[gnome-packagekit] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 5 Jun 2009 07:30:05 -0400 (EDT)
commit 034ea7fad0077115f47f1ab0b75f2a1593fd4515
Author: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>
Date: Fri Jun 5 19:29:55 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
---
po/zh_CN.po | 1269 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 658 insertions(+), 611 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e610ce0..281853e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=PackageKit&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-15 11:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-05 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-05 13:15+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,36 +102,24 @@ msgid "How often to check for distribution upgrades"
msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??å??级ç??é¢?度"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", \"weekly"
-"\", \"never\""
-msgstr ""
-"æ£?æ?¥å??è¡?ç??å??级ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?å?¨), \"never"
-"\" (ä»?ä¸?)ã??"
+msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??å??级ç??é¢?度ã??以ç§?为å??ä½?ã??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
msgid "How often to check for updates"
msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?度"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", \"weekly"
-"\", \"never\""
-msgstr ""
-"æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"hourly\" (æ¯?æ?¶), \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?å?¨)"
-"\"never\" (ä»?ä¸?)ã??"
+msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
+msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?度ã??以ç§?为å??ä½?ã??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
msgid "How often to refresh the package cache"
msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?度"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly\", "
-"\"never\""
-msgstr ""
-"å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?å?¨), \"never"
-"\" (ä»?ä¸?)ã??"
+msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?度ã??以ç§?为å??ä½?ã??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
msgid "If search terms should be completed automatically"
@@ -229,34 +217,30 @@ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-msgid "Precache all update details in the update viewer"
-msgstr "æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨ä¸é¢?ç¼?å?å?¨é?¨ç??æ?´æ?°è¯¦æ??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨ä¸æ?¾ç¤ºæ??æ??软件ä»?åº?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
msgid "Show the category group menu"
msgstr "æ?¾ç¤ºç±»å?«å??ç»?è??å??"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
msgid ""
"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
"distribution, but takes longer to populate"
msgstr ""
"æ?¾ç¤ºç±»å?«å??ç»?è??å??ã??è¿?å°?ä¼?对äº?å??è¡?ç??æ?´å®?æ?´ã??æ?´å®?å?¶å??ï¼?ä½?ä¹?ä¼?è??è´¹æ?´å¤?æ?¶é?´ç??æ??"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
msgid ""
"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶ï¼?æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç?å¾?ç??ç§?æ?°"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
msgid "The search mode used by default"
msgstr "é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
msgid ""
"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
"\""
@@ -264,34 +248,34 @@ msgstr ""
"é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?ã??é??项æ?? \"name\" (å??称)ï¼?\"details\" (详ç»?ä¿¡æ?¯), æ?? \"file"
"\" (æ??件)"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
msgstr "æ¤å?³é?®å?å?³å®?åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??示å®?è£?å?ä½?"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
msgstr "使ç?¨ WiFi (æ? 线å±?å??ç½?) è¿?æ?¥æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
msgid "Use WiFi connections"
msgstr "使� WiFi ��"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
msgid "Use mobile broadband connections"
msgstr "使�移�宽带��"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
msgid ""
"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ (å¦? GSM æ?? CDMA) æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
msgid ""
"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
"options by default"
msgstr "å½?ç?±ä¸?个ä¼?è¯? DBus 请æ±?æ?¾ç¤º UI æ?¶ï¼?è?ªå?¨é»?认使ç?¨è¿?äº?é??项"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
msgid ""
"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
"turned on"
@@ -308,8 +292,8 @@ msgid "Add/Remove Software"
msgstr "æ·»å? /å? é?¤è½¯ä»¶"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:70
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:72
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:73
msgid "Catalog Installer"
msgstr "�����"
@@ -354,7 +338,7 @@ msgid "Create service packs for sharing with other computers"
msgstr "å??建æ??å?¡å??以å??å?¶å®?计ç®?æ?ºå?±äº«"
#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:2 ../src/gpk-service-pack.c:570
+#: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:2 ../src/gpk-service-pack.c:624
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "æ??å?¡å??ç??æ??å?¨"
@@ -368,8 +352,8 @@ msgstr "软件��"
#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2597
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2722
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2737
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "软件æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
@@ -512,17 +496,17 @@ msgid "Try again with a different search term."
msgstr "请å°?è¯?使ç?¨ä¸?个ä¸?å??ç??æ??ç´¢å?³é?®å?ã??"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1113 ../src/gpk-application.c:1165
+#: ../src/gpk-application.c:1095 ../src/gpk-application.c:1147
msgid "No packages"
msgstr "æ? 软件å??"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1115
+#: ../src/gpk-application.c:1097
msgid "This package does not depends on any others"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?ä¾?èµ?äº?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1123
+#: ../src/gpk-application.c:1105
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -530,7 +514,7 @@ msgstr[0] "é??è¦? %i 个é??å? 软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
msgstr[1] "é??è¦? %i 个é??å? 软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1128
+#: ../src/gpk-application.c:1110
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -538,12 +522,12 @@ msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1167
+#: ../src/gpk-application.c:1149
msgid "No other packages require this package"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?é??è¦?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1175
+#: ../src/gpk-application.c:1157
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -551,7 +535,7 @@ msgstr[0] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
msgstr[1] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1180
+#: ../src/gpk-application.c:1162
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -559,108 +543,108 @@ msgstr[0] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
msgstr[1] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1449
+#: ../src/gpk-application.c:1434
msgid "Invalid search text"
msgstr "é??æ³?æ??ç´¢æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1451
+#: ../src/gpk-application.c:1436
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬å??å?«ä¸?å??æ³?å?符"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1486
+#: ../src/gpk-application.c:1471
msgid "The search could not be completed"
msgstr "æ??ç´¢æ? æ³?å®?æ??"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1488 ../src/gpk-application.c:1532
+#: ../src/gpk-application.c:1473 ../src/gpk-application.c:1517
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?è¿?è¡?失败"
#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1530
+#: ../src/gpk-application.c:1515
msgid "The group could not be queried"
msgstr "ç»?å?«æ? æ³?被æ?¥è¯¢"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1582
msgid "Changes not applied"
msgstr "���被��"
-#: ../src/gpk-application.c:1598
+#: ../src/gpk-application.c:1583
msgid "Close Anyway"
msgstr "确认å?³é?"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1602
+#: ../src/gpk-application.c:1587
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "æ?¨æ??ä¸?äº?æ?´æ?¹æ?ªè¢«åº?ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:1603
+#: ../src/gpk-application.c:1588
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "å¦?æ?¨å?³é?çª?å?£ï¼?è¿?äº?æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:1864 ../src/gpk-enum.c:1042 ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-application.c:1849 ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1074
msgid "Installed"
msgstr "已��"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:1880 ../src/gpk-application.c:1902
+#: ../src/gpk-application.c:1865 ../src/gpk-application.c:1887
#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:718
msgid "Name"
msgstr "å??称"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2136
+#: ../src/gpk-application.c:2121
msgid "Searching by name"
msgstr "æ£å?¨æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2161
+#: ../src/gpk-application.c:2146
msgid "Searching by description"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2186
+#: ../src/gpk-application.c:2171
msgid "Searching by file"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??件å??æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2212
+#: ../src/gpk-application.c:2197
msgid "Search by name"
msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2222
+#: ../src/gpk-application.c:2207
msgid "Search by description"
msgstr "æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2232
+#: ../src/gpk-application.c:2217
msgid "Search by file name"
msgstr "æ??æ??件å??æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
#. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2287 ../src/gpk-check-update.c:159
-#: ../src/gpk-watch.c:682
+#: ../src/gpk-application.c:2272 ../src/gpk-check-update.c:213
+#: ../src/gpk-watch.c:699
msgid "Failed to show url"
msgstr "�示 URL 失败"
-#: ../src/gpk-application.c:2326 ../src/gpk-check-update.c:184
-#: ../src/gpk-watch.c:703
+#: ../src/gpk-application.c:2311 ../src/gpk-check-update.c:238
+#: ../src/gpk-watch.c:720
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "å?¨ GNU General Public license Version 2 许å?¯ä¸?å??å¸?"
