while negative ones make it concave. The whole effect is "
@@ -2434,72 +2370,72 @@ msgstr ""
 "global évoque l'application de l'image à l'extérieur ou à l'intérieur d'une "
 "sphère."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:111(phrase)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:106(title)
 msgid "Example result of Main option"
 msgstr "Exemple d'effet de l'option <quote>Principal</quote>"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:118(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:196(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:286(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:114(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:190(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:276(para)
 msgid "-100.0"
-msgstr ""
+msgstr "-100.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:126(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:166(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:204(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:249(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:294(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:122(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:160(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:198(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:241(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:284(para)
 msgid "0.0"
-msgstr ""
+msgstr "0.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:134(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:212(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:302(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:130(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:206(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:292(para)
 msgid "+100.0"
-msgstr ""
+msgstr "+100.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:141(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:137(term)
 msgid "Edge"
 msgstr "Bordures"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:143(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:139(para)
 msgid "Specifies the amount of additional spherical correction at image edges."
 msgstr ""
 "Spécifie le degré de correction sphérique supplémentaire sur les bords de "
 "l'image."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:149(phrase)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:144(title)
 msgid "Example result of Edge option (Main set to 50.0)"
 msgstr "Exemple pour l'option <quote>Bordures</quote> (Principal fixé à 50.0)"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:158(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:152(para)
 msgid "-60.0"
-msgstr ""
+msgstr "-60.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:174(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:168(para)
 msgid "+60.0"
-msgstr ""
+msgstr "+60.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:181(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:175(term)
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:183(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:177(para)
 msgid ""
 "Specifies the amount of the image enlargement or reduction caused by the "
 "hypothetical lens."
 msgstr ""
 "Spécifie le degré d'agrandissement ou de réduction de l'image résultante."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:189(phrase)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:182(title)
 msgid "Example result of Zoom option"
 msgstr "Exemple d'effet de l'option Zoom"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:219(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:213(term)
 msgid "Brighten"
 msgstr "Luminosité"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:221(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para)
 msgid ""
 "The amount of the <quote>vignetting</quote> effect: the brightness decrease/"
 "increase due to the lens curvature that produces a different light "
@@ -2509,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 "de l'image et plus l'image est sombre. Cet effet se produit en photographie "
 "quand on utilise un zoom à grande focale avec une grande ouverture."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:226(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:220(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options must be "
 "non zero for this option to produce noticeable results."
@@ -2517,23 +2453,23 @@ msgstr ""
 "Pour obtenir un effet sensible, les options <guilabel>Principal </guilabel> "
 "ou <guilabel>Bordures</guilabel> ne doivent pas être à zéro."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:232(phrase)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:225(title)
 msgid "Example result of Brigthen option (Main set to 75.0)"
 msgstr "Exemple pour l'option Luminosité (Principal fixé à 75.0)"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:241(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:233(para)
 msgid "-25.0"
-msgstr ""
+msgstr "-25.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:257(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:249(para)
 msgid "+25.0"
-msgstr ""
+msgstr "+25.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:264(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:256(term)
 msgid "X shift; Y shift"
 msgstr "Décalage X; Décalage Y"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:266(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:258(para)
 msgid ""
 "These two options specify the shift of the image produced by not perfectly "
 "centered pairs of lenses."
@@ -2541,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 "Ces deux options définissent le décalage de l'image produit par des "
 "lentilles mal centrées."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:270(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:262(para)
 msgid ""
 "As above this option produces visible results only if the <guilabel>Main</"
 "guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options are non zero."
@@ -2549,48 +2485,48 @@ msgstr ""
 "Pour obtenir un effet sensible, les options <guilabel>Principal </guilabel> "
 "ou <guilabel>Bordures</guilabel> ne doivent pas être à zéro."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:277(phrase)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:268(title)
 msgid "Example result of X shift option (Main set to 70.0)"
 msgstr "Exemple pour l'option Décalage X (Principal réglé sur 70.0)"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:49(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:42(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:96(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:93(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-iwarp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:213(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:215(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/iwarp-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:21(phrase)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:26(tertiary)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:29(primary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:12(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:21(primary)
 msgid "IWarp"
 msgstr "Déformation interactive"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:37(phrase)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:29(title)
 msgid "Applying example for the IWarp filter"
 msgstr "Exemple d'application du filtre Déformation Interactive"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:52(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:45(para)
 msgid "Filter <quote>IWarp</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:49(para)
 msgid ""
 "This filter allows you to deform interactively some parts of the image and, "
 "thanks to its Animate option, to create the elements of a fade in/fade out "
@@ -2602,7 +2538,7 @@ msgstr ""
 "animation en fondu enchaîné (morphing) entre l'image d'origine et l'image "
 "déformée, que vous pourrez jouer et utiliser dans une page Web."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:62(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:55(para)
 msgid ""
 "To use it, first select a deform type then click on the Preview and drag the "
 "mouse pointer."
@@ -2610,7 +2546,7 @@ msgstr ""
 "Pour l'utiliser, choisissez d'abord un type de déformation, puis cliquez sur "
 "l'Aperçu à l'endroit que vous voulez déformer et faites glisser le pointeur."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:71(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:64(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></"
@@ -2620,7 +2556,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Déformation "
 "Interactive</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:80(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:78(para)
 msgid ""
 "The options of this filter are so numerous that they come in two tabs. The "
 "first tab contains general options. The second tab holds animation options."
