[gnome-games] Fix GNOME Feedback link in all docs translations



commit dbac2a1713cc892942bd7e28aa784bf3e7984c19
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Sat Jun 13 00:15:05 2009 +0200

    Fix GNOME Feedback link in all docs translations

 aisleriot/help/ca/ca.po          |    4 ++--
 aisleriot/help/de/de.po          |    4 ++--
 aisleriot/help/el/el.po          |    4 ++--
 aisleriot/help/es/es.po          |    4 ++--
 aisleriot/help/eu/eu.po          |    4 ++--
 aisleriot/help/fr/fr.po          |    2 +-
 aisleriot/help/oc/oc.po          |    2 +-
 aisleriot/help/ru/ru.po          |    4 ++--
 aisleriot/help/sv/sv.po          |    2 +-
 blackjack/help/ca/ca.po          |    6 +++---
 blackjack/help/da/da.po          |    8 ++++----
 blackjack/help/de/de.po          |    8 ++++----
 blackjack/help/el/el.po          |    8 ++++----
 blackjack/help/en_GB/en_GB.po    |    8 ++++----
 blackjack/help/es/es.po          |    8 ++++----
 blackjack/help/eu/eu.po          |    8 ++++----
 blackjack/help/fr/fr.po          |    8 ++++----
 blackjack/help/oc/oc.po          |    4 ++--
 blackjack/help/sv/sv.po          |    8 ++++----
 glchess/help/ca/ca.po            |    8 ++++----
 glchess/help/de/de.po            |    8 ++++----
 glchess/help/el/el.po            |    8 ++++----
 glchess/help/en_GB/en_GB.po      |    8 ++++----
 glchess/help/es/es.po            |    8 ++++----
 glchess/help/eu/eu.po            |    8 ++++----
 glchess/help/fr/fr.po            |    8 ++++----
 glchess/help/oc/oc.po            |    4 ++--
 glchess/help/pt_BR/pt_BR.po      |    8 ++++----
 glchess/help/ru/ru.po            |    6 +++---
 glchess/help/sv/sv.po            |    4 ++--
 glines/help/ca/ca.po             |    8 ++++----
 glines/help/de/de.po             |    8 ++++----
 glines/help/el/el.po             |    6 +++---
 glines/help/en_GB/en_GB.po       |    8 ++++----
 glines/help/es/es.po             |    8 ++++----
 glines/help/eu/eu.po             |    8 ++++----
 glines/help/fr/fr.po             |    8 ++++----
 glines/help/it/it.po             |    8 ++++----
 glines/help/oc/oc.po             |    4 ++--
 glines/help/ru/ru.po             |    8 ++++----
 glines/help/sv/sv.po             |    8 ++++----
 glines/help/tr/tr.po             |    6 +++---
 gnect/help/ca/ca.po              |    4 ++--
 gnect/help/de/de.po              |    8 ++++----
 gnect/help/el/el.po              |    6 +++---
 gnect/help/en_GB/en_GB.po        |    4 ++--
 gnect/help/es/es.po              |    4 ++--
 gnect/help/eu/eu.po              |    6 +++---
 gnect/help/fr/fr.po              |    6 +++---
 gnect/help/it/it.po              |    8 ++++----
 gnect/help/oc/oc.po              |    2 +-
 gnect/help/sv/sv.po              |    8 ++++----
 gnibbles/help/ca/ca.po           |    8 ++++----
 gnibbles/help/de/de.po           |    8 ++++----
 gnibbles/help/el/el.po           |    8 ++++----
 gnibbles/help/en_GB/en_GB.po     |    8 ++++----
 gnibbles/help/es/es.po           |    8 ++++----
 gnibbles/help/eu/eu.po           |    8 ++++----
 gnibbles/help/fr/fr.po           |    8 ++++----
 gnibbles/help/it/it.po           |    8 ++++----
 gnibbles/help/oc/oc.po           |    4 ++--
 gnibbles/help/sv/sv.po           |    4 ++--
 gnobots2/help/ca/ca.po           |    8 ++++----
 gnobots2/help/de/de.po           |    8 ++++----
 gnobots2/help/el/el.po           |    8 ++++----
 gnobots2/help/en_GB/en_GB.po     |    8 ++++----
 gnobots2/help/es/es.po           |    6 +++---
 gnobots2/help/eu/eu.po           |    8 ++++----
 gnobots2/help/fr/fr.po           |    8 ++++----
 gnobots2/help/it/it.po           |    8 ++++----
 gnobots2/help/oc/oc.po           |    4 ++--
 gnobots2/help/sv/sv.po           |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/ca/ca.po       |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/da/da.po       |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/de/de.po       |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/el/el.po       |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/en_GB/en_GB.po |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/es/es.po       |    6 +++---
 gnome-sudoku/help/eu/eu.po       |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/fr/fr.po       |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/it/it.po       |    6 +++---
 gnome-sudoku/help/oc/oc.po       |    2 +-
 gnome-sudoku/help/pt_BR/pt_BR.po |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/ru/ru.po       |    4 ++--
 gnome-sudoku/help/sv/sv.po       |    2 +-
 gnometris/help/eu/eu.po          |    8 ++++----
 gnometris/help/oc/oc.po          |    4 ++--
 gnomine/help/ca/ca.po            |    4 ++--
 gnomine/help/de/de.po            |    4 ++--
 gnomine/help/el/el.po            |    4 ++--
 gnomine/help/en_GB/en_GB.po      |    4 ++--
 gnomine/help/es/es.po            |    2 +-
 gnomine/help/eu/eu.po            |    4 ++--
 gnomine/help/fr/fr.po            |    4 ++--
 gnomine/help/it/it.po            |    6 +++---
 gnomine/help/oc/oc.po            |    2 +-
 gnomine/help/sv/sv.po            |    4 ++--
 gnomine/help/zh_CN/zh_CN.po      |    4 ++--
 gnotravex/help/ca/ca.po          |    8 ++++----
 gnotravex/help/de/de.po          |    6 +++---
 gnotravex/help/el/el.po          |    8 ++++----
 gnotravex/help/en_GB/en_GB.po    |    8 ++++----
 gnotravex/help/es/es.po          |    8 ++++----
 gnotravex/help/eu/eu.po          |    6 +++---
 gnotravex/help/fr/fr.po          |    8 ++++----
 gnotravex/help/it/it.po          |    8 ++++----
 gnotravex/help/oc/oc.po          |    4 ++--
 gnotravex/help/ru/ru.po          |    8 ++++----
 gnotravex/help/sv/sv.po          |    8 ++++----
 gnotski/help/ca/ca.po            |    8 ++++----
 gnotski/help/de/de.po            |   12 ++++++------
 gnotski/help/el/el.po            |   12 ++++++------
 gnotski/help/en_GB/en_GB.po      |   12 ++++++------
 gnotski/help/es/es.po            |    8 ++++----
 gnotski/help/eu/eu.po            |   12 ++++++------
 gnotski/help/fr/fr.po            |   12 ++++++------
 gnotski/help/it/it.po            |   12 ++++++------
 gnotski/help/oc/oc.po            |    6 +++---
 gnotski/help/sv/sv.po            |   12 ++++++------
 gtali/help/ca/ca.po              |    8 ++++----
 gtali/help/de/de.po              |    8 ++++----
 gtali/help/el/el.po              |    8 ++++----
 gtali/help/en_GB/en_GB.po        |    8 ++++----
 gtali/help/es/es.po              |    6 +++---
 gtali/help/eu/eu.po              |    8 ++++----
 gtali/help/fr/fr.po              |    8 ++++----
 gtali/help/it/it.po              |    8 ++++----
 gtali/help/oc/oc.po              |    4 ++--
 gtali/help/pt_BR/pt_BR.po        |    8 ++++----
 gtali/help/sv/sv.po              |    6 +++---
 iagno/help/ca/ca.po              |    8 ++++----
 iagno/help/de/de.po              |    6 +++---
 iagno/help/el/el.po              |    8 ++++----
 iagno/help/en_GB/en_GB.po        |    8 ++++----
 iagno/help/es/es.po              |    8 ++++----
 iagno/help/eu/eu.po              |    8 ++++----
 iagno/help/fr/fr.po              |    8 ++++----
 iagno/help/it/it.po              |    8 ++++----
 iagno/help/oc/oc.po              |    4 ++--
 iagno/help/pt_BR/pt_BR.po        |    8 ++++----
 iagno/help/sv/sv.po              |    6 +++---
 mahjongg/help/ca/ca.po           |    8 ++++----
 mahjongg/help/de/de.po           |    6 +++---
 mahjongg/help/el/el.po           |    8 ++++----
 mahjongg/help/en_GB/en_GB.po     |    8 ++++----
 mahjongg/help/es/es.po           |    8 ++++----
 mahjongg/help/eu/eu.po           |    6 +++---
 mahjongg/help/fr/fr.po           |    8 ++++----
 mahjongg/help/it/it.po           |    6 +++---
 mahjongg/help/oc/oc.po           |    4 ++--
 mahjongg/help/sv/sv.po           |    4 ++--
 same-gnome/help/ca/ca.po         |    2 +-
 same-gnome/help/el/el.po         |    2 +-
 same-gnome/help/it/it.po         |    4 ++--
 same-gnome/help/ru/ru.po         |    8 ++++----
 155 files changed, 501 insertions(+), 501 deletions(-)
---
diff --git a/aisleriot/help/ca/ca.po b/aisleriot/help/ca/ca.po
index 1447de0..2b7174f 100644
--- a/aisleriot/help/ca/ca.po
+++ b/aisleriot/help/ca/ca.po
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant a "
 "l'<application>AisleRiot</application> o aquest manual, seguiu les "
-"indicacions a la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de "
+"indicacions a la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de "
 "comentaris del GNOME</ulink>."
 
 #: C/aisleriot.xml:206(title)
diff --git a/aisleriot/help/de/de.po b/aisleriot/help/de/de.po
index 116e6e7..2cd0e6a 100644
--- a/aisleriot/help/de/de.po
+++ b/aisleriot/help/de/de.po
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung "
 "<application>AisleRiot</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, "
-"folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type="
+"folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type="
 "\"help\">GNOME Seite für Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/aisleriot.xml:206(title)
diff --git a/aisleriot/help/el/el.po b/aisleriot/help/el/el.po
index bb786c2..85534f7 100644
--- a/aisleriot/help/el/el.po
+++ b/aisleriot/help/el/el.po
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή "
 "<application>AisleRiot</application> ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα "
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα "
 "ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/aisleriot.xml:208(title)
diff --git a/aisleriot/help/es/es.po b/aisleriot/help/es/es.po
index 9919ab5..a208ac0 100644
--- a/aisleriot/help/es/es.po
+++ b/aisleriot/help/es/es.po
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Solitario AisleRiot</application> o este manual, "
-"siga las indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"siga las indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">Página de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/aisleriot.xml:212(title)
diff --git a/aisleriot/help/eu/eu.po b/aisleriot/help/eu/eu.po
index bb407d5..b05286e 100644
--- a/aisleriot/help/eu/eu.po
+++ b/aisleriot/help/eu/eu.po
@@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>AisleRiot</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/aisleriot.xml:205(title)
diff --git a/aisleriot/help/fr/fr.po b/aisleriot/help/fr/fr.po
index 25a038f..167fba7 100644
--- a/aisleriot/help/fr/fr.po
+++ b/aisleriot/help/fr/fr.po
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>AisleRiot</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué "
diff --git a/aisleriot/help/oc/oc.po b/aisleriot/help/oc/oc.po
index 98de59d..436d75a 100644
--- a/aisleriot/help/oc/oc.po
+++ b/aisleriot/help/oc/oc.po
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:188(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:200(title)
diff --git a/aisleriot/help/ru/ru.po b/aisleriot/help/ru/ru.po
index f443b15..f3d90d3 100644
--- a/aisleriot/help/ru/ru.po
+++ b/aisleriot/help/ru/ru.po
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ?"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? "
 "<application>Ð?йÑ?леÑ?иоÑ?</application> или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е "
-"Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">СÑ?Ñ?аниÑ?а обÑ?аÑ?ной "
+"Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">СÑ?Ñ?аниÑ?а обÑ?аÑ?ной "
 "Ñ?вÑ?зи GNOME</ulink>"
 
 #: C/aisleriot.xml:206(title)
diff --git a/aisleriot/help/sv/sv.po b/aisleriot/help/sv/sv.po
index 311db6f..c6747da 100644
--- a/aisleriot/help/sv/sv.po
+++ b/aisleriot/help/sv/sv.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/aisleriot.xml:187(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>AisleRiot</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/aisleriot.xml:199(title)
diff --git a/blackjack/help/ca/ca.po b/blackjack/help/ca/ca.po
index 74cc16c..eec8b15 100644
--- a/blackjack/help/ca/ca.po
+++ b/blackjack/help/ca/ca.po
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant al "
 "<application>Blackjack</application> o aquest manual, seguiu les indicacions "
-"a la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"a la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary) C/blackjack.xml:157(term)
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 #: C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o "
diff --git a/blackjack/help/da/da.po b/blackjack/help/da/da.po
index 7a23660..44b01b9 100644
--- a/blackjack/help/da/da.po
+++ b/blackjack/help/da/da.po
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Tilbagemeldinger"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Hvis du ønsker at indrapportere en fejl eller komme med et forslag "
 "vedrørende <application>Blackjack</application> eller denne manual så følg "
-"vejledningen på siden <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"vejledningen på siden <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">tilbagemeldinger omkring GNOME</ulink>."
 
