[libgweather/gnome-2-26] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [libgweather/gnome-2-26] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 5 Jun 2009 07:18:36 -0400 (EDT)
commit 2d9be39771771322ebfb4cc08c0b68cd4cb7285f
Author: Zhang Miao <mymzhang gmail com>
Date: Fri Jun 5 19:18:26 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
---
po-locations/zh_CN.po | 4912 +++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 2072 insertions(+), 2840 deletions(-)
diff --git a/po-locations/zh_CN.po b/po-locations/zh_CN.po
index fb014fb..5fc31ad 100644
--- a/po-locations/zh_CN.po
+++ b/po-locations/zh_CN.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004, 2005.
# Mada <mada geekbone org>, 2004.
# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009.
+# Zhang Miao <mymzhang gmail com>,2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 13:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-03 9:30+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-03 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-03 20:20+0800\n"
+"Last-Translator: Zhang Miao <mymzhang gmail com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,10 +34,10 @@ msgid "Atlantic"
msgstr "大西�"
msgid "Australasia & Oceania"
-msgstr ""
+msgstr "澳大æ??西äº? &ï¼?大æ´?æ´²"
msgid "Central and South America"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ç¾?æ´²ä¸?å??ç¾?æ´²"
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "é?¿å°?å??å?©äº?"
#. of "Samoa".
#.
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
#. AD - Andorra
msgid "Andorra"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "��尼�"
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿é²?å·´"
#. AU - Australia
msgid "Australia"
@@ -177,13 +178,13 @@ msgstr "巴西"
#. it sounds like.
#.
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "���度���"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "��维�京群�"
#. BN - Brunei Darussalam
msgid "Brunei"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "���"
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "���(��)群�"
#. CO - Colombia
msgid "Colombia"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "å??æ??å?±å??å?½"
#. CK - Cook Islands
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "åº?å??群å²?"
#. CR - Costa Rica
msgid "Costa Rica"
@@ -298,7 +299,6 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "æ?·å??å?±å??å?½"
#. CI - Côte d'Ivoire
-#, fuzzy
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "��迪�"
@@ -356,13 +356,13 @@ msgstr "å??å¡?ä¿?æ¯?äº?"
#. ISO and the UN.)
#.
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦?å??å?°ç¾¤å²?(马å°?维纳æ?¯ç¾¤å²?)"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
#.
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "��群�"
#. FJ - Fiji
msgid "Fiji"
@@ -380,13 +380,13 @@ msgstr "æ³?å?½"
#. northern coast of South America.
#.
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "æ³?å±?å?äº?é?£"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
#.
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "��波�尼西�"
#. TF - French Southern Territories, a territory of France
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#. françaises".
#.
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "æ³?å±?å??æ?¹é¢?å?°"
#. GA - Gabon
msgid "Gabon"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "å¸?è??"
#. North Atlantic.
#.
msgid "Greenland"
-msgstr "æ ¼é?µå?°å²?"
+msgstr "æ ¼é?µå?°"
#. GD - Grenada
msgid "Grenada"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "æ ¼æ??纳达"
#. Caribbean.
#.
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "ç??å¾·ç½?æ?®"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "å?±å?°é©¬æ??"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
msgid "Guernsey"
-msgstr "æ ¼æ?©è¥¿å²?"
+msgstr "æ ¹è¥¿å²?"
#. GN - Guinea
msgid "Guinea"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "å? å??äº?"
#. GW - Guinea-Bissau
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "å? å??äº?æ¯?ç»?(å?±å??å?½)"
+msgstr "å? å??äº?æ¯?ç»?"
#. GY - Guyana
msgid "Guyana"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "�度"
#. ID - Indonesia
msgid "Indonesia"
-msgstr "�度尼西�"
+msgstr "å?°å°¼"
#. IR - Islamic Republic of Iran
msgid "Iran"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "���"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "人�"
#. IL - Israel
msgid "Israel"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "��"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
msgid "Jersey"
-msgstr "��西"
+msgstr "泽西�"
#. JO - Jordan
msgctxt "Country"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "马��群�"
#. Caribbean.
#.
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "马æ??å°¼å??"
#. MR - Mauritania
msgid "Mauritania"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "æ¯?é??æ±?æ?¯"
#. YT - Mayotte
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "马约�"
#. MX - Mexico
msgid "Mexico"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "墨西�"
#. FM - Federated States of Micronesia
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "å¯?å??ç½?尼西äº?è??é?¦"
#. MD - Moldova
msgid "Moldova"
@@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "è?·å?°"
#. Netherlands.
#.
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "è?·å±?å®?å?°å??æ?¯"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "æ?°å??é??å¤?å°¼äº?"
#. NZ - New Zealand
msgid "New Zealand"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "尼���"
#. NU - Niue
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "纽å??"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
msgid "Norfolk Island"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "æ??é²?"
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "å??马é??äº?纳群å²?"
#. NO - Norway
msgid "Norway"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "��"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "å·´å??æ?¯å?¦å?°å?º"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
@@ -852,17 +852,17 @@ msgstr "��达"
#. Ocean.
#.
msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "ç??尼汪"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "å?£å·´æ??æ´?缪"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "å?£èµ«å??æ?¿"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -877,14 +877,14 @@ msgstr "��西�"
#. the Netherlands Antilles.)
#.
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "���马�"
#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "å?£ç?®å??å°?å??å¯?å??é??"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
@@ -899,14 +899,14 @@ msgstr "���"
#. SM - San Marino
msgctxt "Country"
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "å?£é©¬å??诺"
#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
#.
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "å?£å¤?ç¾?å??æ?®æ??西æ¯?"
#. SA - Saudi Arabia
msgid "Saudi Arabia"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "å??é??"
#. territory in the South Atlantic.
#.
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "å??ä¹?æ²»äº?å²?å??å??æ¡?å¨?å¥?群å²?"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
msgid "South Korea"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "è??é??å??"
#. internationally.
#.
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯ç?¦å°?巴群å²?å??æ?¬é©¬å»¶å²?"
#. SZ - Swaziland
msgid "Swaziland"
@@ -1021,9 +1021,8 @@ msgid "Thailand"
msgstr "æ³°å?½"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#, fuzzy
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "ç??é??é??æ?¯ç?¹"
+msgstr "��汶"
#. TG - Togo
msgid "Togo"
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgstr "å??åº?æ?¼æ?¯å?¦"
#. Caribbean
#.
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "ç?¹å??æ?¯å??å?¯å??æ?¯ç¾¤å²?"
#. TV - Tuvalu
msgid "Tuvalu"
@@ -1088,13 +1087,13 @@ msgstr "ç¾?å?½"
#. Pacific.
#.
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "ç¾?å?½æ?¬å??å¤?å°?å²?屿"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "��维�京群�"
#. UY - Uruguay
msgid "Uruguay"
@@ -1110,7 +1109,7 @@ msgstr "����"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
msgid "Vatican City"
-msgstr ""
+msgstr "梵è??å??å??å?½"
#. VE - Venezuela
msgid "Venezuela"
@@ -1127,7 +1126,7 @@ msgstr "è¶?å??"
#. Pacific
#.
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¦å?©æ?¯å??å¯?å?¾çº³"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
msgid "Western Sahara"
@@ -1147,7 +1146,7 @@ msgstr "津巴��"
#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
msgid "Ã?land Islands"
-msgstr ""
+msgstr "奥�群�"
#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -1173,42 +1172,42 @@ msgstr "ä¸?å??æ??"
#. context.
#.
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr ""
+msgstr "���(����)"
#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Rothera Research Station"
-msgstr ""
+msgstr "ç½?ç??æ??ç§?è??ç«?"
#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Showa Station"
-msgstr ""
+msgstr "æ?å??ç«?"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Mawson Station"
-msgstr ""
+msgstr "�森� "
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Vostok Station"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Davis Station"
-msgstr ""
+msgstr "�维��"
#. An Australian research station in Antarctica, which
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
@@ -1216,28 +1215,28 @@ msgstr ""
#. from context.
#.
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr ""
+msgstr "�西�(西澳大����)"
#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr ""
+msgstr "迪è??·迪维å°?ç«?"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr ""
+msgstr "麦å??é»?å¤?ç«?(æ?°è¥¿å?°æ?¶é?´)"
#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿è??森â??æ?¯ç§?ç?¹å??æ??ç«?(æ?°è¥¿å?°æ?¶é?´)"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
@@ -1274,7 +1273,7 @@ msgstr "ä¸è??å?¤"
#. already clear from context.
#.
msgid "Danmarkshavn"
-msgstr ""
+msgstr "丹麦港"
#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
@@ -1293,7 +1292,7 @@ msgstr "ä¸?æ ¼é?µå?°"
#. coast of Greenland.
#.
msgid "Thule AFB"
-msgstr ""
+msgstr "å?¾å??空å??å?ºå?°"
#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
@@ -1325,7 +1324,7 @@ msgstr "ä¸è¥¿é?¨æ?¶é?´"
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "å??ç¾?æ´²ä¸é?¨æ?¶é?´"
+msgstr "ä¸é?¨æ?¶é?´(å??ç¾?æ´²)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr "å??ç¾?æ´²ä¸é?¨æ?¶é?´"
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é?¨æ?¶é?´(æ?°å??å¨?å°?士å·?Yancowinnaå?¿)"
#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr ""
#. already clear from context.
#.
msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é?¨æ?¶é?´(å??é?¨å?°å?º)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1352,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#. "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr ""
+msgstr "����(��马尼�)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1360,7 +1359,7 @@ msgstr ""
#. "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr ""
+msgstr "����(维���)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?é?¨æ?¶é?´(æ?°å??å¨?å°?士)"
#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#. already clear from context.
#.
msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?é?¨æ?¶é?´(æ??士å?°)"
#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
@@ -1392,61 +1391,60 @@ msgstr "豪å??ç?µå²?"
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?å¸?æ??å²?/社ä¼?群å²?"
#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#, fuzzy
msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "马��群�"
+msgstr "马å??è?¨æ?¯ç¾¤å²?"
#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
msgid "Gambier Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ç??æ¯?å°?群å²?"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "西�度尼西���"
+msgstr "西�尼��"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "ä¸å?°åº¦å°¼è¥¿äº?æ?¶é?´"
+msgstr "ä¸å?°å°¼æ?¶é?´"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "��度尼西���"
+msgstr "��尼��"
#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "å??å°?伯ç?¹ç¾¤å²?"
#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "è?²å°¼å??æ?¯å·?"
+msgstr "è?²å°¼å??æ?¯ç¾¤å²?"
#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
msgid "Line Islands"
-msgstr "å??å²?群å²?"
+msgstr "��群�"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
@@ -1454,7 +1452,7 @@ msgstr "å??å²?群å²?"
#. already clear from context.
#.
msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "波纳佩/åº?èµ?å??"
#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
@@ -1462,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#. already clear from context.
#.
msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "é??浦/ä¸?å??"
#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
#. Island and South Island), to distinguish it from the
@@ -1478,7 +1476,7 @@ msgstr "æ?°è¥¿å?°æ?¬å??"
#. New Zealand.
#.
msgid "Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "���群�"
#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
@@ -1487,7 +1485,7 @@ msgstr ""
#. clear from context.
#.
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr ""
+msgstr "约翰�顿��(��夷��)"
#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
@@ -1497,7 +1495,7 @@ msgstr ""
#. clear from context.
#.
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é??å²?(è?¨æ?©äº?æ?¶é?´)"
#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
@@ -1505,7 +1503,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "å¨?å??å²?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Tocantins. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
@@ -1513,7 +1511,7 @@ msgstr ""
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??å»·æ?¯å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Bahia. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
@@ -1522,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
-msgstr "巴��"
+msgstr "巴���"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
@@ -1531,7 +1529,7 @@ msgstr "巴��"
#. context.
#.
msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿é©¬å¸?å·?/ä¸?å¸?æ??å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
@@ -1540,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
-msgstr "��马"
+msgstr "��马�"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "BrasÃlia Time"
@@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "��马"
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr ""
+msgstr "å??马æ??æ ¼ç½?ç´¢å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
@@ -1558,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr "马æ??æ ¼ç½?ç´¢"
+msgstr "马æ??æ ¼ç½?ç´¢å·?"
#. This represents the time zone in the western part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1567,7 +1565,7 @@ msgstr "马æ??æ ¼ç½?ç´¢"
#. context.
#.
msgid "West Amazonas"
-msgstr "西äº?马é??"
+msgstr "西äº?马é??å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, and Rio Grande do
@@ -1576,7 +1574,7 @@ msgstr "西äº?马é??"
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?é?¿æ??å·?ï¼?马æ??å°¼æ??å·?ï¼?å¸?æ??ä¼?å·´å·?ï¼?ç?®å¥¥ä¼?å·?ï¼?å??大河å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "BrasÃlia Time"
@@ -1584,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿æ??æ??æ?¯å·?ï¼?å¡?å°?å¸?å?¹å·?"
#. This represents the time zone in the eastern part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
@@ -1593,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "East Amazonas"
-msgstr "ä¸?äº?马é??"
+msgstr "ä¸?äº?马é??å·?"
#. This represents the time zone on the Brazilian island of
#. Fernando de Noronha. See the comment on "BrasÃlia Time"
@@ -1601,7 +1599,7 @@ msgstr "ä¸?äº?马é??"
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "è´¹å°?å??å¤?迪诺ç½?å°¼äº?å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
@@ -1610,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#. context.
#.
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr ""
+msgstr "西å¸?æ??å·?ï¼?æ??å¤?å°¼äº?å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
@@ -1619,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
-msgstr "伯å??å¸?å?¥"
+msgstr "伯å??å¸?å?¥å·?"
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Acre. See the comment on "BrasÃlia Time" for more
@@ -1628,7 +1626,7 @@ msgstr "伯å??å¸?å?¥"
#.
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
-msgstr "é?¿å??é??"
+msgstr "é?¿å??é??å·?"
#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
#. covering the capital city of BrasÃlia, and those states
@@ -1649,13 +1647,13 @@ msgstr "é?¿å??é??"
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
msgid "BrasÃlia Time"
-msgstr ""
+msgstr "巴西����"
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
msgid "Mainland Chile"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?ºå?©æ?¬å??"
#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
@@ -1668,7 +1666,7 @@ msgstr "å¤?æ´»è??å²?"
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "å??ç??å¤?å°?"
+msgstr "å??ç??å¤?å°?æ?¬å??"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
msgid "Galapagos Islands"
@@ -1712,7 +1710,7 @@ msgstr "è?¡è??ç??"
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr ""
+msgstr "å? é??å®?æ ¼å??æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in most of the European part
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
@@ -1720,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Moscow Time"
-msgstr "���"
+msgstr "�����"
#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
@@ -1729,7 +1727,7 @@ msgstr "���"
#. context.
#.
msgid "Samara Time"
-msgstr "è?¨é©¬æ??"
+msgstr "è?¨é©¬æ??æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
@@ -1737,7 +1735,7 @@ msgstr "è?¨é©¬æ??"
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "å?¶å?¡æ?·ç?³å ¡"
+msgstr "å?¶å?¡æ?·ç?³å ¡æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
@@ -1746,7 +1744,7 @@ msgstr "å?¶å?¡æ?·ç?³å ¡"
#. context.
#.
msgid "Omsk Time"
-msgstr "é??æ?¨æ?¯å??"
+msgstr "é??æ?¨æ?¯å??æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
@@ -1754,7 +1752,7 @@ msgstr "é??æ?¨æ?¯å??"
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "å??æ??æ?¯è¯ºé??è?¨å??"
+msgstr "å??æ??æ?¯è¯ºé??è?¨å??æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
@@ -1762,7 +1760,7 @@ msgstr "å??æ??æ?¯è¯ºé??è?¨å??"
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "ä¼?å°?åº?è?¨å??"
+msgstr "ä¼?å°?åº?è?¨å??æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
@@ -1770,7 +1768,7 @@ msgstr "ä¼?å°?åº?è?¨å??"
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "é??åº?è?¨å??"
+msgstr "é??åº?è?¨å??æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1778,7 +1776,7 @@ msgstr "é??åº?è?¨å??"
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "æµ·å??å´´"
+msgstr "æµ·å??å´´æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
@@ -1786,7 +1784,7 @@ msgstr "æµ·å??å´´"
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Magadan Time"
-msgstr ""
+msgstr "马å? 丹æ?¶é?´"
#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
@@ -1794,27 +1792,27 @@ msgstr ""
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
msgid "Kamchatka Time"
-msgstr ""
+msgstr "å ªå¯?å? æ?¶é?´"
#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
msgid "Canary Islands"
-msgstr ""
+msgstr "å? é?£å?©ç¾¤å²?"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
msgid "Mainland Spain"
-msgstr "西ç?ç??"
+msgstr "西ç?ç??æ?¬å??"
#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?è¾¾å??æ¢?å?©å?©äº?"
#. The time zone used on most of the west coast of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del PacÃfico"
@@ -1824,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#. the context.
#.
msgid "Pacific Time"
-msgstr ""
+msgstr "太平���"
#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
@@ -1834,7 +1832,7 @@ msgstr ""
#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
msgid "Mountain Time"
-msgstr ""
+msgstr "山���"
#. This represents the time zone in the northeastern part
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
@@ -1842,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr ""
+msgstr "å±±å?°æ?¶é?´ï¼?é??å¤?令æ?¶(ä¸?å??é¢ å?¥ä¼¦æ¯?äº?ç??ä¸?å??)"
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -1860,7 +1858,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ?¶é?´"
#. rest of the zone.
#.
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸é?¨æ?¶é?´ï¼?é??å¤?令æ?¶(è?¨æ?¯å??彻温ç??)"
#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
@@ -1868,9 +1866,8 @@ msgstr ""
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
-#, fuzzy
msgid "Eastern Time"
-msgstr "以�维�"
+msgstr "����"
#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
@@ -1879,7 +1876,7 @@ msgstr "以�维�"
#. of the zone.
#.
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?é?¨æ?¶é?´ï¼?é??å¤?令æ?¶(å??å®?æ?®æ?¦å²?ï¼?ç?)"
#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
@@ -1887,7 +1884,7 @@ msgstr ""
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr ""
+msgstr "大西æ´?æ?¶é?´ï¼?é??å¤?令æ?¶(ä¸?é?å??å??)"
#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
@@ -1904,7 +1901,7 @@ msgstr "纽��"
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ?¶é?´(é?¿ç??ç?³ç¾¤å²?)"
#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
@@ -1914,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ?¶é?´ï¼?é??å¤?令æ?¶(å¤?å¨?夷)"
#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
@@ -1930,47 +1927,47 @@ msgstr "é?¿æ??æ?¯å? å·?"
#. "United States" is already clear from context.
#.
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr ""
+msgstr "å±±å?°æ?¶é?´ï¼?é??å¤?令æ?¶(äº?å?©æ¡?é?£å·?)"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "澳大������"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "New South Wales"
-msgstr ""
+msgstr "æ?°å??å¨?å°?士å·?"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Northern Territory"
-msgstr ""
+msgstr "å??é?¨å?°å?º"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Queensland"
-msgstr ""
+msgstr "æ??士å?°å·?"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "South Australia"
-msgstr "å??澳大å?©äº?"
+msgstr "å??澳大å?©äº?å·?"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Tasmania"
-msgstr ""
+msgstr "��马尼��"
#. A state/province/territory in Australia
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
-msgstr "维���"
+msgstr "维����"
#. A state/province/territory in Australia
msgid "Western Australia"
-msgstr "西澳大��"
+msgstr "西澳大���"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "å®?ç?¹å?«æ?®ç??"
#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
@@ -1978,31 +1975,31 @@ msgstr ""
#. Wallonisch-Brabant.
#.
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "å¸?é²?å¡?å°?ï¼?ä½?å?°å¾·å??ç?¦é??-å¸?æ??ç?ç?¹"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "East-Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "���德�"
#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
msgid "Hainaut"
-msgstr ""
+msgstr "å??诺ç??"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
msgid "Limburg"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å ¡ç??"
#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
msgid "Liège"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ?¥ç??"
#. A state/province/territory in Belgium
msgctxt "State in Belgium"
@@ -2011,36 +2008,36 @@ msgstr "å?¢æ£®å ¡"
#. A state/province/territory in Belgium
msgid "Namur"
-msgstr ""
+msgstr "é?£æ??å°?"
#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
msgid "West-Flanders"
-msgstr ""
+msgstr "西��德�"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
-msgstr "é?¿å??é??"
+msgstr "é?¿å??é??å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Alagoas"
-msgstr "é?¿æ??æ??æ?¯"
+msgstr "é?¿æ??æ??æ?¯å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amapá"
-msgstr "�马�"
+msgstr "�马��"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amazonas"
-msgstr "äº?马é??"
+msgstr "äº?马é??å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
-msgstr "巴��"
+msgstr "巴���"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Ceará"
@@ -2057,46 +2054,46 @@ msgstr "å?£å??æ?¯ç?®é??å?¾å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Goiás"
-msgstr "æ??äº?æ?¯"
+msgstr "æ??äº?æ?¯å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Maranhão"
-msgstr ""
+msgstr "马æ??å°¼æ??å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr "马æ??æ ¼ç½?ç´¢"
+msgstr "马æ??æ ¼ç½?ç´¢å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "å??马æ??æ ¼ç½?ç´¢"
+msgstr "å??马æ??æ ¼ç½?ç´¢å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Minas Gerais"
-msgstr "米纳æ?¯å??æ??æ?¯"
+msgstr "米纳æ?¯å??æ??æ?¯å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "å·´æ??é?£å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "ParaÃba"
-msgstr ""
+msgstr "å¸?æ??ä¼?å·´å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Pará"
-msgstr ""
+msgstr "å¸?æ??å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
-msgstr "伯å??å¸?å?¥"
+msgstr "伯å??å¸?å?¥å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "PiauÃ"
-msgstr "�奥�"
+msgstr "�奥��"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rio Grande do Norte"
@@ -2109,11 +2106,11 @@ msgstr "å??é??å¥¥æ ¼å?°å¾·"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "é??约ç?å??å?¢"
+msgstr "é??约ç?å??å?¢å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Rondônia"
-msgstr "æ??å¤?å°¼äº?"
+msgstr "æ??å¤?å°¼äº?å·?"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
@@ -2122,66 +2119,66 @@ msgstr "��马�"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Santa Catarina"
-msgstr "�����"
+msgstr "������"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Sergipe"
-msgstr "����"
+msgstr "�����"
#. A state/province/territory in Brazil
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Tocantis"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??å»·æ?¯å·?"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Alberta"
-msgstr "��伯达"
+msgstr "è?¾ä¼¯å¡?ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "British Columbia"
-msgstr "ä¸?å??é¢ å±?å?¥ä¼¦æ¯?äº?"
+msgstr "ä¸?å??é¢ å?¥ä¼¦æ¯?äº?ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Manitoba"
-msgstr "马尼æ??å·´"
+msgstr "马尼æ??å·´ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "New Brunswick"
-msgstr "æ?°ä¸?伦ç??å??"
+msgstr "æ?°ä¸?伦ç??å??ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "纽è?¬å?°å??æ??å¸?æ??å¤?"
+msgstr "纽è?¬å?°ä¸?æ??å¸?æ??å¤?ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Northwest Territories"
-msgstr "å? æ?¿å¤§è¥¿å??å?°å?º"
+msgstr "西å??å?°å?º"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nova Scotia"
-msgstr "æ?°æ?¯ç§?è??"
+msgstr "æ?°æ?¯ç§?è??ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "å?ªçº³æ¦ç?¹ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
-msgstr "�大�"
+msgstr "å®?大ç?¥ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "ç?±å¾·å??ç??å?å²?"
+msgstr "ç?±å¾·å??ç??å?å²?ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
-msgstr "é?å??å??"
+msgstr "é?å??å??ç??"
#. A state/province/territory in Canada
msgid "Saskatchewan"
@@ -2235,7 +2232,7 @@ msgstr "é»?é¾?æ±?"
#. A state/province/territory in China
msgid "Henan"
-msgstr "æ¹?å??"
+msgstr "æ²³å??"
#. A state/province/territory in China
msgid "Hubei"
@@ -2301,7 +2298,7 @@ msgstr "æµ?æ±?"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "å·´ç?»â??符è?¾å ¡å·?"
#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
@@ -2313,85 +2310,85 @@ msgstr "巴����"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "æ??æ??å·?"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?°ç?»å ¡å·?"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
msgid "Bremen"
-msgstr "���港�"
+msgstr "����"
#. A state/province/territory in Germany
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
-msgstr "æ±?å ¡"
+msgstr "æ±?å ¡å·?"
#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
msgid "Hesse"
-msgstr ""
+msgstr "�森�"
#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
msgid "Lower Saxony"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è?¨å??森å·?"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr ""
+msgstr "æ¢?å??ä¼¦å ¡-å??æ³¢ç¾?æ??å°¼äº?å·?"
#. A state in Germany. The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr ""
+msgstr "å??è?±è?µ-å¨?æ?¯ç?¹æ³?伦å·?"
#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr ""
+msgstr "���-�����"
#. A state/province/territory in Germany
msgid "Saarland"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
msgid "Saxony"
-msgstr "è?¨å??森"
+msgstr "è?¨å??森å·?"
#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "è?¨å??森-å®?å??å°?ç?¹å·?"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "ç?³å??è??ç??æ ¼-è?·å°?æ?¯æ³°å? å·?"
#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
msgid "Thuringia"
-msgstr "å?¾æ??æ ¹"
+msgstr "å?¾æ??æ ¹å·?"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2421,9 +2418,8 @@ msgid "Chihuahua"
msgstr "���"
#. A state/province/territory in Mexico
-#, fuzzy
msgid "Coahuila"
-msgstr "ç©?ä¼?æ??"
+msgstr "ç§?é?¿é?¦æ??å·?"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2433,7 +2429,7 @@ msgstr "��马"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
-msgstr ""
+msgstr "è??é?¦å?º"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2457,9 +2453,8 @@ msgid "Jalisco"
msgstr "å??å?©æ?¯ç§?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#, fuzzy
msgid "Michoacán"
-msgstr "å¯?æ?æ ¹å·?"
+msgstr "米���"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Morelos"
@@ -2474,9 +2469,8 @@ msgid "Nayarit"
msgstr "纳äº?é??ç?¹"
#. A state/province/territory in Mexico
-#, fuzzy
msgid "Nuevo León"
-msgstr "æ?°æ??é?·å¤?"
+msgstr "æ?°è?±æ??å·?"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2484,10 +2478,9 @@ msgid "Oaxaca"
msgstr "ç?¦å??å?¡"
#. A state/province/territory in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
-msgstr "æ??å¸?æ??"
+msgstr "æ?®å??å¸?æ??å·?"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2531,7 +2524,7 @@ msgstr "é?¦æ??å??é²?æ?¯"
#. A state/province/territory in Mexico
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "尤���"
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
@@ -2588,19 +2581,19 @@ msgstr "����"
#. A state/province/territory in United States
msgid "California"
-msgstr "å? å?©ç¦?å°¼äº?"
+msgstr "å? å?©ç¦?å°¼äº?å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Colorado"
-msgstr "ç§?ç½?æ??å¤?"
+msgstr "ç§?ç½?æ??å¤?å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Connecticut"
-msgstr "康æ¶?ç??æ ¼"
+msgstr "康æ¶?ç??æ ¼å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Delaware"
-msgstr "ç?¹æ??å??"
+msgstr "ç?¹æ??å??å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "District of Columbia"
@@ -2617,7 +2610,7 @@ msgstr "�治��"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Hawaii"
-msgstr "��夷"
+msgstr "��夷�"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Idaho"
@@ -2654,7 +2647,7 @@ msgstr "ç¼?å? å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Maryland"
-msgstr "马é??å?°"
+msgstr "马é??å?°å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Massachusetts"
@@ -2678,7 +2671,7 @@ msgstr "å¯?è??é??å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Montana"
-msgstr "è??大æ?¿"
+msgstr "è??大æ?¿å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Nebraska"
@@ -2690,7 +2683,7 @@ msgstr "å??å??è¾¾å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Hampshire"
-msgstr "����"
+msgstr "������"
#. A state/province/territory in United States
msgid "New Jersey"
@@ -2703,7 +2696,7 @@ msgstr "�墨西��"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
-msgstr "纽约"
+msgstr "纽约�"
#. A state/province/territory in United States
msgid "North Carolina"
@@ -2739,11 +2732,11 @@ msgstr "å??å?¡ç½?è?±çº³å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "South Dakota"
-msgstr "å??è¾¾ç§?å¡?"
+msgstr "å??è¾¾ç§?å¡?å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Tennessee"
-msgstr "�纳西"
+msgstr "�纳西�"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Texas"
@@ -2759,16 +2752,16 @@ msgstr "ä½?è??ç?¹å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Virginia"
-msgstr "ç»´å??å°¼äº?"
+msgstr "ç»´å??å°¼äº?å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
-msgstr "å??ç??é¡¿"
+msgstr "å??ç??é¡¿å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "West Virginia"
-msgstr "西维å??å°¼äº?"
+msgstr "西维å??å°¼äº?å·?"
#. A state/province/territory in United States
msgid "Wisconsin"
@@ -2781,14 +2774,14 @@ msgstr "æ??ä¿?æ??å·?"
#. A city in Afghanistan
msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
+msgstr "赫æ??ç?¹"
#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
msgid "Kabul"
-msgstr "Kabul"
+msgstr "å??å¸?å°?"
#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
@@ -2822,7 +2815,7 @@ msgstr "è´?æ²?å°?"
#. A city in Algeria
msgid "Bejaia"
-msgstr ""
+msgstr "�贾�"
#. A city in Algeria
msgid "Berriane"
@@ -2854,7 +2847,7 @@ msgstr "è´¾å¥?ç?¹ç??"
#. A city in Algeria
msgid "El Golea"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. A city in Algeria
msgid "Ghardaia"
@@ -2862,31 +2855,31 @@ msgstr "ç??å°?ç?¹è?¶"
#. A city in Algeria
msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr ""
+msgstr "å??西è¿?è?¨ä¹?å¾·"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Amenas"
-msgstr ""
+msgstr "å? é?¿è¿?纳æ?¯"
#. A city in Algeria
msgid "I-n-Salah"
-msgstr ""
+msgstr "å? è?¨æ??赫"
#. A city in Algeria
msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?å?©æµ?"
#. A city in Algeria
msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ?°å??"
#. A city in Algeria
msgid "Laghouat"
-msgstr ""
+msgstr "è?¾æ ¼ç?¦ç?¹"
#. A city in Algeria
msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
#. A city in Algeria
msgid "Oran"
@@ -2894,11 +2887,11 @@ msgstr "奥�"
#. A city in Algeria
msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¦å°?æ ¼æ??"
#. A city in Algeria
msgid "Setif"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?æ??夫"
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Amrane"
@@ -2906,39 +2899,39 @@ msgstr ""
#. A city in Algeria
msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr ""
+msgstr "西迪è´?å??é?¿å·´æ?¯"
#. A city in Algeria
msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?æ?¼æ??å¡?ç?¹"
#. A city in Algeria
msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. A city in Algeria
msgid "Tiaret"
-msgstr ""
+msgstr "æ??äº?é?·ç?¹"
#. A city in Algeria
msgid "Timimoun"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ç±³è??"
#. A city in Algeria
msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "å»·æ??夫"
#. A city in Algeria
msgid "Tlemcen"
-msgstr ""
+msgstr "���森"
#. A city in Algeria
msgid "Touggourt"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A city in American Samoa
msgid "Pago Pago"
-msgstr ""
+msgstr "å¸?æ??å¸?æ??"
#. The capital of Anguilla
msgid "The Valley"
@@ -2949,7 +2942,6 @@ msgid "Fitches Creek"
msgstr ""
#. The capital of Antigua and Barbuda
-#, fuzzy
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
msgstr "�约翰"
@@ -2969,7 +2961,7 @@ msgstr "����"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A city in Argentina
msgid "El Palomar"
@@ -2985,7 +2977,7 @@ msgstr "����"
#. A city in Argentina
msgid "Mar del Plata"
-msgstr ""
+msgstr "马德æ?®æ??å¡?"
#. A city in Argentina
msgid "Mendoza"
@@ -2997,11 +2989,11 @@ msgstr "���"
#. A city in Argentina
msgid "Posadas"
-msgstr ""
+msgstr "波�达�"
#. A city in Argentina
msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?ç??è??港å¸?"
#. A city in Argentina
msgid "Reconquista"
@@ -3028,9 +3020,8 @@ msgid "Salta"
msgstr "���"
#. A city in Argentina
-#, fuzzy
msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "å?£å?¡æ´?æ?¯å¾·å·´é??æ´?å??"
+msgstr "å?£å?¡æ´?æ?¯å·´ç??æ´?å??"
#. A city in Argentina
msgctxt "City in Argentina"
@@ -3064,7 +3055,7 @@ msgstr "�德�德"
#. A city in Northern Territory in Australia
msgid "Alice Springs"
-msgstr "é?¿å?©æ?¯æ?¯æ?®æ??æ?¯"
+msgstr "è?¾å?©æ?¯æ?¯æ?®æ??æ?¯"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Brisbane"
@@ -3096,16 +3087,16 @@ msgstr "è¾¾å°?æ??"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Dubbo"
-msgstr "��"
+msgstr "è¾¾å??"
#. A city in New South Wales in Australia
msgid "Forest Hill"
-msgstr ""
+msgstr "森æ??å±±"
#. A city in Tasmania in Australia
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
msgid "Hobart"
-msgstr "�伯�"
+msgstr "é??å·´ç?¹"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Kalgoorlie"
@@ -3125,11 +3116,11 @@ msgstr ""
#. A city in Tasmania in Australia
msgid "Launceston"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å¡?æ?¯é¡¿"
#. A city in Western Australia in Australia
msgid "Learmonth"
-msgstr ""
+msgstr "å?©å°?è??æ??"