@@ -2629,15 +2565,15 @@ msgstr ""
 "sur deux onglets. Le premier concerne les options générales et le second les "
 "options d'animation."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:87(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:85(term)
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:91(phrase)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:88(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)"
 msgstr "Options (Onglet Paramètres) du filtre Déformation Interactive"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:100(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:97(para)
 msgid ""
 "The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview "
 "you are working on. So, you can apply different deform modes to different "
@@ -2647,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 "l'aperçu sur lequel vous travaillez. Vous pouvez ainsi appliquer différents "
 "types de déformation en différents points de l'aperçu."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:109(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:106(para)
 msgid ""
 "Here, the Preview is your work space: You click on the Preview and drag "
 "mouse pointer. The underlying part of image will be deformed according to "
@@ -2659,18 +2595,18 @@ msgstr ""
 "sera déformée en fonction des Paramètres choisis. Si votre travail ne vous "
 "plaît pas, cliquez sur le bouton <emphasis>Réinitialiser</emphasis>."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:119(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:116(term)
 msgid "Deform Mode"
 msgstr "Mode de déformation"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:123(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:120(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Move</guilabel>: Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts "
 "of the image."
 msgstr ""
 "<guilabel>Déplacer</guilabel>: Ce mode permet d'étirer une partie de l'image."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:128(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:125(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion where you drag the "
 "mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing "
@@ -2683,13 +2619,13 @@ msgstr ""
 "animation: la suppression ne se fera que sur une seule des images de la "
 "séquence."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:137(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:135(para)
 msgid "<guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the pointed pattern."
 msgstr ""
 "<guilabel>Agrandir</guilabel>: cette option fait enfler le motif sous-jacent "
 "au pointeur."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:142(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:141(para)
 msgid "<guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory."
 msgstr ""
 "<guilabel>Réduire</guilabel>: cette option rétrécit le motif sous-jacent au "
@@ -2701,17 +2637,17 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Tourbillon sens anti-horaire</guilabel>: Crée un tourbillon dans "
 "le sens inverse des aiguilles d'une montre."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:151(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:152(para)
 msgid "<guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise."
 msgstr ""
 "<guilabel>Tourbillon sens horaire</guilabel>: Crée un tourbillon dans le "
 "sens des aiguilles d'une montre."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:158(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:160(term)
 msgid "Deform Radius"
 msgstr "Rayon de déformation"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:160(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:162(para)
 msgid ""
 "Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around "
 "the pixel pointed by the mouse."
@@ -2719,34 +2655,34 @@ msgstr ""
 "Définit le rayon, en pixels (5-100), du cercle d'action du filtre autour du "
 "pixel pointé par la souris."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:167(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:169(term)
 msgid "Deform Amount"
 msgstr "Intensité de déformation"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:169(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:171(para)
 msgid "Sets how much out of shape your image will be put (0.0-1.0)."
 msgstr "Règle l'importance de la déformation (0.0-1.0)."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:175(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:177(term)
 msgid "Bilinear"
 msgstr "Bilinéaire"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:177(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:179(para)
 msgid "This option smooths the IWarp effect."
 msgstr "Cette option adoucit l'effet de déformation."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:184(phrase)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:185(term)
 msgid "Adaptive Supersample"
 msgstr "Suréchantillonnage adaptatif"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:187(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:189(para)
 msgid ""
 "This option renders a better image at the cost of increased calculation."
 msgstr ""
 "Cette option agit plus en détail et fournit une meilleure image, au prix "
 "d'une lourde charge de calcul."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:191(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:193(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Max Depth</guilabel>: this value limits the maximum sampling "
 "iterations performed on each pixel."
@@ -2754,7 +2690,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Profondeur max</guilabel>: cette option limite le nombre maximum "
 "d'itérations réalisées sur chaque pixel."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:194(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:196(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Threshold</guilabel>: when the value difference between a pixel "
 "and the adjacent ones exceeds this threshold a new sampling iteration is "
@@ -2764,15 +2700,15 @@ msgstr ""
 "les pixels adjacents dépasse ce seuil, une nouvelle itération est effectuée "
 "sur ce pixel."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:204(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:206(term)
 msgid "Animate"
 msgstr "Animer"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:208(phrase)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:209(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)"
 msgstr "Options (onglet Animer) du filtre Déformation Interactive"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:217(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:219(para)
 msgid ""
 "This tab allows to generate several intermediate images between the original "
 "image and the final deformation of this image. You can play this animation "
@@ -2783,11 +2719,11 @@ msgstr ""
 "défiler ces images comme un petit film grâce au greffon <link linkend=\"plug-"
 "in-playback\">Jouer l'animation </link>."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:225(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:227(term)
 msgid "Number of Frames"
 msgstr "Nombre d'images"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:227(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:229(para)
 msgid ""
 "That's the number of images in your animation (2-100). These frames are "
 "stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it."
@@ -2796,69 +2732,69 @@ msgstr ""
 "seront stockées en tant que calques attachés à l'image. Utilisez le format "
 "XCF pour sauvegarder cette image."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:235(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(term)
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverser"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(para)
 msgid "This option plays the animation backwards."
 msgstr "Permet d'inverser le sens de défilement des images."
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:243(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:245(term)
 msgid "Ping-Pong"
-msgstr ""
+msgstr "Ping-pong"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:245(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:247(para)
 msgid "When the animation ends one way, it goes backwards."
 msgstr ""
 "Quand elle est finie dans un sens, l'animation reprend dans l'autre sens."
 
-#: src/filters/distort/introduction.xml:10(phrase)
-#: src/filters/distort/introduction.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:13(tertiary)
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduction aux filtres de distorsion"
 
-#: src/filters/distort/introduction.xml:17(para)
+#: src/filters/distort/introduction.xml:15(para)
 msgid "The distort filters transform your image in many different ways."
 msgstr ""
 "Les filtres de distorsion créent divers effets de transformation de l'image."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:49(None)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:80(None)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:76(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-distort-erase_rows.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:19(phrase)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:24(tertiary)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:15(tertiary)
 msgid "Erase Every Other Row"
 msgstr "Change un rang ou colonne sur deux"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:27(primary)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:18(primary)
 msgid "Erase Every Other Row or Column"
-msgstr ""
+msgstr "Change un rang ou colonne sur deux"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:35(phrase)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:26(title)
 msgid "Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter"
 msgstr ""
 "Exemple d'application pour le filtre <quote>Change un rang ou colonne sur "
 "deux</quote>"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:52(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:42(para)
 msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> applied"
 msgstr ""
 "Après application du filtre <quote>Change un rang ou colonne sur deux</quote>"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:46(para)
 msgid ""
 "This filter not only can erase each other row or column of the active layer "
 "but also can change them to the background color."
