[evolution-data-server] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [evolution-data-server] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 11 Jun 2009 07:40:46 -0400 (EDT)
commit a58797c5bc19cdebf00091c156cb6207abcbe37d
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Jun 11 17:10:31 2009 +0530
Updated Oriya Translation
---
po/or.po | 699 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 351 insertions(+), 348 deletions(-)
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 0d7c23a..df46f77 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 15:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-09 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-11 17:09+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,64 +25,65 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2391
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2331
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
msgid "Loading..."
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:563
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2322
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2344
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2389
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4288
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2262
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2284
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2329
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4323
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
msgid "Searching..."
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2759
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4452
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4487
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2908
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3093
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3137
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2848
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3033
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
#, c-format
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ସà¬?à?à¬?à?à¬?à? à¬?ଦà?ଯତିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:751
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:789
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ଯାତ ନାମà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:754
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:792
msgid "Using Email Address"
msgstr "à¬?-ଡାà¬? ଠିà¬?ଣାà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1019
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1055
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬? ସହିତ ପà?ନà¬?ସà¬?ଯà?à¬?ିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1617
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1653
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? ସମà?ପରà?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1752
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1788
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? ସମà?ପରà?à¬? à¬?ପସାରିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2064
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2100
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4148
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4184
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP ସନà?ଧାନ ଫଳାଫଳà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4310
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4345
msgid "Error performing search"
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
@@ -171,12 +172,12 @@ msgstr "%s: `%s' à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ାରà¬?
msgid "%s: Could not create EBookListener"
msgstr "%s: à¬?ଣà?à¬?ରନà?à¬?-ପà?ସà?ତିà¬?ା-ଶà?ରà?ତା ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3605
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3604
#, c-format
msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
msgstr "%s: gconf ରà? ସà¬?à¬?à?ରà?ହିତ ଥିବା à¬?à?ଣସି ବà?ଯà¬?à?ତିà¬?ତ à?à?.à¬?.ଡି. ନାହିà¬?"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3738
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3737
#, c-format
msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgstr "%s: gconf ରà? ସà¬?à¬?à?ରà?ହିତ `%s' à?à?.à¬?.ଡି. ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ତà?ସ ନାହିà¬?"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "à±à?ବଲà¬? à?à?.à¬?ର.à¬?ଲ."
#. Contact categories
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:517
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:609
msgid "Categories"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? à¬?à?ଡିà¬?"
@@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "à¬?ନà?ମ ତାରିà¬?"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:647
-#: ../libedataserver/e-categories.c:43
+#: ../libedataserver/e-categories.c:45
msgid "Anniversary"
msgstr "ବାରà?ଷିà¬?à?"
@@ -717,7 +718,7 @@ msgid "Unnamed List"
msgstr "�ନାମି�ା ତାଲି�ା"
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:649
-#: ../libedataserver/e-categories.c:44
+#: ../libedataserver/e-categories.c:46
msgid "Birthday"
msgstr "à¬?ନà?ମଦିନ"
@@ -745,26 +746,26 @@ msgid "Could not create thread for getting deltas"
msgstr "delta ପà?ରାପà?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥà?ରà?ଡ ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:369
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1192
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1053
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1352
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1193
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1370
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:561
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:484
msgid "Could not create cache file"
msgstr "ସà?ବଲà?ପ ସà¬?à?à¬?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:382
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1065
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1083
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "ସà?ବଲà?ପ ସà¬?à?à¬?à?à¬?à? à¬?ଦà?ଧà?ଷିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥà?ରà?ଡ ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1089
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1898
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1090
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2089
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ତà?ତର à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି:"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1094
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1903
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1095
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2094
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "à¬?ତà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ: ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସà?ବିଧା"
@@ -773,27 +774,27 @@ msgstr "à¬?ତà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ: ଯà?ତà?ବà?ଳ
msgid "Loading %s items"
msgstr "%s ବସà?ତà?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:889
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:911
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
msgid "Calendar"
msgstr "à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:947
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:969
msgid "Invalid server URI"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବà¬? à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?."
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:966
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:975
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5098
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:988
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:997
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1089
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5127
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1151
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1183
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1221
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1296
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1333
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1348
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:604
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:768
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:184
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:779
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:186
msgid "Authentication failed"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ"
@@ -981,24 +982,24 @@ msgstr "ତି�ଶ"
msgid "31st"
msgstr "��ତି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:686 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
msgid "High"
msgstr "ବà?ରà?ହତ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:718
msgid "Low"
msgstr "ଧà?ର"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:711
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
msgid "Undefined"
msgstr "à¬?ପରିà¬à¬¾à¬·à¬¿à¬¤"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1677 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1691 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "%s (%s à¬?ାଳà¬?) ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
@@ -1007,93 +1008,93 @@ msgstr "%s (%s à¬?ାଳà¬?) ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ
#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
#. the auth_func corresponds to the parent user.