#. A city in Victoria in Australia
msgctxt "City in Victoria, Australia"
@@ -3147,7 +3138,7 @@ msgstr "ç??æ?¯"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
-msgstr "å??æ²»æ??"
+msgstr "é??士满"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Rockhampton"
@@ -3210,7 +3201,7 @@ msgstr ""
#. A city in Austria
msgid "Tulln"
-msgstr ""
+msgstr "å??伦"
#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
@@ -3229,7 +3220,7 @@ msgstr ""
#. A city in Austria
msgid "Zeltweg"
-msgstr ""
+msgstr "é??ç?¹ç»´å¸?"
#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
@@ -3260,7 +3251,7 @@ msgstr "��"
#. The name is also written "اÙ?Øد".
#.
msgid "Al Hadd"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿å°?å??å¾·"
#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
@@ -3300,7 +3291,7 @@ msgstr "����"
#. A city in Belarus
msgid "Homyel'"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ¢?å?©"
#. A city in Belarus
msgid "Hrodna"
@@ -3312,7 +3303,7 @@ msgstr "æ??æ?¯å??"
#. A city in Belarus
msgid "Vitsyebsk"
-msgstr ""
+msgstr "ç»´å?°æ?®æ?¯å??"
#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
@@ -3320,13 +3311,13 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
msgid "Beauvechain"
-msgstr ""
+msgstr "å??å¼?å°?"
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Bierset"
@@ -3346,11 +3337,11 @@ msgstr ""
#. A city in Liège in Belgium
msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+msgstr "�森伯�"
#. A city in Namur in Belgium
msgid "Florennes"
-msgstr ""
+msgstr "��伦�"
#. A city in Hainaut in Belgium
msgid "Gosselies"
@@ -3366,7 +3357,7 @@ msgstr ""
#. A city in West-Flanders in Belgium
msgid "Oostende"
-msgstr ""
+msgstr "奥��德"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
@@ -3376,15 +3367,15 @@ msgstr ""
#. A city in Belize
msgid "Belize City"
-msgstr ""
+msgstr "伯å?©å?¹å??"
#. A city in Benin
msgid "Cotonou"
-msgstr ""
+msgstr "ç§?æ??å?ª"
#. The capital of Benin
msgid "Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "波�诺�"
#. The capital of Bermuda
msgctxt "City in Bermuda"
@@ -3416,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å·´æ?¯"
#. A city in Bolivia
msgid "Magdalena"
@@ -3428,7 +3419,7 @@ msgstr "奥��"
#. A city in Bolivia
msgid "PotosÃ"
-msgstr ""
+msgstr "æ³¢æ??西"
#. A city in Bolivia
msgid "Puerto Suárez"
@@ -3448,11 +3439,11 @@ msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Rurrenabaque"
-msgstr ""
+msgstr "é²?é?·çº³ç?¦å??"
#. A city in Bolivia
msgid "San Borja"
-msgstr ""
+msgstr "å?£ä¼¯å? "
#. A city in Bolivia
msgid "San Ignacio de Velasco"
@@ -3460,7 +3451,7 @@ msgstr "å?£ä¼?æ ¼çº³è¥¿å¥¥è??è´?æ??æ?¯ç§?"
#. A city in Bolivia
msgid "San JoaquÃn"
-msgstr ""
+msgstr "å?£å??é??"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
@@ -3474,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#. A city in Bolivia
msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "å?£å??é²?æ?¯"
#. The capital of Bolivia
msgid "Sucre"
@@ -3487,7 +3478,7 @@ msgstr "å¡?é??å??"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
-msgstr "ç?¹ç«?尼达æ??å²?"
+msgstr "��尼达"
#. A city in Bolivia
msgid "Villamontes"
@@ -3523,15 +3514,15 @@ msgstr "å??å??ç½?å??"
#. A city in Botswana
msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
+msgstr "æ±?é½?"
#. A city in Botswana
msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
+msgstr "å?¡è?¨å??"
#. A city in Botswana
msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
+msgstr "�����纳"
#. A city in Botswana
#, fuzzy
@@ -3543,34 +3534,28 @@ msgid "Maun"
msgstr "马�"
#. A city in Botswana
-#, fuzzy
msgid "Mochudi"
-msgstr "é«?ç?¥"
+msgstr "��迪"
#. A city in Botswana
-#, fuzzy
msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi Phikwe"
+msgstr "西é?·æ¯?è?²å??å¨?"
#. A city in Botswana
-#, fuzzy
msgid "Tshabong"
-msgstr "Tsabong"
+msgstr "��"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Alta Floresta"
-msgstr "å¼?æ´?é?·æ?¯"
+msgstr "�达����"
#. A city in Pará in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Altamira"
-msgstr "å??å°?è¿?æ??"
+msgstr "é?¿å°?å¡?ç±³æ??"
#. A city in Goiás in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Anápolis"
-msgstr "Annapolis"
+msgstr "�纳波��"
#. A city in Sergipe in Brazil
#, fuzzy
@@ -3578,18 +3563,16 @@ msgid "Aracaju"
msgstr "Acajutla"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Barbacena"
-msgstr "巴��纳"
+msgstr "巴巴�纳 "
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Barra do Garças"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Bauru"
-msgstr "Nakuru"
+msgstr "å??é²?"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Belo Horizonte"
@@ -3597,11 +3580,11 @@ msgstr "è´?æ´?å??é??æ¡?å¡?"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
+msgstr "�伦"
#. A city in Roraima in Brazil
msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
+msgstr "å??é?¿ç»´æ?¯å¡?"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Bom Jesus da Lapa"
@@ -3609,17 +3592,15 @@ msgstr ""
#. The capital of Brazil
msgid "BrasÃlia"
-msgstr "BrasÃlia"
+msgstr "巴西��"
#. A city in Pará in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Cachimbo"
-msgstr "Chimbote"
+msgstr "�欣�"
#. A city in ParaÃba in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Campina Grande"
-msgstr "å??æ³¢æ ¼å?°å¾·"
+msgstr "å??ç?®çº³æ ¼å?°å¾·"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Campinas"
@@ -3630,9 +3611,8 @@ msgid "Campo Grande"
msgstr "å??æ³¢æ ¼å?°å¾·"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Campos"
-msgstr "å??æ³¢"
+msgstr "å??æ?®æ?¯"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Conceição do Araguaia"
@@ -3640,15 +3620,16 @@ msgstr ""
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
+msgstr "�伦巴"
#. A city in Acre in Brazil
+#, fuzzy
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "Cruzeiro do Sul"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
+msgstr "��巴"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Curitiba"
@@ -3656,20 +3637,19 @@ msgstr "åº?é??æ??å·´"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
+msgstr "å¼?æ´?é??äº?诺波å?©æ?¯"
#. A city in Ceará in Brazil
msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
+msgstr "����"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
+msgstr "ä¼?ç??è??å¸?"
#. A city in Goiás in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Goiânia"
-msgstr "å¤?米尼å??"
+msgstr "æ??äº?å°¼äº?"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guaratinguetá"
@@ -3677,21 +3657,19 @@ msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
+msgstr "ç??é²?æ?³æ?¯"
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Ilhéus"
msgstr ""
#. A city in Maranhão in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Imperatriz"
-msgstr "è?±ä½©ç??å°?"
+msgstr "å? 佩æ??ç?¹é??æ?¯"
#. A city in Pará in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Itaituba"
-msgstr "马尼æ??å·´"
+msgstr "�泰�巴"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Jacareacanga"
@@ -3699,12 +3677,11 @@ msgstr ""
#. A city in ParaÃba in Brazil
msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
+msgstr "è?¥æ??佩索é?¿"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Jerez de la Frontera"
+msgstr "å°¹æ?¯è¿ªç¦?æ??"
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Londrina"
@@ -3712,50 +3689,44 @@ msgstr "é??å¾·é??纳"
#. A city in Alagoas in Brazil
msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
+msgstr "马�纳"
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Manaus"
msgstr "马ç??æ?¯"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Manicoré"
-msgstr "Maribor"
+msgstr "马尼�"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
+msgstr "马æ??å·´"
#. A city in Paraná in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Maringá"
-msgstr "马é??æ?©"
+msgstr "马é??å°¼å? "
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Montes Claros"
-msgstr "Monte Calamita"
+msgstr "è??è??æ?¯å??æ??é²?æ?¯"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Mossoró"
-msgstr "å¯?è??é??å·?"
+msgstr "�索�"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#, fuzzy
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
-msgstr "纳��"
+msgstr "纳��"
#. A city in Amapá in Brazil
msgid "Oiapoque"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Palmeiras"
-msgstr "��"
+msgstr "å¸?å°?æ¢?æ??æ?¯"
#. A city in Piauà in Brazil
#, fuzzy
@@ -3763,18 +3734,16 @@ msgid "ParnaÃba"
msgstr "Parana"
#. A city in Bahia in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Palo Alto"
+msgstr "泡å?¢é?¿ä¸°è??"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
+msgstr "佩���"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Petrolina"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "彼���纳"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Piraçununga"
@@ -3787,11 +3756,11 @@ msgstr "La Grande"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
+msgstr "è?¬å¡?æ³¢æ??"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
+msgstr "é?¿é?·æ ¼é??港"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
#, fuzzy
@@ -3803,14 +3772,12 @@ msgid "Presidente Prudente"
msgstr ""
#. A city in Bahia in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Porto Alegre"
+msgstr "���港"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
+msgstr "ç»´å°?å??港"
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Recife"
@@ -3831,19 +3798,17 @@ msgid "Salvador"
msgstr "����"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#, fuzzy
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
-msgstr "å?£ç??丽äº?"
+msgstr "�马��"
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
+msgstr "��伦"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Santos"
-msgstr "�头"
+msgstr "���"
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
@@ -3856,17 +3821,16 @@ msgstr "São Paulo"
#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
+msgstr "å?£çº¦ç??å¤?æ?¯å??æ?®æ?¯"
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "São LuÃs"
-msgstr "São LuÃs"
+msgstr "å?£è·¯æ??æ?¯"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#, fuzzy
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
+msgstr "���"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgid "São Pedro da Aldeia"
@@ -3878,6 +3842,7 @@ msgid "Tarauacá"
msgstr "Tarawa"
#. A city in Amazonas in Brazil
+#, fuzzy
msgid "Tefé"
msgstr "Tefé"
@@ -3886,14 +3851,12 @@ msgid "Teresina"
msgstr "��西纳"
#. A city in Pará in Brazil
-#, fuzzy
msgid "TucuruÃ"
-msgstr "Tucumán"
+msgstr "æ??å?¤è·¯æ??"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Uberaba"
-msgstr "æµ·å¾?æ??å·´"
+msgstr "ä¹?è´?æ??å·´"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Uberlândia"
@@ -3909,10 +3872,9 @@ msgstr ""
#. A city in Rondônia in Brazil
msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
+msgstr "��� "
#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-#, fuzzy
msgid "Vitória"
msgstr "维���"
@@ -3922,7 +3884,7 @@ msgstr ""
#. The capital of the British Virgin Islands
msgid "Road Town"
-msgstr ""
+msgstr "ç½?å¾·å??"
#. A city in the British Virgin Islands
#, fuzzy
@@ -3931,7 +3893,7 @@ msgstr "The Villages"
#. The capital of Brunei
msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯é??å·´å? æ¹¾å¸?"
#. A city in Bulgaria
msgid "Burgas"
@@ -3959,36 +3921,34 @@ msgstr "��纳"
#. The capital of Burkina Faso
msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
+msgstr "ç?¦å? æ??å?¤"
#. The capital of Burundi
msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "å¸?ç?¼å¸?æ??"
#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "é??è¾¹"
#. A city in Cambodia
-#, fuzzy
msgid "Siemreab"
-msgstr "æ?¬å??å¡?"
+msgstr "��"
#. A city in Cameroon
-#, fuzzy
msgid "Douala"
-msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
+msgstr "æ??é?¿æ??"
#. A city in Cameroon
msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
+msgstr "å? é²?é?¿ "
#. A city in Cameroon
msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
+msgstr "æ?©å??å¾·é?· "
#. The capital of Cameroon
msgid "Yaounde"
@@ -3996,7 +3956,7 @@ msgstr "é??æ?©å¾·"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+msgstr "é?¿å??è?¨ç¦?å¾·"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4005,17 +3965,15 @@ msgstr "Agadez"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+msgstr "é?¿å??æ??ç»´å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Victoria Harbour"
+msgstr "��森港"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Alta Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+msgstr "é?¿å°?å¡?æ¹?"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4023,13 +3981,12 @@ msgid "Amqui"
msgstr "Ambouli"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
msgid "Argentia"
-msgstr "é?¿æ ¹å»·"
+msgstr "é?¿ç??è??"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
+msgstr "äº?æ??ç?¹"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Assiniboia"
@@ -4037,12 +3994,11 @@ msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
+msgstr "å·´æ??ç?¹ç»´å°?"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie Comeau"
+msgstr "���"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4058,42 +4014,36 @@ msgid "Baker Lake"
msgstr "è´?å??æ¹?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Baldonnel"
-msgstr "Brandon"
+msgstr "波德诺"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Bancroft"
msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
msgid "Banff"
-msgstr "å·´å??å??æ?¨"
+msgstr "ç?夫"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
+msgstr "å·´ç??æ?¯ç?¹"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Saint Maarten"
+msgstr "��伦�湾"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgid "Beardmore"
-msgstr "é?¿å¾·è?«"
+msgstr "�德��"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Beauceville"
-msgstr "Deauville"
+msgstr "波�维"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Beauport"
-msgstr "波��"
+msgstr "å??æ³¢å°?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
@@ -4101,7 +4051,6 @@ msgid "Beaver Harbour"
msgstr "巴港"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
msgstr "�德�德"
@@ -4111,18 +4060,16 @@ msgid "Bella Coola"
msgstr "è´?æ??åº?å°?"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Bellin"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "è´?æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
+msgstr "�伦�河 "
#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
msgid "Bergen"
-msgstr "Bern"
+msgstr "å??å°?æ ¹"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4131,7 +4078,7 @@ msgstr "Blanc Sablon"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
+msgstr "é??æ²³"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4140,7 +4087,7 @@ msgstr "Batman"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
+msgstr "å??ç?»"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
@@ -4149,16 +4096,15 @@ msgstr "å¸?æ´?å??å²?"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
+msgstr "���"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
+msgstr "ç?¾è??æ±?"
#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
msgid "Brooks"
-msgstr "å¸?é²?é??æ?¯"
+msgstr "å¸?é²?å??æ?¯"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
@@ -4166,19 +4112,17 @@ msgid "Buffalo Narrows"
msgstr "Buffalo Range"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Burlington"
msgstr "伯�顿"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Burns Lake"
-msgstr "è´?å??æ¹?"
+msgstr "伯��� "
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
+msgstr "æ??ç?¦ä»?å?°ä¸?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
@@ -4191,11 +4135,11 @@ msgstr "å?¡å°?å? é??"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+msgstr "å??桥湾"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
+msgstr "ç??è´?å°?æ²³"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
@@ -4224,11 +4168,11 @@ msgstr "Whale Cove"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
+msgstr "����"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
+msgstr "代��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
#, fuzzy
@@ -4236,19 +4180,16 @@ msgid "Cape Parry"
msgstr "Cape Mercy"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
msgid "Cape Race"
-msgstr "å??佩å??"
+msgstr "���"
#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
msgid "Cardston"
-msgstr "å??é?·æ?¯é¡¿"
+msgstr "��顿"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Caribou Island"
-msgstr "Faroe Islands"
+msgstr "å?¡é??å¸?å²?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
#, fuzzy
@@ -4256,26 +4197,24 @@ msgid "Carmacks"
msgstr "å??æ¯?纳æ?¯"
#. A city in Manitoba in Canada
-#, fuzzy
msgid "Carman"
-msgstr "Charana"
+msgstr "å?¡é?¨"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
+msgstr "����"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
+msgstr "å?¡æ?¯å°?å? "
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgid "Central Patricia"
-msgstr "ä¸å¤®å?¬å?"
+msgstr "ä¸å¸?ç?¹ä¸½å¤?"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
+msgstr "���"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Charlottetown"
@@ -4283,7 +4222,7 @@ msgstr "å¤?æ´?ç?¹å??"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
+msgstr "å??æ?¯ç?¹è?²å°?å¾·å? è?±ç?¹"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4304,14 +4243,13 @@ msgid "Claresholm"
msgstr "Claremore"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é¡¿"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
+msgstr "å??è?±å¾·æ²³ "
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -4320,12 +4258,11 @@ msgstr "Cherbourg"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
+msgstr "å?·æ¹?"
#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
msgid "Coleman"
-msgstr "��马"
+msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -4337,22 +4274,20 @@ msgid "Comox"
msgstr "ç§?è?«å??æ?¯"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgid "Coppell"
-msgstr "Celle"
+msgstr "�佩�"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
+msgstr "ç??ç??港"
#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
msgid "Coronation"
-msgstr "���"
+msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
+msgstr "è?¯å¸?å??"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4361,20 +4296,21 @@ msgid "Creston"
msgstr "å??é?·æ?¯é¡¿"
#. A city in Manitoba in Canada
+#, fuzzy
msgid "Dauphin"
msgstr "Dauphin"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
+msgstr "é??森"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
+msgstr "迪��"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
+msgstr "鹿�"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -4393,7 +4329,7 @@ msgstr "åº?é??港"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Drumheller"
-msgstr ""
+msgstr "å¾·å§?æµ·å??"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -4407,7 +4343,7 @@ msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
+msgstr "å??å°?é¡¿"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
@@ -4425,11 +4361,11 @@ msgstr "å??å¾·è??é¡¿"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
+msgstr "å??德森"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
+msgstr "å??å?©å¥¥ç?¹æ¹?"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
#, fuzzy
@@ -4463,7 +4399,7 @@ msgstr "Esquel"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
+msgstr "å??æ?¯ç?¹ä¸?"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
@@ -4471,7 +4407,6 @@ msgid "Esther"
msgstr "以�维�"
#. A city in Nunavut in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
msgstr "尤��"
@@ -4483,15 +4418,15 @@ msgstr "Wolf Point"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
+msgstr "å¼?æ??å¼?伦"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
+msgstr "å¥?æ?®æ??æ?©å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
+msgstr "好æ??å ¡ "
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4500,26 +4435,24 @@ msgstr "Fort Drum"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
+msgstr "麦æ¢?å?©å ¡"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Fort Nelson"
msgstr "纳å°?æ£®å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#, fuzzy
msgid "Fort Providence"
-msgstr "��维��"
+msgstr "æ?®æ´?ç»´ç?»æ?¯å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
+msgstr "è¾?æ?®æ£®å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+msgstr "å?²å¯?æ?¯å ¡"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4541,7 +4474,7 @@ msgstr "Garoua"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+msgstr "ç??å¥?æ?¦"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Gander"
@@ -4558,20 +4491,19 @@ msgstr "å? è??诺"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
+msgstr "æ?°æ??å°?é¡¿"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
+msgstr "å??å??å§?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#, fuzzy
msgid "Gimli"
-msgstr "æ¡?æ??"
+msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+msgstr "约�港"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -4580,7 +4512,7 @@ msgstr "Kericho"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
+msgstr "é«?ç?»"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Goose Bay"
@@ -4588,13 +4520,12 @@ msgstr "��湾"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
+msgstr "æ??å°?æ¹¾"
#. A city in Manitoba in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
-msgstr "大ç??å¸?å??"
+msgstr "大æ?¥æµ?å??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
@@ -4603,13 +4534,12 @@ msgstr "大峡谷"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+msgstr "大è??å??å??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
-msgstr "æ ¼æ??æ²?"
+msgstr "æ ¼æ??ä¼?å¾·"
#. A city in Yukon Territory in Canada
#, fuzzy
@@ -4622,7 +4552,7 @@ msgstr "å??å?©æ³?å??æ?¯"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
+msgstr "é??å°?滩"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -4630,10 +4560,9 @@ msgid "Hallowell"
msgstr "Howell"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
-msgstr "���顿"
+msgstr "å??å¯?å°?é¡¿"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
@@ -4641,9 +4570,8 @@ msgid "Harbour Breton"
msgstr "Harbor Beach"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "�顿港"
+msgstr "å??æ??顿港"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4652,7 +4580,7 @@ msgstr "Saint-Pierre"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
+msgstr "æµ·é??å¼?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
@@ -4667,7 +4595,7 @@ msgstr "Hooper Bay"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
+msgstr "海�夫�"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4675,22 +4603,20 @@ msgid "Hollyburn"
msgstr "Holguin"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#, fuzzy
msgid "Holman"
-msgstr "é??夫æ?¼"
+msgstr "é??å°?æ?¼"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Hope"
msgstr "é??æ?®"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
msgid "Hopedale"
-msgstr "é??æ?®"
+msgstr "é??æ?®æ?´å°?"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
+msgstr "ä¼?æ ¼å?¢å?©å??"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4699,15 +4625,15 @@ msgstr "Inujuak"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
+msgstr "ä¼?奴维å??"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
+msgstr "ä¼?é?ç?¹"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
+msgstr "å²?æ¹?"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4730,19 +4656,19 @@ msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
+msgstr "å??å?¢æ?®æ?¯"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
+msgstr "����� "
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
+msgstr "å?ºé??æ?¿"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
+msgstr "è?¯è¯ºæ??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
#, fuzzy
@@ -4751,10 +4677,9 @@ msgstr "�顿维�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
+msgstr "é??å¾·æ?¯å?© "
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
msgstr "é??æ?¯æ?¦"
@@ -4775,7 +4700,7 @@ msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
+msgstr "åº?æ?±é?¿å?? "
#. A city in Quebec in Canada
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
@@ -4831,7 +4756,7 @@ msgstr "诺å??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
+msgstr "è?±æ?¯å¸?é??å¥?"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4839,7 +4764,6 @@ msgid "Little Prairie"
msgstr "Grande Prairie"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
msgstr "��浦"
@@ -4850,7 +4774,6 @@ msgid "Lloydminster"
msgstr "Lloydminister"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
msgstr "伦�"
@@ -4866,20 +4789,19 @@ msgstr "Lynn Lake"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
+msgstr "æ??æ?©æ¹?"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
+msgstr "å?©é¡¿"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
+msgstr "马åº?ç»´å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Maniwaki"
-msgstr "马尼æ??"
+msgstr "�尼��"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
@@ -4887,21 +4809,20 @@ msgid "Maple Creek"
msgstr "å·´ç?¹å°?å??é??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Maricourt"
-msgstr "Maribor"
+msgstr "马é??åº?å°?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
+msgstr "ç??丽港"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
+msgstr "马å¡?å? ç±³ "
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+msgstr "�奥"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4910,19 +4831,17 @@ msgstr "Red Lake"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
+msgstr "è??å??æ¹?"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+msgstr "æ¢?迪è¾?å??ç?¹"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
msgid "Melfort"
-msgstr "�德�德"
+msgstr "����"
#. A city in Manitoba in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Miami"
msgstr "���"
@@ -4959,7 +4878,7 @@ msgstr "è??ç?¹å?©å°?"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
+msgstr "�索尼"
#. A city in Manitoba in Canada
#, fuzzy
@@ -4988,7 +4907,7 @@ msgstr "���"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
+msgstr "å??æ?©"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -4997,7 +4916,7 @@ msgstr "Nakuru"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
+msgstr "纳��"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -5017,7 +4936,7 @@ msgstr "纳��"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
+msgstr "纳å¡?ä»?æ??"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
@@ -5025,14 +4944,12 @@ msgid "Neddy Harbour"
msgstr "æ??æ??äº?港"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Nelson"
-msgstr "Kelso"
+msgstr "纳å°?é??"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "New Carlisle"
-msgstr "���"
+msgstr "纽���"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5041,11 +4958,11 @@ msgstr "Nice"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
+msgstr "尼�温"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
+msgstr "诺����"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5054,11 +4971,11 @@ msgstr "Norman"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
+msgstr "å??å·´ç?¹ç¦?"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
+msgstr "å??æ¹¾"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -5067,7 +4984,7 @@ msgstr "Kamloops"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
+msgstr "��浩�"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
@@ -5088,6 +5005,7 @@ msgid "Ocean Falls"
msgstr "æ ¼ä¼¦æ?¯ç¦?å°?æ?¯"
#. A city in Yukon Territory in Canada
+#, fuzzy
msgid "Old Crow"
msgstr "Old Crow"
@@ -5107,7 +5025,7 @@ msgstr "渥太å??"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
+msgstr "åº?纳å??"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5116,23 +5034,23 @@ msgstr "Parana"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
+msgstr "ä¿?æ??å?¾å??"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
+msgstr "å??平河"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
+msgstr "å½è??å??é¡¿"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+msgstr "佩���"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+msgstr "å½¼å¾?伯å??"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Petite-Rivière"
@@ -5144,15 +5062,15 @@ msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
+msgstr "平溪"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Pitt Meadows"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
+msgstr "åº?å¾·å? è?±ç?¹"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Port Hardy"
@@ -5164,9 +5082,8 @@ msgid "Port Simpson"
msgstr "Fort Simpson"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgid "Port Weller"
-msgstr "波�维�"
+msgstr "å¨?å??港"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5184,25 +5101,24 @@ msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
+msgstr "���河"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
+msgstr "é?¿å°?伯ç?¹ç??å?å??"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
+msgstr "ä¹?æ²»ç??å?å??"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
+msgstr "é²?ç??ç?¹ç??å?港"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+msgstr "æ?®æ??æ?¯é¡¿"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5216,36 +5132,33 @@ msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
-msgstr "é?å??å??"
+msgstr "é?å??å??å¸?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "���"
+msgstr "å¤?æ´?ç?¹ç??å??"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
+msgstr "å¥?å??å°?"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgid "Radisson"
-msgstr "麦迪é??"
+msgstr "�迪森"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
+msgstr "�京海�"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
+msgstr "马鹿"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
+msgstr "红�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Regina"
@@ -5253,32 +5166,31 @@ msgstr "é??贾纳"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
+msgstr "æµ?æ°´æ¹¾"
#. A city in Nunavut in Canada
msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
+msgstr "�索��"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
+msgstr "é?·å¼?å°?æ?¯æ??å??"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr ""
+msgstr "��河"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr ""
+msgstr "马德�河"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
+msgstr "ç½?è´?ç?¦å??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
msgid "Rockglen"
-msgstr "ç½?å??å?°"
+msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
@@ -5291,9 +5203,8 @@ msgid "Rocky Point"
msgstr "��山"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
msgid "Rosetown"
-msgstr "波士顿"
+msgstr ""
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5302,7 +5213,7 @@ msgstr "Rouen"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
+msgstr "è?¨å??æ?¯æ¸¯"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
msgid "Saint Anthony"
@@ -5318,19 +5229,17 @@ msgid "Saint John"
msgstr "�约翰"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
-msgstr "�约翰"
+msgstr "�约翰�"
#. A city in New Brunswick in Canada
msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
+msgstr "å?£æ??奥纳å¤?"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#, fuzzy
msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "å?£å?²è??è?¬"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5339,7 +5248,7 @@ msgstr "Saint-Brieuc"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr ""
+msgstr "å?£å??é??ç´¢æ?¯æ±¤å§?"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5382,11 +5291,11 @@ msgstr "Salmon"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
+msgstr "����"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
+msgstr "�尼�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Saskatoon"
@@ -5399,7 +5308,7 @@ msgstr "è??å?£ç??丽å??"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
+msgstr "谢�维�"
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
@@ -5428,23 +5337,24 @@ msgstr "Sachs Harbour"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
+msgstr "è??å¸?é²?å??"
#. A city in Yukon Territory in Canada
+#, fuzzy
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
+msgstr "è??å?¢è??ç?¹"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+msgstr "奴�"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
+msgstr "å?²å¯?ç??æ?¯"
#. A city in Yukon Territory in Canada
#, fuzzy
@@ -5473,24 +5383,21 @@ msgid "Squamish"
msgstr "Kamishli"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Stephen"
-msgstr "Stephenville"
+msgstr "æ?¯è??è?¬"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+msgstr "æ?¯è??è?¬ç»´å°?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Steveston"
-msgstr "Stevens Point"
+msgstr "å?²æ??夫æ?¯é¡¿"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
+msgstr "����"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5499,11 +5406,11 @@ msgstr "Shoreham"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
+msgstr "æ?¯æ??å°¼æ??ç?®å?¹"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
+msgstr "è?¨å¾·ä¼¯é??"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
@@ -5522,10 +5429,9 @@ msgstr "Hay River"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
+msgstr "��夫��伦�"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
msgstr "æ??å°¼"
@@ -5542,15 +5448,15 @@ msgstr "Terrace Bay"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
+msgstr "ç?¹å??æ?¯"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
+msgstr "ç?¹æ?¯æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
+msgstr "å¸?å??"
#. A city in Manitoba in Canada
#, fuzzy
@@ -5558,21 +5464,20 @@ msgid "Thompson"
msgstr "汤�森"
#. A city in Alberta in Canada
-#, fuzzy
msgid "Three Hills"
-msgstr "The Villages"
+msgstr "�山"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
+msgstr "é?·æ¹¾"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
msgid "Tignish"
-msgstr ""
+msgstr "æ ¼å°¼ä»?"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
+msgstr "è??æ??æ?¯"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -5581,7 +5486,7 @@ msgstr "Tororo"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
+msgstr "æ??è?²è¯º"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Toronto"
@@ -5593,7 +5498,6 @@ msgid "Tow Hill"
msgstr "ç½?å??å¸?å°?"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "�伦顿"
@@ -5603,13 +5507,12 @@ msgid "Trois-Rivières"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Trout Lake"
-msgstr "Big Trout Lake"
+msgstr "�鱼�"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
+msgstr "å?¾å??æ??äº?å?¾å??"
#. A city in Northwest Territories in Canada
#, fuzzy
@@ -5622,9 +5525,8 @@ msgid "Twillingate"
msgstr "迪æ??æ±?å§?"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgid "Upsala"
-msgstr "Amapala"
+msgstr "ä¹?æ?®è?¨æ??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
@@ -5647,10 +5549,9 @@ msgid "Valcartier Station"
msgstr "Valcartier Airport"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
-msgstr "温å?¥å??"
+msgstr "温å?¥å??å¸?"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5669,7 +5570,6 @@ msgid "Vernon"
msgstr "Vernon"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
msgstr "维���"
@@ -5685,7 +5585,6 @@ msgid "Wabush"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Waterloo"
msgstr "æ»?é??å?¢"
@@ -5697,34 +5596,31 @@ msgstr "Paros"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
+msgstr "��森�"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+msgstr "��"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Westport"
-msgstr "纽波�"
+msgstr "西港"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#, fuzzy
msgid "Weyburn"
-msgstr "墨��"
+msgstr "�伯�"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Wha Ti"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "White Rock"
-msgstr "Window Rock"
+msgstr "��"
#. A city in Alberta in Canada
msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
+msgstr "æ??ç?¹è??ç?¹"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -5733,15 +5629,15 @@ msgstr "å¨?å¥?æ??ç¦?å°?æ?¯"
#. A city in Yukon Territory in Canada
msgid "Whitehorse"
-msgstr "�宫"
+msgstr "æ??ç?¹é??æ?¯"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
+msgstr "��顿"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
+msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Windsor"
@@ -5752,9 +5648,8 @@ msgid "Winnipeg"
msgstr "温尼伯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Inner Harbor"
+msgstr "å?¬å£æ¸¯"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
@@ -5763,7 +5658,7 @@ msgstr "迪纳�"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
+msgstr "é??è??æ?¯"
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Yellowknife"
@@ -5771,18 +5666,16 @@ msgstr "���夫"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+msgstr "约å??é¡¿ "
#. A city in Cape Verde
-#, fuzzy
msgid "Preguiça"
-msgstr "佩�贾"
+msgstr "����"
#. The capital of the Cayman Islands
-#, fuzzy
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
-msgstr "ä¹?æ²»é??"
+msgstr "�治�"
#. A city in the Cayman Islands
#, fuzzy
@@ -5795,28 +5688,27 @@ msgstr ""
#. A city in the Central African Republic
msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
+msgstr "ç?å? è??"
#. The capital of the Central African Republic
msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+msgstr "ç?å??"
#. A city in the Central African Republic
msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
+msgstr "è´?å°?è´?ç??æ??"
#. A city in Chad
msgid "Moundou"
msgstr "è??æ??"
#. The capital of Chad
-#, fuzzy
msgid "N'Djamena"
msgstr "�贾�纳"
#. A city in Chad
msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
+msgstr "äº?å??æ³¢å ¡"
#. A city in Chile
msgid "Antofagasta"
@@ -5828,7 +5720,7 @@ msgstr "é?¿é??å?¡"
#. A city in Chile
msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
+msgstr "巴�马��"
#. A city in Chile
#, fuzzy
@@ -5843,15 +5735,15 @@ msgstr "å?£ç½?è??"
#. A city in Chile
msgid "Iquique"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?å?ºå??"
#. A city in Chile
msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
+msgstr "æ??å¡?é?·çº³"
#. A city in Chile
msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
+msgstr "è??ç?¹æ¸¯"
#. A city in Chile
msgid "Punta Arenas"
@@ -5869,7 +5761,7 @@ msgstr "����"
#. A city in Chile
msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
+msgstr "���"
#. The capital of China
msgctxt "City in Beijing, China"
@@ -6051,9 +5943,8 @@ msgid "Drumsite"
msgstr "Orumieh"
#. The capital of Christmas Island
-#, fuzzy
msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
+msgstr "�鱼湾"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
#, fuzzy
@@ -6067,12 +5958,11 @@ msgstr "å·´å°?ç??å°?"
