[gnome-session] Updated Hebrew translation
- From: Mark Krapivner <markkr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-session] Updated Hebrew translation
- Date: Fri, 12 Jun 2009 04:51:57 -0400 (EDT)
commit 60d5b4828baec090a4e83bb910c107e38d4230b6
Author: Mark Krapivner <mark125 gmail com>
Date: Fri Jun 12 11:41:14 2009 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 204 ++++++++++---------------------------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 28b7093..0f2605d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,16 +8,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"session&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&component=general\n";
"POT-Creation-Date: 2009-03-07 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:21+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-12 11:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
msgid "Select Command"
@@ -64,19 +63,14 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת"
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?פע×?×?"
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:525
+#: ../capplet/main.c:37
+#: ../gnome-session/main.c:525
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
-msgid ""
-"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
-"is installed. Your session has been started without assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-"ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת ×?ת×?קש×? ×¢×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ש×?ת ×?×? × ×?צ×?×?. "
-"× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? AT-SPI ×?×?×ª×§× ×ª. ×?×?פע×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת."
+msgid "Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support."
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת ×?ת×?קש×? ×¢×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?× ×?×?ש×?ת ×?×? × ×?צ×?×?. × ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×?×? AT-SPI ×?×?×ª×§× ×ª. ×?×?פע×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?עת."
#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
msgid "AT SPI Registry Wrapper"
@@ -104,16 +98,11 @@ msgstr "File Manager"
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:3
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr ""
-"If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session."
+msgstr "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:5
msgid "List of applications that are part of the default session."
@@ -127,20 +116,8 @@ msgstr "List of applications that are part of the default session."
#| "required component from the session, and the session manager will "
#| "automatically add the required components back to the session if they do "
#| "get removed."
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
+msgid "List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed."
+msgstr "List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:7
msgid "Logout prompt"
@@ -171,50 +148,31 @@ msgid "Show the splash screen when the session starts up"
msgstr "Show the splash screen when the session starts up"
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
+msgid "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files."
+msgstr "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+msgstr "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgid "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+msgstr "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgid "The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows."
+msgstr "The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
+msgid "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login."
+msgstr "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login."
#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:19
msgid "Time before session is considered idle"
msgstr "Time before session is considered idle"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:20 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-session.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Manager"
msgstr "Window Manager"
@@ -224,9 +182,7 @@ msgstr "<b>ק×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת::</b>"
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
-msgid ""
-"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose "
-"work."
+msgid "Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose work."
msgstr "×?×?ת×?×? ×?ס×?×?×? ת×?×?× ×?ת. ×?פרע×? ×?ת×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?."
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -367,9 +323,7 @@ msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ק×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+msgid "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work."
msgstr "×?×?ת×?×? ×?ס×?×?×? ת×?×?× ×?×?ת. ×?פרע×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?."
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:865
@@ -449,13 +403,14 @@ msgstr "_×?צ×? ש×?× ×?"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:428
msgid "_Restart"
-msgstr "_שת×?×?×?"
+msgstr "_×?ת×?×?×?"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:438
msgid "_Shut Down"
msgstr "_×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:943 ../gnome-session/gsm-manager.c:1571
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:943
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1571
msgid "Not responding"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?"
@@ -464,9 +419,7 @@ msgid "This program is blocking log out."
msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?ת ×?×?× ×¢×ª ×?ת ×?×?×ª× ×ª×§×?ת"
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:234
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
+msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
msgstr "×?סר×? ×?×?×?×?×?ר ×?ק×?×? ×?×?ש ×?×?×?×?×? ש×?×?פע×?×? × ×?צ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?\n"
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:489
@@ -544,7 +497,8 @@ msgstr "Use dialog boxes for errors"
msgid "Do not require confirmation"
msgstr "Do not require confirmation"
-#: ../tools/gnome-session-save.c:120 ../tools/gnome-session-save.c:130
+#: ../tools/gnome-session-save.c:120
+#: ../tools/gnome-session-save.c:130
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?× ×?×? ×?×?פע×?×?"