#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1691
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1705
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? ଯାହାà¬?ି %s à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à¬?à?ସିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5070
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5099
msgid "Invalid argument"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବତନà?ତà?ରà¬?ର"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5072
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5101
msgid "Backend is busy"
msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à¬¾à¬? ବà?ଯସà?ତ à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5074
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5103
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
msgid "Repository is offline"
msgstr "à¬à¬£à?ଡାର à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5076
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5105
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
msgid "No such calendar"
msgstr "à¬?à¬à¬³à¬¿ à¬?à?ଣସି à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5078
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5107
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
msgid "Object not found"
msgstr "ବସà?ତà? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5080
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5109
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
msgid "Invalid object"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ବସà?ତà?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5082
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5111
msgid "URI not loaded"
msgstr "à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5084
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5113
msgid "URI already loaded"
msgstr "à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ପà?ରà?ବରà? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5086
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5115
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
msgid "Permission denied"
msgstr "à¬?ନà?ମତି ନିଷିଧ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5088
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5117
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
msgid "Unknown User"
msgstr "��ଣା ତାଲି�ା"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5090
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5119
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ବସà?ତà? ପରିà¬?à? ପà?ରà?ବରà? ରହିà¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5092
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5121
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà?à¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5094
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5123
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5096
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5125
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ବାତିଲ à¬?ରିପାରଲିା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5100
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5129
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Authentication required"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ବଶà?ଯà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5102
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5131
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ରà?ବା ବà?ଯତିà¬?à?ରମ à¬?à¬?ିà¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5104
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5133
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:434
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:743
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1570
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1609
@@ -1105,14 +1106,14 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ରà?ବା ବà?ଯତିà¬?à?ରମ à¬?à¬?ି
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:561
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:587
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
msgid "Unknown error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5106
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5135
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
msgid "No error"
msgstr "à¬?à?ଣସି ତà?ରà?à¬?ି ନାହିà¬?"
@@ -1208,8 +1209,8 @@ msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
"be a boolean false (#f)"
msgstr ""
-"\"%s\" ସମସà?ତ ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?ିମà?ବା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ରà¬?à? ବà?ଲିà¬?ନ "
-"false (#f) à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ଶାà¬?ରିଥାà¬?"
+"\"%s\" ସମସà?ତ ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?ିମà?ବା à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?ବଳ à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à±à¬¤à¬¨à?ତà?ରà¬?ରà¬?à? ବà?ଲିà¬?ନ false "
+"(#f) à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ଶାà¬?ରିଥାà¬?"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
msgid "Invalid range"
@@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "à¬?à?à?ାଶà? ପଥ ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବାରà?
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "à¬?à?à?ାଶà? à¬à¬°à¬£à¬?à? à¬?ଢାଯାà¬?ପାରିଲା ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/camel-db.c:409
+#: ../camel/camel-db.c:412
msgid "Insufficient memory"
msgstr "ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ମà?ତିସà?ଥାନ ନାହିà¬?"
@@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?।"
#: ../camel/camel-disco-diary.c:261
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:318
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:322
#, c-format
msgid ""
"Could not open '%s':\n"
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ପାà¬?à¬? ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? ପà?ରସ
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1003
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1813
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2997
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3014
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?ନଲାà¬?ନ à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିବାà¬?à? ହà?ବ"
@@ -1488,47 +1489,47 @@ msgstr "(%s) à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà? ଫଳାଫଳ à¬?ଶାà¬?ରିଥା
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) ଫà?ଲଡର ସà?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: ../camel/camel-folder.c:696
+#: ../camel/camel-folder.c:698
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: ସନà?ଦà?ଶ ଯà?ଡନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1398
+#: ../camel/camel-folder.c:1425
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: à¬?à¬à¬¿à¬¬à?à?à¬?à?ତି à¬?ନà?ସାରà? ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1440
+#: ../camel/camel-folder.c:1467
#, c-format
msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: à¬?à¬à¬¿à¬¬à?à?à¬?à?ତି à¬?ନà?ସାରà? à¬?ଣନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1480
+#: ../camel/camel-folder.c:1507
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ ପà?ରà?à?à¬?: %s ପାà¬?à¬?: UIDà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସହାà?ତାରà? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
+#: ../camel/camel-folder.c:1623
msgid "Moving messages"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ତିà¬?ରାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
+#: ../camel/camel-folder.c:1623
msgid "Copying messages"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1942
+#: ../camel/camel-folder.c:1969
msgid "Learning junk"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ଶିà¬?à?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1959
+#: ../camel/camel-folder.c:1986
msgid "Learning non-junk"
msgstr "non-junk ଶିà¬?à?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-folder.c:1978
+#: ../camel/camel-folder.c:2005
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶ(à¬?à?ଡ଼ିà¬?à?) à¬?ାଣà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:755
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:754
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1539,15 +1540,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:769
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "gpg userid à¬?à¬à¬¾à¬¸à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:794 ../camel/camel-gpg-context.c:808
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793 ../camel/camel-gpg-context.c:807
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "gpg ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:828
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:827
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà?ମାରà?à¬?à¬?ାରà?ଡର à¬?ି à¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? PIN à¬?ବଶà?à?à¬?\n"
": \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:831
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1565,91 +1566,92 @@ msgstr ""
"à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬?\n"
"ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତର à¬?ବଶà?à?à¬?: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:837
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:836
#, c-format
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "'%s' ପାà¬?à¬? GnuPG ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ନà?ରà?ଧ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:862 ../camel/camel-gpg-context.c:1071
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1315
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:861 ../camel/camel-gpg-context.c:1070
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1314
msgid "Canceled."