@@ -2866,22 +2802,21 @@ msgstr ""
 "Ce filtre peut effacer un rang ou une colonne sur deux du calque actif et "
 "peut aussi les remplacer par la couleur d'arrière-plan de la Boîte à outils."
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:65(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:56(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Coin de Page</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Change un rang ou "
+"colonne sur deux</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:76(phrase)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:71(title)
 msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Change un rang ou colonne sur deux</quote>"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:84(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:80(para)
 msgid ""
 "These options are self-explanatory. Only one remark: if the active layer is "
 "the background layer and has an Alpha channel, erased rows or columns will "
@@ -2897,59 +2832,59 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:50(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:40(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:91(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:86(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/options-distort-engrave.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:130(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:123(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
 "md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:138(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:131(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; md5=THIS "
 "FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:146(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:139(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:20(phrase)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:25(tertiary)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:28(primary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:19(primary)
 msgid "Engrave"
 msgstr "Gravure"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:36(phrase)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:27(title)
 msgid "Example for the <quote>Engrave</quote> filter"
 msgstr "Exemple d'application pour le filtre <quote>Gravure</quote>"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:53(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:43(para)
 msgid "<quote>Engrave</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre <quote>Gravure</quote>"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:57(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:47(para)
 msgid ""
 "This filter produces an engraving effect: the image is turned black and "
 "white and some horizontal lines of varying height are drawn depending on the "
@@ -2961,7 +2896,7 @@ msgstr ""
 "valeur des pixels sous-jacents. Le résultat évoque les gravures des pièces "
 "de monnaie ou des illustrations des vieux livres."
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:64(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:54(para)
 msgid ""
 "The <quote>Engrave</quote> filter operates only on floating selections and "
 "layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha "
@@ -2971,26 +2906,25 @@ msgstr ""
 "Alpha. Si le calque actif n'a pas de canal Alpha, <link linkend=\"gimp-layer-"
 "alpha-add\">ajoutez-le</link> d'abord."
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:76(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/engrave.xml:67(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Coin de Page</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Gravure</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:87(phrase)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:81(title)
 msgid "<quote>Engrave</quote> options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Gravure</quote>"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:106(term)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:101(term)
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:108(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:103(para)
 msgid ""
 "This option specifies the height of the engraving lines. The value goes from "
 "2 to 16."
@@ -2998,11 +2932,11 @@ msgstr ""
 "Cette option spécifie la hauteur des lignes de gravure. La valeur va de 2 à "
 "16."
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:115(term)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:110(term)
 msgid "Limit line width"
 msgstr "Limiter la largeur de ligne"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:117(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:112(para)
 msgid ""
 "If this option is enabled thin lines are not drawn on contiguous color "
 "areas. See the figure below for an example of this option result."
@@ -3010,48 +2944,48 @@ msgstr ""
 "Si cette option est cochée, il n'y a pas de ligne tracée sur les régions de "
 "couleur contiguës. Voyez sur l'exemple suivant :"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:124(phrase)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:118(title)
 msgid "Example result of Limit line width option"
 msgstr "Exemple pour l'option Limiter la largeur de ligne"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:141(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:134(para)
 msgid "Limit line width option enabled"
 msgstr "Option Limiter la largeur de ligne cochée"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:149(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:142(para)
 msgid "Limit line width option disabled"
 msgstr "Option non cochée"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/emboss.xml:49(None)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:41(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/emboss.xml:86(None)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:82(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/emboss-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:21(phrase)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:26(tertiary)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:29(primary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:20(primary)
 msgid "Emboss"
 msgstr "Relief"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:37(phrase)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:28(title)
 msgid "Applying example for the Emboss filter"
 msgstr "Exemple d'application du filtre Relief"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:52(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:44(para)
 msgid "Filter <quote>Emboss</quote> applied"
 msgstr "Après application du filtre"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:48(para)
 msgid ""
 "You can use it only with RGB images. If your image is grayscale, it will be "
 "grayed out in the menu."
@@ -3059,7 +2993,7 @@ msgstr ""
 "Il n'est utilisable que sur les images RVB. Il est d'ailleurs en grisé, non "
 "disponible, dans le menu si votre image est en niveaux de gris."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:60(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:52(para)
 msgid ""
 "It stamps and carves the active layer or selection, giving it relief with "
 "bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are carved. You can "
@@ -3070,33 +3004,32 @@ msgstr ""
 "zones claires sont soulevées et les zones sombres sont creusées. Vous pouvez "
 "faire varier l'éclairage."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:70(para)
-#, fuzzy
+#: src/filters/distort/emboss.xml:62(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Mosaïque</"
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Relief</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:81(phrase)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:77(title)
 msgid "<quote>Emboss</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Relief</quote>"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:103(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:99(term)
 msgid "Function"
 msgstr "Fonctions"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:105(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:101(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Bumpmap</guilabel>: Relief is smooth and colors are preserved."
 msgstr ""
 "<guilabel>Carte en relief</guilabel>: Le relief est doux et les couleurs "
 "sont conservées."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:108(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:104(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Emboss</guilabel>: It turns your image to grayscale and relief is "
 "more marked, looking like metal."
@@ -3104,11 +3037,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>Relief</guilabel>: L'image est transformée en niveaux de gris avec "
 "un relief plus accentué, donnant un aspect métallique."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:114(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:110(term)
 msgid "Azimuth"
 msgstr "Azimut"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:116(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:112(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Azimuth</guilabel>: This is about lighting according to the points "
 "of the compass (0 - 360). If you suppose South is at the top of your image, "
@@ -3118,11 +3051,11 @@ msgstr ""
 "(0 - 360). Si on considère que le sud est en haut de l'image, alors l'Est "
 "(0) est à gauche et l'accroissement de la valeur suit le sens anti-horaire."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:124(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:120(term)
 msgid "Elevation"
 msgstr "�lévation"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:126(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:122(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Elevation</guilabel>: That's height from horizon (0°), in "
 "principle up to zenith (90°), but here up to the opposite horizon (180°)."