 # hvad er det her?
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr ""
 #: ../C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "For at indrapportere en fejl eller komme med et forslag vedrørende dette "
 "program eller denne manual så følg vejledningen i dette <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">dokument</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokument</ulink>."
 
 #: ../C/blackjack.xml:866(para)
 msgid ""
diff --git a/blackjack/help/de/de.po b/blackjack/help/de/de.po
index 531043c..4781f43 100644
--- a/blackjack/help/de/de.po
+++ b/blackjack/help/de/de.po
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Rückmeldungen"
 
 #: C/blackjack.xml:120(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Blackjack</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Seite für Rückmeldungen</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Blackjack</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Seite für Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary)
 #: C/blackjack.xml:157(term)
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid "<application>Blackjack</application> was written by William Jon McCann (<
 msgstr "<application>Blackjack</application> wurde von William Jon McCann (<email>mccann jhu edu</email>) geschrieben."
 
 #: C/blackjack.xml:860(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zu dieser Anwendung oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zu dieser Anwendung oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:866(para)
 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
diff --git a/blackjack/help/el/el.po b/blackjack/help/el/el.po
index d5ac39a..aa2a109 100644
--- a/blackjack/help/el/el.po
+++ b/blackjack/help/el/el.po
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο "
 "<application>Î?Ï?λάκÏ?ζακ</application> ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME </ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary) C/blackjack.xml:157(term)
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr ""
 #: C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ήν Ï?ην "
 "εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:866(para)
 msgid ""
diff --git a/blackjack/help/en_GB/en_GB.po b/blackjack/help/en_GB/en_GB.po
index 1f50c68..ae35ef2 100644
--- a/blackjack/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/blackjack/help/en_GB/en_GB.po
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary) C/blackjack.xml:157(term)
 #: C/blackjack.xml:0(application)
@@ -957,11 +957,11 @@ msgstr ""
 #: C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:866(para)
diff --git a/blackjack/help/es/es.po b/blackjack/help/es/es.po
index f4c6f03..9ec4366 100644
--- a/blackjack/help/es/es.po
+++ b/blackjack/help/es/es.po
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Blackjack</application> o este manual, siga las "
-"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary) C/blackjack.xml:157(term)
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr ""
 #: C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar sobre un fallo o hacer sugerencias sobre esta aplicación o "
-"este manual, siga las indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"este manual, siga las indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:866(para)
diff --git a/blackjack/help/eu/eu.po b/blackjack/help/eu/eu.po
index 22b8317..69214b6 100644
--- a/blackjack/help/eu/eu.po
+++ b/blackjack/help/eu/eu.po
@@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Blackjack</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary) C/blackjack.xml:157(term)
@@ -962,11 +962,11 @@ msgstr ""
 #: C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
 "dituzu argibideak."
 
 #: C/blackjack.xml:866(para)
diff --git a/blackjack/help/fr/fr.po b/blackjack/help/fr/fr.po
index f79bef0..07681ba 100644
--- a/blackjack/help/fr/fr.po
+++ b/blackjack/help/fr/fr.po
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Blackjack</application> ou ce manuel, procédez selon les "
-"instructions de la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page "
+"instructions de la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page "
 "des réactions sur GNOME</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary) C/blackjack.xml:157(term)
@@ -986,12 +986,12 @@ msgstr ""
 #: C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant cette "
 "application ou ce manuel, procédez selon les instructions de <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">ce document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ce document</ulink>."
 
 # Mentions légales
 #: C/blackjack.xml:866(para)
diff --git a/blackjack/help/oc/oc.po b/blackjack/help/oc/oc.po
index d9ad007..9669681 100644
--- a/blackjack/help/oc/oc.po
+++ b/blackjack/help/oc/oc.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary) C/blackjack.xml:157(term)
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 #: C/blackjack.xml:860(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
diff --git a/blackjack/help/sv/sv.po b/blackjack/help/sv/sv.po
index 28e7f88..ab02ea0 100644
--- a/blackjack/help/sv/sv.po
+++ b/blackjack/help/sv/sv.po
@@ -92,8 +92,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/blackjack.xml:120(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Tjugoett</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Blackjack</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Tjugoett</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:129(primary)
 #: C/blackjack.xml:157(term)
@@ -626,8 +626,8 @@ msgid "<application>Blackjack</application> was written by William Jon McCann (<
 msgstr "<application>Tjugoett</application> skrevs av William Jon McCann (<email>mccann jhu edu</email>)."
 
 #: C/blackjack.xml:860(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någoning angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någoning angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/blackjack.xml:866(para)
 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
diff --git a/glchess/help/ca/ca.po b/glchess/help/ca/ca.po
index cc1cde6..2cbe872 100644
--- a/glchess/help/ca/ca.po
+++ b/glchess/help/ca/ca.po
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre els "
 "<application>escacs</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:122(primary)
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Robert Ancell ha escrit el <application>glChess</application>, i ara es "
 "manté en el gnome-games. Originalment en Andreas Røsdal ha escrit aquesta "
 "documentació, utilitzant diverses fonts GPL. Per a informar d'un error o "
 "fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o aquest manual, seguiu les "
-"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
diff --git a/glchess/help/de/de.po b/glchess/help/de/de.po
index c94a226..009e092 100644
--- a/glchess/help/de/de.po
+++ b/glchess/help/de/de.po
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Schach</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:122(primary)
@@ -1106,14 +1106,14 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>glChess</application> wurde von Robert Ancell geschrieben und "
 "wird nun als Teil des Moduls »gnome-games« verwaltet. Diese Dokumentation "
 "schrieb im Original Andreas Røsdal, unter Zuhilfenahme verschiedener GPL-"
 "Quellen. Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zu dieser Anwendung "
 "oder diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Dokument</ulink>. "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Dokument</ulink>. "
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
 msgid "License"
diff --git a/glchess/help/el/el.po b/glchess/help/el/el.po
index 0e23e78..6b0a690 100644
--- a/glchess/help/el/el.po
+++ b/glchess/help/el/el.po
@@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 
 #: C/glchess.xml:111(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>Σκάκι</application> ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>Σκάκι</application> ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:122(primary)
 msgid "glChess"
@@ -559,8 +559,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?είÏ?"
 
 #: C/glchess.xml:691(para)
-msgid "<application>glChess</application> was written by Robert Ancell, and is now maintained in gnome-games. This documentation was originally written by Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "Î? εÏ?αÏ?μογή <application>Σκάκι</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Robert Ancell, και Ï?Ï?Ï?α Ï?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï?η Ï?Ï?λλογή Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν Ï?οÏ? Gnome (gnome-games).Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+msgid "<application>glChess</application> was written by Robert Ancell, and is now maintained in gnome-games. This documentation was originally written by Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "Î? εÏ?αÏ?μογή <application>Σκάκι</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Robert Ancell, και Ï?Ï?Ï?α Ï?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï?η Ï?Ï?λλογή Ï?αιÏ?νιδιÏ?ν Ï?οÏ? Gnome (gnome-games).Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
 msgid "License"
diff --git a/glchess/help/en_GB/en_GB.po b/glchess/help/en_GB/en_GB.po
index f780701..ef1a902 100644
--- a/glchess/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/glchess/help/en_GB/en_GB.po
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:122(primary)
 msgid "glChess"
@@ -1071,14 +1071,14 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>glChess</application> was written by Robert Ancell, and is now "
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
diff --git a/glchess/help/es/es.po b/glchess/help/es/es.po
index 70931df..7ebfc11 100644
--- a/glchess/help/es/es.po
+++ b/glchess/help/es/es.po
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a "
 "<application>Ajedrez</application> o este manual, siga las indicaciones en "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de comentarios "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de comentarios "
 "de GNOME</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:122(primary)
@@ -1085,14 +1085,14 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Robert Ancell escribió <application>Ajedrez</application> y ahora está "
 "mantenido en gnome-games. Andreas Røsdal escribió la documentación original "
 "con entradas de diversas fuentes GPL. Para informar de un fallo, o hacer "
 "alguna sugerencia concerniente a esta aplicación o este manual, siga las "
-"indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">documento</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
diff --git a/glchess/help/eu/eu.po b/glchess/help/eu/eu.po
index ded416d..c7c5edf 100644
--- a/glchess/help/eu/eu.po
+++ b/glchess/help/eu/eu.po
@@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Chess</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/glchess.xml:122(primary)
@@ -1074,13 +1074,13 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>glChess</application> Robert Ancell-ek idatzi zuen, eta orain "
 "gnome-games paketean dago. Dokumentazioa Andreas Røsdal-ek idatzi zuen,"
 "hainbagt GPL iturburuko sarrerekin. Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">dokumentua</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
diff --git a/glchess/help/fr/fr.po b/glchess/help/fr/fr.po
index bcf0e82..9edb531 100644
--- a/glchess/help/fr/fr.po
+++ b/glchess/help/fr/fr.po
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Chess</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de réactions sur "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de réactions sur "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/glchess.xml:122(primary)
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>glChess</application> a été écrit par Robert Ancell et est "
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 "a été écrite initialement par Andreas Røsdal en utilisant de nombreuses "
 "sources GPL. Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion "
 "concernant cette application ou ce manuel, procédez comme indiqué dans ce "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: ../C/glchess.xml:716(title)
 msgid "License"
diff --git a/glchess/help/oc/oc.po b/glchess/help/oc/oc.po
index ad2d333..5bdd4ed 100644
--- a/glchess/help/oc/oc.po
+++ b/glchess/help/oc/oc.po
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>glChess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/glchess.xml:128(primary)
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid ""
 "<application>glChess</application> was written by Robert Ancell, and is now "
 "maintained in gnome-games. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/glchess.xml:337(title)
diff --git a/glchess/help/pt_BR/pt_BR.po b/glchess/help/pt_BR/pt_BR.po
index 10fc8a3..22156b8 100644
--- a/glchess/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/glchess/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para relatar um erro ou dar uma sugestão a respeito da aplicação "
 "<application>Xadrez</application> ou deste manual, siga as orientações na "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de Feedback do "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de Feedback do "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:122(primary)
@@ -1076,14 +1076,14 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>glChess</application> foi escrito por Robert Ancell, e é agora "
 "mantido no gnome-games. Esta documentação foi originalmente escrita por "
 "Andreas Røsdal, com entrada de várias fontes GPL. Para relatar um erro ou "
 "dar uma sugestão a respeito desta aplicação ou deste manual, siga as "
-"orientações neste <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"orientações neste <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">documento</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
diff --git a/glchess/help/ru/ru.po b/glchess/help/ru/ru.po
index 426bc88..e5f0d77 100644
--- a/glchess/help/ru/ru.po
+++ b/glchess/help/ru/ru.po
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ?"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или Ñ?делаÑ?Ñ? пÑ?едложение по пÑ?огÑ?амме ШаÑ?маÑ?Ñ? или "
 "Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?вÑ?, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?казаниÑ?м в докÑ?менÑ?е <ulink url=\"ghelp:gnome-"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
 "maintained in gnome-games. This documentation was originally written by "
 "Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. To report a bug or make "
 "a suggestion regarding this application or this manual, follow the "
-"directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Ð?гÑ?а <application>glChess</application> бÑ?ла напиÑ?ана Robert Ancell, на "
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 "пеÑ?вонаÑ?алÑ?но бÑ?л напиÑ?ана Andreas Røsdal, Ñ? вклÑ?Ñ?ением некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?ников "
 "GPL. ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или Ñ?делаÑ?Ñ? пÑ?едложение по пÑ?огÑ?амме ШаÑ?маÑ?Ñ? "
 "или Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?вÑ?, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?казаниÑ?м в докÑ?менÑ?е <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/glchess.xml:716(title)
 msgid "License"
diff --git a/glchess/help/sv/sv.po b/glchess/help/sv/sv.po
index be74fbe..f84e4d7 100644
--- a/glchess/help/sv/sv.po
+++ b/glchess/help/sv/sv.po
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/glchess.xml:117(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>glChess</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>glChess</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/glchess.xml:128(primary)
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/glchess.xml:313(para)
-msgid "<application>glChess</application> was written by Robert Ancell, and is now maintained in gnome-games. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgid "<application>glChess</application> was written by Robert Ancell, and is now maintained in gnome-games. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/glchess.xml:337(title)
diff --git a/glines/help/ca/ca.po b/glines/help/ca/ca.po
index 8a31630..e9d0345 100644
--- a/glines/help/ca/ca.po
+++ b/glines/help/ca/ca.po
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant al <application>Cinc "
 "o més</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a la <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris del GNOME</"
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris del GNOME</"
 "ulink>."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
@@ -615,14 +615,14 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) i en Szabolcs Bán "
 "(<email>shooby gnome hu</email>) han escrit el <application>Cinc o més</"
 "application>. En Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>) ha escrit "
 "aquest manual. Per a més informació de com fer algun suggeriment o informar "
-"d'un error vegeu el <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"d'un error vegeu el <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document de comentaris</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:446(title)
diff --git a/glines/help/de/de.po b/glines/help/de/de.po
index 10c7153..7957e5a 100644
--- a/glines/help/de/de.po
+++ b/glines/help/de/de.po
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Fünf-oder-"
 "mehr</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den "
-"Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-"
+"Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-"
 "Seite für Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Fünf-oder-mehr</application> wurde von Róbert Szókovács "
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
 "hu</email>) geschrieben. Dieses Handbuch wurde von Emese Kovács "
 "(<email>emese gnome hu</email>) geschrieben. Weitere Informationen über "
 "Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte finden Sie im <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">Rückmeldungs-Dokument</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Rückmeldungs-Dokument</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:446(title)
 msgid "License"
diff --git a/glines/help/el/el.po b/glines/help/el/el.po
index a6469b6..a7287d6 100644
--- a/glines/help/el/el.po
+++ b/glines/help/el/el.po
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "AνάδÏ?αÏ?η"
 
