[dasher] Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation by A S Alam/Jaswinder Singh
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [dasher] Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation by A S Alam/Jaswinder Singh
- Date: Mon, 8 Jun 2009 09:28:33 -0400 (EDT)
commit cc5c77694d0417132fe55eae322c9ba472a88069
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon Jun 8 18:58:18 2009 +0530
Updating Punjabi (Gurmukhi) Translation by A S Alam/Jaswinder Singh
---
po/pa.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index afd30cd..9fb85a9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,11 +10,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dasher.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 08:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 07:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=dasher&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-08 18:42+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:6
#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:3
#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:992 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1208
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:993
msgid "Dasher"
msgstr "ਡ�ਸ਼ਰ"
@@ -124,9 +125,9 @@ msgstr "ਫਾà¨?ਲ à¨?ਦਾà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:17
#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:6
#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1332
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1366
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1042
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1334
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1368
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1043
msgid "Select File"
msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਣ�"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:19
#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1116
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1121
msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ"
#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:37
msgid "Increase line thickness"
-msgstr "ਸਤਰ ਦ� ਮ��ਾ� ਵਧਾ�"
+msgstr "ਲਾ�ਨ ਦ� ਮ��ਾ� ਵਧਾ�"
#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:38
#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:18
@@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "ਫ��� ਮ�ਡ਼-ਸ��(_R)"
#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:7
msgid "Maximum Zoom"
-msgstr "ਮ��ਸ�ਮੱਮ �਼�ਮ"
+msgstr "ਵੱਧ�-ਵੱਧ �਼�ਮ"
#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:11
msgid "Click Mode"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "ਬ��ਸ �਼�ਰ-��ਸਾਰਤਾ"
#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:33
msgid "Global keyboard grab"
-msgstr "�ਲ�ਬਲ ��ਬਰ�ਡ ਲਵ�"
+msgstr "�ਲ�ਬਲ ��ਬ�ਰਡ ਲਵ�"
#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:633
msgid "Well done!"
@@ -698,14 +699,14 @@ msgid "One Dimensional Mode"
msgstr "�ੱ� ਦਿਸ਼ਾਵ� ਮ�ਡ"
#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:76
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:516 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:550
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:518 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:552
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:556
msgid "true"
-msgstr "ਸਹ��"
+msgstr "ਸਹ�"
#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:78
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:518 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:550
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:520 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:552
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:556
msgid "false"
msgstr "�ਲਤ"
@@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "�ਲਤ"
#. with "--options foo=VAL" and foo is a boolean valued parameter, but
#. "VAL" is not true or false.
#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:521
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:523
msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
msgstr "ਬ�ਲ��ਨ ਮ�ੱਲ 'ਸਹ��' �ਾ� '�ਲਤ' ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
@@ -738,11 +739,11 @@ msgstr "X ਲ�ਬਲ:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
msgid "X minimum:"
-msgstr "X ਮਿੰਨ�ਮੱਮ:"
+msgstr "X �ੱ��-�ੱ�:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
msgid "X maximum:"
-msgstr "X ਮ��ਸ�ਮੱਮ:"
+msgstr "X ਵੱਧ�-ਵੱਧ:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
msgid "Y label:"
@@ -750,11 +751,11 @@ msgstr "Y ਲ�ਬਲ:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
msgid "Y minimum:"
-msgstr "Y ਮਿੰਨ�ਮੱਮ:"
+msgstr "Y �ੱ��-�ੱ�:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
msgid "Y maximum:"
-msgstr "Y ਮ��ਸ�ਮੱਮ:"
+msgstr "Y ਵੱਧ�-ਵੱਧ:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
msgid "Print socket-related debugging information to console:"
@@ -799,48 +800,48 @@ msgstr "��� ਸਪ�ਡ ਥਰ�ਸ਼ਹ�ਲਡ"
msgid "Two Button Dynamic Mode"
msgstr "ਦ�-ਬ�ਨ ਸਫ਼ਰ� ਮ�ਡ"
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:547
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549
msgid "Boolean parameters"
msgstr "ਬ�ਲ��ਨ ਪ�ਰਾਮ��ਰ"
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:547 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:558
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:569
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:560
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:547 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:558
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:569
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:549 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:560
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571
msgid "Description"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:558
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:560
msgid "Integer parameters"
msgstr "�����਼ਰ ਪ�ਰਾਮ��ਰ"
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:569
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:571
msgid "String parameters"
msgstr "ਲਾ�ਨ ਪ�ਰਾਮ��ਰ"
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:433 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1002
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:435 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1004
msgid "Action"
msgstr "��ਸ਼ਨ"
#. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1009
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1011
msgid "Show Button"
msgstr "ਬ�ਨ ਵ���"
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1014
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1016
msgid "Control Mode"
msgstr "�ੰ�ਰ�ਲ ਮ�ਡ"
#. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1020
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1022
msgid "Auto On Stop"
msgstr "��� �ਨ ਸ�ਾਪ"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:60
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:94
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:62
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:96
msgid "Enter Text"
msgstr "���ਸ� ਦਿ�"
@@ -848,49 +849,49 @@ msgstr "���ਸ� ਦਿ�"
msgid "Script"
msgstr "ਸ��ਰਿਪ�"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:130
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:132
msgid "Speak"
msgstr "ਬ�ਲ�"
#. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:143
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:145
msgid "All"
-msgstr "ਸà¨/"
+msgstr "ਸà¨"
#. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:146
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:148
msgid "Last"
msgstr "��ਰ�"
#. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:149
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:151
msgid "Repeat"
msgstr "ਰਪ��"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:167
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:169
#, c-format
msgid "Unable to initialize speech support\n"
msgstr "�ਵਾ�਼ ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ\n"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:190
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:192
msgid "Unable to initialize voices\n"
msgstr "�ਵਾ�਼ ਨ�ੰ ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ\n"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:202
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:204
msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
-msgstr "��ਤਵਾਨ�: �ਵਾ�਼ ਪ�ਰਾਮ��ਰ ਨਿਰਧਾਰਨ �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ\n"
+msgstr "��ਤਾਵਨ�: �ਵਾ�਼ ਪ�ਰਾਮ��ਰ ਸ�ੱ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ\n"
#. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:311
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:310
msgid "option setting is missing \"=\"."