-#: ../src/gpk-application.c:2327 ../src/gpk-check-update.c:185
-#: ../src/gpk-watch.c:704
+#: ../src/gpk-application.c:2312 ../src/gpk-check-update.c:239
+#: ../src/gpk-watch.c:721
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
@@ -670,8 +654,8 @@ msgstr ""
"PackageKit æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU General Public\n"
"License (第äº?ç??æ??æ?´æ?°ç??ç??æ?¬) ç??è§?å®?ä¸?é??æ?°å??å¸?æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2331 ../src/gpk-check-update.c:189
-#: ../src/gpk-watch.c:708
+#: ../src/gpk-application.c:2316 ../src/gpk-check-update.c:243
+#: ../src/gpk-watch.c:725
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -682,8 +666,8 @@ msgstr ""
"æ?§å??é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??ä¿?è¯?ã??请å??é?? GNU General Public License æ?¥äº?解详\n"
"ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2335 ../src/gpk-check-update.c:193
-#: ../src/gpk-watch.c:712
+#: ../src/gpk-application.c:2320 ../src/gpk-check-update.c:247
+#: ../src/gpk-watch.c:729
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -695,50 +679,50 @@ msgstr ""
"02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2341 ../src/gpk-check-update.c:198
-#: ../src/gpk-watch.c:717
+#: ../src/gpk-application.c:2326 ../src/gpk-check-update.c:252
+#: ../src/gpk-watch.c:734
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler openoffice org>"
#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2366 ../src/gpk-check-update.c:217
-#: ../src/gpk-watch.c:735
+#: ../src/gpk-application.c:2351 ../src/gpk-check-update.c:271
+#: ../src/gpk-watch.c:752
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit ç½?ç«?"
#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2369
+#: ../src/gpk-application.c:2354
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "å?ºäº? GNOME ç??软件å??管ç??å·¥å?·"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3016
+#: ../src/gpk-application.c:3003
msgid "Text"
msgstr "æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3039
+#: ../src/gpk-application.c:3026
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr "请è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾ï¼?æ??å??å??å?»ä¸?个ç»?å?«ã??"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3042
+#: ../src/gpk-application.c:3029
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾å¼?å§?ã??"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3076 ../src/gpk-application.c:3147
+#: ../src/gpk-application.c:3063 ../src/gpk-application.c:3134
msgid "All packages"
msgstr "æ??æ??软件å??"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3078 ../src/gpk-application.c:3149
+#: ../src/gpk-application.c:3065 ../src/gpk-application.c:3136
msgid "Show all packages"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3314
+#: ../src/gpk-application.c:3301
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -746,44 +730,44 @@ msgstr[0] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
msgstr[1] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3513
+#: ../src/gpk-application.c:3502
msgid "Clear current selection"
msgstr "æ¸?é?¤å½?å??é??å®?å??容"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3538
+#: ../src/gpk-application.c:3527
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ?¯è¢«ç«?å?³åº?ç?¨ç??ï¼?æ¤æ??é?®å°?åº?ç?¨å?¨é?¨æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3560
+#: ../src/gpk-application.c:3549
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "访é?®é??å®?软件å??ç??主页"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3710
+#: ../src/gpk-application.c:3699
msgid "Find packages"
msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3717
+#: ../src/gpk-application.c:3706
msgid "Cancel search"
msgstr "å??æ¶?æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: show the debug data on the console
#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:52 ../src/gpk-install-local-file.c:51
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51 ../src/gpk-install-package-name.c:51
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51 ../src/gpk-log.c:641
-#: ../src/gpk-prefs.c:401 ../src/gpk-repo.c:430 ../src/gpk-service-pack.c:541
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2578
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:641
+#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-repo.c:430 ../src/gpk-service-pack.c:595
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2703
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: show the program version
#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
-#: ../src/gpk-prefs.c:403 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2580
+#: ../src/gpk-prefs.c:404 ../src/gpk-update-icon.c:132
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2705
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "æ?¾ç¤ºç¨?åº?ç??æ?¬å?·å¹¶é??å?º"
@@ -802,52 +786,52 @@ msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "å??端ç??详ç»?ä¿¡æ?¯æ? æ³?被å??å¾?ã??æ£å?¨é??å?ºã??"
#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:243
+#: ../src/gpk-check-update.c:297
msgid "_Preferences"
msgstr "é¦?é??项(_P)"
#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../src/gpk-check-update.c:255
+#: ../src/gpk-check-update.c:309
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:263 ../src/gpk-watch.c:762
+#: ../src/gpk-check-update.c:317 ../src/gpk-watch.c:779
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
#. TRANSLATORS: context menu to execute the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:363
+#: ../src/gpk-check-update.c:417
msgid "_Show Updates"
msgstr "�示��(_S)"
#. TRANSLATORS: context menu to update any pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:371
+#: ../src/gpk-check-update.c:425
msgid "_Update System Now"
msgstr "����系�(_U)"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:512
+#: ../src/gpk-check-update.c:556
msgid "Security update available"
msgid_plural "Security updates available"
msgstr[0] "������"
msgstr[1] "������"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:517
+#: ../src/gpk-check-update.c:561
msgid "The following important update is available for your computer:"
msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
msgstr[0] "以ä¸?é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨äº?æ?¨ç??计ç®?æ?º"
msgstr[1] "以ä¸?é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨äº?æ?¨ç??计ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:539
+#: ../src/gpk-check-update.c:583
msgid "Install only security updates"
msgstr "�������"
#. TRANSLATORS: button: all pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:542
+#: ../src/gpk-check-update.c:586
msgid "Install all updates"
msgstr "������"
@@ -857,51 +841,51 @@ msgstr "������"
#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:545 ../src/gpk-check-update.c:757
-#: ../src/gpk-check-update.c:1146 ../src/gpk-check-update.c:1359
-#: ../src/gpk-check-update.c:1363 ../src/gpk-dialog.c:291
-#: ../src/gpk-firmware.c:206 ../src/gpk-hardware.c:171 ../src/gpk-watch.c:464
+#: ../src/gpk-check-update.c:589 ../src/gpk-check-update.c:801
+#: ../src/gpk-check-update.c:1191 ../src/gpk-check-update.c:1402
+#: ../src/gpk-check-update.c:1406 ../src/gpk-dialog.c:291
+#: ../src/gpk-firmware.c:206 ../src/gpk-hardware.c:171 ../src/gpk-watch.c:481
msgid "Do not show this again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤º"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:654
+#: ../src/gpk-check-update.c:698
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
msgstr "æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ£ä½¿ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??è?ªå?¨æ?´æ?°å°?ä¸?ä¼?被å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:656
+#: ../src/gpk-check-update.c:700
msgid "Updates not installed"
msgstr "���被��"
#. TRANSLATORS: hide this warning type forever
-#: ../src/gpk-check-update.c:661
+#: ../src/gpk-check-update.c:705
msgid "Do not show this warning again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ¤è¦å??"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:664
+#: ../src/gpk-check-update.c:708
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:746
+#: ../src/gpk-check-update.c:790
msgid "Updates are being installed"
msgstr "æ?´æ?°æ£å?¨è¢«å®?è£?"
#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:748
+#: ../src/gpk-check-update.c:792
msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
msgstr "æ?´æ?°æ£å?¨è?ªå?¨å?°å®?è£?å?°è®¡ç®?æ?º"
-#: ../src/gpk-check-update.c:754
+#: ../src/gpk-check-update.c:798
msgid "Cancel update"
msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:850
+#: ../src/gpk-check-update.c:894
#, c-format
msgid "and %d other security update"
msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -909,7 +893,7 @@ msgstr[0] "以å?? %d 个å?¶å®?å®?å?¨æ?´æ?°"
msgstr[1] "以å?? %d 个å?¶å®?å®?å?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:865
+#: ../src/gpk-check-update.c:909
#, c-format
msgid "There is %d update available"
msgid_plural "There are %d updates available"
@@ -917,23 +901,23 @@ msgstr[0] "%d 个����"
msgstr[1] "%d 个����"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:892 ../src/gpk-check-update.c:912
-#: ../src/gpk-check-update.c:1425
+#: ../src/gpk-check-update.c:936 ../src/gpk-check-update.c:956
+#: ../src/gpk-check-update.c:1468
msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å?¾æ ?"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:894
+#: ../src/gpk-check-update.c:938
msgid "Update available"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:914
+#: ../src/gpk-check-update.c:958
msgid "Update available (on battery)"
msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨ (å?¨ä½¿ç?¨ç?µæ± ç??æ??å?µä¸?)"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1133
+#: ../src/gpk-check-update.c:1178
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
@@ -942,31 +926,31 @@ msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1143 ../src/gpk-dbus-task.c:722
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:758 ../src/gpk-dbus-task.c:932
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2279 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
+#: ../src/gpk-check-update.c:1188 ../src/gpk-dbus-task.c:721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:758 ../src/gpk-dbus-task.c:934
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2404 ../src/gpk-dbus-task.c:2816
msgid "More information"
msgstr "��信�"
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:1319
+#: ../src/gpk-check-update.c:1362
msgid "One package was skipped:"
msgid_plural "Some packages were skipped:"
msgstr[0] "已跳è¿?以ä¸?软件å??:"
msgstr[1] "已跳è¿?以ä¸?软件å??:"
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:1350
+#: ../src/gpk-check-update.c:1393
msgid "The system update has completed"
msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å·²å®?æ??"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:1356
+#: ../src/gpk-check-update.c:1399
msgid "Restart computer now"
msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1427 ../src/gpk-update-viewer.c:1692
+#: ../src/gpk-check-update.c:1470 ../src/gpk-update-viewer.c:1817
msgid "Updated successfully"
msgstr "æ?´æ?°æ??å??"
