[gnome-bluetooth] Updated Thai translation.



commit 8836472c19fafbf5a1b3ad83bf70c2f6f9033ecb
Author: Akom C <knight2000 gmail com>
Date:   Wed Jun 3 19:18:26 2009 +0700

    Updated Thai translation.
---
 po/th.po |  186 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 73 deletions(-)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 842821e..4f2b411 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-20 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-03 15:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-03 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-03 19:16+0700\n"
 "Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,150 +74,165 @@ msgstr "�อย����"
 msgid "Tablet"
 msgstr "�����ล��"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:135 ../common/bluetooth-chooser.c:101
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:135
+#: ../common/bluetooth-client.c:135 ../common/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:136
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ม��รา�"
 
 #: ../common/bluetooth-chooser-button.c:65
-#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:361
+#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:360
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "�ลิ���ื�อ�ลือ�อุ��ร��..."
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:91
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:92
 msgid "All categories"
 msgstr "�ุ��ระ�ภ�"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:93
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:94
 msgid "Paired"
 msgstr "�ั��ู��ล�ว"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:95
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:96
 msgid "Trusted"
 msgstr "��ื�อ�ือ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:97
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:98
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "ยั��ม��ั��ู�หรือ�ม���ื�อ�ือ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:99
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:100
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "�ั��ู��ล�วหรือ��ื�อ�ือ"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:573
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:610
 msgid "Device"
 msgstr "อุ��ร��"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:609
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:646
 msgid "Type"
 msgstr "��ิ�"
 
 #. The search button
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:697
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:734
 msgid "S_earch"
 msgstr "_���หา"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:702
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:739
 msgid "Search for Bluetooth devices"
 msgstr "���หาอุ��ร���ลู�ู�"
 
 #. The filters
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:721
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:758
 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgstr "�ส�����าะอุ��ร���ลู�ู��ี�มี..."
 
 #. The device category filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:741
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:778
 msgid "Device _category:"
 msgstr "_�ระ�ภ�อุ��ร��:"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:756
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:793
 msgid "Select the device category to filter above list"
 msgstr "�ลือ��ระ�ภ�อุ��ร����ื�อ�รอ�ราย�าร��า���"
 
 #. The device type filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:770
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:807
 msgid "Device _type:"
 msgstr "_��ิ�อุ��ร��:"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:791
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:828
 msgid "Select the device type to filter above list"
 msgstr "�ลือ���ิ�อุ��ร����ื�อ�รอ�ราย�าร��า���"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:797
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:834
 msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
 msgstr "อุ��ร��อิ��ุ� (�มาส� �����ิม��...)"
 
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:801
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:838
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "หู�ั� �ุ�หู�ั� �ละอุ��ร���สีย�อื��"
 
-#: ../applet/main.c:105
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../common/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
+msgstr "���า�ึ�อิ���อร�������ย�����รศั���มือ�ือ�อ��ุ� (��สอ�)"
+
+#: ../applet/main.c:108
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะ�รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:109
+#: ../applet/main.c:112
 msgid "_Browse"
 msgstr "�_รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:119
+#: ../applet/main.c:122
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะ�รีย��ู"
 
-#: ../applet/main.c:227
+#: ../applet/main.c:238
 msgid "Bluetooth: Unknown"
 msgstr "�ลู�ู�: �ม��รา�"
 
-#: ../applet/main.c:229 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:240 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "��ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:230
+#: ../applet/main.c:241
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "�ลู�ู�: �ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:233
+#: ../applet/main.c:244
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "�ิ��ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:234
+#: ../applet/main.c:245
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�"
 
-#: ../applet/main.c:346
+#: ../applet/main.c:357
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "�ำลั��ั��าร��ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:349 ../sendto/main.c:210
+#: ../applet/main.c:360 ../sendto/main.c:210
 msgid "Connecting..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ..."
 
-#: ../applet/main.c:352 ../applet/main.c:575
+#: ../applet/main.c:363 ../applet/main.c:637
 msgid "Connected"
 msgstr "��ื�อม��ออยู�"
 
-#: ../applet/main.c:355 ../applet/main.c:575
+#: ../applet/main.c:366 ../applet/main.c:637
 msgid "Disconnected"
 msgstr "�ม������ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617 ../properties/adapter.c:415
+#: ../applet/main.c:651 ../applet/main.c:678 ../properties/adapter.c:431
 msgid "Disconnect"
 msgstr "�ั��าร��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:597 ../applet/main.c:617
+#: ../applet/main.c:651 ../applet/main.c:678
 msgid "Connect"
 msgstr "��ื�อม��อ"
 