 #: C/glines.xml:111(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>ΠένÏ?ε ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α</application> ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
@@ -373,8 +373,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γοί"
 
 #: C/glines.xml:421(para)
-msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
-msgstr "Το <application>ΠένÏ?ε ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) και Ï?ον Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). Î?ια Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï? να κάνεÏ?ε Ï?Ï?Ï?λια, Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? και για να αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?οβλήμαÏ?α, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με δείÏ?ε Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο ανάδÏ?αÏ?ηÏ?</ulink>."
+msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
+msgstr "Το <application>ΠένÏ?ε ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) και Ï?ον Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ην Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). Î?ια Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï? να κάνεÏ?ε Ï?Ï?Ï?λια, Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? και για να αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?οβλήμαÏ?α, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με δείÏ?ε Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο ανάδÏ?αÏ?ηÏ?</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:446(title)
 msgid "License"
diff --git a/glines/help/en_GB/en_GB.po b/glines/help/en_GB/en_GB.po
index 9abbc0b..dcaea34 100644
--- a/glines/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/glines/help/en_GB/en_GB.po
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
@@ -607,14 +607,14 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács "
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:446(title)
diff --git a/glines/help/es/es.po b/glines/help/es/es.po
index be3b8ad..1954601 100644
--- a/glines/help/es/es.po
+++ b/glines/help/es/es.po
@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Cinco o más</application> o este manual, siga las "
-"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:123(primary)
@@ -631,13 +631,13 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 "Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) y Szabolcs Bán "
 "(<email>shooby gnome hu</email>) escribieron <application>Cinco o más</"
 "application>. Para obtener más información acerca de cómo hacer comentarios, "
-"sugerencias e informar de errores, visite <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"sugerencias e informar de errores, visite <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">la página de comentarios</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:448(title)
diff --git a/glines/help/eu/eu.po b/glines/help/eu/eu.po
index 42814e2..b233e55 100644
--- a/glines/help/eu/eu.po
+++ b/glines/help/eu/eu.po
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Bost edo gehiago</application>ri buruzko akatsen berri emateko "
-"edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Bost edo gehiago</application> Robert Szókovács-ek "
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "(<email>shooby gnome hu</email>) idatzi zuten. Eskuliburu hau Emese Kovács-"
 "ek idatzi zuen (<email>emese gnome hu</email>). Komentarioak egiteko "
 "informazioa eta proposamenak lortzeko eta akatsen berri emateko, ikus <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">oharrak bidaltzeko dokumentua</"
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">oharrak bidaltzeko dokumentua</"
 "ulink>."
 
 #: C/glines.xml:446(title)
diff --git a/glines/help/fr/fr.po b/glines/help/fr/fr.po
index 8597442..5611861 100644
--- a/glines/help/fr/fr.po
+++ b/glines/help/fr/fr.po
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Cinq ou plus</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué "
-"sur la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de réactions "
+"sur la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de réactions "
 "sur GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/glines.xml:121(primary)
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Cinq ou plus</application> a été écrit par Róbert Szókovács "
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
 "hu</email>). Ce manuel a été écrit par Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). Pour obtenir des informations sur la manière de soumettre des "
 "commentaires et des suggestions ou pour rapporter une anomalie, consultez la "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de réactions sur "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de réactions sur "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/glines.xml:446(title)
diff --git a/glines/help/it/it.po b/glines/help/it/it.po
index 1e2c420..0d0c4d7 100644
--- a/glines/help/it/it.po
+++ b/glines/help/it/it.po
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/glines.xml:111(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Cinque o più</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Cinque o più</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
 msgid "Five or More"
@@ -369,8 +369,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
 #: C/glines.xml:421(para)
-msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
-msgstr "<application>Cinque o più</application> è stato scritto da Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) e Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). Questo manuale è stato scritto da by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). Per informazioni su come riportare bug e inviare commenti o suggerimenti consultare <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">questo documento</ulink>."
+msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
+msgstr "<application>Cinque o più</application> è stato scritto da Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) e Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). Questo manuale è stato scritto da by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). Per informazioni su come riportare bug e inviare commenti o suggerimenti consultare <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">questo documento</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:446(title)
 msgid "License"
diff --git a/glines/help/oc/oc.po b/glines/help/oc/oc.po
index 1214adb..4c0a36c 100644
--- a/glines/help/oc/oc.po
+++ b/glines/help/oc/oc.po
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 
diff --git a/glines/help/ru/ru.po b/glines/help/ru/ru.po
index 2ef0137..2d17065 100644
--- a/glines/help/ru/ru.po
+++ b/glines/help/ru/ru.po
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ?"
 
 #: C/glines.xml:108(para) 
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? ЦвеÑ?нÑ?е линии или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? ЦвеÑ?нÑ?е линии или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:118(primary) 
 msgid "Five or More"
@@ -356,8 +356,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: C/glines.xml:418(para) 
-msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
-msgstr "Ð?гÑ?а <application>ЦвеÑ?нÑ?е линии</application> бÑ?ла напиÑ?ана Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) и Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). ЭÑ?о Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во бÑ?ло напиÑ?ано Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?ом, как Ñ?делаÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ии, пÑ?едложениÑ? и Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? обÑ?аÑ?ной Ñ?вÑ?зи</ulink>."
+msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
+msgstr "Ð?гÑ?а <application>ЦвеÑ?нÑ?е линии</application> бÑ?ла напиÑ?ана Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) и Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). ЭÑ?о Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во бÑ?ло напиÑ?ано Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?ом, как Ñ?делаÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ии, пÑ?едложениÑ? и Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? обÑ?аÑ?ной Ñ?вÑ?зи</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:443(title) 
 msgid "License"
diff --git a/glines/help/sv/sv.po b/glines/help/sv/sv.po
index 65ada4f..41aa8ae 100644
--- a/glines/help/sv/sv.po
+++ b/glines/help/sv/sv.po
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/glines.xml:111(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Fem eller mer</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or More</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Fem eller mer</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
 msgid "Five or More"
@@ -372,8 +372,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/glines.xml:421(para)
-msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
-msgstr "<application>Fem eller mer</application> skrevs av Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) och Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). Den här handboken skrevs av Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). För information om hur man skickar in kommentarer, förslag och felrapportera, se <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">återkopplingsdokumentet</ulink>."
+msgid "<application>Five or More</application> was written by Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). For information on how to make comments, suggestions and to report bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">feedback document</ulink>."
+msgstr "<application>Fem eller mer</application> skrevs av Róbert Szókovács (<email>szo appaloosacorp hu</email>) och Szabolcs Bán (<email>shooby gnome hu</email>). Den här handboken skrevs av Emese Kovács (<email>emese gnome hu</email>). För information om hur man skickar in kommentarer, förslag och felrapportera, se <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">återkopplingsdokumentet</ulink>."
 
 #: C/glines.xml:446(title)
 msgid "License"
diff --git a/glines/help/tr/tr.po b/glines/help/tr/tr.po
index 0b9b8a4..1e42fd5 100644
--- a/glines/help/tr/tr.po
+++ b/glines/help/tr/tr.po
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Geri besleme"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Five or "
 "More</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 "<application>BeÅ? ya da Fazlası</application> uygulaması ya da bu kılavuz "
 "hakında bir hata bildiriminde bulunmak veya  tavsiyede bulunmak için <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Geribesleme Sayfası</ulink> "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Geribesleme Sayfası</ulink> "
 "içindeki direktifleri takip edin."
 
 #: C/glines.xml:121(primary)
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid ""
 "(<email>szo appaloosacorp hu</email>) and Szabolcs Bán (<email>shooby gnome "
 "hu</email>). This manual was written by Emese Kovács (<email>emese gnome hu</"
 "email>). For information on how to make comments, suggestions and to report "
-"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"bugs please see the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">feedback document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>BeÅ? ya da Fazlası</application> Róbert Szókovács "
diff --git a/gnect/help/ca/ca.po b/gnect/help/ca/ca.po
index 1d8500d..b5a2761 100644
--- a/gnect/help/ca/ca.po
+++ b/gnect/help/ca/ca.po
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "En Timothy Musson ha escrit aquest manual."
 #: C/gnect.xml:477(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant a aquest aplicació o "
-"aquest manual, seguiu les indicacions a la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"aquest manual, seguiu les indicacions a la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">pàgina de comentaris del GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
diff --git a/gnect/help/de/de.po b/gnect/help/de/de.po
index b008979..b2223a6 100644
--- a/gnect/help/de/de.po
+++ b/gnect/help/de/de.po
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 #: C/gnect.xml:95(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the Four-in-a-Row application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Vier "
 "gewinnt</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den "
-"Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-"
+"Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-"
 "Seite für Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:111(title)
@@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "Dieses Handbuch wurde von Timothy Musson geschrieben."
 #: C/gnect.xml:477(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Vier "
 "gewinnt</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den "
-"Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
diff --git a/gnect/help/el/el.po b/gnect/help/el/el.po
index 484601f..d406626 100644
--- a/gnect/help/el/el.po
+++ b/gnect/help/el/el.po
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή "
 "ΤέÏ?Ï?εÏ?α Ï?Ï?η Ï?ειÏ?ά, ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:111(title)
 msgid "Introduction"
@@ -854,12 +854,12 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Timoth
 #: C/gnect.xml:477(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ήν Ï?ην "
 "εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnect/help/en_GB/en_GB.po b/gnect/help/en_GB/en_GB.po
index 9bd542c..672a931 100644
--- a/gnect/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gnect/help/en_GB/en_GB.po
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "This manual was written by Timothy Musson."
 #: C/gnect.xml:477(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
diff --git a/gnect/help/es/es.po b/gnect/help/es/es.po
index 83d953c..cd40855 100644
--- a/gnect/help/es/es.po
+++ b/gnect/help/es/es.po
@@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "Timothy Musson escribió este manual."
 #: C/gnect.xml:477(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar sobre un fallo o hacer sugerencias sobre esta aplicación o "
-"este manual, siga las indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"este manual, siga las indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
diff --git a/gnect/help/eu/eu.po b/gnect/help/eu/eu.po
index 279c913..411984b 100644
--- a/gnect/help/eu/eu.po
+++ b/gnect/help/eu/eu.po
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
 "feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Lauko artzain-jokoaren aplikazioari buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnect.xml:111(title)
@@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Eskuliburu hau Timothy Musson-ek idatzi zuen."
 #: C/gnect.xml:477(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
 "dituzu argibideak."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
diff --git a/gnect/help/fr/fr.po b/gnect/help/fr/fr.po
index 1f6a415..dc8050d 100644
--- a/gnect/help/fr/fr.po
+++ b/gnect/help/fr/fr.po
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
 "feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant Puissance 4 "
-"ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">page de réactions sur GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/gnect.xml:111(title)
@@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "Ce manuel a été écrit par Timothy Musson."
 #: ../C/gnect.xml:477(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant cette "
 "application ou ce manuel, procédez comme indiqué sur <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">ce document</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ce document</ulink>."
 
 #: ../C/gnect.xml:502(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnect/help/it/it.po b/gnect/help/it/it.po
index d0a8303..46a0db8 100644
--- a/gnect/help/it/it.po
+++ b/gnect/help/it/it.po
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/gnect.xml:95(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Four-in-a-Row application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Forza 4</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Four-in-a-Row application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Forza 4</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:111(title)
 msgid "Introduction"
@@ -419,8 +419,8 @@ msgid "This manual was written by Timothy Musson."
 msgstr "Questo manuale è stato scritto da Timothy Musson."
 
 #: C/gnect.xml:477(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnect/help/oc/oc.po b/gnect/help/oc/oc.po
index d013204..8269fcf 100644
--- a/gnect/help/oc/oc.po
+++ b/gnect/help/oc/oc.po
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnect.xml:475(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
diff --git a/gnect/help/sv/sv.po b/gnect/help/sv/sv.po
index 9cd2855..7198365 100644
--- a/gnect/help/sv/sv.po
+++ b/gnect/help/sv/sv.po
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/gnect.xml:95(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Four-in-a-Row application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet Fyra-i-rad eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Four-in-a-Row application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet Fyra-i-rad eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:111(title)
 msgid "Introduction"
@@ -426,8 +426,8 @@ msgid "This manual was written by Timothy Musson."
 msgstr "Den här handboken skrevs av Timothy Musson."
 