@@ -3130,11 +3063,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>�lévation</guilabel>: C'est la hauteur au dessus de l'horizon (0°) "
 "en principe jusqu'au zénith (90°) mais ici jusqu'à l'horizon opposé (180°)."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:133(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:129(term)
 msgid "Depth"
 msgstr "Profondeur"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:135(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:131(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Depth</guilabel> Seems to be the distance of the light source. "
 "Light decreases when value increases."
@@ -3148,7 +3081,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3156,7 +3089,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-curvebend.png'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:16(tertiary)
@@ -3183,15 +3116,14 @@ msgstr ""
 "d'un bord à l'autre de l'image ou de la sélection."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:54(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Curve Bend</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Ce filtre se trouve à <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Vítr</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+"guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Courber</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:67(title)
 msgid "<quote>Curve bend</quote> filter options"
@@ -3335,6 +3267,8 @@ msgid ""
 "<emphasis>Rotate</emphasis> = 90° the upper curve will actually be applied "
 "to the left border."
 msgstr ""
+"Rappelez-vous que le bord concerné dépend de la rotation. Par exemple, "
+"avec une rotation de 90°, la courbe du haut sera appliquée au bord gauche."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:188(term)
 msgid "Curve Type"
@@ -3368,8 +3302,7 @@ msgstr "Copier"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:207(para)
 msgid "Copy the active curve to the other border."
-msgstr ""
-"<guilabel>Copier</guilabel> : Copie la courbe active vers l'autre bord."
+msgstr "Copie la courbe active vers l'autre bord."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:213(term)
 msgid "Mirror"
@@ -3377,8 +3310,7 @@ msgstr "Miroir"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:215(para)
 msgid "Mirror the active curve to the other border."
-msgstr ""
-"<guilabel>Miroir</guilabel> : Crée une courbe en miroir sur l'autre bord."
+msgstr "Crée une courbe en miroir sur l'autre bord."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(term)
 msgid "Swap"
@@ -3387,8 +3319,7 @@ msgstr "Ã?change"
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:223(para)
 msgid "Swap the <quote>superior</quote> and <quote>inferior</quote> curves."
 msgstr ""
-"<guilabel>�change</guilabel>: �change les courbes <quote>supérieure</quote> "
-"et <quote>inférieure</quote>."
+"�change les courbes <quote>supérieure</quote> et <quote>inférieure</quote>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:230(term)
 msgid "Reset"
@@ -3404,8 +3335,7 @@ msgstr "Ouvrir"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:240(para)
 msgid "Load the curve from a file."
-msgstr ""
-"<guilabel>Ouvrir</guilabel>: Permet de retrouver et de charger une courbe."
+msgstr "Permet de retrouver et de charger une courbe."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:246(term)
 msgid "Save"
@@ -3414,40 +3344,39 @@ msgstr "Enregistrer"
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:248(para)
 msgid "Save the curve to a file."
 msgstr ""
-"<guilabel>Enregistrer</guilabel>: Permet d'enregistrer une courbe que vous "
-"pourrez récupérer par la suite."
+"Permet d'enregistrer une courbe que vous pourrez récupérer par la suite."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/blinds.xml:49(None)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:41(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; md5=THIS FILE "
 "DOESN'T EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/blinds.xml:80(None)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:78(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/filters-distort-blinds.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
 "EXIST"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:21(phrase)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:26(tertiary)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:29(primary)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:20(primary)
 msgid "Blinds"
 msgstr "Fenêtre avec store"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:37(phrase)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:28(title)
 msgid "Applying example for the Blinds filter"
 msgstr "Exemple d'application pour le filtre Fenêtre avec store"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:52(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:44(para)
 msgid "Filter <quote>Blinds</quote> applied"
 msgstr "Filtre <quote>Fenêtre avec stores</quote> appliqué"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:48(para)
 msgid ""
 "It generates a blind effect with horizontal or vertical battens. You can "
 "lift or close these battens, but not lift the whole blind up."
@@ -3456,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 "verticales. L'analogie est poussée jusqu'à la possibilité de relever ou "
 "d'abaisser les lattes (mais pas l'ensemble du store)."
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:65(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:58(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></"
@@ -3466,11 +3395,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Fenêtre avec "
 "stores</guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:76(phrase)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:73(title)
 msgid "<quote>Blinds</quote> filter options"
 msgstr "Options du filtre <quote>Fenêtre avec stores</quote>"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:88(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:86(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>."
@@ -3479,15 +3408,15 @@ msgstr ""
 "effectués sans agir sur l'image jusqu'à ce que vous cliquiez sur "
 "<guilabel>Valider</guilabel>"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:97(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:95(para)
 msgid "Allows you to decide whether battens will be horizontal or vertical."
 msgstr "Permet de décider si les lattes seront horizontales ou verticales."
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:104(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:102(term)
 msgid "Background"
 msgstr "Arrière-plan"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:106(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:104(para)
 msgid ""
 "The batten color is that of the Toolbox Background. To be able to use the "
 "<emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha "
@@ -3497,11 +3426,11 @@ msgstr ""
 "disposer de l'option <emphasis>Transparent</emphasis>, votre image doit "
 "posséder un canal Alpha."
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:114(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:112(term)
 msgid "Displacement"
 msgstr "Déplacement"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:116(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:114(para)
 msgid ""
 "Slider and input box allow to wide battens giving the impression they are "
 "closing, or to narrow them, giving the impression they are opening."
@@ -3510,117 +3439,15 @@ msgstr ""
 "l'impression qu'elles se ferment, ou de les rétrécir, donnant l'impression "
 "qu'elles s'ouvrent."