#. The capital of Colombia
msgid "Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "波�大"
#. A city in Colombia
-#, fuzzy
msgid "Bucaramanga"
-msgstr "å¸?å?¡æ??æ?¼å? /Palonegro"
+msgstr "å¸?å?¡æ??æ?¼å? "
#. A city in Colombia
#, fuzzy
@@ -6086,7 +5976,7 @@ msgstr "��尼�"
#. A city in Colombia
msgid "Cúcuta"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. A city in Colombia
#, fuzzy
@@ -6114,28 +6004,24 @@ msgid "Mbaléni"
msgstr "马é??"
#. The capital of Comoros
-#, fuzzy
msgid "Moroni"
-msgstr "���"
+msgstr "è?«ç½?å°¼"
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#, fuzzy
msgid "Kinshasa"
-msgstr "å ªè?¨æ?¯å·?"
+msgstr "é??æ²?è?¨"
#. The capital of the Republic of the Congo
-#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
-msgstr "巴西"
+msgstr "å¸?æ??æ?´ç»´å°?"
#. A city in the Republic of the Congo
msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
+msgstr "��"
#. The capital of the Cook Islands
-#, fuzzy
msgid "Avarua"
-msgstr "���"
+msgstr "����"
#. A city in Costa Rica
#, fuzzy
@@ -6143,21 +6029,20 @@ msgid "Alajuela"
msgstr "Acajutla"
#. A city in Costa Rica
-#, fuzzy
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
-msgstr "å?©æ¯?é??äº?"
+msgstr "èµ?æ¯?ç??äº?"
#. A city in Costa Rica
+#, fuzzy
msgid "Mata de Palo"
-msgstr ""
+msgstr "马���"
#. A city in Costa Rica
msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
+msgstr "å?©è??港"
#. The capital of Costa Rica
-#, fuzzy
msgid "San José"
msgstr "���"
@@ -6182,7 +6067,7 @@ msgstr "�马"
#. A city in Croatia
msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
+msgstr "奥��"
#. A city in Croatia
msgid "Rijeka"
@@ -6206,61 +6091,52 @@ msgid "Camagüey"
msgstr "å?¡å§?æ ¼é??"
#. A city in Cuba
-#, fuzzy
msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos, Las Villas"
+msgstr "西æ?©å¯?æ??æ?¯"
#. A city in Cuba
-#, fuzzy
msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantánamo, Oriente"
+msgstr "����"
#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
-#, fuzzy
msgid "Havana"
-msgstr "Hana"
+msgstr "å??ç?¦é?£"
#. A city in Cuba
-#, fuzzy
msgid "HolguÃn"
-msgstr "Holguin"
+msgstr "奥å°?é??"
#. A city in Cuba
-#, fuzzy
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+msgstr "��尼约"
#. A city in Cuba
-#, fuzzy
msgid "Matanzas"
-msgstr "马ç??æ?¯"
+msgstr "马���"
#. A city in Cuba
-#, fuzzy
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago De Cuba, Oriente"
+msgstr "����德�巴"
#. A city in Cyprus
msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+msgstr "é?¿ç§?ç½?æ??å?©"
#. A city in Cyprus
-#, fuzzy
msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaka"
+msgstr "æ??纳å?¡"
#. The capital of Cyprus
-#, fuzzy
msgid "Nicosia"
-msgstr "维���"
+msgstr "尼�西�"
#. A city in Cyprus
msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
+msgstr "���"
#. A city in Cyprus
#, fuzzy
@@ -6278,11 +6154,11 @@ msgstr "Holesov"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
+msgstr "å?¡ç½?ç»´å??å?©"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
+msgstr "å?©è´?é?·è?¨"
#. A city in the Czech Republic
msgid "Ostrava"
@@ -6293,7 +6169,7 @@ msgstr "ä¿?æ?¯ç?¹æ??å??"
#. The local name in Czech is "Praha".
#.
msgid "Prague"
-msgstr "Prague"
+msgstr "å¸?æ??æ ¼"
#. A city in Côte d'Ivoire
msgid "Abidjan"
@@ -6301,14 +6177,14 @@ msgstr "���"
#. A city in Denmark
msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
+msgstr "�伦"
#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
#.
msgid "Copenhagen"
-msgstr "Copenhagen"
+msgstr "å?¥æ?¬å??æ ¹"
#. A city in Denmark
msgid "Esbjerg"
@@ -6316,11 +6192,11 @@ msgstr "å??æ?¯æ¯?约"
#. A city in Denmark
msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
+msgstr "å?¡é²?æ?® "
#. A city in Denmark
msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
+msgstr "�����"
#. A city in Denmark
#, fuzzy
@@ -6333,7 +6209,7 @@ msgstr "欧��"
#. A city in Denmark
msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
+msgstr "ç½?æ?¯å?ºå??"
#. A city in Denmark
#, fuzzy
@@ -6341,9 +6217,8 @@ msgid "Rønne"
msgstr "é?·æ?©"
#. A city in Denmark
-#, fuzzy
msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Vojens/Skrydstrup"
+msgstr "æ?¯å??å??æ?¯æ¥?æ?®"
#. A city in Denmark
msgid "Sottrupskov"
@@ -6365,59 +6240,51 @@ msgid "Ã?lborg"
msgstr "奥å°?å ¡"
#. The capital of Djibouti
-#, fuzzy
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
msgstr "å??å¸?æ??"
#. A city in Dominica
-#, fuzzy
msgid "Marigot"
-msgstr "马é??æ?©"
+msgstr "马é??æ??ç?¹"
#. The capital of Dominica
-#, fuzzy
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
+msgstr "ç½?ç´¢"
#. A city in Dominica
-#, fuzzy
msgid "Saint Joseph"
-msgstr "St Joseph"
+msgstr "å?£çº¦ç??"
#. A city in the Dominican Republic
-#, fuzzy
msgid "Barahona"
-msgstr "å·´æ??ç§?é?¿"
+msgstr "å·´æ??奥纳"
#. A city in the Dominican Republic
msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
+msgstr "æ??ç½?马纳"
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Mancha Nueva"
msgstr ""
#. A city in the Dominican Republic
-#, fuzzy
msgid "Pantanal"
-msgstr "巴�纳"
+msgstr "��纳�"
#. A city in the Dominican Republic
msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
+msgstr "æ?®æ??å¡?港 "
#. A city in the Dominican Republic
-#, fuzzy
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
msgstr "����"
#. The capital of the Dominican Republic
-#, fuzzy
msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Sto. Domingo"
+msgstr "å?£å¤?æ??å??"
#. A city in Ecuador
#, fuzzy
@@ -6426,26 +6293,23 @@ msgstr "ç??ä¼?马æ?¯"
#. A city in Ecuador
msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
+msgstr "æ??å¡?æ??å? "
#. A city in Ecuador
msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+msgstr "��"
#. The capital of Ecuador
-#, fuzzy
msgid "Quito"
-msgstr "ä¼?å?ºæ??æ?¯"
+msgstr "��"
#. A city in Egypt
-#, fuzzy
msgid "Al 'Arish"
-msgstr "El Arish"
+msgstr "é?¿é??ä»?"
#. A city in Egypt
-#, fuzzy
msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "ç??å°?ç?¹è?¶"
+msgstr "å?¤å°?代ç??"
#. A city in Egypt
#, fuzzy
@@ -6456,25 +6320,22 @@ msgstr "Al Qaysumah"
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??山大"
#. A city in Egypt
-#, fuzzy
msgid "Aswan"
msgstr "���"
#. A city in Egypt
msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
+msgstr "��尤�"
#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "å¼?ç½?"
@@ -6492,18 +6353,16 @@ msgid "Marsa Matruh"
msgstr "马��港"
#. A city in Egypt
-#, fuzzy
msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm El Sheikhintl"
+msgstr "����赫"
#. A city in Egypt
msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
+msgstr "å¡?å·´"
#. A city in El Salvador
-#, fuzzy
msgid "Comalapa"
-msgstr "Haapai"
+msgstr "ç§?马æ??å¸?"
#. A city in El Salvador
#, fuzzy
@@ -6511,26 +6370,24 @@ msgid "Ilopango"
msgstr "Llano"
#. The capital of El Salvador
-#, fuzzy
msgid "San Salvador"
-msgstr "����"
+msgstr "�����"
#. The capital of Equatorial Guinea
-#, fuzzy
msgid "Malabo"
-msgstr "马��"
+msgstr "马æ??å??"
#. A city in Estonia
msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
+msgstr "����"
#. A city in Estonia
msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
+msgstr "å?¡å°?å¾·æ??"
#. A city in Estonia
msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
+msgstr "派��"
#. The capital of Estonia
msgid "Tallinn"
@@ -6538,13 +6395,12 @@ msgstr "å¡?æ??"
#. A city in Estonia
msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
+msgstr "å¡?å°?å?¾"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#, fuzzy
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
+msgstr "���港"
#. A city in the Faroe Islands
#, fuzzy
@@ -6552,15 +6408,15 @@ msgid "Sørvágur"
msgstr "Vágar/Sørvágur"
#. The capital of the Faroe Islands
-#, fuzzy
msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tshane"
+msgstr "æ??å°?æ?¯æ¸¯"
#. A city in Finland
msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
+msgstr "å??å??æ³°å?ºå??"
#. A city in Finland
+#, fuzzy
msgid "Halli"
msgstr "Halli"
@@ -6568,53 +6424,53 @@ msgstr "Halli"
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
+msgstr "赫���"
#. A city in Finland
msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
+msgstr "���"
#. A city in Finland
msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
+msgstr "约æ?©è??"
#. A city in Finland
msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
+msgstr "æ?·ç?¦æ?¯å?ºæ??"
#. A city in Finland
msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
+msgstr "��尼 "
#. A city in Finland
msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
+msgstr "è??å??ç?¦"
#. A city in Finland
msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
+msgstr "�米"
#. A city in Finland
msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
+msgstr "å?ºç¼?æ??"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
+msgstr "å??é²?å?ªæ¯?"
#. A city in Finland
msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
+msgstr "�奥�奥"
#. A city in Finland
msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
+msgstr "���"
#. A city in Finland
msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
+msgstr "æ??宾å?°å¡? "
#. A city in Finland
msgid "Mikkeli"
@@ -6626,15 +6482,15 @@ msgstr "欧é??"
#. A city in Finland
msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
+msgstr "æ³¢é??"
#. A city in Finland
msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
+msgstr "����"
#. A city in Finland
msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
+msgstr "è?¨æ²?æ??纳"
#. A city in Finland
#, fuzzy
@@ -6642,9 +6498,8 @@ msgid "Seinäjoki"
msgstr "Seinäjoki-Ilmajoki"
#. A city in Finland
-#, fuzzy
msgid "Tampere"
-msgstr "å??佩å??"
+msgstr "�佩�"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
@@ -6653,6 +6508,7 @@ msgid "Turku"
msgstr "å??å°?åº?"
#. A city in Finland
+#, fuzzy
msgid "Utti"
msgstr "Utti"
@@ -6660,16 +6516,15 @@ msgstr "Utti"
#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
+msgstr "��"
#. A city in Finland
msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
+msgstr "ç?¦å°?è??æ?¯"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Abbeville"
-msgstr "é?¿ä»?ç»´å°?"
+msgstr "��维�"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6678,11 +6533,11 @@ msgstr "��纳"
#. A city in France
msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+msgstr "é?¿æ ¹"
#. A city in France
msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+msgstr "é?¿é??å??ä¿®"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6693,7 +6548,7 @@ msgstr "è?¾ä¼¦é??"
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è´?ç?¥æ??æ¯?ç?"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6706,6 +6561,7 @@ msgid "Aurillac"
msgstr "Aquadilla"
#. A city in France
+#, fuzzy
msgid "Avord"
msgstr "Avord"
@@ -6715,11 +6571,11 @@ msgstr "巴���"
#. A city in France
msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+msgstr "å??é?¦"
#. A city in France
msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
+msgstr "è´?å°?ç?æ??å??"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6727,7 +6583,6 @@ msgid "Biarritz"
msgstr "æ¯?äº?é??è?¨-巴约讷"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
msgstr "波��"
@@ -6737,62 +6592,59 @@ msgid "Bourges"
msgstr "波治"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+msgstr "����"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Brive"
-msgstr "ä¼?å?©(Erie)"
+msgstr "å¸?ç??ç¦?"
#. A city in France
msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
+msgstr "è´?æµ?è?¶"
#. A city in France
msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
+msgstr "å?¡æ??"
#. A city in France
msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
+msgstr "å?¡å°?ç»´"
#. A city in France
msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+msgstr "康��"
#. A city in France
msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
+msgstr "æ??纳"
#. A city in France
msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
+msgstr "å?¡å°?å?¡æ?¾"
#. A city in France
msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
+msgstr "å?¡ä½?"
#. A city in France
msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
+msgstr "å°?è´?é??"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Chartres"
-msgstr "���"
+msgstr "���"
#. A city in France
msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
+msgstr "ç??å ¡"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "é¦?æ§?å?°å?ºæ²?é??"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6801,7 +6653,7 @@ msgstr "Châteauroux"
#. A city in France
msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
+msgstr "è?¨æ??é²?"
#. A city in France
msgid "Clermont-Ferrand"
@@ -6809,20 +6661,19 @@ msgstr "å??å??è??-è?²é¾?"
#. A city in France
msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
+msgstr "å¹²é??"
#. A city in France
msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
+msgstr "��马"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Creil"
-msgstr "Charmeil"
+msgstr "å??é??å°?"
#. A city in France
msgid "Dax"
-msgstr ""
+msgstr "è¾¾å??æ?¯"
#. A city in France
msgid "Dijon"
@@ -6834,7 +6685,7 @@ msgstr "迪纳�"
#. A city in France
msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
+msgstr "��"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6843,7 +6694,7 @@ msgstr "Colmar"
#. A city in France
msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
+msgstr "æ ¼å??诺å¸?å°?"
#. A city in France
msgid "Hoëricourt"
@@ -6851,7 +6702,7 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
+msgstr "��"
#. A city in France
msgid "Hésingue"
@@ -6859,19 +6710,19 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
+msgstr "ä¼?æ?¯å??å°?æ?¯ "
#. A city in France
msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ç½?ä»?"
#. A city in France
msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
+msgstr "æ??ç½?æ?å°?"
#. A city in France
msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
+msgstr "å?°å°¼æ?? "
#. A city in France
msgid "Le Mans"
@@ -6879,11 +6730,11 @@ msgstr "å??è??"
#. A city in France
msgid "Le Puy"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?®"
#. A city in France
msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
+msgstr "é??å°?"
#. A city in France
msgid "Limoges"
@@ -6891,28 +6742,27 @@ msgstr "é??æ?©æ?¥"
#. A city in France
msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "å??å??å¡?ä¼?è?±ç?å¸?"
#. A city in France
msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
+msgstr "é??æ??"
#. A city in France
msgid "Marseille"
-msgstr "Marseille"
+msgstr "马�"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Melun"
-msgstr "墨��"
+msgstr "�伦"
#. A city in France
msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
+msgstr "��"
#. A city in France
msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
+msgstr "è??德马æ¡?"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6921,12 +6771,11 @@ msgstr "è??æ??å??"
#. A city in France
msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+msgstr "\tè??å½¼å?©å??"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Montélimar"
-msgstr "è??å½¼å?©å??"
+msgstr "è??ç?¹å?©é©¬"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6939,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
+msgstr "å??é?¡"
#. A city in France
msgid "Nantes"
@@ -6952,35 +6801,33 @@ msgstr "Jever"
#. A city in France
msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
+msgstr "尼�"
#. A city in France
msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
+msgstr "尼��"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
-msgstr "奥æ??å¥?"
+msgstr "奥æ??æ?¥"
#. A city in France
msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
+msgstr "奥��"
#. The capital of France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in France
msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
+msgstr "æ³¢å??"
#. A city in France
msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
+msgstr "佩ç?®å°¼æ??"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -6997,7 +6844,7 @@ msgstr "å??佩å°?"
#. A city in France
msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
+msgstr "å?°æ?¯"
#. A city in France
msgid "Rennes"
@@ -7008,22 +6855,20 @@ msgid "Rodez"
msgstr "ç½?å¾·å?¹"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Romorantin"
-msgstr "�马尼�"
+msgstr "���天"
#. A city in France
msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
+msgstr "é²?æ??"
#. A city in France
msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
+msgstr "å?£å¸?é??å??"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "��伯�"
+msgstr "å?£æ??ä¸?"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -7041,15 +6886,15 @@ msgstr "æ?¯ç?¹æ??æ?¯å ¡"
#. A city in France
msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
+msgstr "��"
#. A city in France
msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
+msgstr "���"
#. A city in France
msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
+msgstr "��"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -7058,7 +6903,7 @@ msgstr "Mérignac"
#. A city in France
msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
+msgstr "���"
#. A city in France
#, fuzzy
@@ -7066,10 +6911,9 @@ msgid "Veauche"
msgstr "Saguache"
#. A city in France
-#, fuzzy
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+msgstr "维�"
#. A city in France
msgid "Vélizy"
@@ -7077,17 +6921,15 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgid "Ã?vreux"
-msgstr "Ã?vreux"
+msgstr "å??夫å??"
#. The capital of French Guiana
-#, fuzzy
msgid "Cayenne"
-msgstr "��人"
+msgstr "å?¡å®´"
#. The capital of French Polynesia
-#, fuzzy
msgid "Papeete"
-msgstr "å·´å??æ?¯å?¦"
+msgstr "å¸?ç?®æ??"
#. A city in Gabon
#, fuzzy
@@ -7096,16 +6938,15 @@ msgstr "Frenchville"
#. The capital of Gabon
msgid "Libreville"
-msgstr "���"
+msgstr "�伯维�"
#. A city in Gabon
msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
+msgstr "让è??å°?港"
#. The capital of Gambia
-#, fuzzy
msgid "Banjul"
-msgstr "å·´å°?ç??å°?"
+msgstr "ç?ç? å°?"
#. A city in Lower Saxony in Germany
#, fuzzy
@@ -7114,11 +6955,11 @@ msgstr "å®?å¾½"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+msgstr "é?¿å°?è?¾å ¡"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+msgstr "å¥¥æ ¼æ?¯å ¡"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
@@ -7126,19 +6967,17 @@ msgid "Baal"
msgstr "å·´å°?ç??å°?"
#. The capital of Germany
-#, fuzzy
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "æ??æ??"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
+msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
msgid "Bonn"
-msgstr "Bron"
+msgstr "波�"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Braunschweig"
@@ -7150,18 +6989,18 @@ msgid "Bredeck"
msgstr "Frederick"
#. A city in Bremen in Germany
-#, fuzzy
msgctxt "City in Bremen, Germany"
msgid "Bremen"
-msgstr "���"
+msgstr "���"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#, fuzzy
msgid "Büchel"
msgstr "Büchel"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
+msgstr "ç?å??"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#, fuzzy
@@ -7175,22 +7014,21 @@ msgstr "Dortmund"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
+msgstr "å¤?ç?¹è??å¾·"
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
+msgstr "德累�顿"
#. A city in Saarland in Germany
msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
+msgstr "å®?å¡?"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "FaÃ?berg"
-msgstr "FaÃ?berg"
+msgstr "æ³?æ?¯ä¼¯æ ¼"
#. A city in Hesse in Germany
-#, fuzzy
msgid "Frankfurt"
msgstr "æ³?å?°å??ç¦?"
@@ -7200,26 +7038,24 @@ msgstr "è??ç?¹ç??港"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
+msgstr "å¼?é??è?¨æ??"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Grenchen"
+msgstr "æ ¼æ??å??é?¦"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
+msgstr "å??æ?©"
#. A city in Hamburg in Germany
-#, fuzzy
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "æ±?å ¡"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
+msgstr "�诺�"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Hof"
@@ -7227,20 +7063,20 @@ msgstr "é??夫"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
+msgstr "é??æ?©"
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+#, fuzzy
msgid "Holzdorf"
msgstr "Holzdorf"
#. A city in Bavaria in Germany
-#, fuzzy
msgid "Illesheim"
-msgstr "Neuostheim"
+msgstr "ä¼?å??ä»?å§?"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
+msgstr "å?¡å°?å?¡"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
@@ -7249,11 +7085,11 @@ msgstr "Kalkar"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
+msgstr "å?¡å°?æ?¯é²?å??"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
+msgstr "å?¡å¡?å°?"
#. A city in Bavaria in Germany
#, fuzzy
@@ -7262,7 +7098,7 @@ msgstr "å?¡æ??å¥?"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
+msgstr "��"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
@@ -7270,6 +7106,7 @@ msgid "Klemenshof"
msgstr "Tempelhof"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#, fuzzy
msgid "Laage"
msgstr "Laage"
@@ -7280,20 +7117,19 @@ msgstr "Lechfeld"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
+msgstr "æ??å°?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#, fuzzy
msgid "Landsberg"
-msgstr "Sandberg"
+msgstr "å?°å?¹ä¼¯æ ¼"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+msgstr "��海�"
#. A city in Saxony in Germany
msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipzig"
+msgstr "���"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#, fuzzy
@@ -7301,6 +7137,7 @@ msgid "Liebenscheid"
msgstr "Lechfeld"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#, fuzzy
msgid "MeÃ?stetten"
msgstr "Mebstetten"
@@ -7313,26 +7150,26 @@ msgstr "æ??å°¼é»?"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Monchengladbach"
+msgstr "å?´æ ¼æ??德巴赫"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#, fuzzy
msgid "Münster"
-msgstr "�彻��"
+msgstr "æ??æ?¯ç?¹"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
+#, fuzzy
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
+msgstr "诺�奥��海�"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
+msgstr "尼德���"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Nordholz"
@@ -7347,7 +7184,7 @@ msgstr "çº½ä¼¦å ¡"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "ä¸?æ?®æ³?è?¬é??è?¬"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#, fuzzy
@@ -7356,23 +7193,23 @@ msgstr "Fairborn"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
+msgstr "���"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
+msgstr "æ??å§?æ?¯å?¦"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
+msgstr "èµ?è®·"
#. A city in Bavaria in Germany
msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
+msgstr "ç½?æ??"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
+msgstr "ç?³å??è??ç??æ ¼"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
#, fuzzy
@@ -7381,15 +7218,15 @@ msgstr "Heringsdorf"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+msgstr "æ?¯æ½?è¾¾å??å§?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#, fuzzy
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
msgstr "æ?¯å?¾å? ç?¹"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#, fuzzy
msgid "Trollenhagen"
msgstr "Trollenhagen"
@@ -7409,31 +7246,29 @@ msgstr ""
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
+msgstr "����"
#. A city in Hesse in Germany
msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
+msgstr "��巴�"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
+msgstr "æ??æ?¯æ??夫"
#. A city in Bavaria in Germany
-#, fuzzy
msgid "Würzburg"
-msgstr "Bückeburg"
+msgstr "ç»´å°?è?¨å ¡"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrucken"
+msgstr "è?¨é?å¸?å??è?¯ "
#. The capital of Ghana
msgid "Accra"
msgstr "é?¿å??æ??"
#. The capital of Gibraltar
-#, fuzzy
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "ç?´å¸?ç½?é??"
@@ -7456,7 +7291,6 @@ msgstr ""
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "AthÃna / Î?θήνα".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "é??å?¸"
@@ -7479,9 +7313,8 @@ msgid "ElefsÃs"
msgstr "Elefsina"
#. A city in Greece
-#, fuzzy
msgid "Irákleion"
-msgstr "Heraklion"
+msgstr "ä¼?æ??å??å?©ç¿?"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
@@ -7586,9 +7419,8 @@ msgid "Tanágra"
msgstr "Tanga"
#. A city in Greece
-#, fuzzy
msgid "ThessalonÃki"
-msgstr "��尼�"
+msgstr "���尼�"
#. A city in Greece
#, fuzzy
@@ -7600,9 +7432,8 @@ msgid "Ã?no SÃros"
msgstr ""
#. A city in Greece
-#, fuzzy
msgid "Ã?raxos"
-msgstr "Araxos"
+msgstr "è?¾æ??å??ç´¢æ?¯"
#. A city in Greece
msgid "�yios Athanásios"
@@ -7611,15 +7442,14 @@ msgstr ""
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
-#, fuzzy
msgid "Dundas"
-msgstr "Dumas"
+msgstr "�达�"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
msgid "Godthåb"
-msgstr ""
+msgstr "å?ªå??"
#. A city in Greenland
msgid "Ittorisseq"
@@ -7639,7 +7469,7 @@ msgstr "Kulusuk Lufthavn"
#. A city in Greenland
msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
+msgstr "纳è?¨å°?è??ç?¦å??"
#. A city in Greenland
#, fuzzy
@@ -7652,19 +7482,16 @@ msgid "Bamboo"
msgstr "Baraboo"
#. The capital of Grenada
-#, fuzzy
msgid "Saint George's"
-msgstr "St. George"
+msgstr "��治"
#. The capital of Guadeloupe
-#, fuzzy
msgid "Basse-Terre"
-msgstr "å·´é??"
+msgstr "巴���"
#. A city in Guadeloupe
-#, fuzzy
msgid "Les Abymes"
-msgstr "æ´?æ?¯é?¿æ??è?«æ?¯"
+msgstr "����"
#. A city in Guam
#, fuzzy
@@ -7676,18 +7503,17 @@ msgid "Hagåtña"
msgstr ""
#. The capital of Guatemala
-#, fuzzy
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
msgstr "å?±å?°é©¬æ??"
#. A city in Guatemala
msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
+msgstr "è??è??ç?¹å??æ??"
#. A city in Guatemala
msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
+msgstr "å·´é??奥æ?¯æ¸¯"
#. A city in Guatemala
#, fuzzy
@@ -7696,11 +7522,11 @@ msgstr "Porto Santo"
#. A city in Guatemala
msgid "Retalhuleu"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
#. A city in Guatemala
msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
+msgstr "è??å?¡å°?"
#. A city in Guernsey
#, fuzzy
@@ -7708,24 +7534,21 @@ msgid "Hautnez"
msgstr "é??ç´¢æ?©"
#. The capital of Guernsey
-#, fuzzy
msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "�彼�港"
#. The capital of Guinea
-#, fuzzy
msgid "Conakry"
-msgstr "è??æ??å??"
+msgstr "ç§?纳å??é??"
#. The capital of Guyana
-#, fuzzy
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
-msgstr "ä¹?æ²»é??"
+msgstr "�治�"
#. A city in Honduras
msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
+msgstr "é?¿é©¬å¸?æ??"
#. A city in Honduras
msgid "Catacamas"
@@ -7738,28 +7561,27 @@ msgstr "Choluteca"
#. A city in Honduras
msgid "Comayagua"
-msgstr ""
+msgstr "ç§?马äº?ç??"
#. A city in Honduras
msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
+msgstr "ç??纳å??"
#. A city in Honduras
msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
+msgstr "æ??å¡?ç?¦"
#. A city in Honduras
msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanz"
+msgstr "æ??å??æ?¯æ³¢å?°è?¨"
#. A city in Honduras
-#, fuzzy
msgid "La Mesa"
-msgstr "��"
+msgstr "æ??æ¢?è?¨"
#. A city in Honduras
msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
+msgstr "佩æ´?å¡?æ?¯ä¼¦ç?®æ??"
#. A city in Honduras
#, fuzzy
@@ -7777,16 +7599,15 @@ msgstr "ç?¹å?¤è¥¿å? å°?å·´"
#. A city in Honduras
msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
+msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Honduras
msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
+msgstr "约�"
#. A city in Hong Kong
-#, fuzzy
msgid "Kowloon"
-msgstr "Kloten"
+msgstr "ä¹?é¾?"
#. The capital of Hungary
msgid "Budapest"
@@ -7794,12 +7615,11 @@ msgstr "�达佩�"
#. A city in Hungary
msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+msgstr "å¾·å¸?å??森"
#. A city in Hungary
-#, fuzzy
msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemet"
+msgstr "�����"
#. A city in Hungary
#, fuzzy
@@ -7807,21 +7627,20 @@ msgid "Pápa"
msgstr "Pampa"
#. A city in Hungary
-#, fuzzy
msgid "Pécs"
-msgstr "Pecos"
+msgstr "佩�"
#. A city in Hungary
msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
+msgstr "å¡?æ ¼å¾·"
#. A city in Hungary
msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
+msgstr "索诺å??"
#. A city in Iceland
msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+msgstr "é?¿åº?é?·é??"
#. A city in Iceland
msgid "Eiðar"
@@ -7829,7 +7648,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Iceland
msgid "ReykjavÃk"
-msgstr "ReykjavÃk"
+msgstr "é?·å??é??æ?ªå??"
#. A city in Iceland
msgid "Ytri-NjarðvÃk"
@@ -7848,63 +7667,55 @@ msgstr "é?¿å§?å?©å??"
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
#.
-#, fuzzy
msgid "Benares"
-msgstr "����"
+msgstr "è´?æ?¿å??æ?¯"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
#.
-#, fuzzy
msgid "Bombay"
-msgstr "Bromma"
+msgstr "å?ä¹°"
#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
#.
-#, fuzzy
msgid "Calcutta"
-msgstr "å? å°?å??ç?/Dum Dum"
+msgstr "å? å°?å??ç?"
#. A city in India
msgid "Hyderabad"
msgstr "æµ·å¾?æ??å·´"
#. A city in India
-#, fuzzy
msgid "Jaipur"
-msgstr "Jasper"
+msgstr "æ??浦å°?"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "ल�न�".
#.
-#, fuzzy
msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow/Amausi"
+msgstr "å??å??ç??"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
#.
-#, fuzzy
msgid "Madras"
-msgstr "Madera"
+msgstr "马德æ??æ?¯"
#. A city in India
-#, fuzzy
msgid "Nagpur"
-msgstr "Nakuru"
+msgstr "é?£æ ¼æµ¦å°?"
#. The capital of India.
#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
#.
-#, fuzzy
msgid "New Delhi"
-msgstr "æ?°å¾·é??/Palam"
+msgstr "æ?°å¾·é??"
#. A city in India
msgid "Patna"
@@ -7914,7 +7725,7 @@ msgstr "巴�纳"
#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
#.
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
+msgstr "ç?¹é??å?¡å¾?ç??"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
@@ -7924,29 +7735,24 @@ msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
#. The capital of Indonesia
-#, fuzzy
msgid "Jakarta"
-msgstr "Kalkar"
+msgstr "é??å? è¾¾"
#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
msgid "Makassar"
-msgstr "马���"
+msgstr "æ??å? é?¡"
#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
msgid "Medan"
-msgstr "æ¢?é??第å®?"
+msgstr "��"
#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
msgid "Palembang"
-msgstr "Palanga"
+msgstr "巨港"
#. A city in Indonesia
-#, fuzzy
msgid "Pekanbaru"
-msgstr "��"
+msgstr "å??å¹²"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آباداÙ?".
@@ -7955,9 +7761,8 @@ msgid "Abadan"
msgstr "�巴丹�"
#. A city in Iran
-#, fuzzy
msgid "Abadeh"
-msgstr "�巴丹�"
+msgstr "�巴代"
#. A city in Iran
msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
@@ -7981,7 +7786,7 @@ msgstr "��士"
#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
#.
msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
+msgstr "�达��"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در عباس".
@@ -8000,7 +7805,7 @@ msgstr ""
#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
#.
msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr ""
+msgstr "伦é??港"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
@@ -8009,16 +7814,14 @@ msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr ""
#. A city in Iran
-#, fuzzy
msgid "Birjand"
-msgstr "Brandon"
+msgstr "��詹德"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
#.
-#, fuzzy
msgid "Chah Bahar"
-msgstr "���"
+msgstr "æ?°èµ«å·´å??å°?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
@@ -8035,7 +7838,7 @@ msgstr ""
#. A city in Iran
msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
+msgstr "����"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?سا".
@@ -8061,7 +7864,7 @@ msgstr ""
#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
#.
msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
+msgstr "å??马丹"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
@@ -8093,7 +7896,7 @@ msgstr "��"
#. A city in Iran
msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
+msgstr "å??å°?æ?¼æ²?赫"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرÙ? آباد".
@@ -8124,7 +7927,7 @@ msgstr "马ä»?å??å¾·"
#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
#.
msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr ""
+msgstr "马ä»?å?ºå¾·-è??è?±æ?¼"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
@@ -8136,25 +7939,22 @@ msgstr "ç??æ²?赫å°?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumieh"
+msgstr "��米�"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Qazvin"
-msgstr "��尼"
+msgstr "å? å?¹æ¸©"
#. A city in Iran
msgid "Rasht"
msgstr "æ??ä»?ç?¹"
#. A city in Iran
-#, fuzzy
msgid "Sabzevar"
-msgstr "����"
+msgstr "�泽�"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
@@ -8165,7 +7965,7 @@ msgstr "Santa Clara"
#. A city in Iran
msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
+msgstr "è?¨å??è¾¾æ?°"
#. A city in Iran
#, fuzzy
@@ -8211,22 +8011,21 @@ msgstr "大ä¸?é??士"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Tehran"
-msgstr "Trang"
+msgstr "å¾·é»?å?°"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زد".
#.
msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
+msgstr "��德"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابÙ?".
#.
#, fuzzy
msgid "Zabol"
-msgstr "å? è?¬"
+msgstr "æ??å??å°?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
@@ -8244,7 +8043,6 @@ msgstr "ç§?å??"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½æ??æ??"
@@ -8252,9 +8050,8 @@ msgstr "é?½æ??æ??"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
-#, fuzzy
msgid "Dunleary"
-msgstr "Tulear"
+msgstr "é??è?±é??"
#. A city in Ireland
msgid "Glentavraun"
@@ -8267,7 +8064,6 @@ msgid "Shannon"
msgstr "é¦?å??"