@@ -1111,7 +1095,7 @@ msgstr "æ?ªé??å®?è¦?å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:384 ../src/gpk-watch.c:359
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384 ../src/gpk-watch.c:376
msgid "Error details"
msgstr "é??误详æ??"
@@ -1148,18 +1132,18 @@ msgstr "æ??件ä¸?å??æ³?"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:824
msgid "Installing packages"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1230
msgid "Failed to reset client to perform action"
msgstr "é??å?¯å®¢æ?·ç«¯ä»¥æ?§è¡?æ??ä½?æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:482 ../src/gpk-dbus-task.c:979
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:482 ../src/gpk-dbus-task.c:981
msgid "Failed to install package"
msgstr "å®?è£?软件å??失败"
@@ -1169,9 +1153,9 @@ msgid "Finding other packages we require"
msgstr "æ?¥æ?¾å?¶å®?é??è¦?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:547 ../src/gpk-dbus-task.c:1934
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2043 ../src/gpk-dbus-task.c:2419
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2646
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:547 ../src/gpk-dbus-task.c:2059
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2168 ../src/gpk-dbus-task.c:2544
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2771
msgid "Failed to reset client"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨å®¢æ?·ç«¯å¤±è´¥"
@@ -1181,12 +1165,12 @@ msgid "Could not work out what packages would be also installed"
msgstr "æ? æ³?å?³å®?å?ªäº?软件å??亦å°?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:716
msgid "Failed to find software"
msgstr "��软件失败"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:718
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯å¤?ç??æ¤æ??件类å??ç??æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?"
@@ -1201,21 +1185,21 @@ msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??ä¸æ?¾å?°"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:785
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:786
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s 软件å??å·²ç»?å?¯æ??ä¾?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: title
#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:788 ../src/gpk-dbus-task.c:1245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:789 ../src/gpk-dbus-task.c:1244
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "æ??件å®?è£?失败"
msgstr[1] "æ??件å®?è£?失败"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:820 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:822 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
#, c-format
msgid "%i additional package also has to be installed"
msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
@@ -1224,7 +1208,7 @@ msgstr[1] "%i 个é??å? 软件å??亦å°?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:827 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:829 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
#, c-format
msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
@@ -1241,61 +1225,61 @@ msgstr[1] "欲å®?è£? %s, ä¸?äº?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
#. TRANSLATORS: this is button text
#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:837 ../src/gpk-dbus-task.c:1582
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912 ../src/gpk-dbus-task.c:2025
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310 ../src/gpk-dbus-task.c:2717
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:2879
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:839 ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2037 ../src/gpk-dbus-task.c:2150
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435 ../src/gpk-dbus-task.c:2842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2925 ../src/gpk-dbus-task.c:2985
#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1041
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1054
msgid "Install"
msgstr "��"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:862
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:864
msgid "The following packages were installed:"
msgstr "以ä¸?软件å??已被å®?è£?:"
#. FIXME: shows package_id in UI
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:920
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:922
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:929
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:931
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?ä¸æ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:963
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:965
msgid "Failed to install packages"
msgstr "软件å??å®?è£?失败"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:965 ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:967 ../src/gpk-enum.c:341
msgid "The package is already installed"
msgstr "软件å??å·²ç»?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:981 ../src/gpk-dbus-task.c:1947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:983 ../src/gpk-dbus-task.c:2072
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "æ??ç´¢æ?¶å¾?å?°ä¸?æ£ç¡®ç??å??åº?"
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141 ../src/gpk-watch.c:536
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140 ../src/gpk-watch.c:553
msgid "Show details"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¯¦æ??"
#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465
msgid "Do you want to copy this file?"
msgid_plural "Do you want to copy these files?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¤?å?¶æ¤æ??件?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¤?å?¶è¿?äº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
msgid ""
"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
"installed:"
@@ -1306,77 +1290,91 @@ msgstr[0] "æ¤è½¯ä»¶å??å¿?é¡»ä»?ä¸?个ç§?æ??ç?®å½?ä¸å¤?å?¶ï¼?æ? æ³?被å®?è£?:"
msgstr[1] "è¿?äº?软件å??å¿?é¡»ä»?ä¸?个ç§?æ??ç?®å½?ä¸å¤?å?¶ï¼?æ? æ³?被å®?è£?:"
#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1479
msgid "Copy file"
msgid_plural "Copy files"
msgstr[0] "å¤?å?¶æ??件"
msgstr[1] "å¤?å?¶æ??件"
#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1497
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1496
msgid "Copying file"
msgid_plural "Copying files"
msgstr[0] "æ£å?¨å¤?å?¶æ??件"
msgstr[1] "æ£å?¨å¤?å?¶æ??件"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1535
msgid "The file could not be copied"
msgid_plural "The files could not be copied"
msgstr[0] "æ??件æ? æ³?å¤?å?¶"
msgstr[1] "æ??件æ? æ³?å¤?å?¶"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ¤æ??件?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?è?ªäº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: title: the user cancelled the action
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1590
msgid "The file was not installed"
msgid_plural "The files were not installed"
msgstr[0] "æ??件æ? æ³?被å®?è£?"
msgstr[1] "æ??件æ? æ³?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
msgid "File was not found!"
msgid_plural "Files were not found!"
msgstr[0] "æ??件æ?ªæ?¾å?°!"
msgstr[1] "æ??件æ?ªæ?¾å?°!"
#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1641
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1640
msgid "The following file was not found:"
msgid_plural "The following files were not found:"
msgstr[0] "以ä¸?æ??件æ?ªæ?¾å?°:"
msgstr[1] "以ä¸?æ??件æ?ªæ?¾å?°:"
+#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1754
+msgid "File was not recognised!"
+msgid_plural "Files were not recognised!"
+msgstr[0] "æ??件æ?ªè¢«è¯?å?«!"
+msgstr[1] "æ??件æ?ªè¢«è¯?å?«!"
+
+#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
+msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
+msgstr[0] "以ä¸?æ??件æ?ªè¢«è½¯ä»¶å??管ç??ç³»ç»?è¯?å?«:"
+msgstr[1] "以ä¸?æ??件æ?ªè¢«è½¯ä»¶å??管ç??ç³»ç»?è¯?å?«:"
+
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1834
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1959
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
msgstr[1] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1896
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "é??è¦?ä¸?个é??å? 软件å??:"
msgstr[1] "é??è¦?ä¸?äº?é??å? 软件å??:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1899
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2024
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?è¿?äº?软件å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1905
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1384,33 +1382,33 @@ msgstr[0] "%s è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
msgstr[1] "%s è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1908
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2049
msgid "Searching for packages"
msgstr "æ£å?¨æ??索软件å??"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2135
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2013
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2138
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾æ¤æ??件?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾è¿?äº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2143
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1418,7 +1416,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2146
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
@@ -1426,44 +1424,44 @@ msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036 ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161 ../src/gpk-enum.c:1132
msgid "Searching for file"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2056
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2181
msgid "Failed to search for file"
msgstr "æ?¥æ?¾æ??件失败"
#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2092
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2217
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件: %s"
#. TRANSLATORS: title: we need a codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2147
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2272
msgid "An additional plugin is required to play this content"
msgid_plural "Additional plugins are required to play this content"
msgstr[0] "é??å®?è£?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?æ?¾æ¤å??容"
msgstr[1] "é??å®?è£?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?æ?¾æ¤å??容"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2149
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2274
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
msgstr[1] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2168
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2293
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2180
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2305
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin"
msgid_plural "%s requires additional plugins"
@@ -1471,58 +1469,58 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2183
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308
msgid "A program requires an additional plugin"
msgid_plural "A program requires additional plugins"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187 ../src/gpk-dbus-task.c:2395
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312 ../src/gpk-dbus-task.c:2520
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2742
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2370
msgid "Searching for plugins"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2398
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "æ??ç´¢æ??件失败"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2275
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2400
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å·²é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾å?°æ??件"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
msgstr[1] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302 ../src/gpk-dbus-task.c:2710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2427 ../src/gpk-dbus-task.c:2835
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?è¿?äº?软件å???"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2502
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "é??è¦?ä¸?个é??å? ç??ç¨?åº?æ?¥æ??å¼?æ¤ç±»å??ç??æ??件:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2505
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾æ??å¼?æ¤ç±»å??æ??件ç??ç¨?åº??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1530,48 +1528,48 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2407
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2532
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件å¤?ç??ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433 ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558 ../src/gpk-dbus-task.c:2787
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "æ?¥æ?¾æ??ä¾?ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2508
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2633
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "è¯è¨?æ ?ç¾æ?ªè¢«è§£é??"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2641
msgid "Language code not matched"
msgstr "è¯è¨?代ç ?ä¸?å?¹é??"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2596
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2721
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "è¦?æ£ç¡®æ?¥ç??æ¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?个é??å? ç??å?ä½?"
msgstr[1] "è¦?æ£ç¡®æ?¥ç??æ¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?äº?é??å? ç??å?ä½?"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2600
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2725
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2610
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2735
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1579,75 +1577,75 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个å?ä½?"
msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2613
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2738
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个å?ä½?"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2628
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2753
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "æ£å?¨æ?¥æ?¾å?ä½?"
msgstr[1] "æ£å?¨æ?¥æ?¾å?ä½?"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "æ?¥æ?¾å?ä½?失败"
msgstr[1] "æ?¥æ?¾å?ä½?失败"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2688
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2813
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ä¾?æ?¥ç??æ¤æ??件ç??æ?°å?ä½?"