@@ -554,7 +508,6 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ msgid "Selected option in the log out dialog"
#~ msgstr "Selected option in the log out dialog"
-
#~ msgid ""
#~ "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid "
#~ "values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the "
@@ -563,47 +516,34 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid "
#~ "values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the "
#~ "system and \"restart\" for restarting the system."
-
#~ msgid "Configure your sessions"
#~ msgstr "×?×?×?ר ×?ת תצ×?ר×?ת ×?×?פע×?×? ש×?×?"
-
#~ msgid "Sessions"
#~ msgstr "תצ×?ר×?ת ×?פע×?×?"
-
#~ msgid "Session management"
#~ msgstr "× ×?×?×?×? תצ×?רת ×?×?פע×?×?"
-
#~ msgid "GNOME GUI Library + EggSMClient"
#~ msgstr "GNOME GUI Library + EggSMClient"
-
#~ msgid ""
#~ "The Window manager that gnome-session will start. Valid values are "
#~ "\"metacity\" and \"compiz\"."
#~ msgstr ""
#~ "The Window manager that gnome-session will start. Valid values are "
#~ "\"metacity\" and \"compiz\"."
-
#~ msgid "Window Manager to start"
#~ msgstr "Window Manager to start"
-
#~ msgid "gtk-cancel"
#~ msgstr "gtk-cancel"
-
#~ msgid "Could not connect to the session manager\n"
#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?× ×?×? ×?×?פע×?×?\n"
-
#~ msgid " - Save the current session"
#~ msgstr "- Save the current session"
-
#~ msgid "Play logout sound instead of login"
#~ msgstr "Play logout sound instead of login"
-
#~ msgid "- GNOME login/logout sound"
#~ msgstr "- GNOME login/logout sound"
-
#~ msgid "Allow TCP connections"
#~ msgstr "Allow TCP connections"
-
#~ msgid ""
#~ "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
#~ "(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
@@ -614,70 +554,48 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ "(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
#~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
#~ "gnome-session must be restarted for this to take effect."
-
#~ msgid "_Order:"
#~ msgstr "_ס×?ר:"
-
#~ msgid "What happens to the application when it exits."
#~ msgstr "×?×? שק×?ר×? ×?×?×?ש×?×? ×?ש×?×?×? × ×¡×?ר."
-
#~ msgid "_Style:"
#~ msgstr "_ס×?× ×?×?:"
-
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "×?×? פע×?×?"
-
#~ msgid "Waiting to start or already finished."
#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?ר ס×?×?×?."
-
#~ msgid "Started but has not yet reported state."
#~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?×? ×?ר×? צ×?×?×? ×?צ×?."
-
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "פ×?×¢×?"
-
#~ msgid "A normal member of the session."
#~ msgstr "×?×?ר ר×?×?×? ×?תצ×?רת ×?×?פע×?×?."
-
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "ש×?×?ר"
-
#~ msgid "Saving session details."
#~ msgstr "ש×?×?ר פר×?×? ×?צ×?."
-
#~ msgid "State not reported within timeout."
#~ msgstr "×?צ×? ×?×? צ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?× ×ª×?×?."
-
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "ר×?×?×?"
-
#~ msgid "Unaffected by logouts but can die."
#~ msgstr "×?×? ×?×?שפע ×¢×?-×?×?×? ×?×ª× ×ª×§×?×?×?ת, ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ת."
-
#~ msgid "Never allowed to die."
#~ msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×? ×?×?רש×? ×?×?×?ת."
-
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "×?שפ×?"
-
#~ msgid "Discarded on logout and can die."
#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ת."
-
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-
#~ msgid "Always started on every login."
#~ msgstr "ת×?×?×? ×?×?פע×? ×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת."