#. The capital of the Isle of Man
-#, fuzzy
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
@@ -8277,9 +8073,8 @@ msgid "Ronaldsway"
msgstr ""
#. A city in Israel
-#, fuzzy
msgid "Elat"
-msgstr "Eilat"
+msgstr "å??æ??ç?¹"
#. A city in Israel
#, fuzzy
@@ -8295,9 +8090,8 @@ msgid "Ramot Remez"
msgstr ""
#. A city in Israel
-#, fuzzy
msgid "Shizzafon"
-msgstr "é¦?å??"
+msgstr ""
#. A city in Israel
msgid "Tel Aviv"
@@ -8305,7 +8099,7 @@ msgstr "ç?¹æ??维夫"
#. A city in Italy
msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
+msgstr "é?¿æ?¬å? "
#. A city in Italy
msgid "Alghero"
@@ -8313,31 +8107,27 @@ msgstr "é?¿å°?ç??ç½?"
#. A city in Italy
msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
+msgstr "�维�诺"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "å·´æ??"
+msgstr "å·´é??"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Bergamo"
-msgstr "å??è??ç?¹"
+msgstr "è´?å? è?«"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Bologna"
-msgstr "Blagnac"
+msgstr "å??æ´?å°¼äº?"
#. A city in Italy
msgid "Bolzano"
msgstr "å??å°?æ??诺"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Brescia"
-msgstr "Artesia"
+msgstr "��西�"
#. A city in Italy
msgid "Breuil-Cervinia"
@@ -8348,13 +8138,12 @@ msgid "Brindisi"
msgstr "å¸?æ??迪西"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari/Elmas"
+msgstr "å?¡å?©äº?é??"
#. A city in Italy
msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
+msgstr "å?¡æ?®é??"
#. A city in Italy
#, fuzzy
@@ -8374,17 +8163,16 @@ msgid "Crotone"
msgstr "å??ç½?æ??å??"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Cuneo"
-msgstr "ä¸è¯º"
+msgstr "�尼奥"
#. A city in Italy
msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
+msgstr "ç??西è?«æ?¼é²?"
#. A city in Italy
msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
+msgstr "å¤?æ¯?é??å??"
#. A city in Italy
msgid "Ferrara"
@@ -8394,13 +8182,11 @@ msgstr "è´¹æ??æ??"
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "��伦�"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Forlì"
msgstr "å¼?å?©"
@@ -8412,9 +8198,8 @@ msgstr "ä½?ç½?西诺å??"
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
#.
-#, fuzzy
msgid "Genoa"
-msgstr "å? å?©çº³"
+msgstr "ç?é?£äº?"
#. A city in Italy
#, fuzzy
@@ -8423,9 +8208,10 @@ msgstr "Punta Marina"
#. A city in Italy
msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
+msgstr "��代���"
#. A city in Italy
+#, fuzzy
msgid "Grazzanise"
msgstr "Grazzanise"
@@ -8435,7 +8221,7 @@ msgstr "æ ¼ç½?å¡?æ??"
#. A city in Italy
msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
+msgstr "æ ¼ç½?å¡?å??"
#. A city in Italy
#, fuzzy
@@ -8453,7 +8239,7 @@ msgstr "è??佩æ??è?¨å²?"
#. A city in Italy
msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
+msgstr "æ??è??纳"
#. A city in Italy
msgid "Lecce"
@@ -8461,15 +8247,14 @@ msgstr "æ??å¯?"
#. A city in Italy
msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
+msgstr "�西纳"
#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
-#, fuzzy
msgid "Milan"
-msgstr "米德�"
+msgstr "米�"
#. A city in Italy
#, fuzzy
@@ -8480,15 +8265,13 @@ msgstr "Marino di Ravenna"
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Olbia"
-msgstr "��巴尼�"
+msgstr "奥���"
#. A city in Italy
#, fuzzy
@@ -8505,11 +8288,11 @@ msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
+msgstr "æ½?æ³°è?±é??äº?"
#. A city in Italy
msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
+msgstr "��马"
#. A city in Italy
msgid "Perugia"
@@ -8524,14 +8307,12 @@ msgid "Piacenza"
msgstr "����"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Pisa"
-msgstr "Bisha"
+msgstr "��"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Pontecagnano"
-msgstr "è??大æ?¿"
+msgstr "åº?ç?¹å?¡æ ¼çº³è¯º"
#. A city in Italy
#, fuzzy
@@ -8539,18 +8320,16 @@ msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica Di Mare"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "å??ä½?å?¡æ??å¸?é??äº?"
+msgstr "é?·ç?¦å?¡æ??å¸?é??äº?"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Resia"
-msgstr "é??贾纳"
+msgstr "�西�"
#. A city in Italy
msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
+msgstr "é??è?¶æ??"
#. A city in Italy
msgid "Rimini"
@@ -8560,24 +8339,22 @@ msgstr "é??米尼"
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "�马"
#. A city in Italy
+#, fuzzy
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Ronchi dei Legionari"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Salignano"
-msgstr "��纳"
+msgstr ""
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "San Stèfano"
-msgstr "���妮�"
+msgstr "å?£æ?¯è??æ³?诺"
#. A city in Italy
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
@@ -8589,27 +8366,24 @@ msgid "Sporminore"
msgstr "Seminole"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Tamaricciola"
-msgstr "ç??ä¹°å? "
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
+msgstr "��维西奥"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Trapani"
-msgstr "ä¹?é²?é?¿æ½?"
+msgstr "ç?¹æ??å¸?å°¼"
#. A city in Italy
msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
+msgstr "��维�"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Treviso"
-msgstr "Trevico"
+msgstr "��维索"
#. A city in Italy
msgid "Trieste"
@@ -8619,33 +8393,29 @@ msgstr "ç??é??é??æ?¯ç?¹"
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
#.
-#, fuzzy
msgid "Turin"
-msgstr "Turaif"
+msgstr "��"
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
-#, fuzzy
msgid "Venice"
-msgstr "�伦�"
+msgstr "�尼�"
#. A city in Italy
-#, fuzzy
msgid "Verona"
-msgstr "Vernal"
+msgstr "维�纳"
#. A city in Italy
msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
+msgstr "ç»´ç?¹å??"
#. A city in Italy
msgid "Ã?rbatax"
msgstr ""
#. The capital of Jamaica
-#, fuzzy
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
msgstr "é??æ?¯æ?¦"
@@ -8659,368 +8429,324 @@ msgid "Akita"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Ami"
-msgstr "Amami"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
msgid "Aomori"
-msgstr "奥è?«é??"
+msgstr "é??森"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Asahikawa"
-msgstr "æ?å·? Ab"
+msgstr "æ?å·?"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya Ab"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Chitose"
-msgstr "Chios"
+msgstr "å??å²?å¸?"
#. A city in Japan
msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Fuji"
-msgstr "�建"
+msgstr "�士�"
#. A city in Japan
msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
msgid "Fukuoka"
msgstr "ç¦?å??"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Futemma"
-msgstr "Futenma"
+msgstr "�天�"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Gifu"
-msgstr "æ§é?? Ab"
+msgstr "å²?é??"
#. A city in Japan
msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
+msgstr "æµ?æ?¾"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamadan"
+msgstr "æµ?ä¸"
#. A city in Japan
msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
+msgstr "���"
#. A city in Japan
msgid "Hiroshima"
msgstr "广�"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Hofu"
-msgstr "é??夫"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigakijima"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwami"
+msgstr "岩�"
#. A city in Japan
msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
+msgstr "���"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Janado"
-msgstr "å? æ?¿å¤§"
+msgstr "è°¢å??å ?"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Kadena"
-msgstr "Kaduna"
+msgstr "å??æ??纳"
#. A city in Japan
msgid "Kagoshima"
msgstr "鹿��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Kanayama"
-msgstr "Katunayake"
+msgstr "é??å±±"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Kanoya"
-msgstr "Kano"
+msgstr "鹿�"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Kashoji"
-msgstr "å??ä»?"
+msgstr "鹿�路"
#. A city in Japan
msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
+msgstr "å??ä¹?å·?å¸?"
#. A city in Japan
msgid "Kochi"
msgstr "é«?ç?¥"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Komatsu"
-msgstr "å°?æ?¾ Ab"
+msgstr "å°?æ?¾"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsujima Ab"
+msgstr "���"
#. A city in Japan
msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
+msgstr "ç??æ?¬å¸?"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Kushiro"
-msgstr "å??ä»?"
+msgstr "é??è·¯"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsuyama"
+msgstr "æ?¾å??"
#. A city in Japan
msgid "Matsumoto"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima Ab"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
+msgstr "�山�"
#. A city in Japan
msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
+msgstr "女满�"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mikonos"
+msgstr "ç¾?ä¿?å?³"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Minami"
-msgstr "���"
+msgstr "�波"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Misawa"
-msgstr "�泽 Ab"
+msgstr "�泽"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Mito"
-msgstr "米�顿"
+msgstr "æ°´æ?·"
#. A city in Japan
msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
+msgstr "宫�"
#. A city in Japan
msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
+msgstr "纹�"
#. A city in Japan
msgid "Nagasaki"
msgstr "é?¿å´?"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Nagoya"
-msgstr "æ¶?é??"
+msgstr "å??å?¤å±?"
#. A city in Japan
msgid "Naha"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Nakashibetsu"
+msgstr "ä¸æ ?æ´¥ç?º"
#. A city in Japan
msgid "Niigata"
-msgstr "æ?°æ³»"
+msgstr "æ?°æ½?"
#. A city in Japan
msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
+msgstr "带广"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Odaira"
-msgstr "Odiham"
+msgstr "å°?å¹³"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Odaka"
-msgstr "大�"
+msgstr "å°?é«?"
#. A city in Japan
msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
+msgstr "大�"
#. A city in Japan
msgid "Ofunakoshi"
-msgstr ""
+msgstr "大��"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Ogimachiya"
-msgstr "奥马å??"
+msgstr "æ??ç?ºå±?"
#. A city in Japan
msgid "Oita"
msgstr "大å??"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Okata"
-msgstr "大å??"
+msgstr "å??ç?°"
#. A city in Japan
msgid "Okayama"
-msgstr "岡山"
+msgstr "å??å±±å¸?"
#. A city in Japan
msgid "Okazato"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?é??"
#. A city in Japan
msgid "Osaka"
msgstr "大�"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki Ab"
+msgstr "å°?æ??"
#. A city in Japan
msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
+msgstr "ä½?è´º"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sarnia"
+msgstr "ä¸?é??å¡?"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Sawada"
-msgstr "Sanandaj"
+msgstr "泽�"
#. A city in Japan
msgid "Sendai"
msgstr "ä»?å?°"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Shiroi"
-msgstr "设æ??å?"
+msgstr "��"
#. A city in Japan
msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
+msgstr "é«?æ?¾"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Takatsu"
-msgstr "Takamatsu"
+msgstr "é«?æ´¥"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama Ab"
+msgstr "�山�"
#. The capital of Japan
-#, fuzzy
msgid "Tokyo"
-msgstr "��"
+msgstr "�京"
#. A city in Japan
msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
+msgstr "é¸?å??"
#. A city in Japan
msgid "Toyama"
msgstr "�山"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Toyooka"
-msgstr "æ??ç?®å?¡"
+msgstr "丰å??"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki Ab"
+msgstr "ç?å??"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuaia"
+msgstr "�宿"
#. A city in Japan
msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
+msgstr "ç¨?å??"
#. A city in Japan
msgid "Yamagata"
msgstr "山形"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi Ube"
+msgstr "山�"
#. A city in Japan
msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "å?«å°¾"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota Ab"
+msgstr "横�"
#. A city in Japan
-#, fuzzy
msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Shinyanga"
+msgstr "å??æ°¸"
#. A city in Jersey
#, fuzzy
@@ -9028,14 +8754,12 @@ msgid "La Hougue"
msgstr "Le Bourget"
#. The capital of Jersey
-#, fuzzy
msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "�赫��"
#. A city in Jordan
-#, fuzzy
msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Aqaba"
+msgstr "äº?å??å·´"
#. A city in Jordan
#, fuzzy
@@ -9056,70 +8780,64 @@ msgstr "é?¿æ??æ?¨å?¾"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
#.
-#, fuzzy
msgid "Aqtau"
-msgstr "Aktau"
+msgstr "é?¿å??å¥?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
#.
msgid "Aqtöbe"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿å??æ??å?«"
#. The capital of Kazakhstan
msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
+msgstr "���纳"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
-#, fuzzy
msgid "Oral"
-msgstr "奥�"
+msgstr "ä¹?æ??å°?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
-#, fuzzy
msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Karaganda"
+msgstr "å?¡æ??干达"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
#.
-#, fuzzy
msgid "Qostanay"
-msgstr "Kostanay"
+msgstr "����"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
-#, fuzzy
msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Kzyl-Orda"
+msgstr "å??å?å??奥å°?è¾¾"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
+msgstr "����"
#. A city in Kenya
msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
+msgstr "å??å°?å¤?ç??ç?¹"
#. A city in Kenya
msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
+msgstr "å?ºè??æ?¨"
#. A city in Kenya
msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
+msgstr "è??å·´è?¨"
#. The capital of Kenya
msgid "Nairobi"
msgstr "å??ç½?æ¯?"
#. A city in Kiribati
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
msgstr "伦�"
@@ -9128,7 +8846,6 @@ msgstr "伦�"
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "���"
@@ -9146,10 +8863,9 @@ msgstr "�象"
#. A city in Latvia
msgid "LiepÄ?ja"
-msgstr "LiepÄ?ja"
+msgstr "����"
#. The capital of Latvia
-#, fuzzy
msgid "RÄ«ga"
msgstr "é??å? "
@@ -9166,9 +8882,8 @@ msgid "Baninah"
msgstr "�尼纳"
#. A city in Libya
-#, fuzzy
msgid "Sabha"
-msgstr "è?¾å??å??"
+msgstr "å¡?å??å??"
#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
@@ -9178,17 +8893,16 @@ msgid "Tripoli"
msgstr "ç??é»?æ³¢é??"
#. The capital of Liechtenstein
-#, fuzzy
msgid "Vaduz"
-msgstr "Valdez"
+msgstr "ç?¦æ??å?¹"
#. A city in Lithuania
msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
+msgstr "è??é?£æ?¯"
#. A city in Lithuania
msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
+msgstr "å¸?å?°å? "
#. The capital of Lithuania
msgid "Vilnius"
@@ -9196,10 +8910,9 @@ msgstr "维�纽�"
#. A city in Lithuania
msgid "Å iauliai"
-msgstr "Siauliai"
+msgstr "�奥��"
#. The capital of Luxembourg
-#, fuzzy
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
msgstr "å?¢æ£®å ¡"
@@ -9207,7 +8920,6 @@ msgstr "å?¢æ£®å ¡"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "澳�"
@@ -9216,16 +8928,15 @@ msgstr "澳�"
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
#.
msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
+msgstr "��"
#. A city in Macedonia
msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
+msgstr "奥赫é??å¾·"
#. The capital of Macedonia
-#, fuzzy
msgid "Skopje"
-msgstr "é??æ?®"
+msgstr "æ?¯ç§?æ?®é??"
#. A city in Madagascar
#, fuzzy
@@ -9233,71 +8944,61 @@ msgid "Ankarena"
msgstr "Ankeny"
#. The capital of Madagascar
-#, fuzzy
msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo / Ivato"
+msgstr "�����"
#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
msgid "Antsiranana"
-msgstr "é?¿æ ¹å»·"
+msgstr "å®?é½?æ??纳纳"
#. A city in Madagascar
msgid "Fasenina-Ampasy"
msgstr ""
#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
msgid "Mahajanga"
-msgstr "Majunga"
+msgstr "马å??èµ?å? "
#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
msgid "Toamasina"
-msgstr "Tasmania"
+msgstr "��马西纳"
#. A city in Madagascar
-#, fuzzy
msgid "Tolanaro"
-msgstr "å??å°?æ??诺"
+msgstr "é?¶æ??纳é²?"
#. A city in Malaysia
msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+msgstr "���"
#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
-msgstr "ä¹?æ²»é??"
+msgstr "�治�"
#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johore Bharu/Senai"
+msgstr "æ?°å±±"
#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
msgid "Klang"
-msgstr "Kaltag"
+msgstr "å·´ç??"
#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Bharu"
+msgstr "å?¥æ??å·´é²?"
#. A city in Malaysia
msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
+msgstr "æ²?å·´"
#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
msgid "Kuah"
-msgstr "å??ä»?"
+msgstr "ç??é??"
#. The capital of Malaysia
msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "å??é??å?¡"
#. A city in Malaysia
msgid "Kuantan"
@@ -9309,39 +9010,37 @@ msgstr "å?¤æ??"
#. A city in Malaysia
msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
+msgstr "�达"
#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
msgid "Melaka"
-msgstr "Metlakatla"
+msgstr "马å?ç?²"
#. A city in Malaysia
msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
+msgstr "ç¾?é??"
#. A city in Malaysia
msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
+msgstr "å±±æ??æ ¹"
#. A city in Malaysia
msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
+msgstr "��"
#. A city in Malaysia
msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
+msgstr "�巫"
#. A city in Malaysia
msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
+msgstr "å®?å??è¿?"
#. A city in Malaysia
msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
+msgstr "æ??æ¹?"
#. A city in Malaysia
-#, fuzzy
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
msgstr "维���"
@@ -9355,26 +9054,23 @@ msgstr "马累"
#. A city in Malta
msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
+msgstr "é²?å?¡"
#. The capital of Malta
-#, fuzzy
msgid "Valletta"
-msgstr "Valera"
+msgstr "���"
#. The capital of the Marshall Islands
-#, fuzzy
msgid "Majuro"
-msgstr "马é??æ?©"
+msgstr "马��"
#. The capital of Martinique
-#, fuzzy
msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
+msgstr "æ³?å?°è¥¿å ¡"
#. A city in Martinique
msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
+msgstr "å??æ??è??丹"
#. A city in Mauritania
msgid "Nouadhibou"
@@ -9385,53 +9081,46 @@ msgid "Nouakchott"
msgstr "å?ªç?¦å??è??ç?¹"
#. A city in Mauritius
-#, fuzzy
msgid "Plaisance"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
#. The capital of Mauritius
-#, fuzzy
msgid "Port Louis"
-msgstr "å?£è·¯æ??æ?¯"
+msgstr "è·¯æ??港"
#. A city in Mauritius
-#, fuzzy
msgid "Port Mathurin"
-msgstr "马å?¾æ??"
+msgstr "马å?¾æ??港"
#. A city in Mayotte
msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä¹?å?¹"
#. The capital of Mayotte
-#, fuzzy
msgid "Mamoudzou"
-msgstr "è??æ??"
+msgstr "马��"
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Acapulco"
msgstr "�����"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+msgstr "é?¿ç??æ?¯å?¡è¿?ç?¹æ?¯"
#. A city in Campeche in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "å??佩å??"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
+msgstr "å??æ??"
#. A city in Campeche in Mexico
-#, fuzzy
msgid "Carmen"
-msgstr "Caen"
+msgstr "å?¡é?¨"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Chetumal"
@@ -9443,7 +9132,6 @@ msgid "Chichén-Itzá"
msgstr "Chichen-Itzá"
#. A city in Chihuahua in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "���"
@@ -9452,18 +9140,17 @@ msgstr "���"
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
+msgstr "å??é?·æ?¯å??"
#. A city in Sonora in Mexico
msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
+msgstr "å??夫é?·è´¡å??"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
+msgstr "ç»´å¤?å?©äº?å??"
#. A city in Colima in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "��马"
@@ -9478,13 +9165,12 @@ msgstr "åº?å??纳ç?¦å?¡"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
+msgstr "åº?å?©äº?å??"
#. A city in Durango in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Durango, Mexico"
msgid "Durango"
-msgstr "æ??å?°å?¥"
+msgstr "æ??å?°æ??"
#. A city in Oaxaca in Mexico
#, fuzzy
@@ -9505,14 +9191,13 @@ msgstr "å??è?«è¥¿çº¦"
#. A city in Guerrero in Mexico
msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+msgstr "��达巴"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+msgstr "ä¼?æ?¯æ??佩"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
msgstr "æ??å·´æ?¯"
@@ -9529,11 +9214,11 @@ msgstr "Torreón"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
+msgstr "æ´?é?·æ??"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
+msgstr "�����"
#. A city in Colima in Mexico
#, fuzzy
@@ -9547,7 +9232,7 @@ msgstr "马����"
#. A city in Sinaloa in Mexico
msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
+msgstr "马���"
#. A city in Baja California in Mexico
msgid "Mexicali"
@@ -9562,7 +9247,7 @@ msgstr "墨西å?¥å??"
#. A city in Veracruz in Mexico
msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
+msgstr "米纳è??ç?¹å?°"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Monclova"
@@ -9577,24 +9262,22 @@ msgid "Morelia"
msgstr "����"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+msgstr "æ¢?é??è¾¾"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "æ?°æ??é?·å¤?"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "ç?¦å??å?¡"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
+msgstr "ç?®é?£å¾·æ??æ?¯å??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
@@ -9611,7 +9294,7 @@ msgstr "æ??å¸?æ??"
#. A city in Oaxaca in Mexico
msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+msgstr "å??æ?¯å?迪å¤?港 "
#. A city in Jalisco in Mexico
msgid "Puerto Vallarta"
@@ -9633,7 +9316,7 @@ msgstr "è?¨å°?æ??ç?¥"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
+msgstr "��西�波"
#. A city in San Luis Potosà in Mexico
#, fuzzy
@@ -9646,6 +9329,7 @@ msgid "Tampico"
msgstr "���"
#. A city in Chiapas in Mexico
+#, fuzzy
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
@@ -9659,7 +9343,7 @@ msgstr "æ??å?¢å?¡"
#. A city in Coahuila in Mexico
msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
+msgstr "æ??é?·ç¿?"
#. A city in Chiapas in Mexico
#, fuzzy
@@ -9671,10 +9355,9 @@ msgid "Uruapan"
msgstr "ä¹?é²?é?¿æ½?"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
-msgstr "é?¦æ??å??é²?æ?¯"
+msgstr "ç»´æ??å??æ?¯"
#. A city in Tabasco in Mexico
msgid "Villahermosa"
@@ -9687,43 +9370,39 @@ msgid "Zacatecas"
msgstr "�����"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#, fuzzy
msgid "Palikir"
-msgstr "Balikesir"
+msgstr "����"
#. The capital of Moldova
msgid "ChiÅ?inÄ?u"
-msgstr "ChiÅ?inÄ?u"
+msgstr "��讷�"
#. The capital of Monaco
-#, fuzzy
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
-msgstr "è??å?¤é¡¿"
+msgstr "�纳�"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulan Bator"
+msgstr "ä¹?å?°å·´æ??"
#. A city in Montenegro
msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
+msgstr "波德æ??é??å¯?"
#. A city in Montenegro
msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
+msgstr "è??ç?¦ç?¹"
#. A city in Morocco
-#, fuzzy
msgid "Agadir"
-msgstr "Agadez"
+msgstr "é?¿å? 迪å°?"
#. A city in Morocco
msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
+msgstr "��马"
#. A city in Morocco
#, fuzzy
@@ -9736,11 +9415,11 @@ msgstr "马æ??å??ä»?"
#. A city in Morocco
msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
+msgstr "æ¢?å??å??æ?¯"
#. A city in Morocco
msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
+msgstr "纳��"
#. A city in Morocco
#, fuzzy
@@ -9754,12 +9433,11 @@ msgstr "Ouarzazate"
#. A city in Morocco
msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
+msgstr "ä¹?æ?°è¾¾"
#. The capital of Morocco
-#, fuzzy
msgid "Rabat"
-msgstr "Masbate"
+msgstr "æ??å·´ç?¹"
#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
@@ -9776,40 +9454,38 @@ msgstr "�伦顿"
#. A city in Mozambique
msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
+msgstr "è´?æ??"
#. A city in Mozambique
msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
+msgstr "��尤"
#. A city in Mozambique
msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
+msgstr "å?©æ¬£å? "
#. The capital of Mozambique
-#, fuzzy
msgid "Maputo"
-msgstr "��"
+msgstr "马æ?®æ??"
#. A city in Mozambique
msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
+msgstr "æ¥ æ?®æ??"
#. A city in Mozambique
msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
+msgstr "å½å·´"
#. A city in Mozambique
msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
+msgstr "å??å?©é©¬å??"
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
-#, fuzzy
msgid "Rangoon"
-msgstr "Angoon"
+msgstr "ä»°å??"
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
@@ -9823,7 +9499,7 @@ msgstr "����丹"
#. A city in the Netherlands
msgid "De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "德��"
#. A city in the Netherlands
msgid "Deelen"
@@ -9844,7 +9520,7 @@ msgstr "æ ¼ç½?å®?æ ¹"
#. A city in the Netherlands
msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
+msgstr "å??ä¼?ç?»"
#. A city in the Netherlands
msgid "Maastricht"
@@ -9863,26 +9539,26 @@ msgstr "鹿�丹"
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
-#, fuzzy
msgid "The Hague"
-msgstr "ç?¹é?·é??ç?¹"
+msgstr "æµ·ç??"
#. A city in the Netherlands
msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
+msgstr "ç?¦è?¯å ¡"
#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#, fuzzy
msgid "Benners"
-msgstr "é?·æ?©"
+msgstr "�纳�"
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Cupe Coy"
@@ -9893,9 +9569,8 @@ msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
-#, fuzzy
msgid "Gato"
-msgstr "å? è?¬"
+msgstr ""
#. A city in New Caledonia
#, fuzzy
@@ -9903,9 +9578,8 @@ msgid "Karenga"
msgstr "Kakamega"
#. The capital of New Caledonia
-#, fuzzy
msgid "Nouméa"
-msgstr "侯马"
+msgstr "���"
#. A city in New Zealand
msgid "Auckland"
@@ -9929,73 +9603,69 @@ msgstr "å¥?å??å¾·å? "
#. A city in Nicaragua
msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
+msgstr "å??诺ç?¹å? "
#. A city in Nicaragua
+#, fuzzy
msgid "Juigalpa"
msgstr "Juigalpa"
#. The capital of Nicaragua
-#, fuzzy
msgid "Managua"
-msgstr "马ç??æ?¯"
+msgstr "马é?£ç??"
#. A city in Nicaragua
msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
+msgstr "����港 "
#. A city in Nicaragua
msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
+msgstr "é??ç?¦æ?¯"
#. A city in Niger
msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+msgstr "é?¿å? å¾·å?¹"
#. The capital of Niger
-#, fuzzy
msgid "Niamey"
-msgstr "尼��-Aero"
+msgstr "尼��"
#. A city in Niger
msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+msgstr "津德�"
#. A city in Nigeria
msgid "Ikeja"
-msgstr ""
+msgstr "��贾"
#. A city in Nigeria
msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
+msgstr "ä¼?æ´?æ??"
#. A city in Nigeria
msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
+msgstr "å?¡æ??纳"
#. A city in Nigeria
msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
+msgstr "�诺"
#. A city in Nigeria
msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
+msgstr "\tå??ç§?ç?¹æ¸¯"
#. The capital of Niue
-#, fuzzy
msgid "Alofi"
-msgstr "Al-Jouf"
+msgstr "é?¿æ´?è?²"
#. A city in Norfolk Island
-#, fuzzy
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "é??æ?¯æ?¦"
#. A city in the Northern Mariana Islands
-#, fuzzy
msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Charana"
+msgstr "���诺�"
#. A city in Norway
msgid "Alta"
@@ -10008,7 +9678,7 @@ msgstr "Berlevag"
#. A city in Norway
msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
+msgstr "å??å¾·"
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10026,7 +9696,7 @@ msgstr "Brønnøysund/Brønnøy"
#. A city in Norway
msgid "BÃ¥tsfjord"
-msgstr "BÃ¥tsfjord"
+msgstr "å??è?¨è?²å°¤å°? "
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10058,7 +9728,7 @@ msgstr "Vlieland"
#. A city in Norway
msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
+msgstr "å¼?æ´?å°?"
#. A city in Norway
msgid "Førde"
@@ -10066,7 +9736,7 @@ msgstr ""
#. A city in Norway
msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
+msgstr "å? å??ç©?æ?©"
#. A city in Norway
msgid "Hammerfest"
@@ -10074,7 +9744,7 @@ msgstr "å??é»?è?²æ?¯ç?¹"
#. A city in Norway
msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
+msgstr "å??æ?¯ç»´å??"
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10093,7 +9763,7 @@ msgstr "Honningsvåg/Valan"
#. A city in Norway
msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
+msgstr "å¸?å°?å??å??æ?¯"
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10112,7 +9782,7 @@ msgstr "æ³?æ ¼å¥?æ?¯"
#. A city in Norway
msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
+msgstr "米�� "
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10121,11 +9791,11 @@ msgstr "Golden"
#. A city in Norway
msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
+msgstr "è?«ç»?æ?©"
#. A city in Norway
msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
+msgstr "纳�索�"
#. A city in Norway
msgid "Narvik"
@@ -10133,24 +9803,24 @@ msgstr "纳å°?ç»´å??"
#. A city in Norway
msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
+msgstr "诺æ??ç?» "
#. A city in Norway
-#, fuzzy
msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg A"
+msgstr "奥��"
#. The capital of Norway
msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
+msgstr "奥æ?¯é??"
#. A city in Norway
+#, fuzzy
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
#. A city in Norway
msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
+msgstr "å??ç½?æ?¯ "
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10164,7 +9834,7 @@ msgstr "æ??å¡?å°?"
#. A city in Norway
msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
+msgstr "���"
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10192,30 +9862,29 @@ msgid "Stokka"
msgstr "Atoka"
#. A city in Norway
+#, fuzzy
msgid "Svartnes"
msgstr "Svartnes"
#. A city in Norway
-#, fuzzy
msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær/Helle"
+msgstr "�����"
#. A city in Norway
msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
+msgstr "æ?¾å??ç½?森 "
#. A city in Norway
msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
+msgstr "æ??æ?®"
#. A city in Norway
-#, fuzzy
msgid "Trondheim"
-msgstr "ç?¹é??赫å§?/Vaernes"
+msgstr "ç?¹é??赫å§?"
#. A city in Norway
msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
+msgstr "ç?¦å¾·ç?? "
#. A city in Norway
#, fuzzy
@@ -10223,9 +9892,8 @@ msgid "Ã?lesund"
msgstr "Alesund/Vigra"
#. A city in Norway
-#, fuzzy
msgid "Ã?rsta"
-msgstr "Orland"
+msgstr "奥��"
#. A city in Oman
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
@@ -10235,13 +9903,12 @@ msgstr ""
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
-#, fuzzy
msgid "Muscat"
-msgstr "马��廷"
+msgstr "马æ?¯å??ç?¹"
#. A city in Oman
msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
+msgstr "å¡?æ??è?±"
#. The capital of Pakistan
msgid "Islamabad"
@@ -10257,17 +9924,15 @@ msgstr "æ??å??å°?"
#. A city in Pakistan
msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
+msgstr "讷����"
#. The capital of Palau
-#, fuzzy
msgid "Koror"
-msgstr "Tororo"
+msgstr "���"
#. The capital of Palau
-#, fuzzy
msgid "Melekeok"
-msgstr "Meeker"
+msgstr "æ¢?è?±å?¯å¥¥å??"
#. A city in Panama
msgid "David"
@@ -10279,20 +9944,19 @@ msgstr ""
#. The capital of Panama
msgid "Panamá"
-msgstr "Panamá"
+msgstr "巴�马"
#. A city in Panama
msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
+msgstr "���"
#. The capital of Papua New Guinea
-#, fuzzy
msgid "Port Moresby"
-msgstr "Moresby"
+msgstr "����港"
#. The capital of Paraguay
msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
+msgstr "��森"
#. A city in Paraguay
msgid "Colonia Félix de Azara"
@@ -10309,14 +9973,13 @@ msgstr "����"
#. A city in Peru
msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
+msgstr "����"
#. A city in Peru
msgid "Chiclayo"
msgstr "å¥?ç§?æ??约"
#. A city in Peru
-#, fuzzy
msgid "Cusco"
msgstr "���"
@@ -10326,26 +9989,24 @@ msgstr "ä¼?å?ºæ??æ?¯"
#. A city in Peru
msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+msgstr "����"
#. The capital of Peru
-#, fuzzy
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
-msgstr "�马"
+msgstr "�马"
#. A city in Peru
msgid "Pisco"
msgstr "���"
#. A city in Peru
-#, fuzzy
msgid "Pucallpa"
-msgstr "æ?®æ??"
+msgstr "����"
#. A city in Peru
msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
+msgstr "马��纳�港"
#. A city in Peru
msgid "Tacna"
@@ -10353,33 +10014,31 @@ msgstr "��纳"
#. A city in Peru
msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
+msgstr "å¡?æ??è?? "
#. A city in Peru
-#, fuzzy
msgid "Tarapoto"
-msgstr "å¡?å?°æ??"
+msgstr "å¡?æ??æ³¢æ??"
#. A city in Peru
msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
+msgstr "����"
#. A city in Peru
msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
+msgstr "é??è´?æ?¯"
#. A city in the Philippines
-#, fuzzy
msgid "Angeles"
-msgstr "æ´?æ??ç?¶"
+msgstr "å®?æ?°å?©æ?¯"
#. A city in the Philippines
msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
+msgstr "达�"
#. A city in the Philippines
msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
+msgstr "æ??ç?¦æ ¼"
#. The capital of the Philippines
msgid "Manila"
@@ -10387,7 +10046,7 @@ msgstr "马尼æ??"