#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2755
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2880
#, c-format
msgid "Finding package name: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??å??: %s"
#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2758
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2883
#, c-format
msgid "Finding file name: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件å??: %s"
#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2761
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2886
#, c-format
msgid "Finding a package to provide: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??æ?¥æ??ä¾?: %s"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2916
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ¤ç?®å½??"
msgstr[1] "���������?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2820
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2941
msgid "Install catalogs"
msgstr "����"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2961
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ä¸?é??å®?è£?ä»»ä½?软件å??"
-#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2857
-msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr "以ä¸?软件å??å°?å?¨ç?®å½?ä¸è¢«æ ?记为å?³å°?å®?è£?:"
-
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2875
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2979
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "å®?è£?ç?®å½?ä¸ç??软件å???"
+#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2981
+msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
+msgstr "以ä¸?软件å??å°?å?¨ç?®å½?ä¸è¢«æ ?记为å?³å°?å®?è£?:"
+
#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
#: ../src/gpk-desktop.c:114
msgid "Applications"
@@ -1655,7 +1653,7 @@ msgstr "����"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1422
msgid "System"
msgstr "系�"
@@ -1677,215 +1675,215 @@ msgid "No files"
msgstr "没æ??æ??件"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:285
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:289
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:293
msgid "disc"
msgstr "å??ç??"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:297
msgid "media"
msgstr "��"
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:314
msgid "No network connection available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:317
msgid "No package cache is available."
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??软件å??ç¼?å?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:320
msgid "Out of memory"
msgstr "å??å?ä¸?足"
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:323
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "建���失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:326
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "æ¤å??端ä¸?æ?¯æ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:329
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨ç³»ç»?é??误"
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:332
msgid "A security signature is not present"
msgstr "å®?å?¨ç¾å??ä¸?å?å?¨"
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:335
msgid "The package is not installed"
msgstr "软件å??æ?ªå®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:338
msgid "The package was not found"
msgstr "软件å??æ?ªæ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:344
msgid "The package download failed"
msgstr "软件å??ä¸?载失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:347
msgid "The group was not found"
msgstr "�����"
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:350
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ç»?å?«å??表ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:353
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ä¾?èµ?å?³ç³»è§£æ??失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:356
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å?ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:396
+#: ../src/gpk-enum.c:359
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "软件å??æ ?è¯?符æ??é?®é¢?"
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:362
msgid "Transaction error"
msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?é??误"
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:365
msgid "Repository name was not found"
msgstr "软件ä»?åº?å??称æ?ªæ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:368
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä¸?个被ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:371
msgid "The action was canceled"
msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?"
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:374
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "å?¨ä½?已强å?¶å??æ¶?"
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:377
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "读å??é??ç½®æ??件失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:380
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "å?¨ä½?æ? æ³?å??æ¶?"
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:383
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "æº?ç ?å??æ? æ³?å®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:386
msgid "The license agreement failed"
msgstr "许å?¯å??议失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:389
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "软件å??ä¹?é?´å?å?¨æ?¬å?°æ??件å?²çª?"
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:392
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "软件å??ä¸?å?¼å®¹"
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:395
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "����个软件������"
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:398
msgid "Failed to initialize"
msgstr "å??å§?å??失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:401
msgid "Failed to finalise"
msgstr "æ?§è¡?å®?æ??æ??ä½?失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:404
msgid "Cannot get lock"
msgstr "æ? æ³?è?·å??é??"
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:407
msgid "No packages to update"
msgstr "没æ??软件å??å?¯æ?´æ?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-enum.c:410
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "æ? æ³?å??å?¥è½¯ä»¶ä»?åº?é??ç½®"
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:413
msgid "Local install failed"
msgstr "����失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:416
msgid "Bad security signature"
msgstr "é??误ç??å®?å?¨ç¾å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:419
msgid "Missing security signature"
msgstr "å®?å?¨ç¾å??缺失"
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:422
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "软件ä»?åº?é??置失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:425
msgid "Invalid package file"
msgstr "ä¸?å??æ³?ç??软件å??æ??件"
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:428
msgid "Package install blocked"
msgstr "软件å??å®?è£?被é?»æ¢"
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:431
msgid "Package is corrupt"
msgstr "软件å??å·²æ??å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:434
msgid "All packages are already installed"
msgstr "å?¨é?¨è½¯ä»¶å??已被å®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:437
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "æ??å®?ç??æ??件æ? æ³?æ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:440
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "没æ??æ?´å¤?å?¯ç?¨ç??é??å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:480
+#: ../src/gpk-enum.c:443
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "没æ??å??è¡?ç??å??级æ?°æ?®å?¯ç?¨"
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:446
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹"
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:449
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ç£?ç??ä¸?没æ??å?©ä½?空é?´"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:489 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+#: ../src/gpk-enum.c:452 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
msgid "A media change is required"
msgstr "é??è¦?æ?´æ?¢åª?ä½?"
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:455
msgid "Authorization failed"
msgstr "认�失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:509
+#: ../src/gpk-enum.c:472
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again"
@@ -1893,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨ç??è¿?æ?¥è®¾ç½®å??é??è¯?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:476
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -1901,18 +1899,18 @@ msgstr ""
"软件å??表é??è¦?被é??建ã??\n"
"æ¤é¡¹ä»»å?¡åº?ç?±å??端è?ªå?¨å®?æ??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:480
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr "å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??æ??å?¡æ²¡æ??足å¤?ç??å??å?空é?´æ?¥è¿?è¡?ã??请å°?è¯?é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "æ? æ³?建ç«?å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??线ç¨?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:524
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -1921,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"å??端ä¸?æ?¯æ??æ¤å?¨ä½?ã??\n"
"请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:491
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -1930,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"å??ç??äº?æ??å¤?é??误ã??\n"
"请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:495
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -1938,22 +1936,22 @@ msgstr ""
"æ? æ³?确认软件æº?ç??å®?å?¨ä¿¡ä»»å?³ç³»ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨ç??å®?å?¨è®¾ç½®ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:499
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "è¯?å?¾æ?´æ?°æ??å? é?¤ç??软件å??没æ??å®?è£?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:539
+#: ../src/gpk-enum.c:502
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr "å?¨ç³»ç»?以å??软件æº?ä¸æ?¾ä¸?å?°ä¿®æ?¹ç??软件å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:505
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??已被å®?è£?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:508
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -1961,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"软件å??ä¸?载失败ã??\n"