 #: C/gnect.xml:477(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/gnect.xml:502(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnibbles/help/ca/ca.po b/gnibbles/help/ca/ca.po
index 89f4649..2bf9577 100644
--- a/gnibbles/help/ca/ca.po
+++ b/gnibbles/help/ca/ca.po
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant al "
 "<application>Nibbles</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Sean MacIsaac (email>sjm acm org</email>) i en Ian Peters (<email>itp gnu "
 "org</email>) han escrit el <application>Nibbles</application>. En Kevin "
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "L'Andreas Røsdal (<email>andreasr gnome org</email>) ha afegit la "
 "funcionalitat de joc en xarxa del Nibbles. Per a informar d'un error o fer "
 "algun suggeriment d'aquesta aplicació o aquest manual, seguiu les "
-"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
diff --git a/gnibbles/help/de/de.po b/gnibbles/help/de/de.po
index 684b628..1a0a970 100644
--- a/gnibbles/help/de/de.po
+++ b/gnibbles/help/de/de.po
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Nibbles</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
@@ -879,7 +879,7 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Nibbles</application> wurde von Sean MacIsaac <email>sjm acm "
 "org</email> und Ian Peters <email>itp gnu org</email> geschrieben. Dieses "
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
 "geschrieben. Die Netzwerkunterstützung für Nibbles fügte Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email> hinzu. Um einen Fehler zu melden oder einen "
 "Vorschlag zu dieser Anwendung oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie "
-"den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
diff --git a/gnibbles/help/el/el.po b/gnibbles/help/el/el.po
index fdcb627..a78031d 100644
--- a/gnibbles/help/el/el.po
+++ b/gnibbles/help/el/el.po
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "AνάδÏ?αÏ?η"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή "
 "<application>Î?ίμÏ?οÏ?λÏ?</application> ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα "
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα "
 "ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Το <application>Î?ίμÏ?οÏ?λÏ?</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Sean MacIsaac "
 "<email>sjm acm org</email> και Ian Peters <email>itp gnu org</email>. Î?Ï?Ï?Ï? "
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
 "email>. Το Î?ίμÏ?οÏ?λÏ? αναβαθμίÏ?Ï?ηκε με Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη δικÏ?Ï?ο αÏ?Ï? Ï?ον Andreas "
 "Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να "
 "κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε "
-"Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
diff --git a/gnibbles/help/en_GB/en_GB.po b/gnibbles/help/en_GB/en_GB.po
index b06e1d6..62d6ebb 100644
--- a/gnibbles/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gnibbles/help/en_GB/en_GB.po
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
 msgid "Nibbles"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Nibbles</application> was written by Sean MacIsaac "
 "<email>sjm acm org</email> and Ian Peters <email>itp gnu org</email>. This "
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnibbles/help/es/es.po b/gnibbles/help/es/es.po
index 856ede5..a40fac4 100644
--- a/gnibbles/help/es/es.po
+++ b/gnibbles/help/es/es.po
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a "
 "<application>Nibbles</application> o este manual, siga las indicaciones en "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de comentarios "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de comentarios "
 "de GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> e Ian Peters <email>itp gnu org</"
 "email> escribieron <application>Nibbles</application>. Kevin Breit "
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
 "<email>andreasr gnome org</email> actualizó el soporte en red de Nibbles. "
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a esta "
 "aplicación o este manual, siga las indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnibbles/help/eu/eu.po b/gnibbles/help/eu/eu.po
index d1ea85e..4ba10bf 100644
--- a/gnibbles/help/eu/eu.po
+++ b/gnibbles/help/eu/eu.po
@@ -218,10 +218,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Nibbles</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
@@ -855,14 +855,14 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Nibbles</application> Sean Maclsaac-ek <email>sjm acm org</"
 "email> eta Ian Peters-ek <email>itp gnu org</email> idatzi zuten. Eskuliburu "
 "hau Kevin Breit-ek <email>battery841 mypad com</email> idatzi zuen. Nibles-"
 "en sareko euskarria Andreas Rosdal-ek eguneratu zuen <email>andreasr gnome "
 "org</email>. Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo oharrak "
-"bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentua</"
+"bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentua</"
 "ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
diff --git a/gnibbles/help/fr/fr.po b/gnibbles/help/fr/fr.po
index 518e442..6ee3647 100644
--- a/gnibbles/help/fr/fr.po
+++ b/gnibbles/help/fr/fr.po
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Nibbles</application> ou ce manuel, suivez les indications "
-"fournies sur la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de "
+"fournies sur la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de "
 "réactions sur GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/gnibbles.xml:119(primary)
@@ -870,7 +870,7 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Nibbles</application> a été écrit par Sean MacIsaac "
 "<email>sjm acm org</email> et Ian Peters <email>itp gnu org</email>. Ce "
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
 "Nibbles a été mis à jour avec la prise en charge du réseau par Andreas "
 "Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. Pour rapporter une anomalie ou "
 "émettre une suggestion concernant cette application ou ce manuel, suivez les "
-"indications de ce <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"indications de ce <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: ../C/gnibbles.xml:580(title)
diff --git a/gnibbles/help/it/it.po b/gnibbles/help/it/it.po
index e121595..06f618e 100644
--- a/gnibbles/help/it/it.po
+++ b/gnibbles/help/it/it.po
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/gnibbles.xml:109(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Nibbles</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Nibbles</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
 msgid "Nibbles"
@@ -473,8 +473,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
 #: C/gnibbles.xml:554(para)
-msgid "<application>Nibbles</application> was written by Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> and Ian Peters <email>itp gnu org</email>. This manual was written by Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>. Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>Nibbles</application> è stato scritto da Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> e Ian Peters <email>itp gnu org</email>. Questo manuale è stato scritto da Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>. Nibbles è stato aggiornato con il supporto per la rete da Andreas Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "<application>Nibbles</application> was written by Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> and Ian Peters <email>itp gnu org</email>. This manual was written by Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>. Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>Nibbles</application> è stato scritto da Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> e Ian Peters <email>itp gnu org</email>. Questo manuale è stato scritto da Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>. Nibbles è stato aggiornato con il supporto per la rete da Andreas Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnibbles/help/oc/oc.po b/gnibbles/help/oc/oc.po
index a0a0ce3..7193bc0 100644
--- a/gnibbles/help/oc/oc.po
+++ b/gnibbles/help/oc/oc.po
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnibbles.xml:116(primary)
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid ""
 "Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal "
 "<email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnibbles.xml:577(title)
diff --git a/gnibbles/help/sv/sv.po b/gnibbles/help/sv/sv.po
index 54de5d6..0f1efe2 100644
--- a/gnibbles/help/sv/sv.po
+++ b/gnibbles/help/sv/sv.po
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/gnibbles.xml:109(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Nibbles</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnibbles.xml:119(primary)
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/gnibbles.xml:554(para)
-msgid "<application>Nibbles</application> was written by Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> and Ian Peters <email>itp gnu org</email>. This manual was written by Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>. Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgid "<application>Nibbles</application> was written by Sean MacIsaac <email>sjm acm org</email> and Ian Peters <email>itp gnu org</email>. This manual was written by Kevin Breit <email>battery841 mypad com</email>. Nibbles was updated with network support by Andreas Røsdal <email>andreasr gnome org</email>. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnibbles.xml:580(title)
diff --git a/gnobots2/help/ca/ca.po b/gnobots2/help/ca/ca.po
index e57ff1d..92e9f2f 100644
--- a/gnobots2/help/ca/ca.po
+++ b/gnobots2/help/ca/ca.po
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre el "
 "<application>Robots</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -763,14 +763,14 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Mark Rae (<email>m rae inpharmatica co uk</email>) ha escrit el "
 "<application>Robots</application>. En Patanjali Somayaji "
 "(<email>patanjali mindless com</email>) ha escrit aquest manual basant-se "
 "amb la documentació HTML original de'n Mark Rae. Per a informar d'un error o "
 "fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o aquest manual, seguiu les "
-"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
diff --git a/gnobots2/help/de/de.po b/gnobots2/help/de/de.po
index 70a1d57..d87efe5 100644
--- a/gnobots2/help/de/de.po
+++ b/gnobots2/help/de/de.po
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Robots</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -795,14 +795,14 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Robots</application> wurde von Mark Rae (<email>m."
 "rae inpharmatica co uk</email>) programmiert. Dieses Handbuch wurde von "
 "Patanjali Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>) auf Grundlage der "
 "ursprünglichen HTML-Dokumentation von Mark Rae geschrieben. Um einen Fehler "
 "zu melden oder Vorschläge zu dieser Anwendungen oder zu diesem Handbuch zu "
-"machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
diff --git a/gnobots2/help/el/el.po b/gnobots2/help/el/el.po
index 44a2a55..d76076d 100644
--- a/gnobots2/help/el/el.po
+++ b/gnobots2/help/el/el.po
@@ -216,10 +216,10 @@ msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή "
-"<application>ΡομÏ?Ï?Ï?</application> ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? â?©Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ï?ελίδα "
+"<application>ΡομÏ?Ï?Ï?</application> ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? â?©Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ï?ελίδα "
 "ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -772,14 +772,14 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Το <application>ΡομÏ?Ï?Ï?</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Mark Rae (<email>m."
 "rae inpharmatica co uk</email>). Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον "
 "Patanjali Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), αÏ?Ï? Ï?ην "
 "αÏ?θενÏ?ική Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?ε HTML αÏ?Ï? Ï?ον Mark Rae. Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή "
 "να κάνεÏ?ε μια ειÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο. ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"οδηγίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
diff --git a/gnobots2/help/en_GB/en_GB.po b/gnobots2/help/en_GB/en_GB.po
index 33cb66d..a80bd28 100644
--- a/gnobots2/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gnobots2/help/en_GB/en_GB.po
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
 msgid "GNOME Robots"
@@ -752,14 +752,14 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Robots</application> was written by Mark Rae (<email>m."
 "rae inpharmatica co uk</email>). This manual was written by Patanjali "
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnobots2/help/es/es.po b/gnobots2/help/es/es.po
index f8ee929..0f4d50a 100644
--- a/gnobots2/help/es/es.po
+++ b/gnobots2/help/es/es.po
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Robots</application> o este manual, siga las "
-"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Mark Rae (<email>m rae inpharmatica co uk</email>) escribió "
 "<application>Robots</application>. Patanjali Somayaji "
diff --git a/gnobots2/help/eu/eu.po b/gnobots2/help/eu/eu.po
index 64c169e..9c8ced6 100644
--- a/gnobots2/help/eu/eu.po
+++ b/gnobots2/help/eu/eu.po
@@ -215,10 +215,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Robots</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -754,13 +754,13 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Robots</application> Mark Rae-k (<email>m."
 "rae inpharmatica co uk</email>) idatzi zuen. Eskuliburu hau Patanjali "
 "Somayaji-k (<email>patanjali mindless com</email>) idatzi zuen, Mark Rae-ren "
 "jatorrizko HTML dokumentazioan oinarrituta. Aplikazio honi buruzko akatsen "
-"berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
diff --git a/gnobots2/help/fr/fr.po b/gnobots2/help/fr/fr.po
index 76476fb..d375d2c 100644
--- a/gnobots2/help/fr/fr.po
+++ b/gnobots2/help/fr/fr.po
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Robots</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué sur "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page des réactions sur "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page des réactions sur "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -781,14 +781,14 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Robots</application> a été écrit par Mark Rae (<email>m."
 "rae inpharmatica co uk</email>). Ce manuel a été écrit par Patanjali "
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>) à partir de la "
 "documentation HTML originelle de MarK Rae. Pour rapporter une anomalie ou "
 "émettre une suggestion concernant cette application ou ce manuel, procédez "
-"comme indiqué sur ce <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"comme indiqué sur ce <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
diff --git a/gnobots2/help/it/it.po b/gnobots2/help/it/it.po
index b0ebee0..cecf679 100644
--- a/gnobots2/help/it/it.po
+++ b/gnobots2/help/it/it.po
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Commenti"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione "
 "<application>Robots</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni "
-"presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di "
+"presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di "
 "commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -739,14 +739,14 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Robots</application> è stato scritto da Mark Rae "
 "(<email>m rae inpharmatica co uk</email>). Questo manuale è stato scritto da "
 "Patanjali Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), dalla "
 "documentazione originale in formato HTML di Mark Rae. Per riportare bug o "
 "inviare suggerimenti sull'applicazione o su questo manuale, seguire le "
-"indicazioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type="
+"indicazioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type="
 "\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
diff --git a/gnobots2/help/oc/oc.po b/gnobots2/help/oc/oc.po
index ef05e23..d8318f1 100644
--- a/gnobots2/help/oc/oc.po
+++ b/gnobots2/help/oc/oc.po
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>GNOME "
 "Robots</application> application or this manual, follow the directions in "
-"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid ""
 "Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML "
 "documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding "
 "this application or this manual, follow the directions in this <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnobots2.xml:630(title)
diff --git a/gnobots2/help/sv/sv.po b/gnobots2/help/sv/sv.po
index 8a50a9b..0f09bfa 100644
--- a/gnobots2/help/sv/sv.po
+++ b/gnobots2/help/sv/sv.po
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/gnobots2.xml:126(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Robots</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnobots2.xml:137(primary)
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/gnobots2.xml:606(para)
-msgid "<application>GNOME Robots</application> was written by Mark Rae (<email>m rae inpharmatica co uk</email>). This manual was written by Patanjali Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Robots</application> was written by Mark Rae (<email>m rae inpharmatica co uk</email>). This manual was written by Patanjali Somayaji (<email>patanjali mindless com</email>), from the original HTML documentation by Mark Rae. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnobots2.xml:633(title)
diff --git a/gnome-sudoku/help/ca/ca.po b/gnome-sudoku/help/ca/ca.po
index 207f50b..3cb0c28 100644
--- a/gnome-sudoku/help/ca/ca.po
+++ b/gnome-sudoku/help/ca/ca.po
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre el "
 "<application>Sudoku</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
diff --git a/gnome-sudoku/help/da/da.po b/gnome-sudoku/help/da/da.po
index 7a5a1a9..6859216 100644
--- a/gnome-sudoku/help/da/da.po
+++ b/gnome-sudoku/help/da/da.po
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Tilbagemeldinger"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Hvis du ønsker at indrapportere en fejl eller komme med et forslag "
 "vedrørende <application>Sudoku</application> eller denne manual så følg "
-"vejledningen på siden <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"vejledningen på siden <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">tilbagemeldinger omkring GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
diff --git a/gnome-sudoku/help/de/de.po b/gnome-sudoku/help/de/de.po
index 76148c5..68203a0 100644
--- a/gnome-sudoku/help/de/de.po
+++ b/gnome-sudoku/help/de/de.po
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Sudoku</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>.\""
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
diff --git a/gnome-sudoku/help/el/el.po b/gnome-sudoku/help/el/el.po
index 1660136..f4d4043 100644
--- a/gnome-sudoku/help/el/el.po
+++ b/gnome-sudoku/help/el/el.po
@@ -157,10 +157,10 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:121(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή "
-"<application>ΣοÏ?νÏ?Ï?κοÏ?</application> ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? â?©Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
+"<application>ΣοÏ?νÏ?Ï?κοÏ?</application> ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? â?©Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ? Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
 msgid "GNOME Sudoku"
diff --git a/gnome-sudoku/help/en_GB/en_GB.po b/gnome-sudoku/help/en_GB/en_GB.po
index 9c5198a..cf60d14 100644
--- a/gnome-sudoku/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gnome-sudoku/help/en_GB/en_GB.po
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
 msgid "GNOME Sudoku"
diff --git a/gnome-sudoku/help/es/es.po b/gnome-sudoku/help/es/es.po
index 7e81b13..ea547d7 100644
--- a/gnome-sudoku/help/es/es.po
+++ b/gnome-sudoku/help/es/es.po
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Sudoku</application> o este manual, siga las "
-"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Sudoku</application> o este manual, siga las "
-"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:631(para)
diff --git a/gnome-sudoku/help/eu/eu.po b/gnome-sudoku/help/eu/eu.po
index 1dc89a0..da78621 100644
--- a/gnome-sudoku/help/eu/eu.po
+++ b/gnome-sudoku/help/eu/eu.po
@@ -217,10 +217,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Sudoku</application>ri buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
diff --git a/gnome-sudoku/help/fr/fr.po b/gnome-sudoku/help/fr/fr.po
index 848ec5c..a47fa7f 100644
--- a/gnome-sudoku/help/fr/fr.po
+++ b/gnome-sudoku/help/fr/fr.po
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Sudoku</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué sur "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de réactions sur "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de réactions sur "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
diff --git a/gnome-sudoku/help/it/it.po b/gnome-sudoku/help/it/it.po
index d7ce1cd..a471592 100644
--- a/gnome-sudoku/help/it/it.po
+++ b/gnome-sudoku/help/it/it.po
@@ -123,8 +123,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:121(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Sudoku</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Sudoku</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
 msgid "GNOME Sudoku"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "<application>Sudoku</application> è stato scritto da Tom Hinkle (<email
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:625(para)
 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, see the Feedback section of the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME User Guide</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, consultare la sezione Commenti della <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Guida utente di GNOME</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, consultare la sezione Commenti della <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Guida utente di GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:631(para)
 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
diff --git a/gnome-sudoku/help/oc/oc.po b/gnome-sudoku/help/oc/oc.po
index 78e66f6..1dbdc36 100644
--- a/gnome-sudoku/help/oc/oc.po
+++ b/gnome-sudoku/help/oc/oc.po
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>GNOME "
 "Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in "
-"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 
diff --git a/gnome-sudoku/help/pt_BR/pt_BR.po b/gnome-sudoku/help/pt_BR/pt_BR.po
index d55f4a5..0f2c9a5 100644
--- a/gnome-sudoku/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/gnome-sudoku/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Feedback"
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:121(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Para relatar um erro ou dar uma sugestão a respeito da aplicação <application>Sudoku</application> ou deste manual, siga as orientações na <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de Feedback do GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Para relatar um erro ou dar uma sugestão a respeito da aplicação <application>Sudoku</application> ou deste manual, siga as orientações na <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de Feedback do GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
 msgid "GNOME Sudoku"
diff --git a/gnome-sudoku/help/ru/ru.po b/gnome-sudoku/help/ru/ru.po
index 10ace76..68a0bac 100644
--- a/gnome-sudoku/help/ru/ru.po
+++ b/gnome-sudoku/help/ru/ru.po
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ?"
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:121(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? <application>СÑ?докÑ?</application> или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">СÑ?Ñ?аниÑ?а обÑ?аÑ?ной Ñ?вÑ?зи GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? <application>СÑ?докÑ?</application> или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">СÑ?Ñ?аниÑ?а обÑ?аÑ?ной Ñ?вÑ?зи GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
 msgid "GNOME Sudoku"
diff --git a/gnome-sudoku/help/sv/sv.po b/gnome-sudoku/help/sv/sv.po
index 7141799..56b14f0 100644
--- a/gnome-sudoku/help/sv/sv.po
+++ b/gnome-sudoku/help/sv/sv.po
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:121(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sudoku</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnome-sudoku.xml:130(primary)
diff --git a/gnometris/help/eu/eu.po b/gnometris/help/eu/eu.po
index 581d608..a3bc8a5 100644
--- a/gnometris/help/eu/eu.po
+++ b/gnometris/help/eu/eu.po
@@ -184,10 +184,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Gnometris</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Gnometris</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnometris.xml:120(primary)
@@ -610,13 +610,13 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by J. Marcin Gorycki "
 "(<email>janusz gorycki intel com</email>). This manual was written by Angela "
 "Boyle. To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Klotski</application> aplikazioa J. Marxin Gorycki-k "
 "(<email>janusz gorycki intel com</email>) idatzi zuen. Eskuliburu hau Angela "
 "Boyle-k idatzi zuen. Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">dokumentua</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnometris.xml:274(title)
diff --git a/gnometris/help/oc/oc.po b/gnometris/help/oc/oc.po
index f67965b..b0bf40c 100644
--- a/gnometris/help/oc/oc.po
+++ b/gnometris/help/oc/oc.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Gnometris</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnometris.xml:116(primary)
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by J. Marcin Gorycki "
 "(<email>janusz gorycki intel com</email>). This manual was written by Angela "
 "Boyle. To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
diff --git a/gnomine/help/ca/ca.po b/gnomine/help/ca/ca.po
index e4c4b5d..7a9b61f 100644
--- a/gnomine/help/ca/ca.po
+++ b/gnomine/help/ca/ca.po
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>) ha escrit el "
 "<application>Mines</application>. En Callum McKenzie (<email>callum spooky-"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
 "i basant-se en una manual anterior de'n Tim Riehle (<email>tkriehle citilink "
 "com</email>). Per a informar d'un error o fer algun suggeriment d'aquesta "
 "aplicació o aquest manual, seguiu les indicacions d'aquest <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnomine/help/de/de.po b/gnomine/help/de/de.po
index 3e9ecc2..64a8f33 100644
--- a/gnomine/help/de/de.po
+++ b/gnomine/help/de/de.po
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Minen</application> wurde von Pista (<email>szekeres cyberspace "
 "mht.bme.hu</email>) programmiert. Dieses Handbuch wurde von Callum McKenzie "
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
 "geschrieben und basiert auf einem früheren Handbuch von Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). Um einen Fehler zu melden oder einen "
 "Vorschlag zu dieser Anwendung oder diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den "
-"Hinweisen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"Hinweisen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
diff --git a/gnomine/help/el/el.po b/gnomine/help/el/el.po
index 7a1eafb..bbf87a2 100644
--- a/gnomine/help/el/el.po
+++ b/gnomine/help/el/el.po
@@ -477,8 +477,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?είÏ?"
 