#. A city in the Philippines
msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
+msgstr "马�巴�"
#. A city in the Philippines
#, fuzzy
@@ -10395,18 +10054,16 @@ msgid "Pildira"
msgstr "Piura"
#. A city in the Philippines
-#, fuzzy
msgid "Subic"
-msgstr "è??æ¯?å??æ¹¾"
+msgstr "è??æ¯?å??"
#. A city in the Philippines
-#, fuzzy
msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga"
+msgstr "����"
#. A city in Poland
msgid "GdaÅ?sk"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?æ³½"
#. A city in Poland
msgid "Katowice"
@@ -10414,16 +10071,15 @@ msgstr "å?¡æ??ç»´å?¹"
#. A city in Poland
msgid "Kraków"
-msgstr "Kraków"
+msgstr "å??æ??ç§?夫"
#. A city in Poland
msgid "PoznaÅ?"
-msgstr "PoznaÅ?"
+msgstr "æ³¢å?¹å??"
#. A city in Poland
-#, fuzzy
msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów-Jasionka"
+msgstr "ç?è??夫"
#. A city in Poland
msgid "Szczecin"
@@ -10433,44 +10089,40 @@ msgstr "ä»?å??é??"
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
+msgstr "å??æ²?"
#. A city in Poland
msgid "WrocÅ?aw"
-msgstr "WrocÅ?aw"
+msgstr "����夫"
#. A city in Portugal
-#, fuzzy
msgid "Beja"
-msgstr "Bejaia"
+msgstr "è´?é??"
#. A city in Portugal
-#, fuzzy
msgid "Castelo Branco"
-msgstr "é??é?¿å¸?æ??åº?"
+msgstr "å¸?æ??åº?å ¡"
#. A city in Portugal
msgid "Faro"
msgstr "æ³?ç½?"
#. A city in Portugal
-#, fuzzy
msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "ä½?ç½?é??è¾¾å·?"
+msgstr ""
#. A city in Portugal
msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
+msgstr "æ??ç?æ?¯"
#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
msgid "Lisbon"
-msgstr "Lisbon"
+msgstr "é??æ?¯æ?¬"
#. A city in Portugal
#, fuzzy
@@ -10489,7 +10141,7 @@ msgstr "Ovda"
#. A city in Portugal
msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
+msgstr "å¾·å°?å? 达港"
#. A city in Portugal
#, fuzzy
@@ -10498,27 +10150,26 @@ msgstr "Loreto"
#. A city in Portugal
msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
+msgstr "�港"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
+#, fuzzy
msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr ""
+msgstr "å¼?æ´?é??æ?¯"
#. A city in Portugal
-#, fuzzy
msgid "Sintra"
-msgstr "Nitra"
+msgstr "\tè¾?ç?¹æ??"
#. A city in Portugal
msgid "Ã?gua de Pena"
msgstr ""
#. A city in Puerto Rico
-#, fuzzy
msgid "Carolina"
-msgstr "å??æ??ç?³è¾¾"
+msgstr "���纳"
#. A city in Puerto Rico
msgid "Ponce"
@@ -10544,9 +10195,8 @@ msgid "Arad"
msgstr "é?¿æ??å¾·ç½?"
#. A city in Romania
-#, fuzzy
msgid "BacÄ?u"
-msgstr "Baku"
+msgstr "å·´å??å²?"
#. A city in Romania
#, fuzzy
@@ -10558,20 +10208,19 @@ msgstr "Pratica Di Mare"
#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
#.
msgid "Bucharest"
-msgstr "Bucharest"
+msgstr "å¸?å? å??æ?¯ç?¹"
#. A city in Romania
msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?¢æ?¥-纳波å?¡"
#. A city in Romania
-#, fuzzy
msgid "Craiova"
-msgstr "����"
+msgstr "å??æ??约ç?¦"
#. A city in Romania
msgid "IaÅ?i"
-msgstr "IaÅ?i"
+msgstr "é??西"
#. A city in Romania
#, fuzzy
@@ -10594,19 +10243,19 @@ msgid "Sibiu"
msgstr "Sibu"
#. A city in Romania
-#, fuzzy
msgid "Suceava"
-msgstr "è??å??é?·"
+msgstr "è??æ?°ç?¦"
#. A city in Romania
msgid "TimiÅ?oara"
-msgstr "TimiÅ?oara"
+msgstr "è??ç±³ä»?ç?¦æ??"
#. A city in Romania
msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
+msgstr "���"
#. A city in Romania
+#, fuzzy
msgid "Târgu-MureÅ?"
msgstr "Târgu-MureÅ?"
@@ -10625,28 +10274,24 @@ msgstr "é?¿å¾·å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Anadyr'"
msgstr "�纳德�"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?напа".
#.
-#, fuzzy
msgid "Anapa"
-msgstr "�纳巴"
+msgstr "�纳�"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
#.
-#, fuzzy
msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'Sk"
+msgstr "é?¿å°?æ±?æ ¼å°?æ?¯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Astrakhan'"
msgstr "é?¿æ?¯ç?¹æ??ç½?"
@@ -10659,23 +10304,20 @@ msgstr "å·´å°?ç??å°?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
#.
-#, fuzzy
msgid "Bratsk"
-msgstr "Brjansk"
+msgstr "å¸?æ??è?¨å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
#.
-#, fuzzy
msgid "Bryansk"
-msgstr "Brjansk"
+msgstr "å¸?è?¯æ?¯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
#.
-#, fuzzy
msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk-Balandino"
+msgstr "车é??é??宾æ?¯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
@@ -10686,51 +10328,51 @@ msgstr "赤�"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
#.
-#, fuzzy
msgid "Chul'man"
-msgstr "Cul'Man"
+msgstr "诸��"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ÐнгелÑ?Ñ?".
#.
+#, fuzzy
msgid "Engel's"
-msgstr ""
+msgstr "æ?©æ ¼å°?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
#.
msgid "Irkutsk"
-msgstr "ä¼?ç?¾åº?è?¨å??"
+msgstr "ä¼?å°?åº?è?¨å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
#.
msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
+msgstr "å? é??å®?æ ¼å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
#.
msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan'"
+msgstr "å??å±±"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
#.
msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
+msgstr "å??麦ç½?夫"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
#.
msgid "Khabarovsk"
-msgstr "å??å·´ç½?夫æ?¯å??"
+msgstr "伯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
#.
msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr ""
+msgstr "æ±?ç?¹-æ?¼è¥¿æ?¯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
@@ -10742,27 +10384,24 @@ msgstr "å??æ??æ?¯è¯ºè¾¾å°?"
#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
#.
msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
+msgstr "马å? 丹"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "ç?¿æ°´å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
#.
-#, fuzzy
msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirny"
+msgstr "ç±³å°?å??"
#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "���"
@@ -10776,21 +10415,20 @@ msgstr "æ?©å°?æ?¼æ?¯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
#.
-#, fuzzy
msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nalchik"
+msgstr "å°¼å°?å¥?å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
#.
msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
+msgstr "ä¸?ç?¦å°?æ??夫æ?¯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
#.
msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
+msgstr "æ?°åº?å?¹æ¶?è?¨å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
@@ -10808,40 +10446,37 @@ msgstr "é??æ?¨æ?¯å??"
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
#.
msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
+msgstr "å¥¥ä¼¦å ¡"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?енза".
#.
msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
+msgstr "��"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
#.
msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
+msgstr "彼��"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
#.
-#, fuzzy
msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "å½¼å¾?ç½?æ??æ²?è?¨å??"
+msgstr "å ªå¯?å? å½¼å¾?ç½?å·´ç?«æ´?夫æ?¯å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Rostov"
-msgstr "Rostock"
+msgstr "ç½?æ?¯æ??夫"
#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
#.
-#, fuzzy
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "å?£å½¼å¾?å ¡"
@@ -10853,18 +10488,18 @@ msgstr "è?¨é©¬æ??"
#. A city in Russia
msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
+msgstr "è?¨æ??æ??夫"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol"
+msgstr "��夫�波�"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
#.
+#, fuzzy
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"
@@ -10872,7 +10507,7 @@ msgstr "Strigino"
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
#.
msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
+msgstr "è??å°?å?¤ç?¹"
#. A city in Russia
msgid "Syktyvkar"
@@ -10880,18 +10515,17 @@ msgstr "ç??å??ç?¹å¤«å?¡å°?"
#. A city in Russia
msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
+msgstr "æ??å??西"
#. A city in Russia
msgid "Udachnyy"
-msgstr ""
+msgstr "ä¹?è¾¾å¥?å??"
#. A city in Russia
msgid "Ufa"
msgstr "ä¹?æ³?"
#. A city in Russia
-#, fuzzy
msgid "Ul'yanovsk"
msgstr "ä¹?é??æ?¬è¯ºå¤«æ?¯å??"
@@ -10900,72 +10534,64 @@ msgid "Ulan-Ude"
msgstr "���德�"
#. A city in Russia
-#, fuzzy
msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikie Luki"
+msgstr "ç»´å?©å¥?æ??å?º "
#. A city in Russia
msgid "Vladivostok"
-msgstr "符æ??迪æ²?æ?¯æ??å??"
+msgstr "æµ·å??å´´"
#. A city in Russia
msgid "Volgograd"
msgstr "ä¼?å°?å? æ ¼å??"
#. A city in Russia
-#, fuzzy
msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronez"
+msgstr "����"
#. A city in Russia
msgid "Yakutsk"
msgstr "é??åº?è?¨å??"
#. A city in Russia
-#, fuzzy
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Ekaterinburg"
+msgstr "å?¶å?¡æ?·ç?³å ¡"
#. A city in Russia
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "å??è?¨å??æ??æ?¯å??"
#. The capital of Réunion
-#, fuzzy
msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Louis"
+msgstr "�丹尼"
#. A city in Réunion
-#, fuzzy
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "å?£ç?®å??å°?"
#. A city in Saint Helena
-#, fuzzy
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
-msgstr "ä¹?æ²»é??"
+msgstr "�治�"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#, fuzzy
msgid "Basseterre"
-msgstr "å·´é??"
+msgstr "巴���"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#, fuzzy
msgid "Golden Rock"
msgstr "Golden Rock"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#, fuzzy
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
msgstr "纽���"
#. The capital of Saint Lucia
-#, fuzzy
msgid "Castries"
-msgstr "Istres"
+msgstr "å?¡æ?¯ç?¹é??"
#. A city in Saint Lucia
#, fuzzy
@@ -10973,34 +10599,32 @@ msgid "Pointe Sable"
msgstr "Point Salines"
#. A city in Saint Lucia
+#, fuzzy
msgid "Vigie"
msgstr "Vigie"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#, fuzzy
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "å?£ç?®å??å°?"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+#, fuzzy
msgid "Arnos Vale"
msgstr "Arnos Vale"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#, fuzzy
msgid "Kingstown"
msgstr "é??æ?¯æ?¦"
#. The capital of Samoa
-#, fuzzy
msgid "Apia"
-msgstr "�洲"
+msgstr "���"
#. The capital of San Marino
-#, fuzzy
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marcos"
+msgstr "å?£é©¬å??诺"
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
@@ -11026,6 +10650,7 @@ msgid "Al 'Aqiq"
msgstr "Al Ain"
#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "Al Qaysumah"
@@ -11061,18 +10686,16 @@ msgid "Dhahran"
msgstr "达�"
#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
msgid "Ha'il"
-msgstr "å?°é?¹"
+msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Jiddah"
-msgstr ""
+msgstr "å??è¾¾"
#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
msgid "Jizan"
-msgstr "å£èµ?"
+msgstr "å??èµ?"
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
@@ -11087,9 +10710,8 @@ msgstr ""
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
-#, fuzzy
msgid "Mecca"
-msgstr "马å?ç?²"
+msgstr "麦å? "
#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
@@ -11101,16 +10723,15 @@ msgstr "Madinah"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
+msgstr "纳��"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Qal'at Bishah"
msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
-#, fuzzy
msgid "Qara"
-msgstr "Barca"
+msgstr "å?¡æ??"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Rafha"
@@ -11125,7 +10746,7 @@ msgstr "å?©é??å¾?"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
+msgstr "å¡?å¸?å?? "
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
@@ -11146,65 +10767,58 @@ msgid "Boukot Ouolof"
msgstr ""
#. The capital of Senegal
-#, fuzzy
msgid "Dakar"
-msgstr "Kalkar"
+msgstr "è¾¾å??å°?"
#. A city in Senegal
msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
+msgstr "å?£è·¯æ??"
#. A city in Senegal
msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
+msgstr "å?¦å·´æ??è¾¾"
#. A city in Senegal
msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
+msgstr "æµ?é??ç»?å°? "
#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgrade"
+msgstr "è´?å°?æ ¼è?±å¾·"
#. A city in Serbia
msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
+msgstr "尼�"
#. A city in Serbia
-#, fuzzy
msgid "Vršac"
-msgstr "Uroševac"
+msgstr "å¼?å°?æ²?è?¨"
#. A city in Serbia
-#, fuzzy
msgid "Zemun"
-msgstr "ä¹?é?¨"
+msgstr "æ³½è??"
#. A city in the Seychelles
-#, fuzzy
msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade Locks"
+msgstr "å?¡æ?¯å??å¾?"
#. The capital of the Seychelles
-#, fuzzy
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
msgstr "维���"
#. The capital of Sierra Leone
-#, fuzzy
msgid "Freetown"
-msgstr "å¼?é?·å¾·é??å??é¡¿"
+msgstr "å¼?é??æ?¦"
#. A city in Sierra Leone
msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
+msgstr "é??å??"
#. The capital of Singapore
-#, fuzzy
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
msgstr "æ?°å? å?¡"
@@ -11214,6 +10828,7 @@ msgid "Bratislava"
msgstr "å¸?æ??迪æ?¯æ??å??"
#. A city in Slovakia
+#, fuzzy
msgid "Dolný HriÄ?ov"
msgstr "Dolný HriÄ?ov"
@@ -11224,70 +10839,66 @@ msgstr "Kamenica Nad Cirochou"
#. A city in Slovakia
msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
+msgstr "ç§?å¸?ç?"
#. A city in Slovakia
msgid "LuÄ?enec"
-msgstr "LuÄ?enec"
+msgstr "å?¢å??å??è?¨ "
#. A city in Slovakia
msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
+msgstr "å°¼ç?¹æ??"
#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
+msgstr "���尼"
#. A city in Slovakia
-#, fuzzy
msgid "Poprad"
-msgstr "波��"
+msgstr "æ³¢æ?®æ??å¾·"
#. A city in Slovakia
msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
+msgstr "æ?®å??ç»´æ??"
#. A city in Slovakia
msgid "SliaÄ?"
-msgstr "SliaÄ?"
+msgstr "æ?¯é??äº?å??"
#. The capital of Slovenia
msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
+msgstr "å?¢å¸?å°?é??é?£"
#. A city in Slovenia
msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
+msgstr "马é??å??å°?"
#. A city in Slovenia
msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
+msgstr "波���"
#. The capital of the Solomon Islands
-#, fuzzy
msgid "Honiara"
-msgstr "æ´ªé?½æ??æ?¯"
+msgstr "é??å°¼äº?æ??"
#. A city in South Africa
-#, fuzzy
msgid "Bloemfontein"
-msgstr "å¸?å?¢æ??é¡¿"
+msgstr "å¸?é??æ?¹ä¸¹"
#. A city in South Africa
-#, fuzzy
msgid "Cape Town"
-msgstr "纽���"
+msgstr "���"
#. A city in South Africa
-#, fuzzy
msgid "Durban"
-msgstr "Durant"
+msgstr "å¾·ç?"
#. A city in South Africa
msgid "Johannesburg"
msgstr "约翰é??æ?¯å ¡"
#. A city in South Africa
+#, fuzzy
msgid "Klerksdorp"
msgstr "Klerksdorp"
@@ -11297,73 +10908,64 @@ msgstr "ä¼?丽è??ç?½æ¸¯"
#. A city in South Africa
msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
+msgstr "æ³¢ç?¹æ?¯å??å§?"
#. The capital of South Africa
-#, fuzzy
msgid "Pretoria"
-msgstr "ç?®å¥¥é??äº?"
+msgstr "æ¯?å??é??å?©äº?"
#. A city in South Africa
msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??æ?¯"
#. A city in South Africa
msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
+msgstr "�平顿"
#. A city in South Africa
msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
+msgstr "å¼?é??å°¼å?´"
#. A city in South Korea
-#, fuzzy
msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Chongju Ab"
+msgstr "��"
#. A city in South Korea
msgid "Cheju"
-msgstr "æµ?æ´²"
+msgstr "æµ?å·?"
#. A city in South Korea
-#, fuzzy
msgid "Inch'on"
-msgstr "Incheon"
+msgstr "ä»?å·?"
#. A city in South Korea
-#, fuzzy
msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan Ab"
+msgstr "群山"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "��".
#.
-#, fuzzy
msgid "Osan"
-msgstr "é?¿æ?¼"
+msgstr "ä¹?å±±"
#. A city in South Korea
-#, fuzzy
msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "Pyongtaek Ab"
+msgstr "平泽"
#. A city in South Korea
-#, fuzzy
msgid "Pusan"
-msgstr "æ?®æ??"
+msgstr "é??å±±"
#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
#.
-#, fuzzy
msgid "Seoul"
-msgstr "Seymour"
+msgstr "æ±?å??"
#. A city in South Korea
-#, fuzzy
msgid "Taegu"
-msgstr "大� Ab"
+msgstr "大�"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11377,22 +10979,20 @@ msgstr "è??è??å¡?æ´?"
#. A city in Spain
msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
+msgstr "é?¿å??å¡?å?©äº? "
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Alicante"
-msgstr "�丽�"
+msgstr "é?¿å?©å??ç?¹"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "AlmerÃa"
-msgstr "��伯达"
+msgstr "é?¿å°?æ¢?é??äº?"
#. A city in Spain
#, fuzzy
msgid "Armilla"
-msgstr "��尼�"
+msgstr "é?¿å¯?æ??"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11409,7 +11009,6 @@ msgid "Barajas"
msgstr "å·´æ??æ?¥æ?¯"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
msgstr "巴��纳"
@@ -11425,13 +11024,12 @@ msgid "Colmenar Viejo"
msgstr "Colmar"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Corcovados"
-msgstr "����"
+msgstr "�����"
#. A city in Spain
msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
+msgstr "ç??ç?¹ç½?æ¯?æ?©æ??æ?¯"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11455,18 +11053,16 @@ msgid "Gando"
msgstr "ç??å¾·"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Gerona"
-msgstr "���"
+msgstr "赫�纳"
#. A city in Spain
msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
+msgstr "赫��"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Granada"
-msgstr "æ ¼æ??纳达"
+msgstr "æ ¼æ??纳达"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11479,9 +11075,8 @@ msgid "Ibiza"
msgstr "å£èµ?"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Jerez"
-msgstr "��西"
+msgstr "赫��"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11490,14 +11085,12 @@ msgid "León"
msgstr "Torreón"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Los BaldÃos"
-msgstr "æ´?æ?¯é?¿æ??è?«æ?¯"
+msgstr ""
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Los Llanos"
-msgstr "æ´?æ?¯é?¿æ??è?«æ?¯"
+msgstr ""
#. The capital of Spain
msgid "Madrid"
@@ -11519,7 +11112,7 @@ msgstr "Torreón"
#. A city in Spain
msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
+msgstr "马æ??å? "
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11527,9 +11120,8 @@ msgid "Noáin"
msgstr "Lošinj"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Palma"
-msgstr "��"
+msgstr "��马"
#. A city in Spain
msgid "Reus"
@@ -11545,13 +11137,12 @@ msgid "Sabadell"
msgstr "ç??è´?å°?"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Salamanca"
-msgstr "Slana"
+msgstr "å¡?æ??æ?¼å? "
#. A city in Spain
msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
+msgstr "å?£å??ç»´å°?"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11564,7 +11155,6 @@ msgid "Santander"
msgstr "Santa Ynez"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "����"
@@ -11585,7 +11175,6 @@ msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "Torrejón"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
msgstr "巴伦西�"
@@ -11601,7 +11190,6 @@ msgid "Villanubla"
msgstr "Vilanculos"
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "维���"
@@ -11610,9 +11198,8 @@ msgid "Zaragoza"
msgstr "è?¨æ??æ??è?¨"
#. The capital of Sri Lanka
-#, fuzzy
msgid "Colombo"
-msgstr "�伦��"
+msgstr "�伦�"
#. A city in Sri Lanka
#, fuzzy
@@ -11621,19 +11208,18 @@ msgstr "Katunayake"
#. The capital of Sri Lanka
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯é??è´¾äº?ç?¦å¾·çº³æ?®æ??ç§?ç?¹"
#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
+msgstr "å??å??ç©?"
#. The capital of Suriname
-#, fuzzy
msgid "Paramaribo"
-msgstr "Parma"
+msgstr "å¸?æ??马é??å??"
#. A city in Suriname
#, fuzzy
@@ -11642,50 +11228,47 @@ msgstr "ç??å¾·"
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
msgid "Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä¼?å°?å??"
#. The capital of Swaziland
-#, fuzzy
msgid "Lobamba"
-msgstr "ç§?æ?°ç?å·´"
+msgstr "å?¢é?¦å??"
#. A city in Swaziland
msgid "Manzini"
msgstr "��尼"
#. The capital of Swaziland
-#, fuzzy
msgid "Mbabane"
-msgstr "Masbate"
+msgstr "å§?å·´å·´å??"
#. A city in Sweden
msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
+msgstr "å??伦å??"
#. A city in Sweden
msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
+msgstr "è?¶å?©ç?¦å??"
#. A city in Sweden
-#, fuzzy
msgid "Göteborg"
-msgstr "Gothenburg"
+msgstr "å?¥å¾·å ¡"
#. A city in Sweden
msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
+msgstr "å??å°?å§?æ?¯å¡?å¾·"
#. A city in Sweden
msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
+msgstr "延�"
#. A city in Sweden
msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
+msgstr "��马"
#. A city in Sweden
msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
+msgstr "����德"
#. A city in Sweden
msgid "Kiruna"
@@ -11693,40 +11276,40 @@ msgstr "��纳"
#. A city in Sweden
msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
+msgstr "å??æ??å§?ç¦?ä»?"
#. A city in Sweden
msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
+msgstr "å??é??æ?¯è??å®?æ?¯å¡?å¾·"
#. A city in Sweden
msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
+msgstr "æ??é?ªå¹³"
#. A city in Sweden
+#, fuzzy
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "Ljungbyhed"
#. A city in Sweden
msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
+msgstr "å??å??奥 "
#. A city in Sweden
msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
+msgstr "å??å??ç??å??"
#. A city in Sweden
msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
+msgstr "马��"
#. A city in Sweden
msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
+msgstr "å??é?ªå¹³"
#. A city in Sweden
-#, fuzzy
msgid "Nyköping"
-msgstr "Norrköping"
+msgstr "尼�平"
#. A city in Sweden
msgid "Ronneby"
@@ -11734,28 +11317,27 @@ msgstr "ç½?é?¿è®·"
#. A city in Sweden
msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
+msgstr "谢�夫�奥"
#. A city in Sweden
msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
+msgstr "è??夫德"
#. The capital of Sweden
msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
+msgstr "�德���"
#. A city in Sweden
-#, fuzzy
msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sindal"
+msgstr "����"
#. A city in Sweden
msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
+msgstr "ç??德港"
#. A city in Sweden
msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
+msgstr "��奥"
#. A city in Sweden
msgid "Visby"
@@ -11763,15 +11345,15 @@ msgstr "维��"
#. A city in Sweden
msgid "Västerås"
-msgstr "Vasteras"
+msgstr "�����"
#. A city in Sweden
msgid "Växjö"
-msgstr "Vaxjo"
+msgstr "é?¦å??è??"
#. A city in Sweden
msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr ""
+msgstr "æ?©å??å°?é??å°?å§? "
#. A city in Sweden
msgid "Ã?rebro"
@@ -11779,49 +11361,46 @@ msgstr "奥��"
#. A city in Sweden
msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr "Ornskoldsvik"
+msgstr "æ?©è??å°?å?¹ç»´å??"
#. The capital of Switzerland
msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
+msgstr "伯�尼"
#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
msgid "Geneva"
-msgstr "Geneva"
+msgstr "æ?¥å??ç?¦"
#. A city in Switzerland
msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
+msgstr "æ ¼æ??è?¯"
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
+msgstr "å?¢å? 诺"
#. A city in Switzerland
msgid "Neuchâtel"
-msgstr ""
+msgstr "纳�泰�"
#. A city in Switzerland
-#, fuzzy
msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "å?£å? ä»?"
#. A city in Switzerland
msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
+msgstr "é?¡å®?"
#. A city in Switzerland
-#, fuzzy
msgid "Zürich"
-msgstr "Zurich"
+msgstr "è??é»?ä¸?"
#. A city in Syria
-#, fuzzy
msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Kamishli"
+msgstr "�米��"
#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
@@ -11835,84 +11414,80 @@ msgstr "é?¿å??é¢?"
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
msgid "Damascus"
-msgstr "Damascus"
+msgstr "大马士�"
#. A city in Syria
msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "代���"
#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
-#, fuzzy
msgid "Latakia"
-msgstr "Lattakia"
+msgstr "æ??å¡?å?ºäº?"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "é«?é??å·¿".
#.
-#, fuzzy
msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "é«?é??"
+msgstr "é«?é??å¸?"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "å??é ?".
#.
-#, fuzzy
msgid "Pu-ting"
-msgstr "奥��"
+msgstr "å??顶"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
#.
msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr ""
+msgstr "å?°å??å¸?"
#. The capital of Tajikistan
msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
+msgstr "æ??å°?å?«"
#. A city in Tanzania
msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
+msgstr "é?¿é²?æ²?"
#. A city in Tanzania
msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+msgstr "��巴"
#. The capital of Tanzania
-#, fuzzy
msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar Es Salaam"
+msgstr "达累æ?¯è?¨æ??å§?"
#. A city in Tanzania
msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
+msgstr "��马"
#. A city in Tanzania
msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
+msgstr "ä¼?æ??å? "
#. A city in Tanzania
msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
+msgstr "å?ºæ??马"
#. A city in Tanzania
msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
+msgstr "���"
#. A city in Tanzania
msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
+msgstr "è?«ç½?æ??ç½?"
#. A city in Tanzania
msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
+msgstr "墨西"
#. A city in Tanzania
msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
+msgstr "å§?ç?¹ç?¦æ??"
#. A city in Tanzania
msgid "Musoma"
@@ -11924,16 +11499,15 @@ msgstr "å§?ä¸?æ??"
#. A city in Tanzania
msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
+msgstr "æ?¾ç??é?¿"
#. A city in Tanzania
msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
+msgstr "å¡?æ³¢æ??"
#. A city in Tanzania
-#, fuzzy
msgid "Zanzibar"
-msgstr "马尼æ??å·´"
+msgstr "æ¡?ç»?å·´å°?"
#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
@@ -11947,9 +11521,8 @@ msgid "Chiang Mai"
msgstr "é?¿æ¿?"
#. A city in Thailand
-#, fuzzy
msgid "Chon Buri"
-msgstr "Glen Burnie"
+msgstr "æ?¥æ¦é??"
#. A city in Thailand
msgid "Hat Yai"
@@ -11957,72 +11530,71 @@ msgstr "æµ·ç??"
#. A city in Thailand
msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
+msgstr "å??欣"
#. A city in Thailand
msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
+msgstr "å?æ?¬"
#. A city in Thailand
msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+msgstr "å??é?¦"
#. A city in Thailand
msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
+msgstr "�丰�"
#. A city in Thailand
msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
+msgstr "��"
#. A city in Thailand
msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
+msgstr "��"
#. A city in Thailand
msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
+msgstr "æ?®å??"
#. A city in Thailand
msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
+msgstr "æ??å»?"
#. A city in Thailand
msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
+msgstr "ç½?æ°¸"
#. A city in Thailand
msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
+msgstr "ç´ å?»ä»?å°¼"
#. A city in Thailand
msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
+msgstr "è?£é??"
#. A city in Thailand
msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
+msgstr "�汶"
#. A city in Thailand
msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
+msgstr "ä¹?é??"
#. The capital of Togo
msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
+msgstr "æ´?ç¾?"
#. A city in Togo
msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
+msgstr "æ??马å?¡æ?? "
#. A city in Tonga
-#, fuzzy
msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'Amotu"
+msgstr "�����"
#. The capital of Tonga
msgid "Nuku'alofa"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
#. A city in Trinidad and Tobago
#, fuzzy
@@ -12035,25 +11607,25 @@ msgid "Piarco"
msgstr "Paros"
#. The capital of Trinidad and Tobago
-#, fuzzy
msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Porto Santo"
+msgstr "西ç?ç??港"
#. A city in Tunisia
msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
+msgstr "��大"
#. A city in Tunisia
+#, fuzzy
msgid "El Borma"
msgstr "El Borma"
#. A city in Tunisia
msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
+msgstr "å? è´?æ?¯"
#. A city in Tunisia
msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
+msgstr "å? 夫è?¨ "
#. A city in Tunisia
msgid "Houmt Souk"
@@ -12061,11 +11633,11 @@ msgstr ""
#. A city in Tunisia
msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
+msgstr "å??æ??æ??"
#. A city in Tunisia
msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
+msgstr "��"
#. A city in Tunisia
#, fuzzy
@@ -12077,36 +11649,34 @@ msgid "Qulaybiyah"
msgstr ""
#. A city in Tunisia
+#, fuzzy
msgid "Remada"
msgstr "Remada"
#. A city in Tunisia
-#, fuzzy
msgid "Sfax"
-msgstr "ç´¢é??äº?"
+msgstr "æ?¯æ³?å??æ?¯"
#. A city in Tunisia
+#, fuzzy
msgid "Tabarka"
msgstr "Tabarka"
#. A city in Tunisia
msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
+msgstr "æ??æ³½å°?"
#. The capital of Tunisia
-#, fuzzy
msgid "Tunis"
msgstr "�尼�"
#. A city in Turkey
-#, fuzzy
msgid "Adana"
-msgstr "é?¿å? å°¼äº?"
+msgstr "�达�"
#. The capital of Turkey
-#, fuzzy
msgid "Ankara"
-msgstr "�纳德�"
+msgstr "å®?å?¡æ??"
#. A city in Turkey
msgid "Antalya"
@@ -12114,20 +11684,19 @@ msgstr "����"
#. A city in Turkey
msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
+msgstr "巴����"
#. A city in Turkey
msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
+msgstr "巴德马"
#. A city in Turkey
msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
+msgstr "å??å¾·é²?å§?"
#. A city in Turkey
-#, fuzzy
msgid "Burdur"
-msgstr "å¸?é??迪"
+msgstr "å¸?å°?æ??å°?"
#. A city in Turkey
#, fuzzy
@@ -12135,13 +11704,13 @@ msgid "Bursa"
msgstr "Burao"
#. A city in Turkey
+#, fuzzy
msgid "Corlu"
msgstr "Corlu"
#. A city in Turkey
-#, fuzzy
msgid "Dalaman"
-msgstr "大�"
+msgstr "è¾¾æ??æ?¼"
#. A city in Turkey
msgid "Diyarbakir"
@@ -12153,7 +11722,7 @@ msgstr "å??å°?æ?¯ä¼¦"
#. A city in Turkey
msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
+msgstr "å??æ?¯å?ºè°¢å¸?å°?"
#. A city in Turkey
msgid "Gaziantep"
@@ -12165,11 +11734,11 @@ msgstr "�����"
#. A city in Turkey
msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
+msgstr "����"
#. A city in Turkey
msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
+msgstr "å?¡å°?æ?¯"
#. A city in Turkey
#, fuzzy
@@ -12183,25 +11752,23 @@ msgstr "Islay"
#. A city in Turkey
msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
+msgstr "å?é??"
#. A city in Turkey
-#, fuzzy
msgid "Malatya"
-msgstr "马��"
+msgstr "马æ??è??äº?"
#. A city in Turkey
msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
+msgstr "�马西� "
#. A city in Turkey
msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
+msgstr "å¥?æ¦å¡?赫"
#. A city in Turkey
-#, fuzzy
msgid "Samsun"
-msgstr "���"
+msgstr "���"
#. A city in Turkey
#, fuzzy
@@ -12221,11 +11788,11 @@ msgstr "å?¡å??"
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
+msgstr "é?¿ä»?å??å·´å¾·"
#. The capital of Tuvalu
msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
+msgstr "å¯?纳å¯?æ??"
#. A city in Uganda
msgid "Arua"
@@ -12233,16 +11800,15 @@ msgstr "���"
#. A city in Uganda
msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
+msgstr "æ?©å¾·å?¹"
#. A city in Uganda
msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
+msgstr "å?¡å·´å??"
#. The capital of Uganda
-#, fuzzy
msgid "Kampala"
-msgstr "Kavala"
+msgstr "å??å¸?æ??"
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
@@ -12250,17 +11816,16 @@ msgid "Boryspil'"
msgstr "Boryspil"
#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
msgid "Chagor"
-msgstr "è??å? å?¥"
+msgstr ""
#. A city in Ukraine
msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "第è??伯彼å¾?ç½?夫æ?¯å??"
#. A city in Ukraine
msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
+msgstr "é¡¿æ¶?è?¨å??"
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
@@ -12269,11 +11834,11 @@ msgstr "Hostomel"
#. A city in Ukraine
msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "��诺-Frankivs'k"
+msgstr "ä¼?ä¸?诺-å¼?å?°ç§?夫æ?¯å??"