"请æ£?æ?¥ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:512
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -1969,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"ç»?å?«æ?ªæ?¾å?°ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨ç??å??ç»?å??表并é??è¯?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:516
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -1978,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"ç»?å?«å??表æ? æ³?å? è½½ã??\n"
"å?·æ?°ç¼?å?å?¯è?½ä¼?解å?³é?®é¢?ï¼?è?½ç?¶è¿?é??常æ?¯è½¯ä»¶æº?ç??é??误ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:521
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -1986,11 +1984,11 @@ msgstr ""
"å??许å?¨ä½?å®?æ??ç??æ??个软件å??æ? æ³?æ?¾å?°ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??å·²è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å?ä¸?æ£ç¡®"
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:528
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -1998,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"软件å??æ ?è¯?符å?¨å??é??è?³æ??å?¡å?¨æ?¶ä¸?æ£ç¡®ã??\n"
"æ¤ç±»ç?°è±¡é??常ç?±ä¸?个å??é?¨é??误é? æ??ï¼?请å??æ?¥ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:532
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2006,7 +2004,7 @@ msgstr ""
"å??ç??äº?ä¸?个æ?ªæ??å®?ç??å¤?ç??è¿?ç¨?é??误ã??\n"
"æ?´å¤?ä¿¡æ?¯å?¯å?¨è¯¦ç»?æ?¥å??ä¸æ?¥ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources"
@@ -2014,15 +2012,15 @@ msgstr ""
"æ?¾ä¸?å?°è¿?ç¨?软件æº?å??称ã??\n"
"æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è½¯ä»¶æº?å??表ä¸å?¯ç?¨å®?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ä¸?å??许å? é?¤è¢«ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:580
+#: ../src/gpk-enum.c:543
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2030,7 +2028,7 @@ msgstr ""
"å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??\n"
"å??端没æ??å®?å?¨å?°é??å?ºã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:550
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2038,11 +2036,11 @@ msgstr ""
"æ?¬å?°è½¯ä»¶å??é??ç½®æ??件æ? æ³?æ??å¼?ã??\n"
"请确认é??ç½®æ?¯å??æ³?ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:554
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "æ¤æ?¶æ? æ³?å??æ¶?å?¨ä½?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:594
+#: ../src/gpk-enum.c:557
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"æº?ç ?å??å?¨æ£å¸¸æ??å?µä¸?ä¸?åº?ç?±æ¤æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨è¦?å®?è£?ç??æ??件æ?©å±?å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:561
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2058,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"æ?ªæ?¥å??许å?¯å??è®®ã??\n"
"è¦?使ç?¨æ¤è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å¿?é¡»æ?¥å??许å?¯å??è®®ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:565
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2066,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"两个软件å??æ??ä¾?å??ä¸?个æ??件ã??\n"
"è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:569
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2074,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"å?å?¨å¤?个äº?ä¸?å?¼å®¹ç??软件å??ã??\n"
"è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:573
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2082,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¥å?°è½¯ä»¶æº?å?ºç?°é?®é¢? (å?¯è?½æ?¯ä¸´æ?¶ç??)ã??\n"
"请æ£?æ?¥è¯¦ç»?é??误信æ?¯ä»¥è?·å??详æ??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:577
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2090,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"å??å§?å??软件å??å??端失败ã??\n"
"æ¤ç±»ç?°è±¡å?¯è?½å?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?软件å??å·¥å?·æ?¶å??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2098,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"å?³é?å??端å®?ä¾?失败ã??\n"
"æ¤ç±»é??误é??常å?¯å¿½ç?¥ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:585
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2106,15 +2104,15 @@ msgstr ""
"æ? æ³?è?·å??软件å??å??端ç??äº?æ?¥é??ã??\n"
"请å?³é?å?¶å®?å?¯è?½æ??å¼?ç??软件å??管ç??å·¥å?·ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:589
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "é??å®?ç??软件å??没æ??å?¯ä¾?å??级ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:629
+#: ../src/gpk-enum.c:592
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®æ? æ³?被修æ?¹ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:632
+#: ../src/gpk-enum.c:595
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2122,11 +2120,11 @@ msgstr ""
"å®?è£?æ?¬å?°æ??件失败ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:599
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "软件å??å®?å?¨ç¾å??æ? æ³?被确认ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:602
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2134,11 +2132,11 @@ msgstr ""
"软件å??å®?å?¨ç¾å??缺失ï¼?æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?被信任ã??\n"
"æ¤è½¯ä»¶å??å?¨å??建æ?¶æ²¡æ??被ç¾å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:606
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®ä¸?å??æ³?ï¼?æ? æ³?被读å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:646
+#: ../src/gpk-enum.c:609
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2146,23 +2144,23 @@ msgstr ""
"æ?¨è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?å??æ³?ã??\n"
"软件å??æ??件å?¯è?½å·²æ??å??ï¼?æ??è??ä¸?æ?¯ä¸?个æ£ç¡®ç??软件å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:613
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?é??ç½®ä¸?å??许å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:653
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "å·²ä¸?è½½ç??软件å??å·²æ??å??ï¼?é??é??æ?°ä¸?è½½ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:619
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "æ??æ??é??å®?å®?è£?ç??软件å??å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸å·²ç»?被å®?è£?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2170,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"æ??å®?ç??æ??件å?¨ç³»ç»?ä¸æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ??件ä»?å?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å? é?¤ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2178,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"é??è¦?ç??æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
"没æ??æ?´å¤?ç??ä¸?è½½é??å??å?¯ä¾?å°?è¯?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:630
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2187,12 +2185,12 @@ msgstr ""
"é??è¦?ç??å??级æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
"å??è¡?ç??å??级å??表å°?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:634
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:674
+#: ../src/gpk-enum.c:637
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2200,270 +2198,270 @@ msgstr ""
"硬ç??ä¸?没æ??足å¤?ç??空é?´ã??\n"
"请å°?è¯?æ¸?ç??硬ç??ï¼?以æ?§è¡?æ¤æ??ä½?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:641
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "é??é??å? åª?ä½?以å®?æ??å¤?ç??è¿?ç¨?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:681
+#: ../src/gpk-enum.c:644
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication. Please check any "
"passwords or account settings."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??æ??ä¾?æ£ç¡®ç??认è¯?ä¿¡æ?¯ã??请æ£?æ?¥å¯?ç ?æ??è´¦æ?·è®¾ç½®ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:662
msgid "No restart is necessary"
msgstr "ä¸?é??é??æ?°å?¯å?¨"
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:665
msgid "You will be required to restart this application"
msgstr "æ?¨å°?é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨æ¤åº?ç?¨ç¨?åº?"
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:668
msgid "You will be required to log out and back in"
msgstr "æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:671
msgid "A restart will be required"
msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid "No restart is required"
msgstr "ä¸?é??é??æ?°å?¯å?¨ç³»ç»?"
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:691
msgid "A restart is required"
msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:694
msgid "You need to log out and log back in"
msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid "You need to restart the application"
msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:715
msgid "Stable"
msgstr "稳å®?ç??"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:719
msgid "Unstable"
msgstr "ä¸?稳å®?ç??"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:760
+#: ../src/gpk-enum.c:723
msgid "Testing"
msgstr "æµ?è¯?ç??"
-#: ../src/gpk-enum.c:777
+#: ../src/gpk-enum.c:740
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "é??å??ç?®å??å¤?äº?æ??å??ç?¶æ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:780
+#: ../src/gpk-enum.c:743
msgid "The connection was refused"
msgstr "è¿?æ?¥è¢«æ??ç»?"
-#: ../src/gpk-enum.c:783
+#: ../src/gpk-enum.c:746
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "å??æ?°ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:786
+#: ../src/gpk-enum.c:749
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ä¼?å??级ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:789
+#: ../src/gpk-enum.c:752
msgid "Backend warning"
msgstr "å??端è¦å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:792
+#: ../src/gpk-enum.c:755
msgid "Daemon warning"
msgstr "æ??å?¡ç¨?åº?è¦å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:795
+#: ../src/gpk-enum.c:758
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "æ£å?¨é??建软件å??å??表ç¼?å?"
-#: ../src/gpk-enum.c:798
+#: ../src/gpk-enum.c:761
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "å®?è£?äº?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??软件å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:801
+#: ../src/gpk-enum.c:764
msgid "A newer package exists"
msgstr "æ??æ?´æ?°ç??软件å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:804
+#: ../src/gpk-enum.c:767
msgid "Could not find package"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:770
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "é??ç½®æ??件已æ?¹å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:810
+#: ../src/gpk-enum.c:773
msgid "Package is already installed"
msgstr "软件å??å·²ç»?å®?è£?"