msgstr "��ਣ ਸ��ਿੰ� \"=\" ਮ���ਦ ਨਹ��"
#. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:327
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:326
msgid "Invalid option string specified"
msgstr "�ਲਤ ��ਣ ਲਾ�ਨ ਦਿੱਤ�"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1080
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1083
#, c-format
msgid ""
"Do you want to save your changes to %s?\n"
@@ -901,7 +902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਤਾà¨? ਤà©?ਹਾਡà©?à¨?à¨? ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?ਤਮ ਹà©? à¨?ਾਣà¨?à©?à¨?à¨?।"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1086
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1090
msgid ""
"Do you want to save your changes?\n"
"\n"
@@ -911,35 +912,42 @@ msgstr ""
"\n"
"ਤà©?ਹਾਡà©?à¨?à¨? ਤਬਦà©?ਲà©?à¨?à¨? à¨?ਤਮ ਹà©? à¨?ਾਣà¨?à©?à¨?à¨?, à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਨà©?ਹਾà¨? ਨà©?à©° ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨?।"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1090
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1096
msgid "Don't save"
msgstr "ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1091 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1115
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1097 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1120
msgid "Don't quit"
msgstr "ਨਾ ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1092
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1098
msgid "Save and quit"
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਤà©? ਬੰਦ à¨?ਰà©?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1112
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1117
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਬੰਦ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1195 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1211
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1164
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ਮੱਦਦ ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1216
msgid "Dasher is a predictive text entry application"
msgstr "ਡ�ਸ਼ਰ ਵਿੱ� �ੱ� ਪ�ਰ�-ਡਿ�ਸ�ਿਵ ���ਸ� ���ਰ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਹ�"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1200 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1206
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1221
msgid "translator-credits"
-msgstr "�ਨ�ਵਾਦ ਮਾਣ"
+msgstr ""
+"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
+"Punjabi Open Source Team\n"
+"http://www.satluj.com"
-#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:86
+#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:88
msgid "Dasher Module Options"
msgstr "ਡ�ਸ਼ਰ ਮ�ਡ��ਲ ��ਣਾ�"
-#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:92
+#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:94
#, c-format
msgid "%s Options:"
msgstr "%s ��ਣਾ�:"
@@ -961,23 +969,25 @@ msgstr "�ੱ� ਦਿਸ਼ਾਵ� ਮਾ��ਸ �ੰਪ�ੱ�"
#. {"preferences", 'p', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &preferences, "Show preferences window only", NULL},
#. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
#. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
-#. Note to translators: This is the help string for "--appstyle"
-#: ../Src/main.cc:188
+#. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
+#: ../Src/main.cc:185
msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
-msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ ਸ�ਾ�ਲ (ਪ�ਰਾਣਾ, ਸਿੱਧਾ, �ੰਪ��਼ �ਾ� ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ)(traditional, direct, compose or fullscreen)"
+msgstr ""
+"�ਪਲ���ਸ਼ਨ ਸ�ਾ�ਲ (ਪ�ਰਾਣਾ, ਸਿੱਧਾ, �ੰਪ��਼ �ਾ� ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ)(traditional, direct, compose "
+"�ਾ� fullscreen)"
#. Note to translators: This is the help string for "--options"
-#: ../Src/main.cc:190
+#: ../Src/main.cc:187
msgid "Override stored options"
msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?à¨?à¨? à¨?à©?ਣਾà¨? à¨?ਣਡਿੱਠà©?à¨?à¨?"
#. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
-#: ../Src/main.cc:192
+#: ../Src/main.cc:189
msgid "Describe \"--options\"."
msgstr "ਵ�ਰਵਾ \"--options\""
#. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
-#: ../Src/main.cc:199
+#: ../Src/main.cc:196
msgid "- A text input application honouring accessibility"
msgstr "- A text input application honouring accessibility"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]