 #: C/gnomine.xml:588(para)
-msgid "<application>GNOME Mines</application> was written by Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). This manual was written by Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) with help from Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "Το <application>GNOME Î?άÏ?κεÏ?</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? αÏ?Ï? Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) με βοήθεια αÏ?Ï? Vincent Povirk και με βάÏ?η μια Ï?αλιÏ?Ï?εÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η αÏ?Ï? Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η για αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Mines</application> was written by Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). This manual was written by Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) with help from Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "Το <application>GNOME Î?άÏ?κεÏ?</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? αÏ?Ï? Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) με βοήθεια αÏ?Ï? Vincent Povirk και με βάÏ?η μια Ï?αλιÏ?Ï?εÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η αÏ?Ï? Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η για αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnomine/help/en_GB/en_GB.po b/gnomine/help/en_GB/en_GB.po
index ccd3a65..c9a5e2e 100644
--- a/gnomine/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gnomine/help/en_GB/en_GB.po
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Mines</application> was written by Pista "
 "(<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). This manual was written by "
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnomine/help/es/es.po b/gnomine/help/es/es.po
index 42759ab..c9aaf25 100644
--- a/gnomine/help/es/es.po
+++ b/gnomine/help/es/es.po
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>) escribió "
 "<application>Minas</application>. Callum McKenzie (<email>callum spooky-"
diff --git a/gnomine/help/eu/eu.po b/gnomine/help/eu/eu.po
index c5b542c..52d6c3b 100644
--- a/gnomine/help/eu/eu.po
+++ b/gnomine/help/eu/eu.po
@@ -885,14 +885,14 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Minak</application> Pista-k (<email>szekeres cyberspace "
 "mht.bme.hu</email>) idatzi zuen. Eskuliburu hau Callum McKenzie-k "
 "(<email>callum spooky-possum org</email>) idatzi zuen Vincent Povirk-en "
 "laguntzarekin eta Tim Riehle-ren (<email>tkriehle citilink com</email>) "
 "eskuliburu batean oinarrituz. Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko "
-"edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"edo oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">dokumentua</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
diff --git a/gnomine/help/fr/fr.po b/gnomine/help/fr/fr.po
index 4bb7ff8..88cd4f8 100644
--- a/gnomine/help/fr/fr.po
+++ b/gnomine/help/fr/fr.po
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Mines</application> a été écrit par Pista "
 "(<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). Ce manuel a été écrit par "
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
 "Vincent Povirk et à partir du précédent manuel de Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). Pour rapporter une anomalie ou "
 "émettre une suggestion concernant cette application ou ce manuel, procédez "
-"comme indiqué sur ce <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"comme indiqué sur ce <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: ../C/gnomine.xml:604(title)
diff --git a/gnomine/help/it/it.po b/gnomine/help/it/it.po
index 9adb395..e1ce939 100644
--- a/gnomine/help/it/it.po
+++ b/gnomine/help/it/it.po
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Commenti"
 
 #: C/gnomine.xml:102(para)
 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mines</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\";>GNOME bug reporting database.</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Mine</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti nella pagina del <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">database dei bug di GNOME</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Mine</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti nella pagina del <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">database dei bug di GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnomine.xml:111(primary)
 msgid "GNOME Mines"
@@ -454,8 +454,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
 #: C/gnomine.xml:588(para)
-msgid "<application>GNOME Mines</application> was written by Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). This manual was written by Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) with help from Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>GNOME Mine</application> è stato scritto da Pista (<email>szekers cyberspace mht bme hu</email>). Questo manuale è stato scritto da Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) con l'aiuto di Vincent Povirk e sulla base del precedente manuale di Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). Per segnalare bug o inviare commenti o suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale consultare questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Mines</application> was written by Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). This manual was written by Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) with help from Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>GNOME Mine</application> è stato scritto da Pista (<email>szekers cyberspace mht bme hu</email>). Questo manuale è stato scritto da Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) con l'aiuto di Vincent Povirk e sulla base del precedente manuale di Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). Per segnalare bug o inviare commenti o suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale consultare questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnomine/help/oc/oc.po b/gnomine/help/oc/oc.po
index 17b2e20..157c976 100644
--- a/gnomine/help/oc/oc.po
+++ b/gnomine/help/oc/oc.po
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnomine.xml:602(title)
diff --git a/gnomine/help/sv/sv.po b/gnomine/help/sv/sv.po
index 9e82a70..e836507 100644
--- a/gnomine/help/sv/sv.po
+++ b/gnomine/help/sv/sv.po
@@ -453,8 +453,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/gnomine.xml:588(para)
-msgid "<application>GNOME Mines</application> was written by Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). This manual was written by Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) with help from Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>GNOME Minor</application> skrevs av Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). Den här handboken skrevs av Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) med hjälp från Vincent Povirk och baserades på en tidigare handbok av Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Mines</application> was written by Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). This manual was written by Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) with help from Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>GNOME Minor</application> skrevs av Pista (<email>szekeres cyberspace mht bme hu</email>). Den här handboken skrevs av Callum McKenzie (<email>callum spooky-possum org</email>) med hjälp från Vincent Povirk och baserades på en tidigare handbok av Tim Riehle (<email>tkriehle citilink com</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnomine/help/zh_CN/zh_CN.po b/gnomine/help/zh_CN/zh_CN.po
index 6a62930..01f3448 100644
--- a/gnomine/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/gnomine/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -692,13 +692,13 @@ msgid ""
 "Vincent Povirk and based on an earlier manual by Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME æ?«é?·</application> ç?±Pista (<email>szekeres cyberspace "
 "mht.bme.hu</email>)å¼?å??ã??æ?¬æ??å??ç?± Callum McKenzie (<email>callum spooky-"
 "possum.org</email>)å?¨ Vincent Povirk ç??帮å?©ä¸?å??æ??ï¼?并å?ºäº?æ?©å?? Tim Riehle "
 "(<email>tkriehle citilink com</email>)æ??ä½?ç??æ??å??ã?? 对æ?¬ç¨?åº?æ?¥å??é??误æ??æ??ä¾?建"
-"è®®ï¼?请å??è??<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">æ­¤æ??æ¡£</ulink>ã??"
+"è®®ï¼?请å??è??<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">æ­¤æ??æ¡£</ulink>ã??"
 