msgstr "ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:876
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:875
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "à¬?à?ପà?ତ à¬?ି à¬?à? à¬?à?ଲିବାରà? ବିଫଳ: 3 à¬?ି à¬à?ଲ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଦà?à¬?à¬?ିନà?ତି।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:884
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:883
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "GnuPG ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:947
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:946
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: à¬?à?ଣସି ବà?ଧ à¬?à?ରହଣà¬?ରà?ତà?ତା à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
#. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1209 ../camel/camel-gpg-context.c:1337
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1850 ../camel/camel-gpg-context.c:1895
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1208 ../camel/camel-gpg-context.c:1336
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1859 ../camel/camel-gpg-context.c:1904
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1305 ../camel/camel-smime-context.c:602
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1304 ../camel/camel-smime-context.c:602
#, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର ତଥà?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1352 ../camel/camel-gpg-context.c:1554
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1640 ../camel/camel-gpg-context.c:1655
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1771 ../camel/camel-gpg-context.c:1786
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1866 ../camel/camel-gpg-context.c:1911
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1351 ../camel/camel-gpg-context.c:1553
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1569 ../camel/camel-gpg-context.c:1649
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1664 ../camel/camel-gpg-context.c:1780
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1795 ../camel/camel-gpg-context.c:1875
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1920
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1371
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1370
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬®à¬¿à¬? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ à¬?à¬?ଶ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1458 ../camel/camel-gpg-context.c:1464
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1470 ../camel/camel-gpg-context.c:1485
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1457 ../camel/camel-gpg-context.c:1463
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1469 ../camel/camel-gpg-context.c:1484
#: ../camel/camel-smime-context.c:910 ../camel/camel-smime-context.c:921
#: ../camel/camel-smime-context.c:928
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬à?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1524
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1523
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1623
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1632
#, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ତଥà?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1673
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1682
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "à¬?ହା ଦà?à±à¬¿à¬®à¬¿à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ à¬?à¬?ଶ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1726 ../camel/camel-gpg-context.c:1734
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1753
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1735 ../camel/camel-gpg-context.c:1743
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1762
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ବିà¬?à?ଢ଼ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬à?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1743
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1752
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "MIME à¬?à¬?ଶà¬?à? ବିà¬?à?ଢ଼ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1808 ../camel/camel-smime-context.c:1186
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1817 ../camel/camel-smime-context.c:1186
msgid "Encrypted content"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1827
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1836
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1851 ../camel/camel-gpg-context.c:1896
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1860 ../camel/camel-gpg-context.c:1905
#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:635
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:624
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
@@ -1755,40 +1757,40 @@ msgstr "ମà?ଲ à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ନà¬?ଲ à¬?ରିବା
msgid "parse error"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:505 ../camel/camel-net-utils.c:667
-#: ../camel/camel-net-utils.c:799
+#: ../camel/camel-net-utils.c:501 ../camel/camel-net-utils.c:672
+#: ../camel/camel-net-utils.c:804
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
msgid "Canceled"
msgstr "ବାତିଲ �ରା�ଲା"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:524
+#: ../camel/camel-net-utils.c:520
msgid "cannot create thread"
msgstr "ସà?ତà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:671
+#: ../camel/camel-net-utils.c:676
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "ସମାଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:693
+#: ../camel/camel-net-utils.c:698
msgid "Host lookup failed"
msgstr "à¬?ଧାର à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#: ../camel/camel-net-utils.c:700
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgstr "à¬?ଧାର à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:803
+#: ../camel/camel-net-utils.c:808
msgid "Resolving address"
msgstr "ଠିà¬?ଣା ସମାଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:823
+#: ../camel/camel-net-utils.c:828
msgid "Name lookup failed"
msgstr "ନାମ à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:826
+#: ../camel/camel-net-utils.c:831
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "ନାମ à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
@@ -1826,7 +1828,7 @@ msgstr "%sà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "%sà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶରà? à¬?à?ଣସି à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà¬?à¬?à?ତ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/camel-provider.c:373 ../camel/camel-session.c:182
+#: ../camel/camel-provider.c:380 ../camel/camel-session.c:182
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ '%s' ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ପà?ରଦାତା à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
@@ -1949,16 +1951,14 @@ msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
msgstr ""
-"input_chan_bindings ପà?ରାà¬?ଳ ମାଧà?à?ମରà? à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ input_token ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ ପà?ରà¬?ାର à¬?à?à?ାନà?ଲ "
-"ବନà?ଧନà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?।"
+"input_chan_bindings ପà?ରାà¬?ଳ ମାଧà?à?ମରà? à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ input_token ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ ପà?ରà¬?ାର à¬?à?à?ାନà?ଲ ବନà?ଧନà¬?à? "
+"ଧାରଣ �ରିଥା�।"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:181
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
-msgstr ""
-"input_token à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ ହସà?ତାà¬?à?ଷର, à¬?ିମà?ବା ଯାà¬?à?à¬? ହà?à¬?ନଥିବା ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? "
-"ଧାରଣ �ରିଥା�।"
+msgstr "input_token à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବà?ଧ ହସà?ତାà¬?à?ଷର, à¬?ିମà?ବା ଯାà¬?à?à¬? ହà?à¬?ନଥିବା ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?।"
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
msgid ""
@@ -2295,45 +2295,45 @@ msgstr "à¬?ି à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ମଦାନି à¬?ରନà?ତà?: ପ
msgid "export keys: unimplemented"
msgstr "à¬?ି à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ରପà?ତାନି à¬?ରନà?ତà?: ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:283
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:174
+#: ../camel/camel-store.c:284
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:176