#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:792
msgid "Unknown state"
msgstr "æ?ªç?¥ç?¶æ??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:833
+#: ../src/gpk-enum.c:796
msgid "Starting"
msgstr "æ£å?¨å¼?å§?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:837
+#: ../src/gpk-enum.c:800
msgid "Waiting in queue"
msgstr "æ£å?¨é??å??ä¸ç?å¾?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:804
msgid "Running"
msgstr "æ£å?¨è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:808
msgid "Querying"
msgstr "æ£å?¨æ?¥è¯¢"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:812
msgid "Getting information"
msgstr "æ£å?¨è?·å??ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:853
+#: ../src/gpk-enum.c:816
msgid "Removing packages"
msgstr "æ£å?¨å? é?¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:857 ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:820 ../src/gpk-enum.c:1212
msgid "Downloading packages"
msgstr "æ£å?¨ä¸?载软件å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:828
msgid "Refreshing software list"
msgstr "æ£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:832
msgid "Installing updates"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:836
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "æ£å?¨æ¸?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:840
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "æ£å?¨å°?软件å??æ ?记为æ? ç?¨"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:844
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "æ£å?¨è§£æ??ä¾?èµ?å?³ç³»"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:848
msgid "Checking signatures"
msgstr "æ£å?¨æ£?æ?¥ç¾å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:889 ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:852 ../src/gpk-enum.c:1172
msgid "Rolling back"
msgstr "æ£å?¨å??æ»?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:856
msgid "Testing changes"
msgstr "æ£å?¨æµ?è¯?æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:897
+#: ../src/gpk-enum.c:860
msgid "Committing changes"
msgstr "æ£å?¨è¿?è¡?æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:901
+#: ../src/gpk-enum.c:864
msgid "Requesting data"
msgstr "æ£å?¨è¯·æ±?æ?°æ?®"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:868
msgid "Finished"
msgstr "æ£å?¨å®?æ??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:872
msgid "Cancelling"
msgstr "æ£å?¨å??æ¶?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:876
msgid "Downloading repository information"
msgstr "æ£å?¨ä¸?载软件ä»?åº?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:880
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "æ£å?¨ä¸?载软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:884
msgid "Downloading file lists"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½æ??件å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:888
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½å??å?¨å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:892
msgid "Downloading groups"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½å??ç»?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:896
msgid "Downloading update information"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½æ?´æ?°ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:900
msgid "Repackaging files"
msgstr "æ£å?¨é??æ?°æ??å??æ??件"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:904
msgid "Loading cache"
msgstr "æ£å?¨å? è½½ç¼?å?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:908
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "æ£å?¨æ?«æ??å·²å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:912
msgid "Generating package lists"
msgstr "æ£å?¨ç??æ??软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:916
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "æ£å?¨ç?å¾?软件å??管ç??å?¨é??"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:934
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2471,7 +2469,7 @@ msgstr[0] "%i 个���"
msgstr[1] "%i 个���"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:938
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2479,7 +2477,7 @@ msgstr[0] "%i 个��"
msgstr[1] "%i 个��"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:942
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2487,7 +2485,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
msgstr[1] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:983
+#: ../src/gpk-enum.c:946
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -2495,7 +2493,7 @@ msgstr[0] "%i 个����"
msgstr[1] "%i 个����"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:950
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2503,7 +2501,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??误修æ£æ?´æ?°"
msgstr[1] "%i 个é??误修æ£æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:954
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2511,7 +2509,7 @@ msgstr[0] "%i 个�强��"
msgstr[1] "%i 个�强��"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:958
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2519,550 +2517,551 @@ msgstr[0] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
msgstr[1] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Trivial update"
msgstr "å°?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Normal update"
msgstr "æ£å¸¸æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Important update"
msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Security update"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Bug fix update"
msgstr "é??误修æ£æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Enhancement update"
msgstr "�强��"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1000
msgid "Blocked update"
msgstr "æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
+#: ../src/gpk-enum.c:1010
msgid "Available"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
+#: ../src/gpk-enum.c:1028 ../src/gpk-service-pack.c:148
msgid "Downloading"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Updating"
msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1073 ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1036 ../src/gpk-enum.c:1148
msgid "Installing"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1077 ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1040 ../src/gpk-enum.c:1144
msgid "Removing"
msgstr "æ£å?¨å? é?¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1081
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Cleaning up"
msgstr "æ£å?¨æ¸?ç??"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
+#: ../src/gpk-enum.c:1048
msgid "Obsoleting"
msgstr "æ£å?¨æ ?记为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1066
msgid "Downloaded"
msgstr "已�载"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1070
msgid "Updated"
msgstr "已��"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1115
+#: ../src/gpk-enum.c:1078
msgid "Removed"
msgstr "å·²å? é?¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1119
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
msgid "Cleaned up"
msgstr "å·²æ¸?ç??"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1123
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
msgid "Obsoleted"
msgstr "å·²æ??为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1141 ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1104 ../src/gpk-enum.c:1244
msgid "Unknown role type"
msgstr "æ?ªç?¥è§?è?²ç±»å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1108
msgid "Getting dependencies"
msgstr "æ£å?¨è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1112
msgid "Getting update detail"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1116
msgid "Getting details"
msgstr "æ£å?¨è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1157
+#: ../src/gpk-enum.c:1120
msgid "Getting requires"
msgstr "æ£å?¨è?·å??é??æ±?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Getting updates"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Searching details"
msgstr "æ£å?¨æ??索详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173
+#: ../src/gpk-enum.c:1136
msgid "Searching groups"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢ç»?å?«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177
+#: ../src/gpk-enum.c:1140
msgid "Searching for package name"
msgstr "æ£å?¨æ??索软件å??å??称"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1152
msgid "Installing file"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1156
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "æ£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1160
msgid "Updating packages"
msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1164
msgid "Updating system"
msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°ç³»ç»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1168
msgid "Canceling"
msgstr "æ£å?¨å??æ¶?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1176
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "æ£å?¨è?·å??软件ä»?åº?å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1180
msgid "Enabling repository"
msgstr "æ£å?¨å?¯ç?¨è½¯ä»¶ä»?åº?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1221
+#: ../src/gpk-enum.c:1184
msgid "Setting repository data"
msgstr "æ£å?¨è®¾ç½®è½¯ä»¶ä»?åº?æ?°æ?®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1225
+#: ../src/gpk-enum.c:1188
msgid "Resolving"
msgstr "æ£å?¨è§£æ??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1229
+#: ../src/gpk-enum.c:1192
msgid "Getting file list"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ??件å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1233
+#: ../src/gpk-enum.c:1196
msgid "Getting what provides"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1200
msgid "Installing signature"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?ç¾å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1204
msgid "Getting package lists"
msgstr "æ£å?¨è?·å??软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-enum.c:1208
msgid "Accepting EULA"
msgstr "æ£å?¨æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1216
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "æ£å?¨è?·å??å??è¡?ç??å??级信æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257
+#: ../src/gpk-enum.c:1220
msgid "Getting categories"
msgstr "æ£å?¨è?·å??ç±»å?«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1224
msgid "Getting old transactions"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1248
msgid "Got dependencies"
msgstr "è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1252
msgid "Got update detail"
msgstr "è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1256
msgid "Got details"
msgstr "è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1260
msgid "Got requires"
msgstr "è?·å??é??æ±?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1264
msgid "Got updates"
msgstr "è?·å??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1268
msgid "Searched for package details"
msgstr "æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1272
msgid "Searched for file"
msgstr "æ??ç´¢æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1276
msgid "Searched groups"
msgstr "æ??ç´¢ç»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1280
msgid "Searched for package name"
msgstr "æ??索软件å??å??称"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1284
msgid "Removed packages"
msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Installed packages"
msgstr "å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Installed local files"
msgstr "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Updated packages"
msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Updated system"
msgstr "��系�"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Canceled"
msgstr "å??æ¶?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Rolled back"
msgstr "å??æ»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Got list of repositories"
msgstr "è?·å??软件ä»?åº?å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Enabled repository"
msgstr "��软件��"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Set repository data"
msgstr "设置软件����"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Resolved"
msgstr "解æ??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Got file list"
msgstr "è?·å??æ??件å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Got what provides"
msgstr "è?·å??软件å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Installed signature"
msgstr "å®?è£?ç¾å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1344
msgid "Got package lists"
msgstr "è?·å??软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Accepted EULA"
msgstr "æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ä¸?载软件å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "è?·å??å??è¡?ç??å??级"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Got categories"
msgstr "è?·å??ç±»å?«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
msgid "Got old transactions"
msgstr "è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1382
msgid "Accessibility"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1386
msgid "Accessories"
msgstr "é??件"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1390
msgid "Education"
msgstr "æ??è?²"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1431
+#: ../src/gpk-enum.c:1394
msgid "Games"
msgstr "游æ??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1435
+#: ../src/gpk-enum.c:1398
msgid "Graphics"
msgstr "�形"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1439
+#: ../src/gpk-enum.c:1402
msgid "Internet"
msgstr "äº?è??ç½?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1443
+#: ../src/gpk-enum.c:1406
msgid "Office"
msgstr "å??å?¬"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1410
msgid "Other"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1414
msgid "Programming"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1418
msgid "Multimedia"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1426
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1430
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1434
msgid "XFCE desktop"
msgstr "XFCE æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
+#: ../src/gpk-enum.c:1438
msgid "Other desktops"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1442
msgid "Publishing"
msgstr "å?ºç??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1446
msgid "Servers"
msgstr "æ??å?¡å?¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1450
msgid "Fonts"
msgstr "å?ä½?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1454
msgid "Admin tools"
msgstr "管ç??å·¥å?·"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
+#: ../src/gpk-enum.c:1458
msgid "Legacy"
msgstr "�软件"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1462
msgid "Localization"
msgstr "æ?¬å?°å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1466
msgid "Virtualization"
msgstr "è??æ??å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
+#: ../src/gpk-enum.c:1470
msgid "Security"
msgstr "å®?å?¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1474
msgid "Power management"
msgstr "ç?µæº?管ç??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
+#: ../src/gpk-enum.c:1478
msgid "Communication"
msgstr "é??ä¿¡"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
+#: ../src/gpk-enum.c:1482
msgid "Network"
msgstr "ç½?ç»?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
+#: ../src/gpk-enum.c:1486
msgid "Maps"
msgstr "å?°å?¾"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
+#: ../src/gpk-enum.c:1490
msgid "Software sources"
msgstr "软件�"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
+#: ../src/gpk-enum.c:1494
msgid "Science"
msgstr "ç§?å¦"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
+#: ../src/gpk-enum.c:1498
msgid "Documentation"
msgstr "æ??æ¡£"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1502
msgid "Electronics"
msgstr "ç?µå?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
+#: ../src/gpk-enum.c:1506
msgid "Package collections"
msgstr "软件å??é??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
+#: ../src/gpk-enum.c:1510
msgid "Vendor"
msgstr "æ??ä¾?å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
+#: ../src/gpk-enum.c:1514
msgid "Newest packages"
msgstr "æ??æ?°ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
+#: ../src/gpk-enum.c:1518
msgid "Unknown group"
msgstr "���"
@@ -3210,21 +3209,21 @@ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¸?è?½è¢«æ??æ?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:55
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:56
msgid "Catalogs files to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??ç?®å½?æ??件"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:82
msgid "Catalog installer"
msgstr "������"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:87
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "����失败"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:88
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:89
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
@@ -3243,91 +3242,91 @@ msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "请æ±?失败ã??æ?´å¤?ç»?è??å?¯å?¨ç»?è??æ?¥å??ä¸æ?¥è¯¢ã??"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:54
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:55
msgid "Files to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??æ??件"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:69 ../src/gpk-install-local-file.c:71
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:70 ../src/gpk-install-local-file.c:72
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:80
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
msgid "Local file installer"
msgstr "æ?¬å?°æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86 ../src/gpk-install-provide-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:87 ../src/gpk-install-provide-file.c:87
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "å®?è£?æ??ä¾?æ??件ç??软件å??æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:88
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:89
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:54
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:55
msgid "Mime types to install"
msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69 ../src/gpk-install-mime-type.c:71
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:70 ../src/gpk-install-mime-type.c:72
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:80
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
msgid "Mime type installer"
msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:87
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "å®?è£?æ¤æ??件类å??æ??对åº?ç??ç¨?åº?失败"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:88
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:89
msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?ç§? mime ç±»å??æ?¥å®?è£?"