 #: C/gnomine.xml:604(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotravex/help/ca/ca.po b/gnotravex/help/ca/ca.po
index adbd982..d75b958 100644
--- a/gnotravex/help/ca/ca.po
+++ b/gnotravex/help/ca/ca.po
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre el "
 "<application>Tetravex</application> o aquest manual, seguiu les indicacions "
-"a la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"a la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
@@ -379,13 +379,13 @@ msgid ""
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a "
 "suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>) ha escrit el "
 "<application>Tetravex</application>. En Rob Bradford (<email>rob funky-"
 "penguin.co.uk</email>) ha escrit aquest manual. Per a informar d'un error o "
 "fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o aquest manual, seguiu les "
-"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title)
diff --git a/gnotravex/help/de/de.po b/gnotravex/help/de/de.po
index 16601fe..9bf4758 100644
--- a/gnotravex/help/de/de.po
+++ b/gnotravex/help/de/de.po
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Rückmeldungen"
 
 #: C/gnotravex.xml:103(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Um einen Fehlerbericht zu erstellen oder einen Vorschlag für <application>GNOME Tetravex</application> oder dieses Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Feedback-Seite</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Um einen Fehlerbericht zu erstellen oder einen Vorschlag für <application>GNOME Tetravex</application> oder dieses Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Feedback-Seite</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
 msgid "GNOME Tetravex"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #: C/gnotravex.xml:257(para)
-msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr "<application>GNOME-Tetravex</application> wurde von Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>) erstellt. Dieses Handbuch wurde von Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>) geschrieben. Um einen Fehlerbericht zu erstellen oder einen Vorschlag für diese Anwendung oder dieses Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title)
diff --git a/gnotravex/help/el/el.po b/gnotravex/help/el/el.po
index 5dbfba5..2a813fe 100644
--- a/gnotravex/help/el/el.po
+++ b/gnotravex/help/el/el.po
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 
 #: C/gnotravex.xml:103(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο <application>GNOME Tetravex</application>  ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME </ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο <application>GNOME Tetravex</application>  ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?η Ï?ελίδα <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME </ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
 msgid "GNOME Tetravex"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?είÏ?"
 
 #: C/gnotravex.xml:257(para)
-msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "To <application>GNOME Tetravex</application> δημιοÏ?Ï?γήθηκε αÏ?Ï? Ï?ον Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "To <application>GNOME Tetravex</application> δημιοÏ?Ï?γήθηκε αÏ?Ï? Ï?ον Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotravex/help/en_GB/en_GB.po b/gnotravex/help/en_GB/en_GB.po
index b1f3d20..ebc0f54 100644
--- a/gnotravex/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gnotravex/help/en_GB/en_GB.po
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
 msgid "GNOME Tetravex"
@@ -375,13 +375,13 @@ msgid ""
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a "
 "suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge "
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a "
 "suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotravex/help/es/es.po b/gnotravex/help/es/es.po
index da063a5..e2eeed1 100644
--- a/gnotravex/help/es/es.po
+++ b/gnotravex/help/es/es.po
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la aplicación <application>Tetravex</"
 "application> o este manual, siga las indicaciones en la <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de comentarios de GNOME</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
 msgid "GNOME Tetravex"
@@ -380,13 +380,13 @@ msgid ""
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a "
 "suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>) escribió "
 "<application>Tetravex</application>. Este manual lo escribió Rob Bradford "
 "(<email>rob funky-penguin co uk</email>). Para informar de un fallo o hacer "
 "alguna sugerencia concerniente esta aplicación o este manual, siga las "
-"indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title)
diff --git a/gnotravex/help/eu/eu.po b/gnotravex/help/eu/eu.po
index 21e292c..7810dfe 100644
--- a/gnotravex/help/eu/eu.po
+++ b/gnotravex/help/eu/eu.po
@@ -198,10 +198,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Tetravex</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a "
 "suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Tetravex</application> Lars Rydlinge-k (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>) idatzi zuen. Eskuliburu hau Rob Bradford-ek idatzi "
diff --git a/gnotravex/help/fr/fr.po b/gnotravex/help/fr/fr.po
index e18b848..28da925 100644
--- a/gnotravex/help/fr/fr.po
+++ b/gnotravex/help/fr/fr.po
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Tetravex</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué "
-"sur la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de réactions "
+"sur la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de réactions "
 "sur GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/gnotravex.xml:113(primary)
@@ -385,13 +385,13 @@ msgid ""
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a "
 "suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Tetravex</application> a été écrit par Lars Rydlinge "
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). Ce manuel a été écrit par Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). Pour rapporter une "
 "anomalie ou émettre une suggestion concernant cette application ou ce "
-"manuel, procédez comme indiqué sur ce <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manuel, procédez comme indiqué sur ce <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: ../C/gnotravex.xml:277(title)
diff --git a/gnotravex/help/it/it.po b/gnotravex/help/it/it.po
index 8cb1f31..24796f0 100644
--- a/gnotravex/help/it/it.po
+++ b/gnotravex/help/it/it.po
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/gnotravex.xml:103(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sul gioco <application>Tetravex</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sul gioco <application>Tetravex</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
 msgid "GNOME Tetravex"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
 #: C/gnotravex.xml:257(para)
-msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>GNOME Tetravex</application> è stato scritto da Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Questo manuale è stato scritto da Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). Per segnalare un errore o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le indicazioni presenti in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>GNOME Tetravex</application> è stato scritto da Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Questo manuale è stato scritto da Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). Per segnalare un errore o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le indicazioni presenti in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotravex/help/oc/oc.po b/gnotravex/help/oc/oc.po
index 018fa89..6263d73 100644
--- a/gnotravex/help/oc/oc.po
+++ b/gnotravex/help/oc/oc.po
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>GNOME "
 "Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in "
-"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid ""
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob "
 "Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a "
 "suggestion regarding this application or this manual, follow the directions "
-"in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnotravex.xml:274(title)
diff --git a/gnotravex/help/ru/ru.po b/gnotravex/help/ru/ru.po
index c072e66..567f535 100644
--- a/gnotravex/help/ru/ru.po
+++ b/gnotravex/help/ru/ru.po
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ?"
 
 #: C/gnotravex.xml:103(para) 
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? <application>ТеÑ?Ñ?авекÑ?</application> или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">СÑ?Ñ?аниÑ?а обÑ?аÑ?ной Ñ?вÑ?зи GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? <application>ТеÑ?Ñ?авекÑ?</application> или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">СÑ?Ñ?аниÑ?а обÑ?аÑ?ной Ñ?вÑ?зи GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary) 
 msgid "GNOME Tetravex"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: C/gnotravex.xml:257(para) 
-msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>ТеÑ?Ñ?авекÑ? длÑ? Ñ?Ñ?едÑ? GNOME</application> напиÑ?ан Ð?аÑ?Ñ?ом Ридлингом (<email>lars rydlinge hig se</email>). ЭÑ?о Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во напиÑ?ано Робом Ð?Ñ?Ñ?дÑ?оÑ?дом (<email>rob funky-penguin co uk</email>). ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке в <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>ТеÑ?Ñ?авекÑ? длÑ? Ñ?Ñ?едÑ? GNOME</application> напиÑ?ан Ð?аÑ?Ñ?ом Ридлингом (<email>lars rydlinge hig se</email>). ЭÑ?о Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?во напиÑ?ано Робом Ð?Ñ?Ñ?дÑ?оÑ?дом (<email>rob funky-penguin co uk</email>). ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке в <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title) 
 msgid "License"
diff --git a/gnotravex/help/sv/sv.po b/gnotravex/help/sv/sv.po
index 10bdfc2..72ab621 100644
--- a/gnotravex/help/sv/sv.po
+++ b/gnotravex/help/sv/sv.po
@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/gnotravex.xml:103(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Tetravex</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tetravex</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Tetravex</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:113(primary)
 msgid "GNOME Tetravex"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/gnotravex.xml:257(para)
-msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>GNOME Tetravex</application> skrevs av Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Den här handboken skrevs av Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tetravex</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>GNOME Tetravex</application> skrevs av Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Den här handboken skrevs av Rob Bradford (<email>rob funky-penguin co uk</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/gnotravex.xml:277(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotski/help/ca/ca.po b/gnotski/help/ca/ca.po
index 5152383..07cb1ce 100644
--- a/gnotski/help/ca/ca.po
+++ b/gnotski/help/ca/ca.po
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre el "
 "<application>Klotski</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>) ha escrit el "
diff --git a/gnotski/help/de/de.po b/gnotski/help/de/de.po
index 6f8d5a3..cffad04 100644
--- a/gnotski/help/de/de.po
+++ b/gnotski/help/de/de.po
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Klotski</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
@@ -289,12 +289,12 @@ msgstr ""
 #: C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Klotski</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:191(title)
@@ -497,14 +497,14 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To report "
 "a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow "
-"the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Klotski</application> wurde von Lars Rydlinge geschrieben "
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). Dieses Handbuch schrieb Andrew Sobala. "
 "Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zu dieser Anwendung oder "
 "diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Hinweisen in diesem <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:375(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotski/help/el/el.po b/gnotski/help/el/el.po
index ba88c96..650e54a 100644
--- a/gnotski/help/el/el.po
+++ b/gnotski/help/el/el.po
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "AνάδÏ?αÏ?η"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή "
 "<application>Î?λÏ?Ï?Ï?κι</application>, ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα "
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα "
 "ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr ""
 #: C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ήν Ï?ην "
 "εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:191(title)
 msgid "Objective"
@@ -499,14 +499,14 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Το <application>Î?λÏ?Ï?Ï?κι</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Lars Rydlinge "
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον "
 "Andrew Sobala. Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε κάÏ?οιο Ï?Ï?Ï?βλημα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η "
 "Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? "
-"Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+"Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:375(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotski/help/en_GB/en_GB.po b/gnotski/help/en_GB/en_GB.po
index 9aa2a8e..59d8d29 100644
--- a/gnotski/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gnotski/help/en_GB/en_GB.po
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
 msgid "GNOME Klotski"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr ""
 #: C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:191(title)
@@ -484,13 +484,13 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:375(title)
diff --git a/gnotski/help/es/es.po b/gnotski/help/es/es.po
index 43dec54..e31b272 100644
--- a/gnotski/help/es/es.po
+++ b/gnotski/help/es/es.po
@@ -225,10 +225,10 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo o hacer alguna sugerencia concerniente la aplicación <application>Klotski</"
-"application> o este manual, siga las indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"application> o este manual, siga las indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo o hacer alguna sugerencia concerniente a esta "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>) escribió "
diff --git a/gnotski/help/eu/eu.po b/gnotski/help/eu/eu.po
index daea389..ad95119 100644
--- a/gnotski/help/eu/eu.po
+++ b/gnotski/help/eu/eu.po
@@ -224,10 +224,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Klotski</application>ri buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
 #: C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
 "dituzu argibideak."
 
 #: C/gnotski.xml:191(title)
@@ -485,13 +485,13 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Klotski</application> Lars Rydlinge-k (<email>lars rydlinge hig "
 "se</email>) idatzi zuen. Eskuliburu hau Angela Sobala-k idatzi zuen. "
 "Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
 "dituzu argibideak."
 
 #: C/gnotski.xml:375(title)
diff --git a/gnotski/help/fr/fr.po b/gnotski/help/fr/fr.po
index 239be25..3936c32 100644
--- a/gnotski/help/fr/fr.po
+++ b/gnotski/help/fr/fr.po
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Klotski</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué sur "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de réactions sur "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de réactions sur "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/gnotski.xml:159(primary)
@@ -289,12 +289,12 @@ msgstr ""
 #: ../C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant cette "
 "application ou ce manuel, procédez selon les instructions de ce <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: ../C/gnotski.xml:191(title)
 msgid "Objective"
@@ -495,14 +495,14 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Klotski</application> a été écrit par Lars Rydlinge "
 "(<email>lars rydlinge hig se</email>). Ce manuel a été écrit par Andrew "
 "Sobala. Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "cette application ou ce manuel, procédez comme indiqué sur ce <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: ../C/gnotski.xml:375(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotski/help/it/it.po b/gnotski/help/it/it.po
index 85e7322..b4d0d23 100644
--- a/gnotski/help/it/it.po
+++ b/gnotski/help/it/it.po
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/gnotski.xml:150(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Klotski</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Klotski</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
 msgid "GNOME Klotski"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public lic
 msgstr "Questo programma è distribuito secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 di questa licenza, che (secondo la proprio scelta) ogni altra versione successiva. Una copia di questa licenza può essere trovata a questo <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">collegamento</ulink>, oppure nel file COPYING incluso con il codice sorgente di questo programma."
 