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "ଫà?ଲଡର ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: à¬?ହି ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:316
+#: ../camel/camel-store.c:317
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: ପà?ଲଡର à¬?ବସà?ଥିତ"
-#: ../camel/camel-store.c:395
+#: ../camel/camel-store.c:396
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ହି ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:423
+#: ../camel/camel-store.c:424
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "ଫà?ଲଡର ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: ଫà?ଲଡର à¬?ବସà?ଥିତ"
-#: ../camel/camel-store.c:487 ../camel/camel-vee-store.c:385
+#: ../camel/camel-store.c:488 ../camel/camel-vee-store.c:377
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ଫà?ଲଡର à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
-#: ../camel/camel-store.c:544 ../camel/camel-vee-store.c:422
+#: ../camel/camel-store.c:545 ../camel/camel-vee-store.c:414
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: à¬?ବà?ଧ ପà?ରà?à?à¬?"
#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:899 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
+#: ../camel/camel-store.c:902 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1061
msgid "Trash"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର"
#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:902 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
+#: ../camel/camel-store.c:905 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
msgid "Junk"
msgstr "Junk"
@@ -2374,16 +2374,19 @@ msgid "Certificate has expired"
msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ରର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
-msgid "CRL not yet valid"
-msgstr "CRL à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ବà?ଧ ନà?ହà¬?"
+#| msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+msgid "Certificate Revocation List (CRL) not yet valid"
+msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା (CRL) à¬?ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ବà?ଧ ନà?ହà¬?"
#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:592
-msgid "CRL has expired"
-msgstr "CRL ର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
+#| msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+msgid "Certificate Revocation List (CRL) has expired"
+msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା (CRL)ର ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ି"
#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
-msgid "Error in CRL"
-msgstr "CRLରà? ତà?ରà?à¬?ି"
+#| msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+msgid "Error in Certificate Revocation List (CRL)"
+msgstr "ପà?ରମାଣପତà?ର à¬?ଣà?ଡନ ତାଲିà¬?ା (CRL) ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
msgid "Out of memory"
@@ -2560,21 +2563,21 @@ msgstr "'%s'à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "%sରà? %s ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:820 ../camel/camel-vee-folder.c:826
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:821 ../camel/camel-vee-folder.c:827
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬à¬¾à¬¸à? ଫà?ଲଡର ମଧà?ଯà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ିମà?ବା à¬?ତି à¬?ରାà¬?ହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:115 ../camel/camel-vee-store.c:116
-#: ../camel/camel-vee-store.c:361
+#: ../camel/camel-vee-store.c:113 ../camel/camel-vee-store.c:114
+#: ../camel/camel-vee-store.c:353
msgid "Unmatched"
msgstr "à¬?ମà?ଳ"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:408
+#: ../camel/camel-vee-store.c:400
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:430
+#: ../camel/camel-vee-store.c:422
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?à? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିହାବ ନାହିà¬?: %s: à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନାହିà¬?"
@@ -2587,7 +2590,7 @@ msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର ଫà?ଲଡରରà? ସନà?ଦ
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?à¬?à?à¬? ଫà?ଲଡରରà? ନà¬?ଲ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:137
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -2596,16 +2599,16 @@ msgstr ""
"ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:137
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:248
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:275
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:214
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:255
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:363
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:415
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:217
msgid "No such message"
msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:149
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:150
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:821
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
@@ -2617,7 +2620,7 @@ msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
msgid "User canceled"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:156
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:157
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:826
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
@@ -2632,46 +2635,52 @@ msgstr "à¬?ାଳà¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %s ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:173
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:181
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2284
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:174
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:182
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2475
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:844
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "à¬?ହି ସନà?ଦà?ଶà¬?ି à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:193
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:200
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1799
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1850
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:196
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:203
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1977
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2028
msgid "Could not get message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:887
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:265
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:944
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? ସାରାà¬?ଶ ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1147
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1017
+#, c-format
+#| msgid "Checking for new messages"
+msgid "Checking for deleted messages %s"
+msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ %s ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1292
msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର ଫà?ଲଡର à¬à¬°à?ତà?ତିହà?à¬?ଯାà¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ାଲିà¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1355
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:633
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:758
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3363
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3439
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1531
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:639
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:769
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3425
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3501
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "%s ରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ସà?à¬?ନା ସାରାà¬?ଶà¬?à? à¬?ନà?ନ à¬?ରିà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2138
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2181
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2329
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2372
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2169
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
@@ -2752,7 +2761,7 @@ msgstr "Novell ସମà?ହ à¬?ନà?ସାà?à? ସରà?à¬à¬°à¬?à? à¬?à¬
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:84
#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
msgid "Password"
msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ"
@@ -2780,53 +2789,53 @@ msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସରà?à¬à¬° ସà¬?ସà?