-
#~ msgid "Order"
#~ msgstr "ס×?ר"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "ס×?× ×?×?"
-
#~ msgid "State"
#~ msgstr "×?צ×?"
-
#~ msgid ""
#~ "There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
#~ "\n"
@@ -687,7 +605,6 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ת×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ש×? ×?×?×?ר×?ת GNOME.\n"
#~ "\n"
#~ "×?×?×? ×?×?ר×?×?, ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ער×?×?ת × ×?ש×?, צ×?×?×?×?×?, ×?×? רקע×?×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×? ×?פע×?×? ×?ר×?×?×?."
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -698,7 +615,6 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ "\n"
#~ "×?×?×?עת ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ×?×?×?ת×?:\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -707,60 +623,43 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "GNOME ×¢×?×?×?×? ×?× ×¡×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ת×?×?×?×? ש×?ר×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?פע×? ×?×?×?×? שתת×?×?ר."
-
#~ msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
#~ msgstr "ת×?×?×?×? ש×?ר×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?פע×? ×?×?×?ש ×?×?תר ×?×?×?×? פע×?×?×?."
-
#~ msgid "No Name"
#~ msgstr "×?×?×? ש×?"
-
#~ msgid "List registered clients, then exit"
#~ msgstr "List registered clients, then exit"
-
#~ msgid "PROGRAM..."
#~ msgstr "PROGRAM..."
-
#~ msgid ""
#~ "You must specify at least one program to remove. You can list the "
#~ "programs with --list.\n"
#~ msgstr ""
#~ "You must specify at least one program to remove. You can list the "
#~ "programs with --list.\n"
-
#~ msgid "Error: could not connect to the session manager\n"
#~ msgstr "Error: could not connect to the session manager\n"
-
#~ msgid "Currently registered clients:\n"
#~ msgstr "Currently registered clients:\n"
-
#~ msgid "Couldn't find program %s in session\n"
#~ msgstr "Couldn't find program %s in session\n"
-
#~ msgid "Are you sure you want to log out?"
#~ msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×ª× ×ª×§?"
-
#~ msgid "_Restart the computer"
#~ msgstr "×?פע×? _×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×?"
-
#~ msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
#~ msgstr "Only read saved sessions from the default.session file"
-
#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
#~ msgstr ""
#~ "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
-
#~ msgid "DELAY"
#~ msgstr "DELAY"
-
#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
#~ msgstr "תק×?פת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×©× ×?×?ת ×?×?×?×?ת ש×?×?ק×?×?×?ת ×?×?×?×?×? (0=×?× ×¦×?)"
-
#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
#~ msgstr "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
-
#~ msgid "_Ignore"
#~ msgstr "×?_תע×?×?"
-
#~ msgid ""
#~ "Could not look up internet address for %s.\n"
#~ "This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
@@ -771,115 +670,80 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ "×?×? ×?×?× ×¢ ×? GNOME ×?×¢×?×?×? ×?× ×?רש.\n"
#~ "×?×?ת×?×? ×?×?×? ×?× ×?רש ×?ת×?ק×?×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×? ×?×?ספת\n"
#~ "%s ×?ק×?×?×¥ /etc/hosts."
-
#~ msgid "Try Again"
#~ msgstr "× ×¡×? ×©× ×?ת"
-
#~ msgid "Wait abandoned due to conflict."
#~ msgstr "×?×?×?×ª× ×? ×?×?פסק×? ×?×?×?×? ×?×ª× ×?ש×?ת."
-
#~ msgid "No response to the %s command."
#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?פק×?×?×? %s."
-
#~ msgid "The program may be slow, stopped or broken."
#~ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת עש×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?ת, ×?×?פסקת ×?×? ש×?×?ר×?."
-
#~ msgid "You may wait for it to respond or remove it."
#~ msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×? ×?×?ס×?ר ×?×?ת×?."
-
#~ msgid "Restart abandoned due to failures."