#. A city in Ukraine
msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
+msgstr "å??å°?ç§?夫"
#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
@@ -12287,31 +11852,28 @@ msgid "Kryvyy Rih"
msgstr ""
#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
msgid "L'viv"
-msgstr "L'Viv"
+msgstr "��夫"
#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
msgid "Mokroye"
-msgstr "��"
+msgstr ""
#. A city in Ukraine
-#, fuzzy
msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolaiv"
+msgstr "å°¼å?¤æ??è?¶å¤«"
#. A city in Ukraine
msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
+msgstr "奥德�"
#. A city in Ukraine
msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
+msgstr "�夫诺"
#. A city in Ukraine
msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
+msgstr "���波�"
#. A city in Ukraine
#, fuzzy
@@ -12320,7 +11882,7 @@ msgstr "Tela"
#. A city in Ukraine
msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
+msgstr "ä¹?æ?¥æ??ç½?å¾·"
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
@@ -12335,7 +11897,6 @@ msgid "Al 'Ayn"
msgstr "Al Ain"
#. A city in the United Arab Emirates
-#, fuzzy
msgid "Al Fujayrah"
msgstr "å¯?æ?¥ä¼?æ??"
@@ -12347,7 +11908,6 @@ msgid "Dubai"
msgstr "迪æ??"
#. A city in the United Arab Emirates
-#, fuzzy
msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr "å??ä¼?马è§?"
@@ -12359,23 +11919,20 @@ msgid "Sharjah"
msgstr "�迦"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "�伯�"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Belfast"
-msgstr "è´?å°?æ³?æ?¯ç?¹å??"
+msgstr "�����"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
-msgstr "�森"
+msgstr "ç?森"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12384,21 +11941,19 @@ msgid "Biggin Hill"
msgstr "童帽山"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
msgstr "伯æ??ç¿°"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Blackpool"
-msgstr "é»?æ³½"
+msgstr "å¸?è?±å??æ?®å°?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscobel"
+msgstr "å??æ?¯å??æ¯?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
@@ -12415,6 +11970,7 @@ msgstr "å¸?é??æ?¯æ??å°?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
+#, fuzzy
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"
@@ -12428,23 +11984,20 @@ msgstr "�尤�"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??æ¡¥"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Campbeltown"
-msgstr "詹���"
+msgstr "å??è´?å°?æ?¦"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
-msgstr "å?¡ç??夫"
+msgstr "å? ç??夫"
#. A city in North West England in the United Kingdom
msgid "Carlisle"
@@ -12462,7 +12015,7 @@ msgstr "���顿"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
+msgstr "����"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
#, fuzzy
@@ -12482,6 +12035,7 @@ msgid "Cranwell"
msgstr "å??å¨?å°?"
#. A city in North East England in the United Kingdom
+#, fuzzy
msgid "Dishforth"
msgstr "Dishforth"
@@ -12494,9 +12048,8 @@ msgid "Edinburgh"
msgstr "ç?±ä¸?å ¡"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Eglinton"
-msgstr "å??æ??é¡¿"
+msgstr "å??æ ¼æ??é¡¿"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
@@ -12505,25 +12058,22 @@ msgid "Exeter"
msgstr "å??å??å¡?ç?¹"
#. A city in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Fairford"
-msgstr "Fairborn"
+msgstr "费��德"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
+msgstr "è??å ¡ç½?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgid "Filton"
-msgstr "米�顿"
+msgstr "��顿"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
@@ -12559,6 +12109,7 @@ msgid "Kilmoluag"
msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#, fuzzy
msgid "Kinloss"
msgstr "Kinloss"
@@ -12569,33 +12120,29 @@ msgstr "Kithira"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
+msgstr "ç§?å??æ²?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Kirmington"
-msgstr "æ³?æ??é¡¿"
+msgstr ""
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakefront"
+msgstr "����"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Leeds"
-msgstr "Leknes"
+msgstr "å?©å?¹"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgid "Leeming Bar"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr ""
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
+msgstr "���"
#. A city in North West England in the United Kingdom
#, fuzzy
@@ -12603,13 +12150,11 @@ msgid "Linton upon Ouse"
msgstr "Linton-on-Ouse"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
msgstr "��浦"
#. The capital of the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
msgstr "伦�"
@@ -12634,10 +12179,9 @@ msgstr ""
#. Kingdom
#.
msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
+msgstr "æ??æ±?å§?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "�彻��"
@@ -12652,7 +12196,7 @@ msgstr "��顿"
#. Kingdom
#.
msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
+msgstr "è¿?å°?å??å§?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
@@ -12664,7 +12208,7 @@ msgstr "ä¸ç?¦è·¯æ?®"
#. Kingdom
#.
msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
+msgstr "ç±³å°?ç?»é??å°? "
#. A city in Scotland in the United Kingdom
#, fuzzy
@@ -12672,7 +12216,6 @@ msgid "Mossbank"
msgstr "�西�"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "纽���"
@@ -12681,7 +12224,7 @@ msgstr "纽���"
#. Kingdom
#.
msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
+msgstr "诺æ?¯é??ç?¹ "
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12692,17 +12235,18 @@ msgstr "诺��"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
+#, fuzzy
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
#. A city in Wales in the United Kingdom
+#, fuzzy
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
@@ -12717,6 +12261,7 @@ msgid "Saint Athan"
msgstr "��森"
#. A city in North West England in the United Kingdom
+#, fuzzy
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
@@ -12736,10 +12281,9 @@ msgstr "å??å®?æ?®æ?¦"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#, fuzzy
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+msgstr "索森德"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
@@ -12756,26 +12300,26 @@ msgid "Staverton"
msgstr "Standerton"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#, fuzzy
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é¡¿"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
+msgstr "æ?¯æ??诺å¨?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
+msgstr "è?¨å§?å ¡"
#. A city in North East England in the United Kingdom
+#, fuzzy
msgid "Topcliffe"
msgstr "Topcliffe"
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
+msgstr "山谷"
#. A city in North East England in the United Kingdom
msgid "Waddington"
@@ -12785,11 +12329,12 @@ msgstr "æ? ç?µé¡¿"
#. Kingdom
#.
msgid "Wainfleet"
-msgstr ""
+msgstr "温���"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
+#, fuzzy
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"
@@ -12808,7 +12353,7 @@ msgstr "æ? è??ç?µ"
#. Kingdom
#.
msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
+msgstr "约维�顿"
#. A city in South Dakota in the United States
#, fuzzy
@@ -12829,9 +12374,8 @@ msgid "Ada"
msgstr "�达"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Adak"
-msgstr "�达"
+msgstr "é?¿è¾¾å??"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
@@ -12844,31 +12388,29 @@ msgstr "è?¾å¾·é??å®?"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+msgstr "äº?å??æ?¯å?º"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+msgstr "å®?æ?¯æ²?æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+msgstr "è?¾ç?¹é??"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
-msgstr "é?¿å??伦å??"
+msgstr "é?¿å??伦"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
-msgstr "é?¿å??伦å??"
+msgstr "é?¿å??伦"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+msgstr "é?¿æ??伯æ?¯ç?¹"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Alamogordo"
@@ -12879,24 +12421,22 @@ msgid "Alamosa"
msgstr "é?¿æ??è?«è?¨"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "奥�巴尼"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "奥�巴尼"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
+msgstr "���马�"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
+msgstr "�伯��"
#. A city in Alabama in the United States
#, fuzzy
@@ -12916,22 +12456,19 @@ msgid "Alexander City"
msgstr "äº?å??山大å??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
-msgstr "äº?å??山大"
+msgstr "äº?å??山德é??äº?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
-msgstr "äº?å??山大"
+msgstr "äº?å??山德é??äº?"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
-msgstr "äº?å??山大"
+msgstr "äº?å??山德é??äº?"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Alice"
@@ -12946,13 +12483,11 @@ msgid "Alliance"
msgstr "����"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "é?¿å°?ç??"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "é?¿å°?ç??"
@@ -12983,7 +12518,7 @@ msgstr "���纳"
#. A city in California in the United States
msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
+msgstr "é?¿å°?å?¾æ??"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Altus"
@@ -13016,7 +12551,7 @@ msgstr "Ensheim"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "é?¿çº³å??å?¾æ²?å??å¸?æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anchorage"
@@ -13024,23 +12559,21 @@ msgstr "å®?å??é?·å¥?"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalusia"
+msgstr "�达�西�"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "�德森"
#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "�德森"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
+msgstr "å®?å¾·æ²?"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Andrews"
@@ -13053,19 +12586,19 @@ msgstr "Pond Inlet"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
+msgstr "å®?æ ¼å°?é¡¿"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
+msgstr "å®?è´¡"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
+msgstr "é?¿å°¼äº?å??"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
+msgstr "��尼"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ann Arbor"
@@ -13073,7 +12606,7 @@ msgstr "��伯"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
+msgstr "��波��"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Annette"
@@ -13085,11 +12618,11 @@ msgstr "�尼�顿"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
+msgstr "å®?è??æ??"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
+msgstr "å®?ç»´å??"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
@@ -13097,13 +12630,11 @@ msgid "Apalachicola"
msgstr "马å?ç?²"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "���顿"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "���顿"
@@ -13121,25 +12652,22 @@ msgid "Ardmore"
msgstr "é?¿å¾·è?«"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Arkadelphia"
-msgstr "è´¹å??"
+msgstr "é?¿å?¡å¾·é??äº?"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "é?¿æ??é¡¿"
#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "é?¿æ??é¡¿"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
+msgstr "é?¿è??西äº?"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
@@ -13156,13 +12684,11 @@ msgid "Asheville"
msgstr "é?¿ä»?ç»´å°?"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "é?¿ä»?å?°"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "é?¿ä»?å?°"
@@ -13194,7 +12720,7 @@ msgstr "���大"
#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
-msgstr "大西�"
+msgstr "大西æ´?å??"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Atlantic City"
@@ -13202,77 +12728,66 @@ msgstr "大西æ´?å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
+msgstr "é?¿æ??å?¡"
#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奥�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奥�"
#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奥�"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
+msgstr "奥德ç?"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "奥���"
#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "奥���"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奥ç½?æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奥ç½?æ??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奥ç½?æ??"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奥ç½?æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
-msgstr "奥��"
+msgstr "奥��"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Austin"
-msgstr "奥��"
+msgstr "奥��"
#. A city in California in the United States
msgid "Avalon"
@@ -13280,11 +12795,11 @@ msgstr "é?¿ç?¦é??"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
+msgstr "�伦"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
+msgstr "ç?å¸?é??å¥?"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Baker"
@@ -13304,7 +12819,7 @@ msgstr "å·´å°?ç??æ?©"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
+msgstr "ç?æ??"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Bar Harbor"
@@ -13312,7 +12827,7 @@ msgstr "巴港"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
+msgstr "å·´æ??å¸?"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Barre"
@@ -13333,7 +12848,7 @@ msgstr "巴���维�"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
+msgstr "å·´æ??"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Batesville"
@@ -13353,23 +12868,21 @@ msgstr "å·´å¾·ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
+msgstr "海湾�"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Beatrice"
msgstr "���丽�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "波��"
+msgstr "å??ç¦?ç?¹"
#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "波��"
+msgstr "Beaufort"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Beaumont"
@@ -13377,21 +12890,20 @@ msgstr "å??è??ç?¹"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
+msgstr "æµ·ç?¸ç??å¸?"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Beckley"
msgstr "è´?å??å?©"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "�德�德"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
+msgstr "���"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Belleville"
@@ -13399,7 +12911,7 @@ msgstr "ç?½é??ç»´"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
+msgstr "è´?å°?ç»´"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Bellingham"
@@ -13412,11 +12924,11 @@ msgstr "����"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
+msgstr "伯米å??"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
+msgstr "��顿"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
@@ -13433,21 +12945,20 @@ msgid "Bentonville"
msgstr "�顿维�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Berkeley"
-msgstr "è´?å??å?©"
+msgstr "伯å??å?©"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "æ??æ??å¸?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Bethel"
msgstr "è´?ç??å°?"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"
@@ -13461,7 +12972,7 @@ msgstr "大派尼"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
+msgstr "大ç??å¸?å??"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
@@ -13469,6 +12980,7 @@ msgid "Big Spring"
msgstr "Pine Springs"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Bigfork"
msgstr "Bigfork"
@@ -13478,7 +12990,7 @@ msgstr "å¸?æ??æ?¯"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
+msgstr "æ¯?æ´?å??西"
#. A city in New York in the United States
msgid "Binghamton"
@@ -13486,21 +12998,20 @@ msgstr "宾å??å§?é¡¿"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
+msgstr "桦æ??å¸?"
#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "伯æ??ç¿°"
#. A city in California in the United States
msgid "Bishop"
-msgstr "主æ??"
+msgstr "æ¯?è??æ?®"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
+msgstr "俾�麦"
#. A city in Montana in the United States
#, fuzzy
@@ -13508,22 +13019,19 @@ msgid "Black Eagle"
msgstr "ä¼?æ??å°?"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgid "Black River"
-msgstr "Blue River"
+msgstr "å¸?è?±å??æ²³"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
+msgstr "é»?å ¡"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "å¸?å?¢æ??é¡¿"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "å¸?å?¢æ??é¡¿"
@@ -13538,11 +13046,11 @@ msgstr "å¸?é??å?¹"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
+msgstr "���维� "
#. A city in Florida in the United States
msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
+msgstr "伯å??è?±å±¯"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
@@ -13554,23 +13062,21 @@ msgid "Boise"
msgstr "å??ä¼?西"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "��"
#. A city in Louisiana in the United States
+#, fuzzy
msgid "Boothville"
msgstr "Boothville"
#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "波��"
@@ -13580,6 +13086,7 @@ msgid "Borger"
msgstr "å??æ ¼"
#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
msgid "Boscobel"
msgstr "Boscobel"
@@ -13598,7 +13105,7 @@ msgstr "å??å?¹æ?¼"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Box Elder"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??æ?¯å??å°?å¾·"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Bozeman"
@@ -13622,6 +13129,7 @@ msgid "Bremerton"
msgstr "���顿"
#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Brenham"
msgstr "Brenham"
@@ -13634,18 +13142,17 @@ msgid "Broken Bow"
msgstr "����"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "å¸?é²?é??æ?¯"
#. A city in South Dakota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "å¸?é²?é??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
msgid "Brooksville"
msgstr "Brooksville"
@@ -13655,7 +13162,7 @@ msgstr "�����德"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
+msgstr "å¸?æ??å®?"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownsville"
@@ -13663,7 +13170,7 @@ msgstr "å¸?æ??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
+msgstr "å¸?æ??ä¼?å¾· "
#. A city in Georgia in the United States
#, fuzzy
@@ -13682,40 +13189,37 @@ msgid "Bryce Canyon"
msgstr "���峡谷"
#. A city in West Virginia in the United States
+#, fuzzy
msgid "Buckhannon"
msgstr "Buckhannon"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
+msgstr "å·´å??å?°"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in South Dakota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
+msgstr "ç??头å??"
#. A city in California in the United States
msgid "Burbank"
@@ -13726,37 +13230,31 @@ msgid "Burley"
msgstr "伯�"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "伯�顿"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "伯�顿"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "伯�顿"
#. A city in Vermont in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "伯�顿"
#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "伯�顿"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "伯�顿"
@@ -13784,7 +13282,7 @@ msgstr "å?¡è¿ªæ??å??"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
+msgstr "å?¡é??å?ºäº?"
#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
@@ -13793,19 +13291,16 @@ msgid "Cairo"
msgstr "å¼?ç½?"
#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "è??å¾·å¨?å°?"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "è??å¾·å¨?å°?"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "è??å¾·å¨?å°?"
@@ -13815,13 +13310,11 @@ msgid "Camarillo"
msgstr "å?¡é©¬é??奥"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??æ¡¥"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??æ¡¥"
@@ -13837,6 +13330,7 @@ msgid "Camp Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Maryland in the United States
+#, fuzzy
msgid "Camp Springs"
msgstr "Camp Springs"
@@ -13846,20 +13340,19 @@ msgstr "å??æ³¢"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+msgstr "å? é?£ä¸?"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
+msgstr "å??é¡¿"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
+msgstr "å?¡çº³ç»´æ??å°?è§?"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Canaveral"
+msgstr "ç??ç??è§?"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Cape Girardeau"
@@ -13870,20 +13363,18 @@ msgid "Carbondale"
msgstr "��代�"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
-msgstr "å?¡ç??夫"
+msgstr "å? ç??夫"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Caribou"
msgstr "å?¡é??å¸?"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Carlsbad"
-msgstr "���巴"
+msgstr "å?¡å°?æ?¯ç?"
#. A city in New Mexico in the United States
#, fuzzy
@@ -13893,12 +13384,11 @@ msgstr "���巴"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
+msgstr "å?¡å°?ç±³"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "Caro"
-msgstr "å¼?ç½?"
+msgstr "å?¡ç½?"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Carroll"
@@ -13910,12 +13400,13 @@ msgid "Carrollton"
msgstr "å?¡ç½?å°?"
#. A city in Georgia in the United States
+#, fuzzy
msgid "Cartersville"
msgstr "Cartersville"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
+msgstr "å?¡è?¨æ ¼å?°å¾·"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Casper"
@@ -13927,11 +13418,11 @@ msgstr "å??è¾¾å°?å¸?"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
+msgstr "é?¡è¾¾æ??ç?®å?¹"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
+msgstr "森ç?¹å??å?©äº?"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Chadron"
@@ -13944,7 +13435,7 @@ msgstr "Corvallis"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
+msgstr "洽马"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Chamberlain"
@@ -13977,7 +13468,7 @@ msgstr "���"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
+msgstr "æ??å ?å±±"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Chariton"
@@ -13988,29 +13479,25 @@ msgid "Charles City"
msgstr "æ?¥å°?æ?¯å??"
#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "���顿"
#. A city in West Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "���顿"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
+msgstr "å¤?æ??ä¼?å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "���"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "���"
@@ -14028,6 +13515,7 @@ msgid "Chattanooga"
msgstr "æ?¥å¡?å?ªå? "
#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
msgid "Cheboygan"
msgstr "Cheboygan"
@@ -14038,12 +13526,11 @@ msgstr "Sherbrooke"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
+msgstr "å??è?¨ç?®å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
+msgstr "å??æ?¯ç?¹è?²å°?å¾·"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Cheyenne"
@@ -14055,17 +13542,19 @@ msgstr "è??å? å?¥"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
+msgstr "å??å??æ²?"
#. A city in California in the United States
msgid "Chico"
msgstr "��"
#. A city in Massachusetts in the United States
+#, fuzzy
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "Chicopee Falls"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Chignik"
msgstr "Chignik"
@@ -14080,16 +13569,15 @@ msgstr "��德��"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
+msgstr "���西"
#. A city in California in the United States
msgid "China Lake"
msgstr "ä¸å?½æ¹?"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgid "Chincoteague"
-msgstr "è??å? å?¥"
+msgstr "è¾?ç§?æ??æ ¼"
#. A city in California in the United States
msgid "Chino"
@@ -14119,6 +13607,7 @@ msgid "Cincinnati"
msgstr "è¾?è¾?é?£æ??"
#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
msgid "Claremore"
msgstr "Claremore"
@@ -14135,70 +13624,68 @@ msgid "Clarksburg"
msgstr "å??æ??å??æ?¯å ¡"
#. A city in Tennessee in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+msgstr "å??æ??å??æ?¯ç»´å°? "
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+msgstr "å??æ??å??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clayton"
msgstr "å??è?±é¡¿"
#. A city in Pennsylvania in the United States
+#, fuzzy
msgid "Clearfield"
msgstr "Clearfield"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
+msgstr "å??å?©å°?æ²?ç?¹"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
+msgstr "å??è?±å§?森"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Cleveland"
msgstr "å??é??夫å?°"
#. A city in New Mexico in the United States
+#, fuzzy
msgid "Clines Corners"
msgstr "Clines Corners"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é¡¿"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é¡¿"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é¡¿"
#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
msgid "Clintonville"
msgstr "Clintonville"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
+msgstr "å??æ´?å?¯"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
+msgstr "å??æ´?ç»´æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
@@ -14211,11 +13698,11 @@ msgstr "�迪"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+msgstr "�达伦"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
+msgstr "��维�"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Cold Bay"
@@ -14223,7 +13710,7 @@ msgstr "�德湾"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
+msgstr "�德��"
#. A city in Texas in the United States
msgid "College Station"
@@ -14234,64 +13721,54 @@ msgid "Colorado Springs"
msgstr "ç§?ç½?æ??å¤?æ³?"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "�伦��"
#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "�伦��"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "�伦�"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "�伦�"
#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "�伦�"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "�伦�"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "�伦�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Concord"
-msgstr "è?¯è??"
+msgstr "康�德"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Concord"
-msgstr "è?¯è??"
+msgstr "康�德"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
-msgstr "è?¯è??"
+msgstr "康�德"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Concordia"
@@ -14303,7 +13780,7 @@ msgstr "康æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
+msgstr "åº?å??"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Copper Harbor"
@@ -14314,13 +13791,11 @@ msgid "Cordova"
msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
msgstr "���"
#. A city in New Mexico in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "���"
@@ -14339,16 +13814,15 @@ msgstr "���"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
+msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Costa Mesa"
-msgstr "å?¥æ?¯è¾¾é»?å? "
+msgstr "�����"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
+msgstr "ç§?å?¾æ??"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Council Bluffs"
@@ -14360,7 +13834,7 @@ msgstr "å??é?·æ ¼"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crane Lake"
-msgstr "Crane Lake"
+msgstr "鹤�"
#. A city in California in the United States
msgid "Crescent City"
@@ -14378,11 +13852,11 @@ msgstr "å??é?·æ?¯ç?¹ç»´å°?"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Crockett"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç½?å?ºç?¹"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
+msgstr "å??é²?å??æ?¯é¡¿"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Cross City"
@@ -14390,15 +13864,15 @@ msgstr "ç§?ç½?æ?¯å??"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
+msgstr "å??ç½?æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
+msgstr "å?¡å°?æ?¼"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
+msgstr "å?¡å°?佩ç??"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Cumberland"
@@ -14406,7 +13880,7 @@ msgstr "å??伯å?°é?¡"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Currituck"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯é??å¡?å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
@@ -14419,11 +13893,11 @@ msgstr "���"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
+msgstr "å?¡ç?¹ç?å??"
#. A city in California in the United States
msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
+msgstr "è¾¾æ ¼ç?¹"
#. A city in Alabama in the United States
#, fuzzy
@@ -14431,6 +13905,7 @@ msgid "Daleville"
msgstr "丹维�"
#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Dalhart"
msgstr "Dalhart"
@@ -14439,9 +13914,8 @@ msgid "Dallas"
msgstr "è¾¾æ??æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgid "Dalton"
-msgstr "代顿"
+msgstr "é??å°?é¡¿"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
@@ -14458,24 +13932,23 @@ msgid "Danbury"
msgstr "丹伯é??"
#. A city in New York in the United States
+#, fuzzy
msgid "Dansville"
msgstr "Dansville"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "丹维�"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
msgstr "丹维�"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
+msgstr "达�顿"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Davenport"
@@ -14490,6 +13963,7 @@ msgid "Daytona Beach"
msgstr "代æ??纳æ¯?å¥?"
#. A city in Arkansas in the United States
+#, fuzzy
msgid "De Queen"
msgstr "De Queen"
@@ -14505,7 +13979,7 @@ msgstr "De Ridder"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
+msgstr "æ?´å¾·é??æ?¯"
#. A city in Alabama in the United States
#, fuzzy
@@ -14527,13 +14001,14 @@ msgstr "迪��"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
+msgstr "迪ç§?æ??"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
+msgstr "鹿è??"
#. A city in Ohio in the United States
+#, fuzzy
msgid "Defiance"
msgstr "Defiance"
@@ -14584,7 +14059,7 @@ msgstr "����"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
+msgstr "å¾·å¼?å°?æ?¯è?±å??"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Dickinson"
@@ -14599,6 +14074,7 @@ msgid "Dillon"
msgstr "ç??é¾?"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Dodge Center"
msgstr "Dodge Center"
@@ -14611,19 +14087,16 @@ msgid "Dothan"
msgstr "é??森"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
@@ -14633,6 +14106,7 @@ msgid "Dover"
msgstr "��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
+#, fuzzy
msgid "Doylestown"
msgstr "Doylestown"
@@ -14651,13 +14125,11 @@ msgid "Du Bois"
msgstr "æ??æ³¢ä¾?æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½æ??æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½æ??æ??"
@@ -14672,11 +14144,11 @@ msgstr "德��"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
+msgstr "æ??马æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
+msgstr "é??è?¯"
#. A city in New York in the United States
msgid "Dunkirk"
@@ -14690,7 +14162,7 @@ msgstr "æ??å?°å?¥"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
+msgstr "æ??å?°ç?¹"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Durham"
@@ -14714,64 +14186,64 @@ msgstr "ä¼?æ??å°?"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eagle River"
-msgstr "Eagle River"
+msgstr "ä¼?æ ¼å°?é??å¼? "
#. A city in New York in the United States
msgid "East Hampton"
-msgstr "East Hampton"
+msgstr "���顿"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "East Milton"
-msgstr "East Milton"
+msgstr "�米�顿"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Easton"
-msgstr "Easton"
+msgstr "��顿"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
+msgstr "��德 "
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Eau Claire"
msgstr "奥å??è?±å°?"
#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
msgid "Edenton"
msgstr "Edenton"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburg"
+msgstr "ç?±ä¸?å ¡"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Edwards"
-msgstr "ç?±å¾·å??å?¹ç©ºå??å?ºå?°"
+msgstr "ç?±å¾·å??å?¹"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
+msgstr "å??è?¬å??å§?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
+msgstr "ä¼?æ?°å??å?? "
#. A city in California in the United States
msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
+msgstr "å??å°?森ç?¹ç½? "
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "El Dorado"
-msgstr "é»?é??å?½"
+msgstr "å??å¤?é?·å¤?"
#. A city in California in the United States
msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
+msgstr "å??å°?è??ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
+msgstr "å??å°?å¸?ç´¢"
#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
@@ -14784,13 +14256,13 @@ msgid "Elbert"
msgstr "��伯达"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Elfin Cove"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgid "Elizabeth"
-msgstr "Elizabethtown"
+msgstr "ä¼?丽è??ç?½"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabeth City"
@@ -14798,16 +14270,14 @@ msgstr "ä¼?丽è??ç?½å??"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
+msgstr "ä¼?丽è??ç?½é??"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "å??å°?å??å??ç?¹"
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "å??å°?å??å??ç?¹"
@@ -14818,11 +14288,11 @@ msgstr "����"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
+msgstr "å??å°?ç§?"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
+msgstr "è?¾ä¼¦æ?¯å ¡"
#. A city in New York in the United States
#, fuzzy
@@ -14836,37 +14306,35 @@ msgid "Elwood"
msgstr "Glenwood"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
-msgstr "ä¼?å?©(Ely)"
+msgstr "ä¼?å?©"
#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
-msgstr "ä¼?å?©(Ely)"
+msgstr "ä¼?å?©"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
+msgstr "ä¼?å?©é??äº?"
#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Emigrant Gap"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "æ?©æ³¢é??äº?"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "æ?©æ³¢é??äº?"
@@ -14876,20 +14344,21 @@ msgid "Enid"
msgstr "�妮德"
#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
msgid "Ephrata"
msgstr "Ephrata"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Erie"
-msgstr "ä¼?å?©(Erie)"
+msgstr "ä¼?å?©"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
+msgstr "欧æ??"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
+msgstr "å??æ?¯å?¡çº³å·´ "
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
@@ -14905,10 +14374,9 @@ msgid "Eugene"
msgstr "å°¤é??"
#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
-msgstr "尤��"
+msgstr "å°¤é??å?¡"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
@@ -14925,13 +14393,14 @@ msgstr "å??æ??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
+msgstr "å??å¼?è?±æ?¯ "
#. A city in Washington in the United States
msgid "Everett"
msgstr "å??å¼?é?·ç?¹"
#. A city in Alabama in the United States
+#, fuzzy
msgid "Evergreen"
msgstr "Evergreen"
@@ -14941,31 +14410,29 @@ msgstr "è´¹å°?ç?å??æ?¯"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
+msgstr "费���德"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
-msgstr "��德"
+msgstr "费���德"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
-msgstr "��德"
+msgstr "费���德"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
-msgstr "��德"
+msgstr "费���德"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Fairmont"
msgstr "费���"
#. A city in South Dakota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Faith"
msgstr "Faith"
@@ -14976,11 +14443,11 @@ msgstr "å? å?©ç¦?å°¼äº?"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
+msgstr "æ³?é??"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Falls City"
-msgstr "山�"
+msgstr "���"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Fargo"
@@ -14988,27 +14455,25 @@ msgstr "æ³?æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Faribault"
-msgstr "Faribault"
+msgstr "æ³?é??å??"
#. A city in New York in the United States
msgid "Farmingdale"
msgstr "æ³?æ??代å°?"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "æ³?æ??é¡¿"
#. A city in New Mexico in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "æ³?æ??é¡¿"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
+msgstr "��维 "
#. A city in Arkansas in the United States
#, fuzzy
@@ -15048,13 +14513,12 @@ msgstr "å¼?å?©å??"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Flora"
-msgstr "Flora"
+msgstr "ä½?ç½?è¾¾"
#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
-msgstr "��伦�"
+msgstr "��伦�"
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
@@ -15068,24 +14532,23 @@ msgstr "è??大æ?¿"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
+msgstr "æ?¬å®?å ¡"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
+msgstr "å?¡æ£®å ¡"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Carson"
+msgstr "æ?¯æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
+msgstr "é??å¥?å ¡"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
+msgstr "ç½?å¾·å²±å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Fort Madison"
@@ -15093,30 +14556,28 @@ msgstr "麦迪é??å ¡"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Myers"
-msgstr "Fort Myers"
+msgstr "麦å°?å?¹å ¡"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Fort Payne"
-msgstr "Fort Payne"
+msgstr "佩æ?©å ¡ "
#. A city in Florida in the United States
msgid "Fort Pierce"
msgstr "ç?®å°?æ?¯å ¡"
#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
msgid "Fort Polk"
-msgstr "Fort Hood"
+msgstr "æ³¢å??å ¡"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+msgstr "å?²å¯?æ?¯å ¡"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
+msgstr "å?²æ??å??é¡¿å ¡ "
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
@@ -15125,85 +14586,77 @@ msgstr "代æ??纳æ¯?å¥?"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
+msgstr "é?¦æ?©å ¡"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fort Worth"
-msgstr "Fort Worth"
+msgstr "æ²?æ??å ¡"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Fort Yukon"
+msgstr "è?²ç©ºå ¡"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Fosston"
msgstr "Fosston"
#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "æ³?å?°å??ç¦?"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "æ³?å?°å??ç¦?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
-msgstr "ç¦?å?°å??æ??"
+msgstr "å¯?å?°å??æ??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
-msgstr "ç¦?å?°å??æ??"
+msgstr "å¯?å?°å??æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
-msgstr "ç¦?å?°å??æ??"
+msgstr "å¯?å?°å??æ??"
#. A city in Maryland in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+msgstr "å¼?é?·å¾·é??å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+msgstr "å¼?é?·å¾·é??å??"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Fredericksburg"
msgstr "ç»´å??æ?¯å ¡"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "å¼?é??æ³¢ç?¹"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "å¼?é??è??ç?¹"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "å¼?é??è??ç?¹"
#. A city in Maine in the United States
+#, fuzzy
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"
@@ -15224,9 +14677,8 @@ msgid "Fullerton"
msgstr "å¯?å??æ?¦"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgid "Fulton"
-msgstr "å¯?å??æ?¦"
+msgstr "��顿"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Gadsden"
@@ -15237,19 +14689,16 @@ msgid "Gage"
msgstr "ç??å¥?"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "ç??æ?©æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "ç??æ?©æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "ç??æ?©æ?¯ç»´å°?"
@@ -15264,7 +14713,7 @@ msgstr "ç??å°?æ?¯å ¡"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Galliano"
-msgstr "Galliano"
+msgstr "å? é??å®?诺"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Gallup"
@@ -15279,21 +14728,18 @@ msgid "Gambell"
msgstr "ç??è´?å°?"
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "å? ç?»å??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "å? ç?»å??"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Garden Grove"
-msgstr "Gardermoen"
+msgstr "å? ç?»æ ¼ç½?夫"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
@@ -15302,7 +14748,7 @@ msgstr "马é??å?°"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Garrison"
-msgstr "Garrison"
+msgstr "å? é??森"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Gary"
@@ -15310,7 +14756,7 @@ msgstr "å? é??"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Gastonia"
-msgstr "Gastonia"
+msgstr "å? æ?¯æ??å°¼äº?"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
@@ -15319,28 +14765,25 @@ msgstr "巴��维�"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Gaylord"
-msgstr "Gaylord"
+msgstr "ç??æ´?å¾·"
#. A city in Delaware in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
-msgstr "ä¹?æ²»é??"
+msgstr "�治�"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
-msgstr "ä¹?æ²»é??"
+msgstr "�治�"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Giddings"
-msgstr "Giddings"
+msgstr "å??ä¸?æ?¯"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgid "Gilbert"
-msgstr "Gilmer"
+msgstr "å??å°?伯ç?¹"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Gillette"
@@ -15348,23 +14791,21 @@ msgstr "å??å??"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Gilmer"
-msgstr "Gilmer"
+msgstr "å??å°?é»?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. A city in Montana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glencoe"
-msgstr "Glencoe"
+msgstr "æ ¼ä¼¦ç§?"
#. A city in Arizona in the United States
#, fuzzy
@@ -15388,7 +14829,7 @@ msgstr "æ ¼ä¼¦æ?¯ç¦?å°?æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Glenwood"
-msgstr "Glenwood"
+msgstr "æ ¼ä¼¦ä¼?å¾·"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Goldsboro"
@@ -15399,9 +14840,8 @@ msgid "Goodland"
msgstr "�德�"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgid "Goodyear"
-msgstr "å?¤å?°å??-å?¤å¾·ä¼?å°?"