-#: ../applet/main.c:729
+#: ../applet/main.c:660
+msgid "Send files..."
+msgstr "ส�����ม..."
+
+#: ../applet/main.c:668
+msgid "Browse files..."
+msgstr "�รีย��ู���ม..."
+
+#: ../applet/main.c:791
 msgid "Debug"
 msgstr "�ี�ั��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:749
+#: ../applet/main.c:811
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- �อ���ล���ลู�ู�"
 
-#: ../applet/main.c:754
+#: ../applet/main.c:816
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -226,13 +241,17 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "�รีย� '%s --help' ��ื�อ�ู�ัว�ลือ��รร�ั��ำสั���ั��หม��ี�������\n"
 
-#: ../applet/main.c:770
+#: ../applet/main.c:832
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "�อ���ล���ลู�ู�"
 
-#: ../applet/notify.c:99 ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "��รื�อ�มือ�ั��าร�ลู�ู�"
+#: ../applet/notify.c:133
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr "�ลู�ู�: ��ิ�����า�"
+
+#: ../applet/notify.c:133
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "�ลู�ู�: �ิ����"
 
 #: ../applet/agent.c:259
 msgid "Authentication request"
@@ -311,6 +330,10 @@ msgstr "�าร�อ�ารยื�ยั��ัว�ุ��ลสำ
 msgid "Check authorization"
 msgstr "�รว�สอ��ารยื�ยั��ัว�ุ��ล"
 
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "��รื�อ�มือ�ั��าร�ลู�ู�"
+
 #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
 msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgstr "�อ���ล���ั��าร�ลู�ู�"
@@ -339,7 +362,7 @@ msgstr "ออ�"
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "ส�����ม��ยั�อุ��ร��..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:406
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7 ../properties/adapter.c:422
 msgid "Setup new device..."
 msgstr "�ั����าอุ��ร���หม�..."
 
@@ -367,36 +390,36 @@ msgstr "�_ส���อ�อ��ลู�ู�"
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ�ลู�ู�"
 
-#: ../properties/adapter.c:179
+#: ../properties/adapter.c:177
 msgid "Remove from list of known devices?"
 msgstr "ล�ออ��า�ราย�ื�ออุ��ร���ี��รา�หรือ�ม�?"
 
-#: ../properties/adapter.c:180
+#: ../properties/adapter.c:178
 msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
 msgstr "��า�ุ�ล�อุ��ร���ี� �ุ��ะ��อ��ั����าอุ��ร���หม�อี��รั����อ�����รั����อ��"
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:319
+#: ../properties/adapter.c:337
 msgid "_Discoverable"
 msgstr "�_�ิ��ห����หา���"
 
-#: ../properties/adapter.c:342
+#: ../properties/adapter.c:360
 msgid "Friendly name"
 msgstr "�ื�อ�ี����า����าย"
 
-#: ../properties/adapter.c:372
+#: ../properties/adapter.c:390
 msgid "Known devices"
 msgstr "อุ��ร���ี��รา�"
 
-#: ../properties/adapter.c:429
+#: ../properties/adapter.c:445
 msgid "Delete"
 msgstr "ล�"
 
-#: ../properties/adapter.c:710
+#: ../properties/adapter.c:720
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "�ลู�ู��ู��ิ�����า�"
 
-#: ../properties/adapter.c:746
+#: ../properties/adapter.c:756
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "�ม�มีอะ�����อร��ลู�ู�"
 
@@ -420,16 +443,16 @@ msgstr "�ะ�ส���อ�อ������ห�ุหรือ�
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "�ะ�ส���อ�อ������ห�ุหรือ�ม�"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1221
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "��อ�ิ��ลา��อ� GConf: %s"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1231
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "��อ�ิ��ลา��ี��หลือ�ั��หม��ส���ว�����อร�มิ�ัล���า�ั��"
 
-#: ../wizard/main.c:130 ../wizard/main.c:315
+#: ../wizard/main.c:134 ../wizard/main.c:331
 msgid "Please enter the following passkey:"
 msgstr "�รุ�า��อ��ุ���รหัส��า���อ���ี�:"
 
@@ -437,7 +460,7 @@ msgstr "�รุ�า��อ��ุ���รหัส��า���
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:155
+#: ../wizard/main.c:159
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
@@ -446,7 +469,7 @@ msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �ู�ย��ลิ�"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished
 #.
-#: ../wizard/main.c:161
+#: ../wizard/main.c:165
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' finished"
 msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �สร��สิ���ล�ว"
@@ -455,12 +478,12 @@ msgstr "�าร�ั��ู��ั� '%s' �สร��สิ���
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
 #.
-#: ../wizard/main.c:200
+#: ../wizard/main.c:204
 #, c-format
 msgid "Successfully paired with '%s'"
 msgstr "�ั��ู��ั� '%s' สำ�ร���ล�ว"
 
-#: ../wizard/main.c:210
+#: ../wizard/main.c:214
 msgid "Please wait while setting up the device..."
 msgstr "�รุ�ารอสั��รู���ะ�ั����าอุ��ร�� ..."
 