msgid "No such folder %s"
msgstr "%s ପରି à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1256
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1272
msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
msgstr "à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? ଶà?ରà?ଣà? à¬?ନà?ଯାà?à? ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରି ପାରà? ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1270
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1286
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1924
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2304
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "ପà?ରଧାନ ଫà?ଲଡରà¬?ି à¬?ପଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ମତି ପà?ରାପà?ତ ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1345
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1368
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1365
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1388
#, c-format
msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
msgstr "ଶà?ରà?ଣà? à¬?ନà?ଯାà?à? ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? '%s' ନାମରà? ପà?ନà¬? ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1400
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1420
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
#, c-format
msgid "GroupWise server %s"
msgstr "GroupWise ସରà?à¬à¬° %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1402
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1422
#, c-format
msgid "GroupWise service for %s on %s"
msgstr "%s à¬?ପରà? %s ପାà¬?à¬? ସାମà?ହିà¬? ସରà?à¬à¬¿à¬¸"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:125
#, c-format
msgid "GroupWise mail delivery via %s"
msgstr "%s ମାଧà?ଯମରà? ସାମà?ହିà¬? ମà?ଲ ପହà¬?à?à¬?ାà¬?ବା"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:167
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:169
msgid "Sending Message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:221
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
msgid ""
"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
"of your mail.\n"
msgstr ""
-"à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ାତାର à¬à¬£à?ଡାର ସà?ମାà¬?à? à¬?ତିà¬?à?ରମ à¬?ରିସାରିà¬?ି। à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପଠାଯାà¬?ଥିବା "
-"ମà?ଲ ବାà¬?à?ସରà? ଧାଡ଼ିରà? à¬?à¬?ି। à¬?ପସାରଣ/à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନ à¬?ରି ସାରିବା ପରà? ପଠାନà?ତà?/à¬?à?ରହଣà¬?ରନà?ତà? à¬?à? ଦବାà¬?à¬?ରି "
-"à¬?ିà¬?ି ମà?ଲà¬?à? ପà?ନà¬? ପà?ରà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?\n"
+"à¬?ପଣ à¬?ହି à¬?ାତାର à¬à¬£à?ଡାର ସà?ମାà¬?à? à¬?ତିà¬?à?ରମ à¬?ରିସାରିà¬?ି। à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ "
+"ବାà¬?à?ସରà? ଧାଡ଼ିରà? à¬?à¬?ି। à¬?ପସାରଣ/à¬?à¬à¬¿à¬²à?à¬?ନ à¬?ରି ସାରିବା ପରà? ପଠାନà?ତà?/à¬?à?ରହଣà¬?ରନà?ତà? à¬?à? ଦବାà¬?à¬?ରି à¬?ିà¬?ି ମà?ଲà¬?à? "
+"ପà?ନà¬? ପà?ରà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?\n"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
@@ -2887,32 +2896,32 @@ msgstr "Hula ସରà?à¬à¬°à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ପ
msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
msgstr "ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି Hula ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:183
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:267
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:181
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:265
msgid "No output stream"
msgstr "à¬?à?ଣସି ଫଳାଫଳ ଧାରା ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:188
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:186
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:270
msgid "No input stream"
msgstr "à¬?à?ଣସି ନିବà?ଶ ଧାରା ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:280
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:494
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3035
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3052
msgid "Operation cancelled"
msgstr "�ାଳନା ବାତିଲ �ରାଯା��ି"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3038
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3055
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?ଥିଲା: %s"
#. for imap ALERT codes, account user host
#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -2921,89 +2930,89 @@ msgstr ""
"IMAP ସରà?à¬à¬°à¬°à? ସତରà?à¬?ସà?à¬?ନା %s %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:423
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:421
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:431
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:506
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର à¬?ତି ଶିà¬?à?ର ସମାପà?ତ ହà?à¬?ଥିଲା।"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:715
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:713
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର %s ସà?à¬?ନା ଧାରଣ à¬?ରିନଥାà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:751
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:749
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬°à¬°à? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ OK à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:89
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:91
msgid "Always check for new mail in this folder"
msgstr "à¬?ହି ଫà?ଲଡରରà? ସରà?ବଦା ନà?ତନ ମà?ଲ ଦà?à¬?ନà?ତà?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:246
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? %s ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:892
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:919
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "%s ରà? ପରିବରà?ତà?ତିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମବିà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1951
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1989
#, c-format
msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
msgstr "APPEND ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର ସà?ଥିତି '%s'"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1966
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2004
msgid "No response on continuation after APPEND command"
msgstr "APPEND ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ପରà? à¬?à¬?à?ରସର ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?ତà?ତର ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2011
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2049
msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
msgstr "APPEND ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ସମà?ରà? à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିଲା!"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2843
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2882
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ à¬?ାଢ଼ିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2917
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ID %s ବିଶିଷà?à¬? ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬? ପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2879
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2918
msgid "No such message available."
msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2933
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3752
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2979
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3813
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:239
msgid "This message is not currently available"
msgstr "à¬?ହି ସନà?ଦà?ଶà¬?ି ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3566
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3628
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "à¬?ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: ସନà?ଦà?ଶ %d ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି ସà?à¬?ନା ପà?ରଦାନ à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3574
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3636
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "à¬?ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: ସନà?ଦà?ଶ %d ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି UID ପà?ରଦାନ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3790
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3851
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "FETCH à¬?ତà?ତରରà? ସନà?ଦà?ଶ ଶରà?ର ପାà¬?ଲା ନାହିà¬?।"
@@ -3137,12 +3146,12 @@ msgstr "ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ \"%s\" ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ର
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2400
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1408
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:78
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:80
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:517
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:530
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:464
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:463
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
msgid "Inbox"
msgstr "à¬?ନବà¬?à?ସ"
@@ -3515,7 +3524,7 @@ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "IMAP ସରà?à¬à¬° %s à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?ଥିଲା: %s"
#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:41
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
msgid "Message storage"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ à¬à¬£à?ଡାର"
@@ -3546,25 +3555,26 @@ msgstr "%s ସହିତ ସ�ଯ�� �ରିପାରିଲା ନାହି
msgid "Could not connect to POP server on %s"
msgstr "%s à¬?ପରà? POP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
msgid "Index message body data"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?ରମଣିà¬?ା ସନà?ଦà?ଶ à¬à¬¿à¬¤à¬° ତଥà?à?"
#. $HOME relative path + protocol string
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:395
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:396
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:402
#, c-format
-msgid "mailbox:%s (%s)"
+#| msgid "mailbox:%s (%s)"
+msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "à¬?ିଠିବାà¬?à?ସ:%s (%s)"
#. a full path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:403
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:406
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -3590,8 +3600,8 @@ msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
"folders managed by Evolution."
msgstr ""
-"Evolution ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପରିà¬?ାଳିତ ଫà?ଲଡରରà? ସà?ଥାନà?à? ମà?ଲà¬?à? ମାନà¬? mbox-ସà¬?à?à¬?ିà¬?à?ତ "
-"ସà?ପà?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?ାଢ଼ିବା (à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା) ପାà¬?à¬?।"
+"Evolution ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପରିà¬?ାଳିତ ଫà?ଲଡରରà? ସà?ଥାନà?à? ମà?ଲà¬?à? ମାନà¬? mbox-ସà¬?à?à¬?ିà¬?à?ତ ସà?ପà?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?ାଢ଼ିବା "
+"(à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ବା) ପାà¬?à¬?।"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
@@ -3630,7 +3640,7 @@ msgstr "ମାନà¬? Unix mbox spool ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà?"
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:165
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:276
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:129
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:128
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "ମà?à¬?à?à? à¬?ାଳà¬? %s à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପରମ ପଥ"
@@ -3682,27 +3692,27 @@ msgstr "ଫà?ଲଡର à¬?ଧି ପାà¬?ଲ '%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "ସାରାà¬?ଶରà? ସନà?ଦà?ଶ ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା à¬?ାରଣ"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:229
msgid "Maildir append message canceled"
msgstr "Maildir ସନà?ଦà?ଶ ବାତିଲ ସହିତ ଯà?ଡ଼ିହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:232
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "maildir ଫà?ଲଡର ସହିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:274
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:288
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:346
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:419
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:450
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:224
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:233
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:295
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:304
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:362
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:435
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:236
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3711,7 +3721,7 @@ msgstr ""
"ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ପରିବà? ନାହିà¬?: %s ଫà?ଲଡର %sରà?\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:298
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:305
msgid "Invalid message contents"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସନà?ଦà?ଶ ସà?à¬?à?"
@@ -3754,8 +3764,8 @@ msgid "not a maildir directory"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? maildir ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନà?ହà¬?"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:331
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:345
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:330
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:344
#, c-format
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?à?ରମବିà¬?à?ଷଣ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s"
@@ -3770,11 +3780,11 @@ msgstr "maildir ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ପଥà¬?à? à¬?à?ଲିପା
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "ଫà?ଲଡର ସà¬?ଯà?à¬?à¬?ତାà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:656
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:660
msgid "Checking for new messages"
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:746
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:529
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
@@ -3782,32 +3792,32 @@ msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?
msgid "Storing folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:167
#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à?ତାà¬?à? %sରà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:220
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:231
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "ମà?ଲବାà¬?à?ସà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s\n"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:297
msgid "Mail append canceled"
msgstr "ମà?ଲ ଯà?ଡ଼ିବା ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:300
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "mbox ଫାà¬?ଲରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:451
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "à¬?ହି ଫà?ଲଡରà¬?ି ପà?ନରà?ଦà?ଧାର ହà?à¬?ପାରà?ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?à¬?ି।"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:459
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:234
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:237
msgid "Message construction failed."
