[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Thai translation.
- Date: Wed, 3 Jun 2009 08:20:17 -0400 (EDT)
commit 8836472c19fafbf5a1b3ad83bf70c2f6f9033ecb
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date: Wed Jun 3 19:18:26 2009 +0700
Updated Thai translation.
---
po/th.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 73 deletions(-)
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 842821e..4f2b411 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-20 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-03 15:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-03 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-03 19:16+0700\n"
"Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,150 +74,165 @@ msgstr "à¸?à¸à¸¢à¹?à¸?à¹?à¸?"
msgid "Tablet"
msgstr "�����ล��"
-#: ../common/bluetooth-client.c:135 ../common/bluetooth-chooser.c:101
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:135
+#: ../common/bluetooth-client.c:135 ../common/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:136
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:65
-#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:361
+#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:360
msgid "Click to select device..."
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?..."
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:91
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:92
msgid "All categories"
msgstr "�ุ��ระ�ภ�"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:93
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:94
msgid "Paired"
msgstr "�ั��ู��ล�ว"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:95
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:96
msgid "Trusted"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:97
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:98
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "ยัà¸?à¹?มà¹?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?หรืà¸à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:99
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:100
msgid "Paired or trusted"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?ลà¹?วหรืà¸à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:573
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:610
msgid "Device"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:609
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:646
msgid "Type"
msgstr "��ิ�"
#. The search button
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:697
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:734
msgid "S_earch"
msgstr "_���หา"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:702
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:739
msgid "Search for Bluetooth devices"
msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
#. The filters
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:721
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:758
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?าะà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?à¸?ีà¹?มี..."
#. The device category filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:741
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:778
msgid "Device _category:"
msgstr "_à¸?ระà¹?ภà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?:"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:756
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:793
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ระà¹?ภà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รà¸à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?"
#. The device type filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:770
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:807
msgid "Device _type:"
msgstr "_à¸?à¸?ิà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?:"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:791
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:828
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?รà¸à¸?รายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:797
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:834
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸´à¸?à¸?ุà¸? (à¹?มาสà¹? à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?...)"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:801
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:838
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "หูà¸?ัà¸? à¸?ุà¸?หูà¸?ัà¸? à¹?ละà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?สียà¸?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: ../applet/main.c:105
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../common/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รศัà¸?à¸?à¹?มืà¸à¸?ืà¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? (à¸?à¸?สà¸à¸?)"
+
+#: ../applet/main.c:108
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู"
-#: ../applet/main.c:109
+#: ../applet/main.c:112
msgid "_Browse"
msgstr "�_รีย��ู"
-#: ../applet/main.c:119
+#: ../applet/main.c:122
msgid "Select device to browse"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?ู"
-#: ../applet/main.c:227
+#: ../applet/main.c:238
msgid "Bluetooth: Unknown"
msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
-#: ../applet/main.c:229 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:240 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "��ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:230
+#: ../applet/main.c:241
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
-#: ../applet/main.c:233
+#: ../applet/main.c:244
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "�ิ��ลู�ู�"
-#: ../applet/main.c:234
+#: ../applet/main.c:245
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
-#: ../applet/main.c:346
+#: ../applet/main.c:357
msgid "Disconnecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:349 ../sendto/main.c:210
+#: ../applet/main.c:360 ../sendto/main.c:210
msgid "Connecting..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸..."
-#: ../applet/main.c:352 ../applet/main.c:575
+#: ../applet/main.c:363 ../applet/main.c:637
msgid "Connected"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../applet/main.c:355 ../applet/main.c:575
+#: ../applet/main.c:366 ../applet/main.c:637
msgid "Disconnected"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617 ../properties/adapter.c:415
+#: ../applet/main.c:651 ../applet/main.c:678 ../properties/adapter.c:431
msgid "Disconnect"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617
+#: ../applet/main.c:651 ../applet/main.c:678
msgid "Connect"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../applet/main.c:729
+#: ../applet/main.c:660
+msgid "Send files..."
+msgstr "ส�����ม..."
+
+#: ../applet/main.c:668
+msgid "Browse files..."
+msgstr "�รีย��ู���ม..."
+
+#: ../applet/main.c:791
msgid "Debug"
msgstr "�ี�ั��"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:749
+#: ../applet/main.c:811
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../applet/main.c:754
+#: ../applet/main.c:816
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -226,13 +241,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"à¹?รียà¸? '%s --help' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?\n"
-#: ../applet/main.c:770
+#: ../applet/main.c:832
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
-#: ../applet/notify.c:99 ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลูà¸?ูà¸?"
+#: ../applet/notify.c:133
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�����า�"
+
+#: ../applet/notify.c:133
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
#: ../applet/agent.c:259
msgid "Authentication request"
@@ -311,6 +330,10 @@ msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ลสำ
msgid "Check authorization"
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารยืà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ล"
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลูà¸?ูà¸?"
+
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลูà¸?ูà¸?"