 #: C/gnotski.xml:182(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:191(title)
 msgid "Objective"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
 #: C/gnotski.xml:355(para)
-msgid "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>Klotski</application> è stato scritto da Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Questo manuale è stato scritto da Andrew Sobala. Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le indicazioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>Klotski</application> è stato scritto da Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Questo manuale è stato scritto da Andrew Sobala. Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le indicazioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:375(title)
 msgid "License"
diff --git a/gnotski/help/oc/oc.po b/gnotski/help/oc/oc.po
index 72db38f..e54b3a1 100644
--- a/gnotski/help/oc/oc.po
+++ b/gnotski/help/oc/oc.po
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
 #: C/gnotski.xml:182(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
+"manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" "
 "type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
 "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars."
 "rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To "
 "report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, "
-"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
diff --git a/gnotski/help/sv/sv.po b/gnotski/help/sv/sv.po
index d20e748..c0b8347 100644
--- a/gnotski/help/sv/sv.po
+++ b/gnotski/help/sv/sv.po
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/gnotski.xml:150(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Klotski</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Klotski</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående programmet <application>Klotski</application> eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:159(primary)
 msgid "GNOME Klotski"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public lic
 msgstr "Det här programmet distribueras under villkoren för GNU General Public License som publicerats av Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller (enligt dig) någon senare version. En kopia av den här licensen kan hittas på den här <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">länken</ulink>, eller i filen COPYING som inkluderats i källkoden för det här programmet."
 
 #: C/gnotski.xml:182(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:191(title)
 msgid "Objective"
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/gnotski.xml:355(para)
-msgid "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>Klotski</application> skrevs av Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Den här handboken skrevs av Andrew Sobala. För att rapportera fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "<application>Klotski</application> was written by Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). This manual was written by Andrew Sobala. To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>Klotski</application> skrevs av Lars Rydlinge (<email>lars rydlinge hig se</email>). Den här handboken skrevs av Andrew Sobala. För att rapportera fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/gnotski.xml:375(title)
 msgid "License"
diff --git a/gtali/help/ca/ca.po b/gtali/help/ca/ca.po
index f26c268..0d6381b 100644
--- a/gtali/help/ca/ca.po
+++ b/gtali/help/ca/ca.po
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre el "
 "<application>Tali</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a la "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris del "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris del "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "L'Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) i l'Orest Zborowski han "
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
 "cwru.edu</email>) ha escrit aquest manual, amb material extra afegit per en "
 "Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). Per a informar "
 "d'un error o fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o aquest manual, "
-"seguiu les indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type="
+"seguiu les indicacions d'aquest <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type="
 "\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
diff --git a/gtali/help/de/de.po b/gtali/help/de/de.po
index a951f65..d6cea64 100644
--- a/gtali/help/de/de.po
+++ b/gtali/help/de/de.po
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Rückmeldungen"
 
 #: C/gtali.xml:104(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Tali</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Seite für Rückmeldungen</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Tali</application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Seite für Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
 msgid "GNOME Tali"
@@ -346,8 +346,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #: C/gtali.xml:424(para)
-msgid "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) and Orest Zborowski. This manual was written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>GNOME Tali</application> wurde von Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) und Orest Zborowski geschrieben. Dieses Handbuch schrieb Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) unter Hinzufügung von Beiträgen von Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zu dieser Anwendung oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) and Orest Zborowski. This manual was written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>GNOME Tali</application> wurde von Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) und Orest Zborowski geschrieben. Dieses Handbuch schrieb Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) unter Hinzufügung von Beiträgen von Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zu dieser Anwendung oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
 msgid "License"
diff --git a/gtali/help/el/el.po b/gtali/help/el/el.po
index 5fb50eb..4d591da 100644
--- a/gtali/help/el/el.po
+++ b/gtali/help/el/el.po
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο "
 "<application>Τάλι</application> ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?οÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ï?ελίδα "
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ï?ελίδα "
 "ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Το <application>Τάλι</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ο Scott Heavner "
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο Ï?λικÏ? αÏ?Ï? Ï?ον Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?άλμαÏ?α ή να κάνεÏ?ε Ï?Ï?οδείξειÏ? για Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή "
 "Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ή Ï?ηÏ?, ακολοÏ?θείÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
 msgid "License"
diff --git a/gtali/help/en_GB/en_GB.po b/gtali/help/en_GB/en_GB.po
index a6b3dd1..1b63cd6 100644
--- a/gtali/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/gtali/help/en_GB/en_GB.po
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
 msgid "GNOME Tali"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner "
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
diff --git a/gtali/help/es/es.po b/gtali/help/es/es.po
index 5327054..3843268 100644
--- a/gtali/help/es/es.po
+++ b/gtali/help/es/es.po
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo o hacer alguna sugerencia sobre la aplicación "
 "<application>Tali</application> o sobre este manual, siga las indicaciones "
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) y Orest Zborowski escribieron "
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
 "email>) escribió este manual con material adicional de Callum McKenzie "
 "(<email>callum physics otago ac nz</email>). Para informar sobre un fallo o "
 "hacer sugerencias sobre esta aplicación o este manual, siga las indicaciones "
-"en este <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+"en este <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
 msgid "License"
diff --git a/gtali/help/eu/eu.po b/gtali/help/eu/eu.po
index 6653955..8153d63 100644
--- a/gtali/help/eu/eu.po
+++ b/gtali/help/eu/eu.po
@@ -194,10 +194,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Tali</application>ri buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Tali</application> Scott Heavner-ek (<email>sdh po cwru "
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "Heavner-ek (<email>sdh po cwru edu</email>) idatzi zuen Callum McKenzie-k "
 "(<email>callum physics otago ac nz</email>)gehitutako materialarekin. "
 "Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo oharrak bidaltzeko, <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentua</ulink>n aurkituko "
 "dituzu argibideak."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
diff --git a/gtali/help/fr/fr.po b/gtali/help/fr/fr.po
index 04bd89d..109d277 100644
--- a/gtali/help/fr/fr.po
+++ b/gtali/help/fr/fr.po
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Tali</application> ou ce manuel, suivez les instructions "
-"de la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page de réactions "
+"de la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page de réactions "
 "sur GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/gtali.xml:115(primary)
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Tali</application> a été écrit par Scott Heavner "
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "par Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) et complété par Callum "
 "McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). Pour rapporter une "
 "anomalie ou émettre une suggestion concernant cette application ou ce "
-"manuel, suivez les indications de <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type="
+"manuel, suivez les indications de <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type="
 "\"help\">ce document</ulink>."
 
 #: ../C/gtali.xml:451(title)
diff --git a/gtali/help/it/it.po b/gtali/help/it/it.po
index e109942..cd31f43 100644
--- a/gtali/help/it/it.po
+++ b/gtali/help/it/it.po
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/gtali.xml:104(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Tali</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Tali</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
 msgid "GNOME Tali"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
 #: C/gtali.xml:424(para)
-msgid "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) and Orest Zborowski. This manual was written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>GNOME Tali</application> è stato scritto da Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) e Orest Zborowski. Questo manuale è stato scritto da Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) con del materiale aggiuntivo di Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). Per informazioni su come riportare bug e inviare commenti o suggerimenti, seguire le indicazioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) and Orest Zborowski. This manual was written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>GNOME Tali</application> è stato scritto da Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) e Orest Zborowski. Questo manuale è stato scritto da Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) con del materiale aggiuntivo di Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). Per informazioni su come riportare bug e inviare commenti o suggerimenti, seguire le indicazioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
 msgid "License"
diff --git a/gtali/help/oc/oc.po b/gtali/help/oc/oc.po
index b153806..42e961b 100644
--- a/gtali/help/oc/oc.po
+++ b/gtali/help/oc/oc.po
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>GNOME Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gtali.xml:112(primary)
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
diff --git a/gtali/help/pt_BR/pt_BR.po b/gtali/help/pt_BR/pt_BR.po
index 12d1000..c0e49a8 100644
--- a/gtali/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/gtali/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para relatar um erro ou dar uma sugestão sobre o aplicativo "
 "<application>Tali</application> ou sobre este manual, siga as orientações na "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de Feedback do "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de Feedback do "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid ""
 "written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra "
 "material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</"
 "email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or "
-"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback"
+"this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs"
 "\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Tali</application> foi escrito por Scott Heavner "
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
 "por Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) com material extra "
 "adicionado por Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). "
 "Para relatar um erro ou dar uma sugestão sobre este aplicativo ou sobre este "
-"manual, siga as orientações neste <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type="
+"manual, siga as orientações neste <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type="
 "\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
diff --git a/gtali/help/sv/sv.po b/gtali/help/sv/sv.po
index b0570b7..6112fd0 100644
--- a/gtali/help/sv/sv.po
+++ b/gtali/help/sv/sv.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/gtali.xml:104(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/gtali.xml:115(primary)
@@ -343,8 +343,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/gtali.xml:424(para)
-msgid "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) and Orest Zborowski. This manual was written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>GNOME Tali</application> skrevs av Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) och Orest Zborowski. Den här handboken skrevs av Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) med extramaterial från Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) and Orest Zborowski. This manual was written by Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) with extra material added by Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>GNOME Tali</application> skrevs av Scott Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) och Orest Zborowski. Den här handboken skrevs av Scott D Heavner (<email>sdh po cwru edu</email>) med extramaterial från Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/gtali.xml:451(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/ca/ca.po b/iagno/help/ca/ca.po
index 89e299a..3874a8e 100644
--- a/iagno/help/ca/ca.po
+++ b/iagno/help/ca/ca.po
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment quant al "
 "<application>Iagno</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
@@ -910,13 +910,13 @@ msgid ""
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "L'Ian Peters (<email>itp gnu org</email>) ha escrit el <application>Iagno</"
 "application>. L'Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>) ha escrit "
 "aquest manual. Per a informar d'un error o fer algun suggeriment d'aquesta "
 "aplicació o aquest manual, seguiu les indicacions d'aquest <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/de/de.po b/iagno/help/de/de.po
index 6d33752..c28076d 100644
--- a/iagno/help/de/de.po
+++ b/iagno/help/de/de.po
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Iagno</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
 "(<email>itp gnu org</email>). Dieses Handbuch schrieb Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). Um einen Fehler zu melden oder einen "
 "Vorschlag zu dieser Anwendung oder diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den "
-"Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
diff --git a/iagno/help/el/el.po b/iagno/help/el/el.po
index 40dc36b..f0c1a44 100644
--- a/iagno/help/el/el.po
+++ b/iagno/help/el/el.po
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 
 #: C/iagno.xml:153(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>Î?άγνοÏ?</application> ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>Î?άγνοÏ?</application> ή αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
 msgid "Iagno"
@@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?είÏ?"
 
 #: C/iagno.xml:516(para)
-msgid "<application>Iagno</application> was written by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "Î? <application>Î?άγνοÏ?/application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή η Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+msgid "<application>Iagno</application> was written by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "Î? <application>Î?άγνοÏ?/application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή η Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/en_GB/en_GB.po b/iagno/help/en_GB/en_GB.po
index 77cf8a3..770e2aa 100644
--- a/iagno/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/iagno/help/en_GB/en_GB.po
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
 msgid "Iagno"
@@ -905,13 +905,13 @@ msgid ""
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Iagno</application> was written by Ian Peters (<email>itp gnu "
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/es/es.po b/iagno/help/es/es.po
index f9535bb..4b981f5 100644
--- a/iagno/help/es/es.po
+++ b/iagno/help/es/es.po
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Iagno</application> o este manual, siga las "
-"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
@@ -915,13 +915,13 @@ msgid ""
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Ian Peters (<email>itp gnu org</email>) escribió <application>Iagno</"
 "application>. Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>) escribió "
 "este manual. Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia "
 "concerniente a esta aplicación o este manual, siga las indicaciones en este "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/eu/eu.po b/iagno/help/eu/eu.po
index 4ca9264..2d0963c 100644
--- a/iagno/help/eu/eu.po
+++ b/iagno/help/eu/eu.po
@@ -298,10 +298,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Iagno</application>ri buruzko akatsen berri emateko edo oharrak "
-"bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOMEra "
+"bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOMEra "
 "oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
@@ -904,12 +904,12 @@ msgid ""
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Iagno</application> Ian Peters-ek (<email>itp gnu org</email>) "
 "idatzi zuen. Eskuliburu hau Eric Baudais-ek (<email>baudais okstate edu</"
 "email>) idatzi zuen. Aplikazio honi buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">dokumentua</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
diff --git a/iagno/help/fr/fr.po b/iagno/help/fr/fr.po
index 5373f9f..5e3c895 100644
--- a/iagno/help/fr/fr.po
+++ b/iagno/help/fr/fr.po
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Iagno</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué sur la "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page des réactions sur "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page des réactions sur "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/iagno.xml:164(primary)
@@ -927,13 +927,13 @@ msgid ""
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Iagno</application> a été écrit par Ian Peters (<email>itp gnu "
 "org</email>). Ce manuel a été écrit par Eric Baudais (<email>baudais okstate "
 "edu</email>). Pou rapporter une anomalie ou émettre une suggestion "
 "concernant cette application ou ce manuel, suivez les indications fournies "
-"dans ce <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"dans ce <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: ../C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/it/it.po b/iagno/help/it/it.po
index 9d1f536..1feab5d 100644
--- a/iagno/help/it/it.po
+++ b/iagno/help/it/it.po
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Commenti"
 
 #: C/iagno.xml:153(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Iagno</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione <application>Iagno</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
 msgid "Iagno"
@@ -496,8 +496,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Autori"
 