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ତିà¬?ରି ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।"
@@ -3950,11 +3960,11 @@ msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? ଲà?à¬?ିବା
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? ଲà?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
msgid "MH append message canceled"
msgstr "MH ରà? ଯà?ଡ଼ାହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:184
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "mh ଫà?ଲଡରରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
@@ -3969,27 +3979,27 @@ msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିହà?ବ ନ
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?à? ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: à¬?à?à¬?ିà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନà?ହà¬?।"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:241
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "MH ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ପଥà¬?à? à¬?à?ଲିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
#, c-format
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
msgstr "ସà?ପà?ଲ '%s' à¬?à? à¬?à?ଲା ଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:146
#, c-format
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
msgstr "ସà?ପà?ଲ '%s' à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ନିà?ମିତ ଫାà¬?ଲ à¬?ିମà?ବା ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରà? ନà?ହà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:165
#, c-format
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s/%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:175
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder '%s':\n"
@@ -3998,12 +4008,12 @@ msgstr ""
"ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? à¬?à?ଲିପାରିଲା ନାହିà¬?:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:179
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s' à¬?ବସà?ଥିତ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:185
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:184
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -4012,30 +4022,30 @@ msgstr ""
"ଫà?ଲଡର '%s'à¬?à? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:192
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "'%s' à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଲବାà¬?à?ସ ଫାà¬?ଲ ନà?ହà¬?।"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "à¬à¬£à?ଡାର INBOXà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରà?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ମà?ଲ ଫାà¬?ଲ %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡର ବà?à¬?à?ଷ %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:229
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପà?ନà¬?ନାମà¬?ରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:237
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "ସà?ପà?ଲ ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
@@ -4169,50 +4179,50 @@ msgstr "à¬?ପଣ à¬?ବର ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? ଫà?ଲଡରà¬?
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr "à¬?ପଣ à¬?ବର ସà¬?à¬?à?ରହାଳà?ରà? ଫà?ଲଡର à¬?ାଢ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ହା ବଦଳରà? ସଦସà?à?ତା ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1182
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1181
msgid "Authentication requested but no username provided"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ିନà?ତà? à¬?à?ଣସି à¬?ାଳà¬? ନାମ ଦିà¬?ଯାà¬?ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1194
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1193
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬?à? ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1317
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1316
#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
msgstr "NNTP ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1371
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1370
msgid "Not connected."
msgstr "ସà¬?à?à?à¬? ହà?à¬? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1424
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1423
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:271
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:364
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:272
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:365
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରମବିà¬?à?ଷଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:278
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:279
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "xoverରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:378
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:379
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "à¬?ପରà¬à¬¾à¬?ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ ସରà?à¬à¬° à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:415
msgid "Use cancel"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:416
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:417
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
@@ -4251,28 +4261,28 @@ msgstr "POP ସନà?ଦà?ଶ %dà¬?à? à¬?ାଢ଼à?à¬?à¬?ି"
msgid "Unknown reason"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ à¬?ାରଣ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
msgid "_Leave messages on server"
msgstr "ସରà?à¬à¬°à¬°à? ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ରà¬?ନà?ତà? (_L)"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
#, c-format
msgid "_Delete after %s day(s)"
msgstr "%s ଦିନ ପରà? à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
msgstr "ସମସà?ତ POP3 à¬?ନà?ଲà¬?à?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ସମରà?ଥନà¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà? (_s)"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:59
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "POP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ବà¬? ମà?ଲ à¬?ହରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?।"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:76
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -4280,15 +4290,14 @@ msgstr ""
"ସରଳ ପାଠà?à? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି POP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ହା ହିà¬? à¬?à?ବଳ "
"à¬?à?à¬?ିà¬? ବିà¬?ଳà?ପ ଯାହାà¬?ି POP ସରà?à¬à¬° ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସମରà?ଥିତ।"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:86
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
-"à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି APOP ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ମାଧà?ଯମରà? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି "
-"POP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ହା ସମରà?ଥନ à¬?ରà?ଥିବା ସରà?à¬à¬° ସହିତ ମଧà?ଯ ସମସà?ତ "