@@ -468,7 +491,7 @@ msgstr "�รุ�ารอสั��รู���ะ�ั����า
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:220
+#: ../wizard/main.c:224
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' failed"
 msgstr "�ั��ู��ั� '%s' �ม�สำ�ร��"
@@ -477,7 +500,7 @@ msgstr "�ั��ู��ั� '%s' �ม�สำ�ร��"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:278
+#: ../wizard/main.c:280
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s' now..."
 msgstr "�ำลั���ื�อม��อ��ยั� '%s' ����ะ�ี�..."
@@ -486,7 +509,7 @@ msgstr "�ำลั���ื�อม��อ��ยั� '%s' ���
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
 #.
-#: ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:343
 #, c-format
 msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
 msgstr "�รุ�ารอ��ะ�ั��ู��ั� '%s'"
@@ -504,17 +527,17 @@ msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "<b>Additional setup</b>"
+msgstr "<b>�ั����า��ิ�ม��ิม</b>"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
 msgid "<b>Fixed Passkey</b>"
 msgstr "<b>�ุ���รหัส��า�����าย�ัว</b>"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "<b>Setting up new device</b>"
 msgstr "<b>�ำลั��ั����าอุ��ร���หม�</b>"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "<b>Successfully configured new device</b>"
-msgstr "<b>�ั����าอุ��ร���หม�สำ�ร��</b>"
-
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
 msgid "<b>Welcome to the Bluetooth device setup wizard</b>"
 msgstr "<b>ยิ��ี��อ�รั�สู���รื�อ�มือ��วย�ั����าอุ��ร���ลู�ู�</b>"
@@ -536,10 +559,27 @@ msgid "Passkey _options..."
 msgstr "_�ัว�ลือ��อ��ุ���รหัส��า�..."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
+msgstr "�ลือ��ริ�าร�สริม�ี��ุ���อ��าร����ั�อุ��ร���อ��ุ�:"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
 msgid "Select the device you want to setup"
 msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ุ���อ��าร�ั����า"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "Successfully configured new device"
+msgstr "�ั����าอุ��ร���หม�สำ�ร���ล�ว"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid ""
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#xAB;"
+"discoverable&#xBB; (sometimes called &#xAB;visible&#xBB;). Check the "
+"device's manual if in doubt."
+msgstr ""
+"อุ��ร���ะ��อ�อยู�ภาย�� 10 �ม�ร�า���รื�อ��อม�ิว��อร��อ��ุ� �ละ &#xAB;��ิ��ห����หา���&#xBB; "
+"(�า��รั���รีย�ว�า &#xAB;มอ��ห�����&#xBB;) �รุ�า�รว�สอ��ั��ู�มืออุ��ร��หา�มี��อส�สัย"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
 msgid ""
 "The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
 "enabled devices for use with this computer."
@@ -547,11 +587,11 @@ msgstr ""
 "��รื�อ�มือ��วย�ั����าอุ��ร�� �ะ�า�ุ���า��ระ�ว��าร�ั����าอุ��ร���ี�รอ�รั��ลู�ู� "
 "��ื�อ����ั��อม�ิว��อร���รื�อ��ี�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
 msgid "_Automatic passkey selection"
 msgstr "�ลือ��ุ���รหัส��า���ย_อั���มั�ิ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
 msgid "gtk-close"
 msgstr "gtk-close"
 
@@ -637,14 +677,14 @@ msgstr "�ลือ�อุ��ร���ี��ะรั��ารส
 msgid "Send _To"
 msgstr "ส���_�ยั�"
 
-#: ../sendto/main.c:756
+#: ../sendto/main.c:755
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "�ลือ����ม�ี��ะส��"
 
-#: ../sendto/main.c:785
+#: ../sendto/main.c:784
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "อุ��ร��อี���าย�ี��ะ���"
 
-#: ../sendto/main.c:787
-msgid "Remove device's name"
+#: ../sendto/main.c:786
+msgid "Remote device's name"
 msgstr "�ื�อ�อ�อุ��ร��อี���าย"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]