 #: C/iagno.xml:516(para)
-msgid "<application>Iagno</application> was written by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>Iagno</application> è stato scritto da Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). Questo manuale è stato scritto da Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+msgid "<application>Iagno</application> was written by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>Iagno</application> è stato scritto da Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). Questo manuale è stato scritto da Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). Per segnalare un problema o inviare suggerimenti su questa applicazione o su questo manuale, seguire le istruzioni contenute in questo <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/oc/oc.po b/iagno/help/oc/oc.po
index f10c75b..4d59103 100644
--- a/iagno/help/oc/oc.po
+++ b/iagno/help/oc/oc.po
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/iagno.xml:149(primary)
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/iagno.xml:516(title)
diff --git a/iagno/help/pt_BR/pt_BR.po b/iagno/help/pt_BR/pt_BR.po
index 19820dc..494aa60 100644
--- a/iagno/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/iagno/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para relatar um erro ou dar uma sugestão a respeito da aplicação "
 "<application>Iagno</application> ou deste manual, siga as orientações na "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página de Feedback do "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página de Feedback do "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: ../C/iagno.xml:164(primary)
@@ -913,13 +913,13 @@ msgid ""
 "org</email>). This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Iagno</application> foi escrito por Ian Peters (<email>itp gnu "
 "org</email>). Este manual foi escrito por Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). Para relatar um erro ou dar uma "
 "sugestão a respeito desta aplicação ou deste manual, siga as orientações "
-"neste <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+"neste <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: ../C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/iagno/help/sv/sv.po b/iagno/help/sv/sv.po
index 5068289..e6c849f 100644
--- a/iagno/help/sv/sv.po
+++ b/iagno/help/sv/sv.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/iagno.xml:153(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Iagno</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/iagno.xml:164(primary)
@@ -496,8 +496,8 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/iagno.xml:516(para)
-msgid "<application>Iagno</application> was written by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "<application>Iagno</application> skrevs av Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). Den här handboken skrevs av Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
+msgid "<application>Iagno</application> was written by Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "<application>Iagno</application> skrevs av Ian Peters (<email>itp gnu org</email>). Den här handboken skrevs av Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). För att rapportera ett fel eller föreslå någonting angående det här programmet eller den här handboken, följ anvisningarna i det här <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">dokumentet</ulink>."
 
 #: C/iagno.xml:541(title)
 msgid "License"
diff --git a/mahjongg/help/ca/ca.po b/mahjongg/help/ca/ca.po
index a04fca1..4f526ac 100644
--- a/mahjongg/help/ca/ca.po
+++ b/mahjongg/help/ca/ca.po
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Comentaris"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre el "
 "<application>Mahjongg</application> o aquest manual, seguiu les indicacions "
-"a la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
+"a la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris "
 "del GNOME</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "En Francisco Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), en Michael "
 "Meeks (<email>mmeeks gnu org</email>), en Max Watson, en Heinz Hempe, i en "
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
 "<application>Mahjongg</application>. L'Eric Baudais (<email>baudais okstate "
 "edu</email>) ha escrit aquest manual. Per a informar d'un error o fer algun "
 "suggeriment sobre aquesta aplicació o aquest manual, seguiu les indicacions "
-"en aquest <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"en aquest <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:662(title)
 msgid "License"
diff --git a/mahjongg/help/de/de.po b/mahjongg/help/de/de.po
index 7edda0a..9c0b94c 100644
--- a/mahjongg/help/de/de.po
+++ b/mahjongg/help/de/de.po
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Um Fehler zu melden oder einen Vorschlag zur Anwendung <application>Mahjongg</"
 "application> oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen "
-"auf der <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
+"auf der <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-Seite für "
 "Rückmeldungen</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
 "Buzzard und Max Watson entworfen. Dieses Handbuch wurde von Eric Baudais "
 "geschrieben (<email>baudais okstate edu</email>). Um Fehler zu melden oder "
 "einen Vorschlag zu dieser Anwendung oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen "
-"Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"Sie den Anweisungen in diesem <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">Dokument</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:662(title)
diff --git a/mahjongg/help/el/el.po b/mahjongg/help/el/el.po
index 9aaeab2..a4d82bd 100644
--- a/mahjongg/help/el/el.po
+++ b/mahjongg/help/el/el.po
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο "
 "<application>Mahjongg</application> ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?οÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? "
-"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ï?ελίδα "
+"οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ï?ελίδα "
 "ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Το <application>GNOME Î?αÏ?ζÏ?γκ</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Francisco "
 "Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks "
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
 "γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). Î?ια να "
 "αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή αÏ?Ï?ή ή "
 "Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?ηÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">έγγÏ?αÏ?ο</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:662(title)
 msgid "License"
diff --git a/mahjongg/help/en_GB/en_GB.po b/mahjongg/help/en_GB/en_GB.po
index c437aa5..d408583 100644
--- a/mahjongg/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/mahjongg/help/en_GB/en_GB.po
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Feedback"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
 msgid "GNOME Mahjongg"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Mahjongg</application> was written by Francisco "
 "Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks "
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:662(title)
 msgid "License"
diff --git a/mahjongg/help/es/es.po b/mahjongg/help/es/es.po
index 6ab6e8c..be15d23 100644
--- a/mahjongg/help/es/es.po
+++ b/mahjongg/help/es/es.po
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Para informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente la "
 "aplicación <application>Mahjongg</application> o este manual, siga las "
-"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Página "
+"indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Página "
 "de comentarios de GNOME</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -869,7 +869,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Francisco Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks "
 "(<email>mmeeks gnu org</email>), Max Watson, Heinz Hempe y Philippe Chavin "
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
 "Baudais (<email>baudais okstate edu</email>) escribió este manual. Para "
 "informar de un fallo, o hacer alguna sugerencia concerniente a esta "
 "aplicación o este manual, siga las indicaciones en este <ulink url=\"ghelp:"
-"gnome-feedback\" type=\"help\">documento</ulink>."
+"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">documento</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:662(title)
 msgid "License"
diff --git a/mahjongg/help/eu/eu.po b/mahjongg/help/eu/eu.po
index 04209b6..997e02f 100644
--- a/mahjongg/help/eu/eu.po
+++ b/mahjongg/help/eu/eu.po
@@ -212,10 +212,10 @@ msgstr "Ohar-bidaltzea"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>Mahjongg</application>i buruzko akatsen berri emateko edo "
-"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"oharrak bidaltzeko, <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">GNOMEra oharrak bidaltzeko orria</ulink>n aurkituko dituzu argibideak."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "Francisco Bustamante-k (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael "
 "Meeks-ek (<email>mmeeks gnu org</email>), Max Watson-ek, Neinz Hempe-k eta "
diff --git a/mahjongg/help/fr/fr.po b/mahjongg/help/fr/fr.po
index 9a8233e..11bf96a 100644
--- a/mahjongg/help/fr/fr.po
+++ b/mahjongg/help/fr/fr.po
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Votre avis"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Pour rapporter une anomalie ou émettre une suggestion concernant "
 "<application>Mahjongg</application> ou ce manuel, procédez comme indiqué sur "
-"la <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">page des réactions sur "
+"la <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">page des réactions sur "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Mahjongg</application> a été écrit par Francisco "
 "Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks "
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 "par Jonathan Buzzard et Max Watson. Ce manuel a été écrit par Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). Pour rapporter une anomalie ou "
 "effectuer une suggestion concernant cette application ou ce manuel, suivez "
-"les instructions de ce <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"les instructions de ce <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">document</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:662(title)
diff --git a/mahjongg/help/it/it.po b/mahjongg/help/it/it.po
index 0271371..45bf7f4 100644
--- a/mahjongg/help/it/it.po
+++ b/mahjongg/help/it/it.po
@@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Commenti"
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</"
 "application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
-"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+"url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione "
 "<application>Mahjongg</application> o su questo manuale, seguire le "
-"istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help"
+"istruzioni presenti alla <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">pagina di commenti su GNOME</ulink>."
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 "<application>GNOME Mahjongg</application> è stato scritto da Francisco "
 "Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks "
diff --git a/mahjongg/help/oc/oc.po b/mahjongg/help/oc/oc.po
index f3a3b5f..bacefe3 100644
--- a/mahjongg/help/oc/oc.po
+++ b/mahjongg/help/oc/oc.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>GNOME "
 "Mahjongg</application> application or this manual, follow the directions in "
-"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
+"the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
 "ulink>."
 msgstr ""
 
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
 "Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais "
 "(<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion "
 "regarding this application or this manual, follow the directions in this "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/mahjongg.xml:663(title)
diff --git a/mahjongg/help/sv/sv.po b/mahjongg/help/sv/sv.po
index 6e67709..05f8955 100644
--- a/mahjongg/help/sv/sv.po
+++ b/mahjongg/help/sv/sv.po
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ã?terkoppling"
 
 #: C/mahjongg.xml:104(para)
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Mahjongg</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/mahjongg.xml:114(primary)
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Authors"
 msgstr "Upphovsmän"
 
 #: C/mahjongg.xml:634(para)
-msgid "<application>GNOME Mahjongg</application> was written by Francisco Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks (<email>mmeeks gnu org</email>), Max Watson, Heinz Hempe, and Philippe Chavin. Tiles for <application>GNOME Mahjongg</application> were made by Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgid "<application>GNOME Mahjongg</application> was written by Francisco Bustamante (<email>pancho nuclecu unam mx</email>), Michael Meeks (<email>mmeeks gnu org</email>), Max Watson, Heinz Hempe, and Philippe Chavin. Tiles for <application>GNOME Mahjongg</application> were made by Jonathan Buzzard and Max Watson. This manual was written by Eric Baudais (<email>baudais okstate edu</email>). To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: C/mahjongg.xml:662(title)
diff --git a/same-gnome/help/ca/ca.po b/same-gnome/help/ca/ca.po
index 5419375..0dc278a 100644
--- a/same-gnome/help/ca/ca.po
+++ b/same-gnome/help/ca/ca.po
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre el <application>Same "
 "GNOME</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a la <ulink url="
-"\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pàgina de comentaris del GNOME</"
+"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pàgina de comentaris del GNOME</"
 "ulink>."
 
 #: C/same-gnome.xml:117(primary)
diff --git a/same-gnome/help/el/el.po b/same-gnome/help/el/el.po
index a9efe10..e789c15 100644
--- a/same-gnome/help/el/el.po
+++ b/same-gnome/help/el/el.po
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Το <application>Î?δια GNOME</application> γÏ?άÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? 
 
 #: C/same-gnome.xml:246(para)
 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Feedback section of the GNOME User Guide</ulink>."
-msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ï?ελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME </ulink>."
+msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή ή αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ï?ελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME </ulink>."
 
 #: C/same-gnome.xml:252(para)
 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">copy of this license</ulink> is included with this documentation; another can be found in the file COPYING included with the source code of this program."
diff --git a/same-gnome/help/it/it.po b/same-gnome/help/it/it.po
index 52000ec..4be8e8c 100644
--- a/same-gnome/help/it/it.po
+++ b/same-gnome/help/it/it.po
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sul gioco <application>Same "
 "GNOME</application> o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla "
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">pagina di commenti su "
+"<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su "
 "GNOME</ulink>."
 
 #: C/same-gnome.xml:117(primary)
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
 "manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-"
 "bugs\" type=\"help\">Feedback section of the GNOME User Guide</ulink>."
-msgstr "Per segnalare un errore o inviare un suggerimento riguardo questa applicazione o questo manuale, seguire le indicazioni nella <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Pagina dei commenti GNOME</ulink>."
+msgstr "Per segnalare un errore o inviare un suggerimento riguardo questa applicazione o questo manuale, seguire le indicazioni nella <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Pagina dei commenti GNOME</ulink>."
 
 #: C/same-gnome.xml:252(para)
 msgid ""
diff --git a/same-gnome/help/ru/ru.po b/same-gnome/help/ru/ru.po
index 3e4958c..0f1e985 100644
--- a/same-gnome/help/ru/ru.po
+++ b/same-gnome/help/ru/ru.po
@@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Feedback"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ?"
 
 #: C/same-gnome.xml:95(para) 
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Same GNOME</application> game or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? <application>ТоÑ? же GNOME</application> или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Same GNOME</application> game or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но игÑ?Ñ? <application>ТоÑ? же GNOME</application> или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва, Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/same-gnome.xml:103(primary) 
 msgid "Same GNOME"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgid "<application>Same GNOME</application> was written by Callum McKenzie (<em
 msgstr "Ð?гÑ?а <application>ТоÑ? же GNOME</application> бÑ?ла напиÑ?ана Callum McKenzie (<email>callum physics otago ac nz</email>). ЧÑ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии об игÑ?е <application>ТоÑ? же GNOME</application> поÑ?еÑ?иÑ?е, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, <ulink url=\"http://www.gnome.org/projects/gnome-games/\"; type=\"http\">Ð?еб-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? игÑ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/same-gnome.xml:204(para) 
-msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">document</ulink>."
-msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но Ñ?Ñ?ого пÑ?иложениÑ? или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
+msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions in this <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">document</ulink>."
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?ообÑ?иÑ?Ñ? об оÑ?ибке или внеÑ?Ñ?и пÑ?едложение оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?но Ñ?Ñ?ого пÑ?иложениÑ? или данного Ñ?Ñ?ководÑ?Ñ?ва Ñ?ледÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?лке <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Ð?бÑ?аÑ?наÑ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? GNOME</ulink>."
 
 #: C/same-gnome.xml:210(para) 
 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]