#~ msgstr "×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?×?פסק×? ×?×?×?×? ×?ספר ×?ש×?×?×?."
-
#~ msgid "A session shutdown is in progress."
#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת×?×?×?×?×?×?."
-
#~ msgid "Save changes to the current session before closing?"
#~ msgstr "×?ש×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?תצ×?רת ×?×?פע×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
-
#~ msgid "_Close without Saving"
#~ msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר"
-
#~ msgid "Current Session"
#~ msgstr "תצ×?רת ×?פע×?×? × ×?×?×?×?ת"
-
#~ msgid "Your session has been saved."
#~ msgstr "תצ×?רת ×?×?פע×?×? ש×?×? × ×©×?ר×?."
-
#~ msgid "Remove the currently selected client from the session."
#~ msgstr "×?סר ×?ת ×?×?ק×?×? ×?× ×?×?ר ×?תצ×?רת ×?×?פע×?×?."
-
#~ msgid "Apply changes to the current session"
#~ msgstr "ש×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?תצ×?רת ×?×?פע×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
-
#~ msgid "The list of programs in the session."
#~ msgstr "רש×?×?ת ת×?×?× ×?×?ת ×?תצ×?רת ×?×?פע×?×?."
-
#~ msgid "Currently running _programs:"
#~ msgstr "×?_ת×?×?× ×?×?ת ×?פ×?×¢×?×?ת ×?ר×?×¢:"
-
#~ msgid "Sawfish Window Manager"
#~ msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת Sawfish"
-
#~ msgid "Metacity Window Manager"
#~ msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת Metacity"
-
#~ msgid "Nautilus"
#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ס"
-
#~ msgid "Desktop Settings"
#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-
#~ msgid "New Startup Program"
#~ msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?פע×?×? ×?×?ש×?"
-
#~ msgid "_Save current setup"
#~ msgstr "_ש×?×?ר תצ×?ר×? × ×?×?×?×?ת"
-
#~ msgid "Automatically save chan_ges to session"
#~ msgstr "_ש×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?תצ×?רת ×?×?פע×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Save the current session"
#~ msgstr "ק×?×¢ ×?ת תצ×?רת ×?×?פע×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
-
#~ msgid "There was an unknown activation error."
#~ msgstr "×?רע×? ש×?×?×?ת ×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
-
#~ msgid "The session name cannot be empty"
#~ msgstr "ש×? תצ×?רת ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק"
-
#~ msgid "The session name already exists"
#~ msgstr "ש×? תצ×?רת ×?×?פע×?×? ×?×?ר ק×?×?×?"
-
#~ msgid "Add a new session"
#~ msgstr "×?×?סף תצ×?רת ×?פע×?×? ×?×?ש×?"
-
#~ msgid "Edit session name"
#~ msgstr "ער×?×? ×?ת ש×? תצ×?רת ×?×?פע×?×?"
-
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "×?×?-ת×?פשר"
-
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_ער×?×?"
-
#~ msgid ""
#~ "Some changes are not saved.\n"
#~ "Is it still OK to exit?"
#~ msgstr ""
#~ "×?ספר ש×?× ×?×?×?×? ×?×? × ×©×?ר×?.\n"
#~ "×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ס×?ר ×?צ×?ת?"
-
#~ msgid "Show splash screen on _login"
#~ msgstr "×?צ×? ×?ס×? פת×?×?×? ×?×?_ת×?×?ר×?ת"
-
#~ msgid "As_k on logout"
#~ msgstr "_ש×?×? ×?×?×ª× ×ª×§×?ת"
-
#~ msgid "_Sessions:"
#~ msgstr "_תצ×?ר×?ת ×?פע×?×?:"
-
#~ msgid "Initialize session settings"
#~ msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?ר×?ת תצ×?רת ×?פע×?×?"
-
#~ msgid "_Startup Command:"
#~ msgstr "_פק×?×?ת ×?פע×?×?:"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]