+msgstr "�德��"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
@@ -15415,20 +14855,19 @@ msgstr "Graham"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Goshen"
-msgstr "Goshen"
+msgstr "æ??ç?³"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgid "Grafton"
-msgstr "æ ¼ç½?é¡¿"
+msgstr "æ ¼æ??夫顿"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Graham"
-msgstr "Graham"
+msgstr "æ ¼é?·å??å§?"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Granbury"
-msgstr "Granbury"
+msgstr "æ ¼å?°æ??ç«? "
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Grand Canyon"
@@ -15443,9 +14882,8 @@ msgid "Grand Island"
msgstr "æ ¼ç??å¾·å²?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
msgid "Grand Isle"
-msgstr "æ ¼ç??å¾·å²?"
+msgstr "æ ¼å?°å¾·å²?"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Grand Junction"
@@ -15457,25 +14895,25 @@ msgstr "大马�"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Grand Prairie"
+msgstr "大è??å??å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
-msgstr "大ç??å¸?å??"
+msgstr "大æ?¥æµ?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
-msgstr "大ç??å¸?å??"
+msgstr "大æ?¥æµ?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Granite Falls"
msgstr "Granite Falls"
#. A city in New Mexico in the United States
+#, fuzzy
msgid "Grants"
msgstr "Grants"
@@ -15486,7 +14924,7 @@ msgstr "Graying"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Great Bend"
-msgstr "Great Bend"
+msgstr "æ ¼å?©æ?¬å¾· "
#. A city in Montana in the United States
msgid "Great Falls"
@@ -15497,60 +14935,52 @@ msgid "Green Bay"
msgstr "æ ¼æ??æ¹¾"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å??ç½?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å??ç½?"
#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç»´å°?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç»´å°?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç»´å°?"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç»´å°?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
-msgstr "æ ¼æ??æ²?"
+msgstr "æ ¼æ??ä¼?å¾·"
#. A city in South Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
-msgstr "æ ¼æ??æ²?"
+msgstr "æ ¼æ??ä¼?å¾·"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
+msgstr "æ ¼é??å°?"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Greybull"
-msgstr "Greybull"
+msgstr "æ ¼é?·å¸?å°?"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Groton"
@@ -15558,13 +14988,14 @@ msgstr "æ ¼ç½?é¡¿"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Grove"
-msgstr "Grove"
+msgstr "æ ¼é²?夫"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Gulfport"
msgstr "å? ä½?港"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Gulkana"
msgstr "Gulkana"
@@ -15578,7 +15009,7 @@ msgstr "���夫�"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guthrie"
-msgstr "Guthrie"
+msgstr "æ ¼æ??é??"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Guymon"
@@ -15595,7 +15026,7 @@ msgstr "å?°é?¹"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
+msgstr "æµ·æ?©æ?¯"
#. A city in Alabama in the United States
#, fuzzy
@@ -15604,17 +15035,16 @@ msgstr "巴���维�"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hallock"
-msgstr "Hallock"
+msgstr "å??æ´?å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
-msgstr "���顿"
+msgstr "å??å¯?å°?é¡¿"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Hammond"
-msgstr "Hammond"
+msgstr "å??è??å¾·"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hampton"
@@ -15625,41 +15055,37 @@ msgid "Hancock"
msgstr "æ±?è??å??"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+msgstr "��德"
#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+msgstr "��德"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
+msgstr "æ±?å??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Harbor Springs"
+msgstr "å??伯æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Harlan"
-msgstr "Harlan"
+msgstr "å??伦"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Harlingen"
msgstr "å??æ??æ ¹"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "å??é??æ?¯å ¡"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "å??é??æ?¯å ¡"
@@ -15678,11 +15104,11 @@ msgstr "��廷�"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hatteras"
-msgstr "Hatteras"
+msgstr "å??ç?¹å??æ?¯"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hattiesburg"
+msgstr "å??è??æ?¯å ¡"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
@@ -15728,6 +15154,7 @@ msgid "Hearne"
msgstr "Kearney"
#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Hebbronville"
msgstr "Hebbronville"
@@ -15742,24 +15169,22 @@ msgid "Helena"
msgstr "海伦�"
#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "亨德森"
#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "亨德森"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermiston"
+msgstr "赫米�顿"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Hettinger"
-msgstr "Hettinger"
+msgstr "èµ«å»·æ ¼"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
@@ -15768,7 +15193,7 @@ msgstr "Hall Beach"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
+msgstr "�宾"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Hickory"
@@ -15780,6 +15205,7 @@ msgid "Hicks"
msgstr "���"
#. A city in Kansas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Hill City"
msgstr "Hill City"
@@ -15789,11 +15215,11 @@ msgstr "��巴�"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Hillsdale"
-msgstr "Hillsdale"
+msgstr "���代�"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Hillsville"
-msgstr "Hillsville"
+msgstr "���维"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Hilo"
@@ -15806,10 +15232,9 @@ msgstr "Hilton Head"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
+msgstr "海��维� "
#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "é??å·´ç?¹"
@@ -15833,7 +15258,7 @@ msgstr "é??å?°"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Hollywood"
-msgstr "Hollywood"
+msgstr "好è?±å??"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Homer"
@@ -15853,36 +15278,36 @@ msgid "Honolulu"
msgstr "�奴��"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Hoonah"
msgstr "Hoonah"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Hooper Bay"
+msgstr "è?¡ç??æ¹¾"
#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
msgid "Hoquiam"
msgstr "Hoquiam"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "温æ³?å??"
+msgstr "温��"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
-msgstr "温æ³?å??"
+msgstr "温��"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
+msgstr "é??é¡¿æ¹?"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
+msgstr "é??å°?é¡¿"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Houma"
@@ -15894,7 +15319,7 @@ msgstr "��顿"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Howell"
-msgstr "Howell"
+msgstr "豪å??å°?"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Huntington"
@@ -15906,34 +15331,29 @@ msgid "Huntington Beach"
msgstr "亨廷顿"
#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
-msgstr "��维�"
+msgstr "��维�"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
-msgstr "��维�"
+msgstr "��维�"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Huron"
msgstr "�伦�"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Huslia"
-msgstr "澳大��"
+msgstr ""
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "å??é?¦æ£®"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "å??é?¦æ£®"
@@ -15943,6 +15363,7 @@ msgid "Hyannis"
msgstr "海�尼�"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Hydaburg"
msgstr "Hydaburg"
@@ -15973,13 +15394,12 @@ msgstr "ç??家海岸"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Independence"
-msgstr "Independence"
+msgstr "ç?¬ç«?å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
-msgstr "�����"
+msgstr "å?°å?°å®?é?£"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Indianapolis"
@@ -15997,7 +15417,7 @@ msgstr "Glenwood"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "International Falls"
-msgstr "International Falls"
+msgstr "å?½é??ç??å¸?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Inver Grove Heights"
@@ -16005,7 +15425,7 @@ msgstr ""
#. A city in California in the United States
msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
+msgstr "å? 约è?¯"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Iowa City"
@@ -16016,99 +15436,86 @@ msgid "Iron Mountain"
msgstr "ä¼?æ?©å±±"
#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
msgid "Ironwood"
msgstr "Ironwood"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Irvine"
-msgstr "Ilorin"
+msgstr "欧æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Irving"
-msgstr "Iringa"
+msgstr "欧æ??"
#. A city in New York in the United States
msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
+msgstr "����"
#. A city in New York in the United States
msgid "Ithaca"
msgstr "����"
#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "æ?°å??é??"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "æ?°å??é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "æ?°å??é??"
#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "æ?°å??é??"
#. A city in Tennessee in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "æ?°å??é??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "æ?°å??é??"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "æ?°å??é??ç»´å°?"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "æ?°å??é??ç»´å°?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "æ?°å??é??ç»´å°?"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "æ?°å??é??ç»´å°?"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
+msgstr "è´¾å¼?é??"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "詹���"
#. A city in North Dakota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "詹���"
@@ -16118,10 +15525,9 @@ msgid "Janesville"
msgstr "��维�"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+msgstr "è´¾æ?¯ç??"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Jefferson"
@@ -16137,9 +15543,8 @@ msgid "Jerome"
msgstr "���"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgid "Jersey City"
-msgstr "ç?¹æ??纬æ?¯"
+msgstr "泽西å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Johnstown"
@@ -16147,7 +15552,7 @@ msgstr "约翰��"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
+msgstr "����"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Jonesboro"
@@ -16164,11 +15569,11 @@ msgid "Jordan"
msgstr "约�"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgid "Juliustown"
-msgstr "詹���"
+msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Junction"
msgstr "Junction"
@@ -16178,33 +15583,30 @@ msgid "Junction City"
msgstr "Junction"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "�诺"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "�诺"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
+msgstr "����"
#. A city in Hawaii in the United States
-#, fuzzy
msgid "Kailua"
-msgstr "Kairouan"
+msgstr "���"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Kaiser"
-msgstr "Kaiser"
+msgstr "å?¯æ??"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
+msgstr "å?¯å??"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
@@ -16221,21 +15623,20 @@ msgid "Kalispell"
msgstr "Kaiser"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Kaltag"
msgstr "Kaltag"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Kankakee"
-msgstr "Kankakee"
+msgstr "å??å?¡å?º "
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "å ªè?¨æ?¯å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "å ªè?¨æ?¯å??"
@@ -16246,44 +15647,46 @@ msgid "Kaumalapau"
msgstr "Kavala"
#. A city in Hawaii in the United States
+#, fuzzy
msgid "Kaunakakai"
msgstr "Kaunakakai"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
+msgstr "å?¡å°¼"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
+msgstr "��"
#. A city in Hawaii in the United States
+#, fuzzy
msgid "Kekaha"
msgstr "Kekaha"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Kelso"
-msgstr "Kelso"
+msgstr "��索"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
+msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kenansville"
-msgstr "Kenansville"
+msgstr "å?ºå??æ?¯ç»´"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
+msgstr "�诺�"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
+msgstr "å?ºå¥¥å?¡å??"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kerrville"
-msgstr "Kerrville"
+msgstr "å??å°?ç»´å°?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Ketchikan"
@@ -16295,7 +15698,7 @@ msgstr "����"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Kill Devil Hills"
+msgstr "æ?©é?å±±("
#. A city in Texas in the United States
msgid "Killeen"
@@ -16303,15 +15706,15 @@ msgstr "å?ºæ??"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Kimball"
-msgstr "Kimball"
+msgstr "é??å??å°?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
+msgstr "è?¨è??ç??æ??"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
+msgstr "é??æ?¼"
#. A city in Tennessee in the United States
#, fuzzy
@@ -16320,7 +15723,7 @@ msgstr "é??æ?¯æ?¦"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
+msgstr "é??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
@@ -16342,13 +15745,14 @@ msgstr "é??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kivalina"
-msgstr "Kivalina"
+msgstr "���纳"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Klamath Falls"
msgstr "å??æ??马æ?¯ç??å¸?"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"
@@ -16358,13 +15762,11 @@ msgid "Knob Noster"
msgstr "���"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "诺å??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Tennessee in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "诺å??æ?¯ç»´å°?"
@@ -16375,13 +15777,14 @@ msgstr "ç§?迪äº?å??"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Kokomo"
-msgstr "Kokomo"
+msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Kotzebue"
msgstr "ç§?ç?å¸?"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Koyuk"
msgstr "Koyuk"
@@ -16396,7 +15799,7 @@ msgstr "æ??å??ç½?æ?¯"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
+msgstr "æ??æ ¼æ??å¾·"
#. A city in Georgia in the United States
#, fuzzy
@@ -16411,6 +15814,7 @@ msgid "La Grange"
msgstr "La Grange"
#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
msgid "La Junta"
msgstr "La Junta"
@@ -16419,13 +15823,12 @@ msgid "La Verne"
msgstr "æ??ä¼?"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgid "La Veta"
-msgstr "æ??æ?¯ç»´å? æ?¯"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Lacon"
-msgstr "Lacon"
+msgstr "��"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Laconia"
@@ -16433,23 +15836,21 @@ msgstr "æ??å?¥å°¼äº?"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ladysmith"
+msgstr "�迪���"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
-msgstr "æ??æ³?è?¶ç?¹"
+msgstr "æ??æ??ç?¹"
#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
-msgstr "æ??æ³?è?¶ç?¹"
+msgstr "æ??æ??ç?¹"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
+msgstr "æ??海纳"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Lake Charles"
@@ -16471,7 +15872,7 @@ msgstr "Lakeview"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
+msgstr "è?±å??ç»´å°?"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
@@ -16484,43 +15885,40 @@ msgstr "æ??马å°?"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lambertville"
-msgstr "Lambertville"
+msgstr "�伯�维�"
#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
msgid "Lamoni"
msgstr "Lamoni"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "å?°å??æ?¯ç?¹"
+msgstr "����"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "å?°å??æ?¯ç?¹"
+msgstr "����"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "å?°å??æ?¯ç?¹"
+msgstr "����"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
-msgstr "å?°å??æ?¯ç?¹"
+msgstr "����"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
+msgstr "è??å¤?æ¹?"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
+msgstr "伦达"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Lansing"
@@ -16536,59 +15934,54 @@ msgstr "æ??é?·å¤?"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Las Cruces"
-msgstr "Las Cruces"
+msgstr "æ??æ?¯å??é²?å¡?æ?¯"
#. A city in Nevada in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "æ??æ?¯ç»´å? æ?¯"
#. A city in New Mexico in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "æ??æ?¯ç»´å? æ?¯"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
+msgstr "æ??ç?¹ç½?å¸?"
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "�伦�"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "�伦�"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+msgstr "�伦�维�"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+msgstr "�伦�维�"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Lawton"
msgstr "�顿"
#. A city in Iowa in the United States
+#, fuzzy
msgid "Le Mars"
msgstr "Le Mars"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
+msgstr "�德维�"
#. A city in New Hampshire in the United States
#, fuzzy
@@ -16597,16 +15990,14 @@ msgid "Lebanon"
msgstr "é»?å·´å«©"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+msgstr "é??å?¹å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+msgstr "é??å?¹å ¡"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
@@ -16614,52 +16005,50 @@ msgid "Leeville"
msgstr "Leadville"
#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
+msgstr "è·¯æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
+msgstr "å??æ??æ?¯é¡¿"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
+msgstr "å?©æ?¯æ??é¡¿"
#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "å??å??æ??æ?¦"
+msgstr "å??å??æ??é¡¿"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "å??å??æ??æ?¦"
+msgstr "å??å??æ??é¡¿"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
-msgstr "å??å??æ??æ?¦"
+msgstr "å??å??æ??é¡¿"
#. A city in Kansas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Liberal"
msgstr "Liberal"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
+msgstr "å?©è?¡å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
-msgstr "�马"
+msgstr "�马"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
@@ -16668,16 +16057,14 @@ msgstr "The Villages"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Limon"
-msgstr "Limnos"
+msgstr "å?©è??"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "æ??è?¯"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "æ??è?¯"
@@ -16696,12 +16083,11 @@ msgstr "Litchfield"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Little Falls"
-msgstr "Little Falls"
+msgstr "å°?ç??å¸?å¸?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Little Rock"
-msgstr "å°?ç?³å??空å??å?ºå?°"
+msgstr "å°?ç?³å??"
#. A city in California in the United States
msgid "Livermore"
@@ -16712,13 +16098,12 @@ msgid "Livingston"
msgstr "å?©æ??æ?¯æ?¦"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "Livonia"
-msgstr "æ??å?¥å°¼äº?"
+msgstr "��尼�"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Llano"
-msgstr "Llano"
+msgstr "大è??å??"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Logan"
@@ -16729,12 +16114,12 @@ msgid "Lompoc"
msgstr "é??æ³¢å??"
#. A city in Kentucky in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "伦�"
#. A city in Wisconsin in the United States
+#, fuzzy
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
@@ -16747,12 +16132,13 @@ msgid "Longview"
msgstr "æ??ç»´å°¤"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Longville"
msgstr "Longville"
#. A city in California in the United States
msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Los Alamitos"
+msgstr "æ´?æ?¯é?¿æ??ç±³æ??æ?¯ "
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Los Alamos"
@@ -16764,11 +16150,11 @@ msgstr "æ´?æ??ç?¶"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Louisa"
-msgstr "Louisa"
+msgstr "è·¯æ??è??"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Louisburg"
-msgstr "Louisburg"
+msgstr "è·¯æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Louisville"
@@ -16776,19 +16162,17 @@ msgstr "è·¯æ??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
+msgstr "æ??夫æ´?å?? "
#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+msgstr "æ´?å??å°?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+msgstr "æ´?å??å°?"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lubbock"
@@ -16796,7 +16180,7 @@ msgstr "æ??伯å??"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Ludington"
-msgstr "Ludington"
+msgstr "å??ä¸?é¡¿"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Lufkin"
@@ -16804,21 +16188,19 @@ msgstr "æ??夫é??"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Lumberton"
-msgstr "Lumberton"
+msgstr "�伯顿"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgid "Luverne"
-msgstr "æ ¼æ?©è¥¿å²?"
+msgstr ""
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Lynchburg"
msgstr "æ??å¥?ä¼¯æ ¼"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Macinac Island"
+msgstr "麦�诺�"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Macomb"
@@ -16830,22 +16212,19 @@ msgstr "��"
#. A city in California in the United States
msgid "Madera"
-msgstr "Madera"
+msgstr "马德æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "麦迪é??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
msgstr "麦迪é??"
#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "马��"
@@ -16855,7 +16234,6 @@ msgid "Manassas"
msgstr "马���"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "�彻��"
@@ -16866,11 +16244,11 @@ msgstr "æ?¼å??é¡¿"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
+msgstr "马尼æ?¯è??"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Manistique"
-msgstr "Manistique"
+msgstr "马尼æ?¯è??å??"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Manitowoc"
@@ -16889,11 +16267,11 @@ msgid "Mansfield"
msgstr "����德"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgid "Manteo"
-msgstr "æ?¼å?¯æ??"
+msgstr "æ?¼è??奥"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Maple Lake"
msgstr "Maple Lake"
@@ -16903,7 +16281,7 @@ msgstr "马æ??æ?¾"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
+msgstr "马��"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Marianna"
@@ -16914,39 +16292,33 @@ msgid "Marietta"
msgstr "ç??丽å??å¡?"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
msgstr "马é??æ?©"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
msgstr "马é??æ?©"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "马é??æ?©"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "Marquette"
-msgstr "å·´å¾·ç?¹"
+msgstr "马��"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "马��"
+msgstr "马æ?å°?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
-msgstr "马��"
+msgstr "马æ?å°?"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Marshalltown"
@@ -16958,27 +16330,25 @@ msgstr "马���德"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
+msgstr "马ä¸?æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Martinsville"
msgstr "马��维�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+msgstr "马é??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+msgstr "马é??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Mason"
-msgstr "Mason"
+msgstr "�森"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Mason City"
@@ -16994,11 +16364,11 @@ msgstr "马顿"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Maxton"
-msgstr "Maxton"
+msgstr "马å??æ?¯é¡¿"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
+msgstr "�港"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "McAlester"
@@ -17010,7 +16380,7 @@ msgstr "麦�伦"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "McCall"
-msgstr "McCall"
+msgstr "麦è??å°?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McCarthy"
@@ -17018,15 +16388,15 @@ msgstr "麦��"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
+msgstr "麦��"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
+msgstr "麦åº?å??"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
+msgstr "éº¦æ ¼å¤«"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
@@ -17035,56 +16405,54 @@ msgstr "Mc Gregor"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "McKinley Park"
-msgstr "McKinley Park"
+msgstr "麦é??å?©å?¬å?"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgid "McKinney"
-msgstr "Mc Kinney"
+msgstr "麦é??å°¼"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "McMinnville"
-msgstr "McMinnville"
+msgstr "麦å??æ??ç»´å°?"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
+msgstr "米��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Meadville"
-msgstr "Meadville"
+msgstr "��维�"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
-msgstr "�德�德"
+msgstr "�德�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
-msgstr "�德�德"
+msgstr "�德�"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
+msgstr "�迪���"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Meeker"
-msgstr "Meeker"
+msgstr "ç±³å??å°?"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "墨��"
#. A city in Virginia in the United States
+#, fuzzy
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
@@ -17102,21 +16470,20 @@ msgid "Menominee"
msgstr "�诺米尼"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgid "Menomonie"
-msgstr "�诺米尼"
+msgstr "�诺�尼"
#. A city in California in the United States
msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
+msgstr "é»?å¡?å¾·"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
+msgstr "墨��"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Meriden"
-msgstr "Meriden"
+msgstr "æ¢?é??ç?»"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Meridian"
@@ -17124,7 +16491,7 @@ msgstr "æ¢?é??第å®?"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Merrill"
-msgstr "Merrill"
+msgstr "æ¢?é??å°?"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Mesa"
@@ -17132,18 +16499,19 @@ msgstr "��"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Mesquite"
-msgstr "Mesquite"
+msgstr "麦���"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"
#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "���"
@@ -17172,15 +16540,15 @@ msgstr "米��德"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Milledgeville"
-msgstr "Milledgeville"
+msgstr "米��维�"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Millington"
-msgstr "Millington"
+msgstr "ç±³æ??é¡¿"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Millinocket"
-msgstr "Millinocket"
+msgstr "ä¸?ç±³æ??诺å?? "
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Millville"
@@ -17195,6 +16563,7 @@ msgid "Milwaukee"
msgstr "����"
#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
@@ -17224,7 +16593,7 @@ msgstr "���"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobridge"
+msgstr "è?«å¸?é??å¥?"
#. A city in California in the United States
msgid "Modesto"
@@ -17236,32 +16605,28 @@ msgid "Moline"
msgstr "Mosinee"
#. A city in Louisiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "��"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "��"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "��"
#. A city in California in the United States
msgid "Montague"
-msgstr "Montague"
+msgstr "è??å¡?å?¤"
#. A city in New York in the United States
msgid "Montauk"
@@ -17278,31 +16643,26 @@ msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"
#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "è??å?¥é©¬å?©"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "è??å?¥é©¬å?©"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??è??å¡?æ´?"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??è??å¡?æ´?"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??è??å¡?æ´?"
@@ -17313,15 +16673,15 @@ msgstr "è??ç?¹ç½?æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moorhead"
-msgstr "Moorhead"
+msgstr "ç©?å°?é»?å¾·"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Moose Lake"
-msgstr "Moose Lake"
+msgstr "��� "
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Mora"
-msgstr "Mora"
+msgstr "ç©?æ??"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Morgantown"
@@ -17329,19 +16689,17 @@ msgstr "æ?©æ ¹å??"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Moriarty"
-msgstr "Moriarty"
+msgstr "è?«é??äº?è??"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+msgstr "è?«é??æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+msgstr "è?«é??æ?¯"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Morristown"
@@ -17352,7 +16710,6 @@ msgid "Morrisville"
msgstr "è?«é??æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
msgstr "���"
@@ -17363,7 +16720,7 @@ msgstr "�西�"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Mosinee"
-msgstr "Mosinee"
+msgstr "�西尼"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Moultrie"
@@ -17371,11 +16728,11 @@ msgstr "è?«å°?ç?¹é??"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Mount Airy"
-msgstr "Mount Airy"
+msgstr "��山"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Mount Carmel"
+msgstr "迦�山"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Mount Holly"
@@ -17383,7 +16740,7 @@ msgstr "å?¬é??å±±"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Mount Ida"
-msgstr "Mount Ida"
+msgstr "è??ç?¹è?¾è¾¾"
#. A city in Iowa in the United States
#, fuzzy
@@ -17404,6 +16761,7 @@ msgid "Mount Pleasant"
msgstr "��森�山"
#. A city in Pennsylvania in the United States
+#, fuzzy
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"
@@ -17417,7 +16775,7 @@ msgstr "è??ç?¹å¼?å??"
#. A city in California in the United States
msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
+msgstr "å¨?å°?é??å±±"
#. A city in Arkansas in the United States
#, fuzzy
@@ -17433,16 +16791,15 @@ msgstr "Mountain Home"
#. A city in California in the United States
msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
+msgstr "å±±æ?¯å??"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Muldraugh"
msgstr ""
#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
msgid "Mullan"
-msgstr "Cullman"
+msgstr "马伦"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Muncie"
@@ -17451,7 +16808,7 @@ msgstr "�西"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgid "Munising"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "ç©?å°¼æ??"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Muscatine"
@@ -17471,9 +16828,10 @@ msgstr "马æ?¯ç§?å??"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
+msgstr "�����"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Nabesna"
msgstr "Nabesna"
@@ -17490,12 +16848,10 @@ msgid "Napa"
msgstr "纳巴"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgid "Naperville"
-msgstr "��维�"
+msgstr "å??ç??ç»´å°?"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
@@ -17514,19 +16870,19 @@ msgstr "纳��"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Natchitoches"
-msgstr "Natchitoches"
+msgstr "纳å¥?æ??ä»?"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Nebraska City"
-msgstr "Nebraska City"
+msgstr "å??å¸?æ??æ?¯å? å??"
#. A city in California in the United States
msgid "Needles"
-msgstr "Needle"
+msgstr "å°¼æ??å¸?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Nenana"
-msgstr "Nenana"
+msgstr "å??é?£é?£"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "New Bedford"
@@ -17541,7 +16897,6 @@ msgid "New Braunfels"
msgstr "æ?°å¸?æ??è?²å°?æ?¯"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgid "New Castle"
msgstr "纽���"
@@ -17563,7 +16918,7 @@ msgstr "æ?°è´¹å??"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "New Richmond"
-msgstr "New Richmond"
+msgstr "æ?°é??士满"
#. A city in Florida in the United States
#, fuzzy
@@ -17572,29 +16927,26 @@ msgstr "N Myrtle Beach"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "New Ulm"
-msgstr "New Ulm"
+msgstr "����"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
-msgstr "纽约"
+msgstr "纽约�"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
-msgstr "纽å??å??"
+msgstr "纽ç?¦å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
-msgstr "纽å??å??"
+msgstr "纽ç?¦å??"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Newberry"
-msgstr "Newberry"
+msgstr "纽伯é??"
#. A city in New York in the United States
msgid "Newburgh"
@@ -17607,29 +16959,26 @@ msgstr "Newhall"
#. A city in California in the United States
msgid "Newhall"
-msgstr "Newhall"
+msgstr "纽é??å°?"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Newnan"
-msgstr "Newnan"
+msgstr "纽å??"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "纽波�"
+msgstr "�港"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "纽波�"
+msgstr "�港"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "纽波�"
+msgstr "�港"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Newport News"
@@ -17644,6 +16993,7 @@ msgid "Niagara Falls"
msgstr "å°¼äº?å? æ??ç??å¸?"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Noatak"
msgstr "Noatak"
@@ -17656,20 +17006,18 @@ msgid "Nome"
msgstr "诺�"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "诺ç¦?å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "诺ç¦?å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Norman"
-msgstr "Norman"
+msgstr "诺�"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "North Adams"
@@ -17677,11 +17025,11 @@ msgstr "å??äº?å½?æ?¯"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
+msgstr "å??æ?¬å¾·"
#. A city in Nevada in the United States
msgid "North Las Vegas"
-msgstr "North Las Vegas"
+msgstr "å??æ??æ?¯ç»´å? æ?¯"
#. A city in South Carolina in the United States
#, fuzzy
@@ -17694,28 +17042,28 @@ msgstr "å??æ?®æ??ç?¹"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "North Wilkesboro"
+msgstr "å??å¨?å°?å??æ?¯ä¼¯çº³"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Northway"
msgstr "诺��"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Norwalk"
-msgstr "��"
+msgstr "诺ç?¦å??"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Norwood"
msgstr "诺�德"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
+msgstr "奥尼�"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Oak Harbor"
@@ -17723,11 +17071,11 @@ msgstr "æ©¡æ ?æ¹¾"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Oak Island"
-msgstr "Oak Island"
+msgstr "æ©¡æ ?å²?"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Oak Ridge"
-msgstr "Oak Ridge"
+msgstr "æ©¡æ ?å²"
#. A city in Louisiana in the United States
#, fuzzy
@@ -17744,7 +17092,7 @@ msgstr "奥å?¡æ??"
#. A city in Maryland in the United States
msgid "Ocean City"
-msgstr "Ocean City"
+msgstr "大æ´?å??"
#. A city in California in the United States
msgid "Oceanside"
@@ -17761,7 +17109,7 @@ msgstr "Oelwen"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Ogallala"
-msgstr "Ogallala"
+msgstr "奥å? æ??æ??"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Ogden"
@@ -17769,13 +17117,14 @@ msgstr "å¥¥æ ¼ç?»"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Okeechobee"
-msgstr ""
+msgstr "欧å??ç§?æ¯?"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Oklahoma City"
msgstr "ä¿?å??æ??è?·é©¬å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
msgid "Okmulgee"
msgstr "Okmulgee"
@@ -17785,12 +17134,11 @@ msgstr "奥æ??西"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Olive Branch"
-msgstr "Olive Branch"
+msgstr "æ©?æ¦?æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgid "Olivia"
-msgstr "��维�"
+msgstr "奥è??ç»´äº?"
#. A city in Illinois in the United States
#, fuzzy
@@ -17807,43 +17155,37 @@ msgstr "奥马å??"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
+msgstr "奥马å??"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "奥æ??å¥?"
+msgstr "奥æ??æ?¥"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "奥æ??å¥?"
+msgstr "奥æ??æ?¥"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "奥æ??å¥?"
+msgstr "奥æ??æ?¥"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
-msgstr "奥æ??å¥?"
+msgstr "奥æ??æ?¥"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Orange City"
@@ -17851,7 +17193,7 @@ msgstr "奥æ??å¥?å??"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Orangeburg"
-msgstr "Orangeburg"
+msgstr "奥å?°æ²»å ¡ "
#. A city in Nebraska in the United States
#, fuzzy
@@ -17863,50 +17205,50 @@ msgid "Orlando"
msgstr "奥��"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgid "Ormond Beach"
-msgstr "�滩"
+msgstr "奥�尼"
#. A city in California in the United States
msgid "Oroville"
-msgstr "Oroville"
+msgstr "奥�维�"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Orr"
-msgstr "Orr"
+msgstr "欧�"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Ortonville"
msgstr "Ortonville"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Osceola"
-msgstr "Osceola"
+msgstr "奥西奥æ??"
#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Oshkosh"
-msgstr "Oshkosh"
+msgstr "奥���"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Oskaloosa"
-msgstr "Oskaloosa"
+msgstr "欧����"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Ottumwa"
-msgstr "Ottumwa"
+msgstr "奥���"
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Overland Park"
-msgstr "ä¸å¤®å?¬å?"
+msgstr "奥å¼?å?°å¸?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Owatonna"
-msgstr "Owatonna"
+msgstr "奥ç?¦é??纳"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Owensboro"
@@ -17918,26 +17260,23 @@ msgid "Owosso"
msgstr "Fosston"
#. A city in Connecticut in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in California in the United States
msgid "Oxnard"
-msgstr "Oxnard"
+msgstr "奥å??æ?¯çº³å¾·"
#. A city in Alabama in the United States
msgid "Ozark"
@@ -17953,11 +17292,11 @@ msgstr "佩�"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Pagosa Springs"
+msgstr "����"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
+msgstr "å¸?æ??西奥æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Palestine"
@@ -17969,7 +17308,7 @@ msgstr "å¸?å§?æ?¯æ?®æ??"
#. A city in California in the United States
msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
+msgstr "��代�"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Palmer"
@@ -17977,29 +17316,28 @@ msgstr "��"
#. A city in California in the United States
msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
+msgstr "å¸?æ´?é?¿å°?æ??"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pampa"
-msgstr "Pampa"
+msgstr "��"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Panama City"
msgstr "å·´æ?¿é©¬å??"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Park Rapids"
msgstr "Park Rapids"
@@ -18009,23 +17347,21 @@ msgstr "å¸?å??æ?¯å ¡"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Parsons"
-msgstr "Parsons"
+msgstr "�森�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
-msgstr "Parana"
+msgstr "��迪纳"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
-msgstr "Parana"
+msgstr "��迪纳"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Pascagoula"
-msgstr "Pascagoula"
+msgstr "å¸?æ?¯å?¡å?¤æ??"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Pasco"
@@ -18033,10 +17369,9 @@ msgstr "���"
#. A city in California in the United States
msgid "Paso Robles"
-msgstr "Paso Robles"
+msgstr "�索���"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgid "Paterson"
msgstr "��森"
@@ -18051,15 +17386,15 @@ msgstr "Patuxent River"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Pauls Valley"
+msgstr "波����"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Pawtucket"
-msgstr "Pawtucket"
+msgstr "波���"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Paxson"
-msgstr "Paxson"
+msgstr "å¸?å??森"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
@@ -18073,19 +17408,20 @@ msgstr "Paxson"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pecos"
-msgstr "Pecos"
+msgstr "佩��"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Pella"
-msgstr "Pella"
+msgstr "佩æ??"
#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pembroke Pines"
-msgstr ""
+msgstr "å½å¸?ç½?å??æ´¾æ?©æ?¯"
#. A city in Oregon in the United States
msgid "Pendleton"
@@ -18100,13 +17436,11 @@ msgid "Pensacola"
msgstr "å½æ²?ç§?æ??å??"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "ç?®å¥¥é??äº?"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "ç?®å¥¥é??äº?"