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:124(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:122(term)
 msgid "Number of segments"
 msgstr "Nombre de segments"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:126(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:124(para)
 msgid "It's the number of battens."
 msgstr "C'est le nombre de lattes."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: src/filters/distort/blinds.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>W<accel>h</"
-#~ "accel>irl and Pinch</guimenuitem></menuchoice>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce filtre se trouve à <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorsion</guisubmenu><guimenuitem>T<accel>o</"
-#~ "accel>urner et aspirer</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#~ msgid "2008-08-13"
-#~ msgstr "2008-04-15"
-
-#~ msgid "ude"
-#~ msgstr "j.h"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This filter is found in the image window menu under "
-#~ "<menuchoice><guimenu>Filte<accel>r</accel>s</"
-#~ "guimenu><guisubmenu><accel>D</accel>istorts</"
-#~ "guisubmenu><guimenuitem><accel>V</accel>alue Propagate</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Propagation de "
-#~ "valeur</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem><accel>S</"
-#~ "accel>ift</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce filtre se trouve dans <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Déplacer</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>P<accel>o</"
-#~ "accel>lar Coords</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce filtre se trouve à <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distortions</guisubmenu><guimenuitem>Coordo<accel>n</"
-#~ "accel>nées polaires</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid "2008-01-03"
-#~ msgstr "2008-04-30"
-
-#~ msgid "alex falappa"
-#~ msgstr "j.h"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2006-12-04"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-#  emboss.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "2008-06-02\n"
-#~ "#-#-#-#-#  IWarp.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "2008-04-16"
-
-#~ msgid "j.h"
-#~ msgstr "n.n."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This filter is found in the image window menu under "
-#~ "<menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ilters</guimenu><guisubmenu><accel/"
-#~ ">Distorts</guisubmenu><guimenuitem><accel/>Erase Every Other Row</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Change un rang "
-#~ "ou colonne sur deux</guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid "2008-03-24"
-#~ msgstr "2008-03-27"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This filter is found in the image window menu under "
-#~ "<menuchoice><guimenu><accel>F</accel>ilters</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>En<accel>g</"
-#~ "accel>rave</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Gravure</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem><accel>E</"
-#~ "accel>mboss</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Relief</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem><accel>C</"
-#~ "accel>urve Bend</guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "On accède à ce filtre par <menuchoice><guimenu>Filtres</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Distorsions</guisubmenu><guimenuitem>Courber</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "Julien Hardelin, jhardlin{AT}wanadoo{POINT}fr, 2008, 2009"
diff --git a/src/filters/distort/IWarp.xml b/src/filters/distort/IWarp.xml
index 0ccf6f5..76a8358 100644
--- a/src/filters/distort/IWarp.xml
+++ b/src/filters/distort/IWarp.xml
@@ -8,17 +8,9 @@
   050904 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-iwarp">
-<!--  <sect2info role="cvs">
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-12-04</date>
-        <authorinitials>j.h</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
+
   <title>
-    <phrase>IWarp</phrase>
+    IWarp
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -28,13 +20,14 @@
   <indexterm>
     <primary>IWarp</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Applying example for the IWarp filter</phrase>
+        Applying example for the IWarp filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -66,16 +59,21 @@
   </sect3>
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Starting filter</phrase>
+      Starting filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distort</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Iwarp</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <para>
       The options of this filter are so numerous that they come in two tabs.
@@ -88,8 +86,7 @@
         <listitem>
           <figure>
             <title>
-              <phrase><quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)
-              </phrase>
+              <quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
@@ -125,7 +122,8 @@
                     </para>
                   </listitem>
                   <listitem>
-                    <para><guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion
+                    <para>
+                      <guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion
                       where you drag the mouse pointer, partially or
                       completely. This allows you to avoid pressing Reset
                       button, working on the whole image. Be careful when
@@ -134,21 +132,25 @@
                     </para>
                   </listitem>
                   <listitem>
-                    <para><guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the
+                    <para>
+                      <guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the
                       pointed pattern.
                     </para>
                   </listitem>
                   <listitem>
-                    <para><guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory.
+                    <para>
+                      <guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory.
                     </para>
                   </listitem>
                   <listitem>
-                    <para><guilabel>Swirl CCW </guilabel>: Create a vortex counter
+                    <para>
+                      <guilabel>Swirl CCW </guilabel>: Create a vortex counter
                       clockwise.
                     </para>
                   </listitem>
                   <listitem>
-                    <para><guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise.
+                    <para>
+                      <guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise.
                     </para>
                   </listitem>
                 </itemizedlist>
@@ -181,7 +183,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>Adaptive Supersample</phrase>
+                Adaptive Supersample
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -205,8 +207,8 @@
         <listitem>
           <figure>
             <title>
-              <phrase><quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)
-              </phrase>
+              <quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)
+
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/blinds.xml b/src/filters/distort/blinds.xml
index 862e02b..4b5b1fb 100644
--- a/src/filters/distort/blinds.xml
+++ b/src/filters/distort/blinds.xml
@@ -8,17 +8,8 @@
      2005-09-04 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-blinds">
-<!--  <sect2info role="cvs">
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-12-04</date>
-        <authorinitials>j.h</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
   <title>
-    <phrase>Blinds</phrase>
+    Blinds
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -28,13 +19,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Blinds</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Applying example for the Blinds filter</phrase>
+        Applying example for the Blinds filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -58,22 +50,28 @@
       lift or close these battens, but not lift the whole blind up.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Starting filter</phrase>
+      Starting filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distort</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Blinds</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Blinds</quote> filter options</phrase>
+        <quote>Blinds</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -123,7 +121,7 @@
       <varlistentry>
         <term>Number of segments</term>
         <listitem>
-          <para><!-- modified 2008-03-31 -->
+          <para>
             It's the number of battens.