-"à¬?ାଳà¬?ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରି ନଥାà¬?।"
+"à¬?ହି ବିà¬?ଳà?ପà¬?ି APOP ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ମାଧà?ଯମରà? ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ବà?à?ବହାର à¬?ରି POP ସରà?à¬à¬° ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? "
+"à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ହା ସମରà?ଥନ à¬?ରà?ଥିବା ସରà?à¬à¬° ସହିତ ମଧà?ଯ ସମସà?ତ à¬?ାଳà¬?ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରି ନଥାà¬?।"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
#, c-format
@@ -4421,11 +4430,11 @@ msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "ପଠାଯାà¬?ଥିବା ମà?ଲ ପà?ରà¬?à?ରାମ ମାଧà?ଯମରà? ମà?ଲ ପଠାà¬?ବା"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "SMTP ବà?à?ବହାର à¬?ରି ସà?ଦà?ର ମà?ଲ ହବ ସହିତ ସà¬?ଯà?à¬? à¬?ରି ମà?ଲ ପà?ରଦାନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬?।"
@@ -4678,85 +4687,85 @@ msgstr "QUIT ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
msgid "QUIT command failed"
msgstr "QUIT ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:45
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
msgid "Business"
msgstr "ବà?ଯବସାଯ"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
msgid "Competition"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
msgid "Favorites"
msgstr "ପà?ରିଯସବà? "
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
msgid "Gifts"
msgstr "Gifts"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ/à¬?ଦà?ଦà?ଶà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
msgid "Holiday"
msgstr "à¬?à?à¬?ିଦିନ"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
msgid "Holiday Cards"
msgstr "à¬?à?à¬?ିଦିନ à¬?ାରà?ଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
msgid "Hot Contacts"
msgstr "à¬?ତà?ତମ ସମà?ପରà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:56
msgid "Ideas"
msgstr "à¬?ପାà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
msgid "International"
msgstr "à¬?ରà?ନà?ତà¬?ାତà?ଯ"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
msgid "Key Customer"
msgstr "à¬?ି à¬?à?ରାହà¬?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ବିବିଦà?ଧ"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
msgid "Personal"
msgstr "ବà?ଯà¬?à?ତିà¬?ତ"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
msgid "Phone Calls"
msgstr "ଫà?ନ à¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
msgid "Status"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:64
msgid "Strategies"
msgstr "à¬?à?ଶଳ"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
msgid "Suppliers"
msgstr "à?à?à¬?ନାà¬?ାରà?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
msgid "Time & Expenses"
msgstr "ସମà? à¬?ବà¬? à¬?ରà?à¬?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
msgid "Waiting"
msgstr "à¬?ପà?à¬?à?ଷାà¬?ରà?à¬?ି"
@@ -4896,18 +4905,18 @@ msgstr "LDAP ସà?ବà¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬à¬¿à¬?
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "ବà?ଧିà¬?à?ରà?ତ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।\n"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:362
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:327
#, c-format
msgid ""
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
"name"
msgstr "ବିନà?à?ାସରà? ପà?ରà?ବରà? ବିà¬à¬¾à¬? '%s' à¬?ବସà?ଥିତ à¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ନà?à? à¬?à¬? ନାମ ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:526
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:618
msgid "Icon"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:531
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:623
msgid "Category"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?"
@@ -5011,30 +5020,30 @@ msgid "_Search:"
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà? (_S):"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2456
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2454
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ନଲାà¬?ନରà? ପà?ରସାରିତ à¬?ରନà?ତà? (_x)"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2471
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2469
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "%s à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_y)"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2481
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2479
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ାà¬?ନà?ତà? (_u)"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2498
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2496
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "%sà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:472
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:470
#, c-format
msgid "_Delete %s"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
@@ -5126,59 +5135,59 @@ msgstr "à¬?ିà¬?ି ନà?ହà?à¬?"
msgid "Custom"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
msgid "Generic error"
msgstr "ସାଧାରଣ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷà?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà?ଲଡର ପà?ରà?ବରà? à¬?ବସà?ଥିତ à¬?à¬?ି"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫà?ଲଡର ପà?ରà¬?ାରà¬?ି ବà?ଧ ନà?ହà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
msgid "I/O error"
msgstr "ନିବà?ଶ/ନିରà?à¬?ମ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬?ା ସà?ଥାନ ନାହିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
msgid "The folder is not empty"
msgstr "ଫà?ଲଡରà¬?ି à¬?ାଲି ନାହିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫà?ଲଡରà¬?ି ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? à¬?ହି à¬à¬£à?ଡାରରà? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରାହà?à¬?ନାହିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
msgid "Operation not supported"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "à¬?ହି à¬à¬£à?ଡାରରà? à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ପà?ରà¬?ାରà¬?ି ସମରà?ଥିତ ନà?ହà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ଫà?ଲଡରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ଢ଼ାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର à¬?ବରà?ହà? ଫà?ଲଡà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "ସà?ହି ନାମ ବିଶିଷà?à¬? à¬?à?ଣସି ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ାରà? à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
@@ -5263,9 +5272,3 @@ msgstr "Evolution ତଥà?à? ସରà?à¬à¬° à¬?ନà?ତରାପà?ଷà?à¬
msgid "Evolution Data Server logging service"
msgstr "Evolution ତଥà?à? ସରà?à¬à¬° ଲà¬?ିà¬?à?à¬? ସରà?à¬à¬¿à¬¸"
-#. dialog display isn't working out
-#: ../src/server.c:109
-#, c-format
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
-msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ବିà¬?ଣà?ଡନ ତà?ରà?à¬?ି à¬?à¬?ିà¬?ି; ତà?ରà?à¬?ି ସà¬?ଳାପ ଦରà?ଶାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?\n"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]