@@ -18117,6 +17451,7 @@ msgid "Perry"
msgstr "Perryton"
#. A city in Texas in the United States
+#, fuzzy
msgid "Perryton"
msgstr "Perryton"
@@ -18133,19 +17468,16 @@ msgid "Peru"
msgstr "��"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in West Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
@@ -18172,19 +17504,19 @@ msgstr "ç?®å??å°?"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Pine Bluff"
-msgstr "å??ä¸?æ??夫"
+msgstr "æ´¾æ?©å¸?æ??夫"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Pine Ridge"
+msgstr "é??æ?¾å²"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pine River"
-msgstr "Pine River"
+msgstr "�河"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Pine Springs"
-msgstr "Pine Springs"
+msgstr "��"
#. A city in Wyoming in the United States
#, fuzzy
@@ -18198,23 +17530,21 @@ msgstr "è?±å??赫æ?¯ç?¹"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Pipestone"
-msgstr "Pipestone"
+msgstr "æ´¾æ?®æ?¯é??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pittsburgh"
msgstr "å?¹å?¹å ¡"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+msgstr "����德"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+msgstr "����德"
#. A city in Oregon in the United States
#, fuzzy
@@ -18223,7 +17553,7 @@ msgstr "��"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Plainview"
-msgstr "Plainview"
+msgstr "���维尤 "
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
@@ -18232,25 +17562,22 @@ msgstr "Llano"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
+msgstr "ç?½é??"
#. A city in New York in the United States
msgid "Plattsburgh"
-msgstr "Plattsburgh"
+msgstr "æ?®æ??è?¨å ¡"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Plattsmouth"
-msgstr "æ?´æ¬¡è??æ?¯"
+msgstr "æ?®æ??è?¨è??æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
@@ -18266,15 +17593,16 @@ msgstr "åº?è??äº?å??"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
+msgstr "æ³¢å? ç?¹é??æ?®"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Point Pleasant"
+msgstr "快��"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
@@ -18283,7 +17611,7 @@ msgstr "���"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
+msgstr "��诺��"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Ponca City"
@@ -18303,13 +17631,14 @@ msgstr "åº?è??äº?å??"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Poplar Bluff"
+msgstr "æ³¢æ?®æ??å¸?æ??夫"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Alexander"
msgstr "äº?å??山大港"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
@@ -18318,9 +17647,8 @@ msgid "Port Angeles"
msgstr "å®?å??å?©æ?¯æ¸¯"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Port Aransas"
-msgstr "����"
+msgstr "����港"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Port Heiden"
@@ -18328,52 +17656,47 @@ msgstr "海顿港"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Port Hope"
-msgstr "Port Hope"
+msgstr "å¸?æ??港 "
#. A city in Texas in the United States
msgid "Port Isabel"
-msgstr "Port Isabel"
+msgstr "����港"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Point Lay"
+msgstr "æ??ç?¦å?¡æ¸¯ "
#. A city in California in the United States
msgid "Porterville"
msgstr "波�维�"
#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "波��"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
msgstr "波��"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "æ?´æ¬¡è??æ?¯"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "æ?´æ¬¡è??æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Poteau"
-msgstr "Poteau"
+msgstr "æ³¢æ??奥"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Pottstown"
-msgstr "Pottstown"
+msgstr "波次é??"
#. A city in New York in the United States
msgid "Poughkeepsie"
@@ -18386,7 +17709,7 @@ msgstr "Prairie Du Chien"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Pratt"
-msgstr "Pratt"
+msgstr "æ?®æ??ç?¹"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Prescott"
@@ -18394,11 +17717,11 @@ msgstr "�����"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
+msgstr "æ?®ç??æ?¯å??å²?"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Preston"
-msgstr "Preston"
+msgstr "���顿"
#. A city in Utah in the United States
#, fuzzy
@@ -18406,10 +17729,9 @@ msgid "Price"
msgstr "Princeton"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+msgstr "æ?®æ??æ?¯é¡¿"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Providence"
@@ -18429,17 +17751,18 @@ msgstr "����"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Punta Gorda"
+msgstr "è?¬å¡?æ??å°?è¾¾"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Quakertown"
-msgstr "Quakertown"
+msgstr "夸å??æ?¦ "
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Quantico"
msgstr "å?¡æ?©æ??ç§?"
#. A city in Washington in the United States
+#, fuzzy
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
@@ -18449,7 +17772,7 @@ msgstr "æ??西"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Racine"
-msgstr "Racine"
+msgstr "\tæ??è¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Raleigh"
@@ -18457,13 +17780,14 @@ msgstr "ç½?å?©"
#. A city in California in the United States
msgid "Ramona"
-msgstr "Ramona"
+msgstr "æ??è??纳"
#. A city in California in the United States
msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr ""
+msgstr "伦ç§?åº?å?¡è??å? "
#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
msgid "Rantoul"
msgstr "Rantoul"
@@ -18473,7 +17797,7 @@ msgstr "æ??ç?®å¾·å??"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Raton"
-msgstr "Raton"
+msgstr "é?·ç?»"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Rawlins"
@@ -18489,11 +17813,11 @@ msgstr "é?·å¾·å¸?æ??夫"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
+msgstr "红橡�"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Red Wing"
-msgstr "Red Wing"
+msgstr "红翼"
#. A city in California in the United States
msgid "Redding"
@@ -18504,6 +17828,7 @@ msgid "Redmond"
msgstr "é?·å¾·è??å¾·"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
@@ -18517,7 +17842,7 @@ msgstr "å?°é¡¿"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Rexburg"
-msgstr "Rexburg"
+msgstr "é?·å??æ?¯ä¼¯æ ¼"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Rhinelander"
@@ -18528,7 +17853,6 @@ msgid "Rice Lake"
msgstr "èµ?æ?¯è?±å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "é??士满"
@@ -18554,35 +17878,31 @@ msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "ç½?é?¿è¯ºå??æ??ç?®å?¹"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgid "Robertson"
-msgstr "é??å¼?é¡¿"
+msgstr "ç½?伯é??"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Robinson"
-msgstr "Robinson"
+msgstr "ç½?宾é??"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Rochelle"
-msgstr "Rochelle"
+msgstr "�谢�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
-msgstr "�彻��"
+msgstr "ç½?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
-msgstr "�彻��"
+msgstr "ç½?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
-msgstr "�彻��"
+msgstr "ç½?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in South Carolina in the United States
msgid "Rock Hill"
@@ -18602,7 +17922,7 @@ msgstr "ç½?å??å?°"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rockport"
-msgstr "Rockport"
+msgstr "æ´?å??æ³¢ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Rocksprings"
@@ -18622,24 +17942,20 @@ msgid "Rogers"
msgstr "ç½?æ?°æ?¯"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "Rogers City"
-msgstr "é??å¥?å??"
+msgstr "ç½?æ?°æ?¯å??"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�马"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�马"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�马"
@@ -18659,6 +17975,7 @@ msgid "Roswell"
msgstr "����"
#. A city in North Carolina in the United States
+#, fuzzy
msgid "Roxboro"
msgstr "Roxboro"
@@ -18668,6 +17985,7 @@ msgid "Ruidoso"
msgstr "Ruston"
#. A city in Minnesota in the United States
+#, fuzzy
msgid "Rush City"
msgstr "Rush City"
@@ -18677,11 +17995,11 @@ msgstr "æ??å¡?å°?"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Russellville"
-msgstr "Russellville"
+msgstr "��维�"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Ruston"
-msgstr "Ruston"
+msgstr "æ??æ?¯é¡¿"
#. A city in Vermont in the United States
msgid "Rutland"
@@ -18693,41 +18011,37 @@ msgstr "è?¨å??æ??æ?¼å¤?"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Safford"
-msgstr "Safford"
+msgstr "��德"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Saginaw"
msgstr "è?¨å??诺"
#. A city in Colorado in the United States
+#, fuzzy
msgid "Saguache"
msgstr "Saguache"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgid "Saint Cloud"
-msgstr "St Cloud"
+msgstr "å?£å??å?³å¾·"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
-msgstr "St. George"
+msgstr "��治"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "St. James"
+msgstr "�詹��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "St. James"
+msgstr "�詹��"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgid "Saint Johns"
msgstr "�约翰"
@@ -18737,31 +18051,26 @@ msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Saint Marys"
-msgstr "San Marcos"
+msgstr "å?£ç??å?©"
#. A city in Maryland in the United States
-#, fuzzy
msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Saint Maarten"
+msgstr "å?£ç??å?©å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Saint Paul"
msgstr "���"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
-msgstr "�伦"
+msgstr "å¡?å??å§?"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
-msgstr "�伦"
+msgstr "å¡?å??å§?"
#. A city in Colorado in the United States
#, fuzzy
@@ -18777,24 +18086,23 @@ msgid "Salinas"
msgstr "��纳�"
#. A city in Maryland in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "ç´¢å°?å?¹ä¼¯é??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "ç´¢å°?å?¹ä¼¯é??"
#. A city in Oklahoma in the United States
+#, fuzzy
msgid "Sallisaw"
msgstr "Sallisaw"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
+msgstr "æ²?è??"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Salt Lake City"
@@ -18835,33 +18143,30 @@ msgstr "å?£è·¯æ??æ?¯-奥æ¯?æ?¯æ³¢"
#. A city in Texas in the United States
msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marcos"
+msgstr "�马��"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
+msgstr "�德波��"
#. A city in California in the United States
msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
+msgstr "æ¡?å¾·ä¼¯æ ¼"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Sandpoint"
-msgstr "Sandpoint"
+msgstr "�波�"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgid "Sandwich"
-msgstr "Sandspit"
+msgstr "���"
#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "��德"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "��德"
@@ -18875,26 +18180,23 @@ msgid "Santa Barbara"
msgstr "å?£å·´å·´æ??"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+msgstr "å?£å??æ??æ??"
#. A city in Utah in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+msgstr "å?£å??æ??æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Santa Fe"
msgstr "�达�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
-msgstr "å?£ç??丽äº?"
+msgstr "�马��"
#. A city in California in the United States
msgid "Santa Monica"
@@ -18906,7 +18208,7 @@ msgstr "å?£ç½?è??"
#. A city in New York in the United States
msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Saranac Lake"
+msgstr "è?¨æ??纳å??æ¹?"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Sarasota"
@@ -18914,32 +18216,33 @@ msgstr "è?¨æ??ç´¢å¡?"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Sault Ste. Marie"
+msgstr "è??å?£ç??丽"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Savanna"
-msgstr "Savanna"
+msgstr "��纳"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Savannah"
msgstr "��纳"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Scammon Bay"
-msgstr "���"
+msgstr "æ?¯å?¡è??è´?"
#. A city in Oregon in the United States
+#, fuzzy
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Scottsbluff"
+msgstr "æ?¯ç§?è?¨å¸?æ??夫 "
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Scottsdale"
@@ -18947,7 +18250,7 @@ msgstr "����德"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Searcy"
-msgstr "Searcy"
+msgstr "ç??西"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Seattle"
@@ -18958,16 +18261,18 @@ msgid "Sedalia"
msgstr "�代��"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Selawik"
msgstr "Selawik"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Selinsgrove"
-msgstr "Selinsgrove"
+msgstr "å¸æ??æ?¯è??æ ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
#, fuzzy
@@ -18987,7 +18292,7 @@ msgstr "è??å??å¾·"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
+msgstr "è??å°¼"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sheboygan"
@@ -18995,11 +18300,11 @@ msgstr "å¸?å??ä¼?æ ¹"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Shelby"
-msgstr "Shelby"
+msgstr "谢��"
#. A city in Indiana in the United States
msgid "Shelbyville"
-msgstr "Shelbyville"
+msgstr "谢��维�"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Sheldon"
@@ -19011,41 +18316,39 @@ msgstr "谢�顿"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Shenandoah"
-msgstr "Shenandoah"
+msgstr "è°¢å??å¤?äº?"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Sheridan"
msgstr "è°¢é??丹"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Sherman"
-msgstr "è°¢é??丹"
+msgstr "谢��"
#. A city in New York in the United States
msgid "Shirley"
-msgstr "Shirley"
+msgstr "é?ªè??"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Shishmaref"
-msgstr "Shishmaref"
+msgstr "��马�夫"
#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Shreveport"
-msgstr "Shreveport"
+msgstr "ä»?é??夫波ç?¹"
#. A city in Montana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "西德尼"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "西德尼"
@@ -19057,15 +18360,15 @@ msgstr "Boa Vista"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
+msgstr "西���"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Silver Bay"
-msgstr "Silver Bay"
+msgstr "�湾"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
+msgstr "é?¶å??"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
@@ -19082,52 +18385,51 @@ msgstr "è??ç¦?å°?æ?¯å??"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
+msgstr "�壬"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Sisseton"
-msgstr "Sisseton"
+msgstr "é?¡ç??é¡¿"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sitka"
-msgstr "���"
+msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Skagway"
msgstr "æ?¯å? æ ¼é?¦"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgid "Slayton"
-msgstr "å??è?±é¡¿"
+msgstr "��顿"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Sleetmute"
-msgstr "Sleetmute"
+msgstr "���缪�"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Slidell"
-msgstr "Slidell"
+msgstr "��德�"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Smithfield"
-msgstr "Smithfield"
+msgstr "�����德"
#. A city in Tennessee in the United States
msgid "Smyrna"
-msgstr "士麦纳"
+msgstr "士麦�"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Snyder"
-msgstr "Snyder"
+msgstr "æ?¯è??å¾·"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
+msgstr "è??æ??æ³?"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
+msgstr "索���纳"
#. A city in Kentucky in the United States
msgid "Somerset"
@@ -19135,7 +18437,7 @@ msgstr "����"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Somerville"
-msgstr "Somerville"
+msgstr "æ¡?è?«ç»´å°?"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
@@ -19148,39 +18450,34 @@ msgid "South Bend"
msgstr "å??æ?¬å¾·"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "South Haven"
-msgstr "å??æ?¬å¾·"
+msgstr "å??å??è?¬ "
#. A city in Virginia in the United States
msgid "South Hill"
-msgstr "South Hill"
+msgstr "å??å±±"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "Lake Tahoe"
+msgstr "å??太浩æ¹?"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+msgstr "�巴达"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+msgstr "�巴达"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Spencer"
msgstr "�宾�"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgid "Spofford"
-msgstr "Safford"
+msgstr "�波�德"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Spokane"
@@ -19188,58 +18485,50 @@ msgstr "æ?¯æ³¢å??"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Springdale"
-msgstr "Springdale"
+msgstr "å?²æ?®æ??æ?´å°?"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²å°?å¾·"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²å°?å¾·"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²å°?å¾·"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²å°?å¾·"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²å°?å¾·"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²å°?å¾·"
#. A city in Vermont in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²å°?å¾·"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Stafford"
-msgstr "Stafford"
+msgstr "���德"
#. A city in Connecticut in the United States
-#, fuzzy
msgid "Stamford"
-msgstr "Stafford"
+msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
#, fuzzy
@@ -19247,31 +18536,29 @@ msgid "Stampede"
msgstr "Stampede Pass"
#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
+msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgid "Stanton"
-msgstr "æ?¯æ??é¡¿"
+msgstr "��顿"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Staples"
-msgstr "Staples"
+msgstr "����"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "State College"
-msgstr "å·?ç«?å¦é?¢"
+msgstr "�泰����"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Statesboro"
-msgstr "Statesboro"
+msgstr "æ?¯ç?¹è?¨å??ç½?"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Statesville"
-msgstr "Statesville"
+msgstr "�泰�维�"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Staunton"
@@ -19289,35 +18576,33 @@ msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
#. A city in Illinois in the United States
-#, fuzzy
msgid "Sterling"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "æ?¯ç?¹æ??"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sterling Heights"
-msgstr ""
+msgstr "���海�"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Stevens Point"
-msgstr "Stevens Point"
+msgstr "æ?¯è??è?¬è§?"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Stillwater"
msgstr "ä¿?å??æ??è?·é©¬å¸?"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é¡¿"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
+msgstr "æ?¯æ??å§?è?±å??"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Stuart"
-msgstr "Stuart"
+msgstr "����"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Sturgeon Bay"
@@ -19325,25 +18610,24 @@ msgstr "�鱼湾"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Sturgis"
-msgstr "Sturgis"
+msgstr "å?²å¾?å??æ?¯"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "æ?¯å?¾å? ç?¹"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Suffolk"
-msgstr "Suffolk"
+msgstr "è?¨å¼?å??"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Sulphur Springs"
+msgstr "硫磺�"
#. A city in California in the United States
msgid "Sunnyvale"
-msgstr ""
+msgstr "�尼维�"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Superior"
@@ -19351,27 +18635,25 @@ msgstr "è??å¿?å?©å°?"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Sussex"
-msgstr "Sussex"
+msgstr "è??å¡?å??æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "�顿"
#. A city in West Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "�顿"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Sweetwater"
-msgstr "Sweetwater"
+msgstr "�����"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Sylvania"
-msgstr "Sylvania"
+msgstr "西��尼�"
#. A city in New York in the United States
msgid "Syracuse"
@@ -19383,16 +18665,15 @@ msgstr "��马"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tahlequah"
-msgstr "Tahlequah"
+msgstr "å¡?å??é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Takotna"
-msgstr "Talkeetna"
+msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Talkeetna"
-msgstr "Talkeetna"
+msgstr "���纳"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Tallahassee"
@@ -19411,26 +18692,24 @@ msgid "Taos"
msgstr "��"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgid "Tarryall"
-msgstr "å?¡ç½?å°?"
+msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Taylorville"
-msgstr "Taylorville"
+msgstr "æ³°å??ç»´å°?"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Tekamah"
-msgstr "Tekamah"
+msgstr "��马"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Telluride"
-msgstr "Telluride"
+msgstr "���德"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgid "Tempe"
-msgstr "���"
+msgstr "�佩"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Temple"
@@ -19446,7 +18725,7 @@ msgstr "���"
#. A city in New Jersey in the United States
msgid "Teterboro"
-msgstr "Teterboro"
+msgstr "æ³°ç?¹ä¼¯å??"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Texarkana"
@@ -19457,29 +18736,29 @@ msgid "The Dalles"
msgstr "达��"
#. A city in Florida in the United States
+#, fuzzy
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"
#. A city in Nebraska in the United States
msgid "Thedford"
-msgstr "Thedford"
+msgstr "�德�德"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
+msgstr "é?¡å¤«è?±å??ç¦?å°?æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomaston"
-msgstr "Thomaston"
+msgstr "汤ç??æ?¯æ?¦"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Thomson"
msgstr "汤�森"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Land O' Lakes"
+msgstr "ç»?森欧å??æ?¯"
#. A city in Washington in the United States
#, fuzzy
@@ -19488,29 +18767,27 @@ msgstr "Tille"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
+msgstr "å»·å??"
#. A city in Florida in the United States
msgid "Titusville"
msgstr "è??å?¾æ?¯ç»´å°?"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Togiak"
-msgstr "汤å? "
+msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Toledo"
msgstr "æ??è?±å¤?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgid "Tomahawk"
-msgstr "奥马å??"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonopah"
+msgstr "æ??诺å¸?"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Topeka"
@@ -19522,11 +18799,11 @@ msgstr "æ??å?°æ?¯"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Torreon"
-msgstr "Torreon"
+msgstr "æ??é?·ç¿?"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Torrington"
-msgstr "Torrington"
+msgstr "æ??æ??é¡¿"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
@@ -19538,28 +18815,24 @@ msgid "Traverse City"
msgstr "ç?¹æ??纬æ?¯"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "�伦顿"
#. A city in Colorado in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "��尼达"
#. A city in Alabama in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+msgstr "���"
#. A city in California in the United States
msgid "Truckee"
@@ -19567,7 +18840,7 @@ msgstr "ç?¹æ??å?º"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
+msgstr "å®?è¯?æ??æ??æ??å¸?"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Tucson"
@@ -19575,16 +18848,15 @@ msgstr "�森"
#. A city in New Mexico in the United States
msgid "Tucumcari"
-msgstr "Tucumcari"
+msgstr "å?¾å??å§?å?¡é??"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Tulsa"
msgstr "å¡?å°?è?¨"
#. A city in Mississippi in the United States
-#, fuzzy
msgid "Tunica"
-msgstr "�尼�"
+msgstr ""
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Tupelo"
@@ -19596,7 +18868,7 @@ msgstr "�����"
#. A city in California in the United States
msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
+msgstr "äº?å??ä¹?æ£?æ¦?"
#. A city in Idaho in the United States
msgid "Twin Falls"
@@ -19604,7 +18876,7 @@ msgstr "å??ç??å??"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Two Harbors"
-msgstr "Two Harbors"
+msgstr "å?¾å??伯æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Tyler"
@@ -19612,15 +18884,15 @@ msgstr "æ³°å??"
#. A city in California in the United States
msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
+msgstr "å°¤å¼?é??"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalakleet"
-msgstr "Unalakleet"
+msgstr "ä¹?纳æ??å??å?©ç?¹"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Unalaska"
-msgstr "Unalaska"
+msgstr "ä¹?纳æ??æ?¯å?¡"
#. A city in Missouri in the United States
#, fuzzy
@@ -19630,19 +18902,19 @@ msgstr "å??æ??æ??"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Universal City"
-msgstr "Intercostal City"
+msgstr "ç?¯ç??å??"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Uvalde"
-msgstr "Uvalde"
+msgstr "尤��迪"
#. A city in California in the United States
msgid "Vacaville"
-msgstr "Vacaville"
+msgstr "��维�"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Valdez"
-msgstr "Valdez"
+msgstr "��德�"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Valdosta"
@@ -19653,40 +18925,35 @@ msgid "Valentine"
msgstr "�伦�"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Vallejo"
-msgstr "Valley"
+msgstr "��约"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "����索"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "����索"
#. A city in California in the United States
msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
+msgstr "�尼�"
#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
-msgstr "温å?¥å??"
+msgstr "温å?¥å??å¸?"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Ventura"
-msgstr "Central"
+msgstr "æ??å?¾æ??"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
+msgstr "�纳�"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
@@ -19699,43 +18966,38 @@ msgid "Vero Beach"
msgstr "维�滩"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+msgstr "维�"
#. A city in Mississippi in the United States
msgid "Vicksburg"
msgstr "ç»´å??æ?¯å ¡"
#. A city in Texas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "维���"
#. A city in California in the United States
-#, fuzzy
msgid "Victorville"
-msgstr "维���"
+msgstr "ç»´å??å¤?ç»´å°?"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Vidalia"
-msgstr "Vidalia"
+msgstr "维代��"
#. A city in Florida in the United States
-#, fuzzy
msgid "Vilano Beach"
-msgstr "维�滩"
+msgstr ""
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "温ç?¹å¢¨æ??"
+msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Vinton"
-msgstr "Vinton"
+msgstr "温顿"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Virginia Beach"
@@ -19751,7 +19013,7 @@ msgstr "��"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wadena"
-msgstr "Wadena"
+msgstr "�迪纳"
#. A city in North Carolina in the United States
#, fuzzy
@@ -19760,7 +19022,7 @@ msgstr "é?¦æ?©æ?¯ä¼¯å??"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "WahiawÄ?"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A city in North Dakota in the United States
#, fuzzy
@@ -19773,7 +19035,7 @@ msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
+msgstr "温��"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wakefield"
@@ -19785,87 +19047,77 @@ msgstr "æ²?æ??æ²?æ??"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
+msgstr "è?¡æ¡?è??"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Warner Robins"
msgstr "�纳�宾�"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "Warren"
-msgstr "å·´é??"
+msgstr "�伦"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
+msgstr "�路德"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
+msgstr "å??æ²?"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
-msgstr "Waseca"
+msgstr "�西�"
#. The capital of the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
msgstr "å??ç??é¡¿"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Washington"
msgstr "å??ç??é¡¿"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Washington"
msgstr "å??ç??é¡¿"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "å??ç??é¡¿"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wasilla"
-msgstr "Wasilla"
+msgstr "ç?¦è¥¿æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waskish"
-msgstr "Waskish"
+msgstr ""
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Waterbury"
msgstr "æ²?ç?¹ä¼¯é??"
#. A city in Iowa in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "æ»?é??å?¢"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "���"
#. A city in South Dakota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "���"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "���"
@@ -19876,11 +19128,11 @@ msgstr "��维�"
#. A city in California in the United States
msgid "Watsonville"
-msgstr "Watsonville"
+msgstr "�森维�"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "Waukegan"
-msgstr "Waukegan"
+msgstr "æ²?å?ºæ ¹"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waukesha"
@@ -19888,7 +19140,7 @@ msgstr "���"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Waupaca"
-msgstr "Waupaca"
+msgstr "���"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wausau"
@@ -19904,9 +19156,8 @@ msgid "Waycross"
msgstr "é?¦å??ç½?æ?¯"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
+msgstr "��"
#. A city in Missouri in the United States
#, fuzzy
@@ -19914,9 +19165,8 @@ msgid "Waynesville"
msgstr "��维�"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#, fuzzy
msgid "Weatherford"
-msgstr "Rutherfordton"
+msgstr "é?¦ç??ç¦?å¾·"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Webster City"
@@ -19924,7 +19174,7 @@ msgstr "é?¦ä¼¯æ?¯ç?¹å??"
#. A city in New York in the United States
msgid "Wellsville"
-msgstr "Wellsville"
+msgstr "���维"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Wenatchee"
@@ -19932,15 +19182,15 @@ msgstr "�纳�"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
+msgstr "温��"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Weslaco"
-msgstr "Weslaco"
+msgstr "å¨?æ?¯æ??ç§?"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "West Bend"
-msgstr "West Bend"
+msgstr "西�德"
#. A city in Illinois in the United States
msgid "West Chicago"
@@ -19949,11 +19199,11 @@ msgstr "西è??å? å?¥"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "West Covina"
-msgstr "West Point"
+msgstr "西�维纳"
#. A city in Arkansas in the United States
msgid "West Memphis"
-msgstr "West Memphis"
+msgstr "西å?æ??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
msgid "West Palm Beach"
@@ -19961,11 +19211,11 @@ msgstr "西��滩"
#. A city in Missouri in the United States
msgid "West Plains"
-msgstr "West Plains"
+msgstr "西��"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "West Point"
-msgstr "West Point"
+msgstr "西�"
#. A city in Wyoming in the United States
#, fuzzy
@@ -19979,7 +19229,7 @@ msgstr "é?¦ä¼¯æ?¯ç?¹å??"
#. A city in Rhode Island in the United States
msgid "Westerly"
-msgstr "Westerly"
+msgstr "����"
#. A city in Massachusetts in the United States
msgid "Westfield"
@@ -20002,7 +19252,7 @@ msgstr "Wheaton"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Wheaton"
-msgstr "Wheaton"
+msgstr "æ? é¡¿"
#. A city in West Virginia in the United States
msgid "Wheeling"
@@ -20010,7 +19260,7 @@ msgstr "æ? ç?µ"
#. A city in New York in the United States
msgid "White Plains"
-msgstr "æ??ç?¹æ?®è?±æ?©æ?¯(ç?½å??)å¸?"
+msgstr "ç?½å??å¸?"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Whitefield"
@@ -20030,11 +19280,11 @@ msgstr "å¨?å¥?æ??ç¦?å°?æ?¯"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "Wilkes-Barre"
+msgstr "å¨?å°?å??æ?¯-å·´é??"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Williamsburg"
-msgstr "Williamsburg"
+msgstr "å¨?å»?æ?¯å ¡"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Williamsport"
@@ -20042,30 +19292,28 @@ msgstr "���波�"
#. A city in North Dakota in the United States
msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
+msgstr "���顿"
#. A city in Alaska in the United States
+#, fuzzy
msgid "Willow"
msgstr "Willow"
#. A city in Pennsylvania in the United States
msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
+msgstr "å¨?æ´?æ ¼ç½?夫"
#. A city in Delaware in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?å°?æ??é¡¿"
#. A city in North Carolina in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?å°?æ??é¡¿"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?å°?æ??é¡¿"
@@ -20076,35 +19324,36 @@ msgstr "温彻��"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Winder"
-msgstr "Winder"
+msgstr "温德"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Windom"
-msgstr "Windom"
+msgstr "温德�"
#. A city in Arizona in the United States
+#, fuzzy
msgid "Window Rock"
msgstr "Window Rock"
#. A city in Connecticut in the United States
msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
+msgstr "温è?²æ´?å??"
#. A city in Kansas in the United States
msgid "Winfield"
-msgstr "Winfield"
+msgstr "温��德"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
+msgstr ""
#. A city in Nevada in the United States
msgid "Winnemucca"
-msgstr "Winnemucca"
+msgstr "温尼��"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Winona"
-msgstr "Winona"
+msgstr "�诺纳"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Winslow"
@@ -20125,7 +19374,7 @@ msgstr "��维�"
#. A city in Maine in the United States
msgid "Wiscasset"
-msgstr "Wiscasset"
+msgstr "���西�"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Wisconsin Rapids"
@@ -20133,11 +19382,11 @@ msgstr "å¨?æ?¯åº·æ??æ??ç?®å?¹"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
+msgstr "æ??æ?¯"
#. A city in Montana in the United States
msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
+msgstr "��"
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
@@ -20154,7 +19403,7 @@ msgstr "���"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
+msgstr "æ²?å?°"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Worthington"
@@ -20165,10 +19414,9 @@ msgid "Wrangell"
msgstr "å?°æ ¼å°?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
-msgstr "æ??ä¿?æ??å·?"
+msgstr "æ??ä¿?æ??"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Yakima"
@@ -20176,25 +19424,22 @@ msgstr "é??å??ç?¦"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
+msgstr "é??åº?å¡?ç?¹"
#. A city in South Dakota in the United States
msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
+msgstr "æ?¬å??é¡¿"
#. A city in New York in the United States
-#, fuzzy
msgid "Yonkers"
-msgstr "ç½?æ?°æ?¯"
+msgstr "æ?¬å??æ?¯"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
msgstr "约å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "约å??"
@@ -20205,7 +19450,7 @@ msgstr "���"
#. A city in Arizona in the United States
msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
+msgstr "尤马"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Zanesville"
@@ -20213,7 +19458,7 @@ msgstr "��维�"
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr ""
+msgstr "å¨?å??å²?ï¼?å¨?å??å²?å??ç?¨æ?ºå?º"
#. A city in the United States Virgin Islands
#, fuzzy
@@ -20222,7 +19467,7 @@ msgstr "Charlotte Amalie St. Thomas"
#. A city in the United States Virgin Islands
msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
+msgstr "å??é??æ?¯ç?´æ?¯ç?¹å¾·"
#. A city in Uruguay
#, fuzzy
@@ -20235,7 +19480,7 @@ msgstr "��尼�"
#. A city in Uruguay
msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
+msgstr "æ??æ??æ?¯è¯º"
#. A city in Uruguay
#, fuzzy
@@ -20243,10 +19488,9 @@ msgid "Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
#. The capital of Uruguay
-#, fuzzy
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
+msgstr "è??å¾?ç»´ç??äº?"
#. A city in Uzbekistan
#, fuzzy
@@ -20271,19 +19515,17 @@ msgid "Termiz"
msgstr "Termez"
#. A city in Uzbekistan
-#, fuzzy
msgid "Urganch"
-msgstr "Urgench"
+msgstr ""
#. A city in Venezuela
msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+msgstr "é?¿å?¡é??ç??"
#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
-msgstr "巴��纳"
+msgstr "å·´å¡?ç½?é?£"
#. A city in Venezuela
msgid "Barinas"
@@ -20295,16 +19537,15 @@ msgstr "å·´å?ºè¥¿æ¢?æ??"
#. A city in Venezuela
msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
+msgstr "å?¡æ??æ³¢æ¢"
#. The capital of Venezuela
-#, fuzzy
msgid "Caracas"
-msgstr "���马�"
+msgstr "å? æ??å? æ?¯"
#. A city in Venezuela
msgid "Ciudad BolÃvar"
-msgstr "Ciudad BolÃvar"
+msgstr "ç?»å?©ç?¦å°?å??"
#. A city in Venezuela
msgid "Coro"
@@ -20361,7 +19602,7 @@ msgstr "马å?¾æ??"
#. A city in Venezuela
msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
+msgstr "é?¨å??æ ¼å?°"
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
@@ -20381,7 +19622,7 @@ msgstr "é?¿ç??é??æ´?"
#. A city in Venezuela
msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
+msgstr "����港 "
#. A city in Venezuela
#, fuzzy
@@ -20411,22 +19652,20 @@ msgstr "San Juan De Los Morros"
#. A city in Venezuela
msgid "San Tomé"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "å?£å·´å·´æ??"
#. A city in Venezuela
-#, fuzzy
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
msgstr "巴伦西�"
#. A city in Venezuela
msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
+msgstr "ç?¦å??æ??"
#. A city in Viet Nam
msgid "Da Nang"
@@ -20436,22 +19675,19 @@ msgstr "�港"
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
-#, fuzzy
msgid "Hanoi"
-msgstr "å?°é?¹"
+msgstr "æ²³å??"
#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
-#, fuzzy
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "è?¡å¿?æ??å¸?"
#. A city in Wallis and Futuna
-#, fuzzy
msgid "Mata'utu"
-msgstr "澳�"
+msgstr "马���"
#. A city in Yemen
#, fuzzy
@@ -20487,9 +19723,8 @@ msgstr "Sa'Ada/Sadah"
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
-#, fuzzy
msgid "Sanaa"
-msgstr "��"
+msgstr "��"
#. A city in Yemen
#, fuzzy
@@ -20497,23 +19732,20 @@ msgid "Say'un"
msgstr "Sayun"
#. A city in Yemen
-#, fuzzy
msgid "Ta'izz"
msgstr "å¡?ä¼?å?¹"
#. A city in Zambia
-#, fuzzy
msgid "Chinganze"
-msgstr "å¥?å??å¾·å? "
+msgstr ""
#. A city in Zambia
msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
+msgstr "å?©æ??æ?¯æ?¦"
#. The capital of Zambia
-#, fuzzy
msgid "Lusaka"
-msgstr "大�"
+msgstr "���"
#. A city in Zambia
msgid "Ndola"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]