           </para>
         </listitem>
diff --git a/src/filters/distort/emboss.xml b/src/filters/distort/emboss.xml
index 65175bd..2b35a10 100644
--- a/src/filters/distort/emboss.xml
+++ b/src/filters/distort/emboss.xml
@@ -8,17 +8,8 @@
   050905 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-emboss">
-<!--  <sect2info role="cvs">
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2006-12-04</date>
-        <authorinitials>j.h</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
   <title>
-    <phrase>Emboss</phrase>
+    Emboss
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -28,13 +19,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Emboss</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Applying example for the Emboss filter</phrase>
+        Applying example for the Emboss filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -65,21 +57,25 @@
   </sect3>
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Starting filter</phrase>
+      Starting filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Emboss</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Emboss</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Emboss</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/engrave.xml b/src/filters/distort/engrave.xml
index c20bc5c..b47bca4 100644
--- a/src/filters/distort/engrave.xml
+++ b/src/filters/distort/engrave.xml
@@ -7,17 +7,8 @@
 -->
 <!-- TODO cs es ru: translation missing -->
 <sect2 id="plug-in-engrave">
-<!--  <sect2info>
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-24</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
   <title>
-    <phrase>Engrave</phrase>
+    Engrave
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -27,15 +18,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Engrave</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>
           Example for the <quote>Engrave</quote> filter
-        </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -69,22 +59,27 @@
       </para>
     </note>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       This filter is found in the image window menu under
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Engrave</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Engrave</quote> options</phrase>
+        <quote>Engrave</quote> options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -121,9 +116,7 @@
           </para>
           <figure>
             <title>
-              <phrase>
                 Example result of Limit line width option
-              </phrase>
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/erase_rows.xml b/src/filters/distort/erase_rows.xml
index e5b5b44..17828b5 100644
--- a/src/filters/distort/erase_rows.xml
+++ b/src/filters/distort/erase_rows.xml
@@ -6,17 +6,8 @@
   2008-05-28 j.h: created
 -->
 <sect2 id="scrip-fu-erase-rows">
-<!--  <sect2info>
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-05-28</date>
-        <authorinitials>j.h</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
   <title>
-    <phrase>Erase Every Other Row</phrase>
+    Erase Every Other Row
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -26,15 +17,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Erase Every Other Row or Column</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>
           Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter
-        </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -58,22 +48,28 @@
       layer but also can change them to the background color.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       This filter is found in the image window menu under
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Erase Every Other row</quote> options</phrase>
+        <quote>Erase Every Other row</quote> options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/introduction.xml b/src/filters/distort/introduction.xml
index 96a774c..1062508 100644
--- a/src/filters/distort/introduction.xml
+++ b/src/filters/distort/introduction.xml
@@ -6,9 +6,7 @@
   050906 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="filters-distort-introduction">
-  <title>
-    <phrase>Introduction</phrase>
-  </title>
+  <title>Introduction</title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
     <secondary>Distorts</secondary>
diff --git a/src/filters/distort/lens-distortion.xml b/src/filters/distort/lens-distortion.xml
index f941d86..dc5f968 100644
--- a/src/filters/distort/lens-distortion.xml
+++ b/src/filters/distort/lens-distortion.xml
@@ -8,17 +8,8 @@
 -->
 <!-- FIXME cs es ru: documentation missing -->
 <sect2 id="plug-in-lens-distortion">
-<!--  <sect2info>
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-01-03</date>
-        <authorinitials>alex falappa</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
   <title>
-    <phrase>Lens Distortion</phrase>
+    Lens Distortion
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -28,15 +19,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Lens Distortion</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>
           Example for the <quote>Lens Distortion</quote> filter
-        </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -61,22 +51,28 @@
       lenses.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       This filter is found in the image window menu under
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Lens Distortion</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Lens Distortion</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Lens Distortion</quote> options</phrase>
+        <quote>Lens Distortion</quote> options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -108,7 +104,7 @@
           </para>
           <figure>
             <title>
-              <phrase>Example result of Main option</phrase>
+              Example result of Main option
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
@@ -146,9 +142,7 @@
           </para>
           <figure>
             <title>
-              <phrase>
                 Example result of Edge option (Main set to 50.0)
-              </phrase>
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
@@ -186,7 +180,7 @@
           </para>
           <figure>
             <title>
-              <phrase>Example result of Zoom option</phrase>
+              Example result of Zoom option
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
@@ -229,9 +223,7 @@
           </para>
           <figure>
             <title>
-              <phrase>
                 Example result of Brigthen option (Main set to 75.0)
-              </phrase>
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
@@ -274,9 +266,7 @@
           </para>
           <figure>
             <title>
-              <phrase>
                 Example result of X shift option (Main set to 70.0)
-              </phrase>
             </title>
             <mediaobject>
               <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/mosaic.xml b/src/filters/distort/mosaic.xml
index 33ce5d3..ee4b8f3 100644
--- a/src/filters/distort/mosaic.xml
+++ b/src/filters/distort/mosaic.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-mosaic">
   <title>
-    <phrase>Mosaic</phrase>
+    Mosaic
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -20,13 +20,11 @@
   </indexterm>
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>
           Applying example for the <quote>Mosaic</quote> filter
-        </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -51,22 +49,28 @@
       of mosaic.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Starting filter</phrase>
+      Starting filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Mosaic</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Mosaic</quote> filter options</phrase>
+        <quote>Mosaic</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/newsprint.xml b/src/filters/distort/newsprint.xml
index fc4fb63..798308f 100644
--- a/src/filters/distort/newsprint.xml
+++ b/src/filters/distort/newsprint.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-newsprint">
   <title>
-    <phrase>Newsprint</phrase>
+    Newsprint
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -18,15 +18,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Newsprint</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>
           Applying example for the Newsprint filter
-        </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -81,23 +80,28 @@
       white may be controlled.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Starting filter</phrase>
+      Starting filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Newsprint</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Newsprint</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Newsprint</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -130,7 +134,8 @@
             <varlistentry>
               <term>Input SPI</term>
               <listitem>
-                <para><guilabel>Input SPI</guilabel>
+                <para>
+                  <guilabel>Input SPI</guilabel>
                   : Resolution of the original input image, in Samples Per
                   Inch (SPI). This is automatically initialised to the input
                   image's resolution.