@@ -339,7 +362,7 @@ msgstr "à¸à¸à¸?"
msgid "Send files to device..."
msgstr "สà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ยัà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:406
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:422
msgid "Setup new device..."
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?..."
@@ -367,36 +390,36 @@ msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
-#: ../properties/adapter.c:179
+#: ../properties/adapter.c:177
msgid "Remove from list of known devices?"
msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ราà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../properties/adapter.c:180
+#: ../properties/adapter.c:178
msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
msgstr "à¸?à¹?าà¸?ุà¸?ลà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹? à¸?ุà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:319
+#: ../properties/adapter.c:337
msgid "_Discoverable"
msgstr "�_�ิ��ห����หา���"
-#: ../properties/adapter.c:342
+#: ../properties/adapter.c:360
msgid "Friendly name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹?าย"
-#: ../properties/adapter.c:372
+#: ../properties/adapter.c:390
msgid "Known devices"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ราà¸?"
-#: ../properties/adapter.c:429
+#: ../properties/adapter.c:445
msgid "Delete"
msgstr "ล�"
-#: ../properties/adapter.c:710
+#: ../properties/adapter.c:720
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "�ลู�ู��ู��ิ�����า�"
-#: ../properties/adapter.c:746
+#: ../properties/adapter.c:756
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸à¸°à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?"
@@ -420,16 +443,16 @@ msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุหรืà¸à¹?
msgid "Whether to show the notification icon."
msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1221
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸? GConf: %s"
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1231
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../wizard/main.c:130 ../wizard/main.c:315
+#: ../wizard/main.c:134 ../wizard/main.c:331
msgid "Please enter the following passkey:"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:"
@@ -437,7 +460,7 @@ msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:155
+#: ../wizard/main.c:159
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
@@ -446,7 +469,7 @@ msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished
#.
-#: ../wizard/main.c:161
+#: ../wizard/main.c:165
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' finished"
msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �สร��สิ���ล�ว"
@@ -455,12 +478,12 @@ msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �สร��สิ���
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
#.
-#: ../wizard/main.c:200
+#: ../wizard/main.c:204
#, c-format
msgid "Successfully paired with '%s'"
msgstr "�ั��ู��ั� '%s' สำ�ร���ล�ว"
-#: ../wizard/main.c:210
+#: ../wizard/main.c:214
msgid "Please wait while setting up the device..."
msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? ..."
@@ -468,7 +491,7 @@ msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?à¸?à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:220
+#: ../wizard/main.c:224
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' failed"
msgstr "�ั��ู��ั� '%s' �ม�สำ�ร��"
@@ -477,7 +500,7 @@ msgstr "�ั��ู��ั� '%s' �ม�สำ�ร��"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:278
+#: ../wizard/main.c:280
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' now..."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? '%s' à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?..."
@@ -486,7 +509,7 @@ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? '%s' à¹?à¸?à¸?
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
#.
-#: ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:343
#, c-format
msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
msgstr "à¸?รุà¸?ารà¸à¸?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ัà¸? '%s'"
@@ -504,17 +527,17 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "<b>Additional setup</b>"
+msgstr "<b>�ั����า��ิ�ม��ิม</b>"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
msgstr "<b>�ุ���รหัส��า�����าย�ัว</b>"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "<b>Setting up new device</b>"
msgstr "<b>à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?</b>"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
-msgstr "<b>à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?สำà¹?รà¹?à¸?</b>"
-
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
msgstr "<b>ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ลูà¸?ูà¸?</b>"
@@ -536,10 +559,27 @@ msgid "Passkey _options..."
msgstr "_à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ริà¸?ารà¹?สริมà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?:"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?า"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "Successfully configured new device"
+msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?หมà¹?สำà¹?รà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be «"
+"discoverable» (sometimes called «visible»). Check the "
+"device's manual if in doubt."
+msgstr ""
+"à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?ภายà¹?à¸? 10 à¹?มà¸?รà¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละ «à¹?à¸?ิà¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?หาà¹?à¸?à¹?» "
+"(à¸?าà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¹?รียà¸?วà¹?า «à¸¡à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?») à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?หาà¸?มีà¸?à¹?à¸à¸ªà¸?สัย"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid ""
"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
"enabled devices for use with this computer."
@@ -547,11 +587,11 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? à¸?ะà¸?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?ระà¸?วà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ลูà¸?ูà¸? "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "_Automatic passkey selection"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ย_à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "gtk-close"
msgstr "gtk-close"
@@ -637,14 +677,14 @@ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ะรัà¸?à¸?ารส
msgid "Send _To"
msgstr "ส���_�ยั�"
-#: ../sendto/main.c:756
+#: ../sendto/main.c:755
msgid "Choose files to send"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?"
-#: ../sendto/main.c:785
+#: ../sendto/main.c:784
msgid "Remote device to use"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?"
-#: ../sendto/main.c:787
-msgid "Remove device's name"
+#: ../sendto/main.c:786
+msgid "Remote device's name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?าย"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]