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:53
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:54
msgid "Packages to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:70
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:79
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:69 ../src/gpk-install-package-name.c:71
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
msgid "Package Name Installer"
msgstr "软件å??å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "æ??å??称å®?è£?软件å??æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:87
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:88
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个软件å??æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:54
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:55
msgid "Local files to install"
msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69 ../src/gpk-install-provide-file.c:71
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:80
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:70 ../src/gpk-install-provide-file.c:72
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
msgid "Single File Installer"
msgstr "å??æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:88
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:89
msgid "You need to specify a filename to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
@@ -3348,7 +3347,7 @@ msgstr "��"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:860
+#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:877
msgid "Details"
msgstr "详�信�"
@@ -3428,7 +3427,7 @@ msgid "Nothing"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:420
+#: ../src/gpk-prefs.c:421
msgid "Software Update Preferences"
msgstr "软件æ?´æ?°é¦?é??项"
@@ -3460,30 +3459,32 @@ msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨"
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "å??端ç¨?åº?ä¸?æ?¯æ??è?·å??软件æº?å??表"
-#. TRANSLATORS: message details when there were no packages found of that name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:246
+#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
+#: ../src/gpk-service-pack.c:290
#, c-format
-msgid "No package '%s' found!"
-msgstr "软件å?? '%s' æ?ªæ?¾å?°!"
+msgid "Could not find any packages named '%s'"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??为 '%s' ç??软件å??"
-#. TRANSLATORS: did not create pack file
-#: ../src/gpk-service-pack.c:248 ../src/gpk-service-pack.c:256
-msgid "Failed to create"
-msgstr "å??建失败"
+#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
+#: ../src/gpk-service-pack.c:302
+#, c-format
+msgid "Could not find any valid package names"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??æ³?ç??软件å??å??"
-#. TRANSLATORS: more than one match for the package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:254
+#. TRANSLATORS: internal error
+#: ../src/gpk-service-pack.c:331
#, c-format
-msgid "More than one possible package '%s' found!"
-msgstr "å??ç?°å¤?äº?ä¸?个ç??å??为 '%s' ç??软件å??!"
+msgid "Could not reset client: %s"
+msgstr "æ? æ³?é??æ?°å?¯å?¨å®¢æ?·ç«¯: %s"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:323
+#. TRANSLATORS: cannot get package list
+#: ../src/gpk-service-pack.c:340
#, c-format
msgid "Could not get list of installed packages: %s"
msgstr "æ? æ³?è?·å??å·²å®?è£?软件å??ç??å??表: %s"
#. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
-#: ../src/gpk-service-pack.c:335
+#: ../src/gpk-service-pack.c:352
#, c-format
msgid "Could not write package list"
msgstr "æ? æ³?å??å?¥è½¯ä»¶å??å??表"
@@ -3491,56 +3492,75 @@ msgstr "æ? æ³?å??å?¥è½¯ä»¶å??å??表"
#. TRANSLATORS: Could not create package list
#. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:380 ../src/gpk-service-pack.c:399
-#: ../src/gpk-service-pack.c:414 ../src/gpk-service-pack.c:433
+#: ../src/gpk-service-pack.c:398 ../src/gpk-service-pack.c:419
+#: ../src/gpk-service-pack.c:428 ../src/gpk-service-pack.c:468
+#: ../src/gpk-service-pack.c:487
msgid "Create error"
msgstr "å??建é??误"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:380
+#: ../src/gpk-service-pack.c:398
msgid "Cannot copy system package list"
msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ç³»ç»?软件å??å??表"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:399
+#: ../src/gpk-service-pack.c:419
msgid "No package name selected"
msgstr "没æ??软件å??å??被é??ä¸"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:414
+#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
+#: ../src/gpk-service-pack.c:441 ../src/gpk-service-pack.c:456
+msgid "Refresh error"
+msgstr "å?·æ?°é??误"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:441
+msgid "Could not reset client"
+msgstr "æ? æ³?å?¯å?¨å®¢æ?·ç«¯"
+
+#. TRANSLATORS: progressbar text
+#: ../src/gpk-service-pack.c:449
+msgid "Refreshing system package list"
+msgstr "å?·æ?°ç³»ç»?软件å??å??表"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:456
+msgid "Could not refresh package list"
+msgstr "æ? æ³?å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:468
msgid "Cannot read destination package list"
msgstr "æ? æ³?读å??ç?®æ ?软件å??å??表"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:433
+#: ../src/gpk-service-pack.c:487
msgid "Cannot create service pack"
msgstr "æ? æ³?å??建æ??å?¡å??"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:544
+#: ../src/gpk-service-pack.c:598
msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
msgstr ""
"设å®?é??项ï¼?å??许ç??é??项æ?? 'list' (å??表)ï¼?'updates' (æ?´æ?°) 以å?? 'package' (软件"
"å??)"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:547
+#: ../src/gpk-service-pack.c:601
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "å°?软件å??å??æ·»å? è?³æ??æ?¬æ¡?"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:550
+#: ../src/gpk-service-pack.c:604
msgid "Set the remote package list filename"
msgstr "设置è¿?ç¨?软件å??å??表æ??件å??"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:553
+#: ../src/gpk-service-pack.c:607
msgid "Set the default output directory"
msgstr "设置�认����"
#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:614
+#: ../src/gpk-service-pack.c:672
msgid "Package list files"
msgstr "软件å??å??表æ??件"
#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:621
+#: ../src/gpk-service-pack.c:679
msgid "Service pack files"
msgstr "æ??å?¡å??æ??件"
@@ -3558,25 +3578,25 @@ msgstr "�������"
msgid "Update applet"
msgstr "�������"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Cannot cancel running task"
msgstr "æ? æ³?å??æ¶?æ£å?¨è¿?è¡?ç??ä»»å?¡"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:230
msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
msgstr "ä¸?äº?ä»»å?¡æ? æ³?å??æ¶?ã??"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:314
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
msgid "Detected wireless broadband connection"
msgstr "æ£?æµ?å?°æ? 线宽带è¿?æ?¥"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:320
msgid "Update anyway"
msgstr "确认��"
#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:321
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:324
#, c-format
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
@@ -3584,37 +3604,37 @@ msgid ""
msgstr "è¿?æ?¥æ£å?¨ç?±æ? 线宽带æ??ä¾?ï¼?ä¸?è½½ %s å?¯è?½ä¼?è??费大é??æ?¶é?´æ??æµ?é??ã??"
#. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:406
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:409
msgid "No updates selected"
msgstr "没æ??é??å®?æ?´æ?°"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:407
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:410
msgid "No updates are selected"
msgstr "没æ??æ?´æ?°è¢«é??å®?"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:756
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "����(_I)"
msgstr[1] "����(_I)"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:756
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:769
msgid "There are no updates available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:765
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:778
msgid "All software is up to date"
msgstr "æ??æ??软件é?½æ?¯æ??æ?°ç??"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:769
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:782
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ç?°å?¨æ²¡æ??é??对æ?¨ç??计ç®?æ?ºç??å?¯ç?¨æ?´æ?°ã??"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:805
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:818
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -3622,7 +3642,7 @@ msgstr[0] "%i 个����"
msgstr[1] "%i 个����"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:821
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:834
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -3630,55 +3650,55 @@ msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:880
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:893
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1072
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1085
msgid "Software"
msgstr "软件"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1082
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1095
msgid "Status"
msgstr "ç?¶æ??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1216
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1229
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°å°?ä¿®æ£è½¯ä»¶é??误以å??å?¶å®?é??严é??é?®é¢?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1233
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºé??è¦?æ?´æ?°ï¼?å°?对严é??é?®é¢?äº?以解å?³ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1224
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1237
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "é??è¦?æ¤æ?´æ?°æ?¥ä¿®æ£æ¤è½¯ä»¶å??ç??ä¸?个å®?å?¨æ¼?æ´?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1228
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1241
msgid "This update is blocked."
msgstr "æ¤æ?´æ?°è¢«é?»æ¢ã??"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1237
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1250
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ï¼?æ??å??æ?´æ?°äº? %sã??"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1246
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ã??"
#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1282
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -3686,7 +3706,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1278
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -3697,7 +3717,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°æ??ä¿®æ£ç??é??误
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°æ??ä¿®æ£ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1300
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -3706,132 +3726,132 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1310
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "è¦?使æ?´æ?°ç??æ??ï¼?å¿?é¡»é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1301
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1314
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "æ?´æ?°å®?æ??å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以使æ?´æ?°ç??æ??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1321
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ç??ç±»å?«ä¸ºä¸?稳å®?ç??ï¼?ä¸?æ?¯ä¸ºç??产ç?¯å¢?åº?ç?¨è??设计ç??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1325
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºæµ?è¯?æ?´æ?°ï¼?é??é??对æ£å¸¸ä½¿ç?¨è??设计ã??请æ?¥å??æ?¨é??å?°ç??é?®é¢?å??缺é?·ã??"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1321
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1334
msgid ""
-"The developer logs will be shown as no information is available for this "
+"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "没æ??å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å°?æ?¾ç¤ºå¼?å??è??æ?¥å¿?:"
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1344
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1357
msgid "Loading..."
msgstr "æ£å?¨å? è½½..."
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1400
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1413
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ä¸?äº?æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1527
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1540
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
msgstr "æ??äº?å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1529
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1542
msgid "Restart Computer"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1532
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1545
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1547
msgid "Log Out"
msgstr "注é??"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690 ../src/gpk-update-viewer.c:1753
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1815 ../src/gpk-update-viewer.c:1878
msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
msgstr "PackageKit æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1718
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1843
msgid "All selected updates installed..."
msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨å®?è£?..."
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1852
msgid "All selected updates installed"
msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨å®?è£?"
#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1856
msgid "All selected updates were successfully installed."
msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨æ??å??å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1755
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1880
msgid "Failed to update"
msgstr "��失败"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2073
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2198
msgid "Select all"
msgstr "å?¨é?¨é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2206
msgid "Unselect all"
msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2088
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2213
msgid "Select security updates"
msgstr "é??æ?©å®?å?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2219
msgid "Ignore this update"
msgstr "忽ç?¥æ¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2181
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2306
msgid "Checking for updates..."
msgstr "������"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2337
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2462
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "å??è¡?ç??å??级 '%s' å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:158
+#: ../src/gpk-watch.c:157
#, c-format
msgid "Package: %s"
msgid_plural "Packages: %s"
@@ -3839,14 +3859,14 @@ msgstr[0] "软件å??: %s"
msgstr[1] "软件å??: %s"
#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:161
+#: ../src/gpk-watch.c:160
#, c-format
msgid "%i package"
msgid_plural "%i packages"
msgstr[0] "%i 个软件å??"
msgstr[1] "%i 个软件å??"
-#: ../src/gpk-watch.c:177
+#: ../src/gpk-watch.c:176
#, c-format
msgid "%i message from the package manager"
msgid_plural "%i messages from the package manager"
@@ -3854,82 +3874,115 @@ msgstr[0] "软件å??管ç??å?¨å?±æ?? %i æ?¡ä¿¡æ?¯"
msgstr[1] "软件å??管ç??å?¨å?±æ?? %i æ?¡ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:203
+#: ../src/gpk-watch.c:202
#, c-format
msgid "(%i more task)"
msgid_plural "(%i more tasks)"
msgstr[0] "(è¿?æ?? %i 个任å?¡)"
msgstr[1] "(è¿?æ?? %i 个任å?¡)"
-#: ../src/gpk-watch.c:359
+#: ../src/gpk-watch.c:376
msgid "Package manager error details"
msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:447
+#: ../src/gpk-watch.c:464
#, c-format
msgid "Package '%s' has been removed"
msgstr "软件å?? '%s' 已被å? é?¤"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:450
+#: ../src/gpk-watch.c:467
#, c-format
msgid "Package '%s' has been installed"
msgstr "软件å?? '%s' 已被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:453
+#: ../src/gpk-watch.c:470
msgid "System has been updated"
msgstr "系�已��"
#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:460
+#: ../src/gpk-watch.c:477
msgid "Task completed"
msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:528
+#: ../src/gpk-watch.c:545
msgid "Package Manager"
msgstr "软件å??管ç??å?¨"
#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:635
+#: ../src/gpk-watch.c:652
msgid "New package manager message"
msgstr "æ?°ç??软件å??管ç??å?¨æ¶?æ?¯"
#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:682
+#: ../src/gpk-watch.c:699
msgid "Internal error"
msgstr "å??é?¨é??误"
-#: ../src/gpk-watch.c:818
+#: ../src/gpk-watch.c:835
msgid "Package Manager Messages"
msgstr "软件å??管ç??å?¨æ¶?æ?¯"
#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:848
+#: ../src/gpk-watch.c:865
msgid "Message"
msgstr "ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1236
+#: ../src/gpk-watch.c:1255
msgid "_Show messages"
msgstr "�示信�(_S)"
-#: ../src/gpk-watch.c:1247
+#: ../src/gpk-watch.c:1266
msgid "_Log out"
msgstr "注é??(_L)"
#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1266
+#: ../src/gpk-watch.c:1285
msgid "_Hide this icon"
msgstr "é??è??æ¤å?¾æ ?(_H)"
#. TRANSLATORS: This button restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1624
+#: ../src/gpk-watch.c:1641
msgid "_Restart computer"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
+#~ msgid ""
+#~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
+#~ "\"weekly\", \"never\""
+#~ msgstr ""
+#~ "æ£?æ?¥å??è¡?ç??å??级ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?å?¨), \"never"
+#~ "\" (ä»?ä¸?)ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", "
+#~ "\"weekly\", \"never\""
+#~ msgstr ""
+#~ "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"hourly\" (æ¯?æ?¶), \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?"
+#~ "å?¨)\"never\" (ä»?ä¸?)ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
+#~ "\", \"never\""
+#~ msgstr ""
+#~ "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?å?¨), \"never"
+#~ "\" (ä»?ä¸?)ã??"
+
+#~ msgid "Precache all update details in the update viewer"
+#~ msgstr "æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨ä¸é¢?ç¼?å?å?¨é?¨ç??æ?´æ?°è¯¦æ??"
+
+#~ msgid "No package '%s' found!"
+#~ msgstr "软件å?? '%s' æ?ªæ?¾å?°!"
+
+#~ msgid "Failed to create"
+#~ msgstr "å??建失败"
+
+#~ msgid "More than one possible package '%s' found!"
+#~ msgstr "å??ç?°å¤?äº?ä¸?个ç??å??为 '%s' ç??软件å??!"
+
#~ msgid "Software Update Applet"
#~ msgstr "软件�������"
@@ -3960,9 +4013,6 @@ msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
#~ msgid "Failed to update system"
#~ msgstr "��系�失败"
-#~ msgid "Refresh package lists"
-#~ msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
-
#~ msgid "Failed to update package lists"
#~ msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??å??表失败"
@@ -4352,9 +4402,6 @@ msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
#~ msgid "A system update is already in progress"
#~ msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å·²ç»?æ£å?¨è¿?è¡?"
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "å?·æ?°"
-
#~ msgid ""
#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
#~ "application and update lists"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]