@@ -252,13 +257,14 @@
       </varlistentry>
     </variablelist>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Example</phrase>
+      Example
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Example for Newsprint</phrase>
+        Example for Newsprint
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/pagecurl.xml b/src/filters/distort/pagecurl.xml
index adddc81..cc62a82 100644
--- a/src/filters/distort/pagecurl.xml
+++ b/src/filters/distort/pagecurl.xml
@@ -6,17 +6,8 @@
   050909 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-pagecurl">
-<!--  <sect2info role="cvs">
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-03-18</date>
-        <authorinitials>ude</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
   <title>
-    <phrase>Page Curl</phrase>
+    Page Curl
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -26,13 +17,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Page Curl</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Example for the Page Curl filter</phrase>
+        Example for the Page Curl filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -52,28 +44,35 @@
       </mediaobject>
     </figure>
     <para>
-      This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind
-      of cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new "Curl
-      Layer" and a new Alpha channel are created. The part of the initial
-      layer corresponding to this cleared area is also transparent.
+      This filter curls a corner of the current layer or selection into a
+      kind of cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new
+      <quote>Curl Layer</quote> and a new Alpha channel are created. The part
+      of the initial layer corresponding to this cleared area is also
+      transparent.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       This filter is found in the image window menu under
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Page Curl</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Options</phrase>
+        Options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -95,7 +94,8 @@
       <varlistentry>
         <term>Curl Orientation</term>
         <listitem>
-          <para><emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis>
+          <para>
+            <emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis>
             refer to the border you want raise.
           </para>
         </listitem>
diff --git a/src/filters/distort/polarcoords.xml b/src/filters/distort/polarcoords.xml
index 02b7918..9347575 100644
--- a/src/filters/distort/polarcoords.xml
+++ b/src/filters/distort/polarcoords.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-polar-coords">
   <title>
-    <phrase>Polar Coords</phrase>
+    Polar Coords
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -17,13 +17,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Polar Coords</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Example for Polar Coords filter</phrase>
+        Example for Polar Coords filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -47,22 +48,28 @@
       all the possible intermediates between both.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Polar Coords</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Polar Coords</quote> filter options</phrase>
+        <quote>Polar Coords</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -128,13 +135,14 @@
       </varlistentry>
     </variablelist>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Examples</phrase>
+      Examples
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>With text</phrase>
+        With text
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -150,7 +158,7 @@
     </figure>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>With two horizontal bars</phrase>
+        With two horizontal bars
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/ripple.xml b/src/filters/distort/ripple.xml
index 4ecfd11..afb32cf 100644
--- a/src/filters/distort/ripple.xml
+++ b/src/filters/distort/ripple.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-ripple">
   <title>
-    <phrase>Ripple</phrase>
+    Ripple
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -18,14 +18,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Ripple filter</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Ripple</quote> filter example
-        </phrase>
+        <quote>Ripple</quote> filter example
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -49,23 +49,28 @@
       ripples reminding a reflection on disturbed water.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distotrts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distotrts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Ripple</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Ripple</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Ripple</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/shift.xml b/src/filters/distort/shift.xml
index 268b6fa..2eae839 100644
--- a/src/filters/distort/shift.xml
+++ b/src/filters/distort/shift.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-shift">
   <title>
-    <phrase>Shift</phrase>
+    Shift
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -18,13 +18,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Shift</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Example for the Shift filter</phrase>
+        Example for the Shift filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -48,22 +49,28 @@
       layer or selection, on a random distance and within determined limits.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Sift</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Sift</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Shift</quote> filter options</phrase>
+        <quote>Shift</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/video.xml b/src/filters/distort/video.xml
index 6751022..a9cac1d 100644
--- a/src/filters/distort/video.xml
+++ b/src/filters/distort/video.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-video">
   <title>
-    <phrase>Video</phrase>
+    Video
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -18,15 +18,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Video</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>
           Applying example for the <quote>Video</quote> filter
-        </phrase>
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -49,23 +48,28 @@
       Apply low dot-pitch RGB simulation to the specified drawable.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Video</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Video</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Video</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/vpropagate.xml b/src/filters/distort/vpropagate.xml
index 367ce76..0a81428 100644
--- a/src/filters/distort/vpropagate.xml
+++ b/src/filters/distort/vpropagate.xml
@@ -8,28 +8,21 @@
   2005-09-10 de added by axel.wernicke
 -->
 <sect2 id="plug-in-vpropagate">
-<!--  <sect2info role="cvs">
-    <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>$Revision$</revnumber>
-        <date>2008-08-13</date>
-        <authorinitials>ude</authorinitials>
-      </revision>
-    </revhistory>
-  </sect2info>-->
+
   <title>
-    <phrase>Value Propagate</phrase>
+    Value Propagate
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Value Propagate</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Example for the Value Propagate filter</phrase>
+        Example for the Value Propagate filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -48,28 +41,33 @@
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
-    <para><!--TODO es : check - changed 2008-08-13-->
+    <para>
       This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a
       specified way from their neighbouring pixels.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       This filter is found in the image window menu under
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Value propagate</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Value propagate</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -92,7 +90,7 @@
         <listitem>
           <variablelist>
             <para>
-              The examples will be about the following image (zoom x8):
+              The examples will be about the following image:
             </para>
             <mediaobject>
               <imageobject>
@@ -101,7 +99,7 @@
             </mediaobject>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>More white (larger value)</phrase>
+                More white (larger value)
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -110,7 +108,7 @@
                 </para>
                 <figure>
                   <title>
-                    <phrase>More white</phrase>
+                    More white
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -129,7 +127,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>More black (smaller value)</phrase>
+                More black (smaller value)
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -138,7 +136,7 @@
                 </para>
                 <figure>
                   <title>
-                    <phrase>More black</phrase>
+                    More black
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -148,7 +146,7 @@
                 </figure>
                 <figure>
                   <title>
-                    <phrase>To bottom only</phrase>
+                    To bottom only
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -166,7 +164,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>Middle value to peaks</phrase>
+                Middle value to peaks
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -175,7 +173,7 @@
                 </para>
                 <figure>
                   <title>
-                    <phrase>Middle value to peaks</phrase>
+                    Middle value to peaks
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -206,7 +204,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>Foreground to peaks</phrase>
+                Foreground to peaks
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -215,7 +213,7 @@
                 </para>
                 <figure>
                   <title>
-                    <phrase>Foreground to peaks</phrase>
+                    Foreground to peaks
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -238,7 +236,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>Only foreground</phrase>
+                Only foreground
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -246,7 +244,7 @@
                 </para>
                 <figure>
                   <title>
-                    <phrase>Only foreground</phrase>
+                    Only foreground
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -265,7 +263,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>Only background</phrase>
+                Only background
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -275,7 +273,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>More opaque / transparent</phrase>
+                More opaque / transparent
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -286,7 +284,7 @@
                 </para>
                 <figure>
                   <title>
-                    <phrase>More opaque</phrase>
+                    More opaque
                   </title>
                   <mediaobject>
                     <imageobject>
@@ -322,7 +320,7 @@
             <varlistentry>
               <term>Lower / Upper threshold</term>
               <listitem>
-                <para><!--changed 2008-08-13-->
+                <para>
                   A pixel will be propagated (spread) if the difference in
                   value between the pixel and its neighbour is no smaller than
                   the lower threshold and no larger than the upper threshold.
@@ -348,7 +346,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>Propagating alpha channel</phrase>
+                Propagating alpha channel
               </term>
               <listitem>
                 <para>
@@ -361,7 +359,7 @@
             </varlistentry>
             <varlistentry>
               <term>
-                <phrase>Propagating value channel</phrase>
+                Propagating value channel
               </term>
               <listitem>
                 <para>
diff --git a/src/filters/distort/waves.xml b/src/filters/distort/waves.xml
index 3c89752..c394009 100644
--- a/src/filters/distort/waves.xml
+++ b/src/filters/distort/waves.xml
@@ -7,18 +7,19 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-waves">
   <title>
-    <phrase>Waves</phrase>
+    Waves
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Waves</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Example for the Waves filter</phrase>
+        Example for the Waves filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -42,23 +43,28 @@
       pond, giving concentric waves.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Waves</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Waves</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Waves</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
diff --git a/src/filters/distort/whirlpinch.xml b/src/filters/distort/whirlpinch.xml
index a66eee7..19d1dc6 100644
--- a/src/filters/distort/whirlpinch.xml
+++ b/src/filters/distort/whirlpinch.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-whirl-pinch">
   <title>
-    <phrase>Whirl and Pinch</phrase>
+    Whirl and Pinch
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -17,13 +17,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Whirl and Pinch</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Example for the Whirl and Pinch filter</phrase>
+        Example for the Whirl and Pinch filter
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -42,12 +43,14 @@
         </caption>
       </mediaobject>
     </figure>
-    <para><quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way.
+    <para>
+      <quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way.
     </para>
     <para><quote>Whirl and Pinch</quote> distorts the image much like the little
       whirlpool that appears when you empty your bath.
     </para>
-    <para><quote>Pinch</quote> can be compared to applying your image to a soft
+    <para><quote>Pinch</quote>, with a nil rotation, can be compared to
+      applying your image to a soft
       rubber surface and squeezing the edges or corners. If the Pinch amount
       slider is set to a negative value, it will look as if someone
       tried to push a round object up toward you from behind the
@@ -64,7 +67,7 @@
     </tip>
     <figure>
       <title>
-        <phrase>Illustration</phrase>
+        Illustration
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -92,23 +95,28 @@
       </mediaobject>
     </figure>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</guimenuitem></menuchoice>
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Whirl and Pinch</guimenuitem>
+      </menuchoice>
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Parameter Settings</phrase>
+      Parameter Settings
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Whirl and Pinch</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Whirl and Pinch</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -140,7 +148,7 @@
         <term>Pinch Amount</term>
         <listitem>
           <para><guilabel>Pinch Amount</guilabel>: Whirlpool depth(-1 to
-            +1).  Determines how strongly the affected part of the
+            +1). Determines how strongly the affected part of the
             image is pinched.
           </para>
         </listitem>
diff --git a/src/filters/distort/wind.xml b/src/filters/distort/wind.xml
index 01f6f47..3a74a10 100644
--- a/src/filters/distort/wind.xml
+++ b/src/filters/distort/wind.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
 -->
 <sect2 id="plug-in-wind">
   <title>
-    <phrase>Wind</phrase>
+    Wind
   </title>
   <indexterm>
     <primary>Filters</primary>
@@ -18,14 +18,14 @@
   <indexterm>
     <primary>Wind</primary>
   </indexterm>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Overview</phrase>
+      Overview
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Wind</quote> filter example
-        </phrase>
+        <quote>Wind</quote> filter example
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -54,23 +54,28 @@
       be blurred in a photograph of a moving object.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Activate the filter</phrase>
+      Activating the filter
     </title>
     <para>
       You can find this filter through
-      <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></menuchoice>.
+      <menuchoice>
+        <guimenu>Filters</guimenu>
+        <guisubmenu>Distorts</guisubmenu>
+        <guimenuitem>Wind</guimenuitem>
+      </menuchoice>.
     </para>
   </sect3>
+
   <sect3>
     <title>
-      <phrase>Options</phrase>
+      Options
     </title>
     <figure>
       <title>
-        <phrase><quote>Wind</quote> filter options
-        </phrase>
+        <quote>Wind</quote> filter options
       </title>
       <mediaobject>
         <imageobject>
@@ -187,8 +192,7 @@
         <term>Threshold</term>
         <listitem>
           <para><guilabel>Threshold</guilabel>: The threshold to detect
-            borders. The higher it is, the fewer borders
-            will be detected.
+            borders. The higher it is, the fewer borders will be detected.
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]