[gnome-disk-utility] Updated Spanish translation



commit ad5fd264f59200eda4d7607a443ad8cd225adbaa
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue Jun 2 20:24:35 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 po/es.po |  239 +++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 164 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3561224..c10c5cb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,23 +1,21 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of gnome-disk-utility.master.po to Español
+# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero gmail com>, 2009.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
-#
-# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero gmail com>, 2009.
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-11 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 22:50+0200\n"
-"Last-Translator: Benjamín Valero Espinosa <benjavalero gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 20:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-02 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
 msgid "Manage Drives and Media"
@@ -38,7 +36,7 @@ msgstr "Proporciona notificaciones relacionadas con los discos"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
 msgid "The volume to format"
@@ -46,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
 msgid "Filesystem type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de sistema de archivos"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
 msgid "The selected filesystem type"
@@ -63,7 +61,7 @@ msgstr "La etiqueta del sistema de archivos solicitado"
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrado"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
 msgid "Whether the volume should be encrypted"
@@ -89,7 +87,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:345
 msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:349
 msgid "Disk _Utility"
@@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "Abrir volumen en Herramienta de discos Palimpsest"
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:676
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
 msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipo:"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:404
 msgid "Compatible with all systems (FAT)"
@@ -139,7 +137,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:213
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:214
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
@@ -165,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
 msgid "DEVICE"
-msgstr ""
+msgstr "DEVICE"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:182
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
@@ -489,8 +487,7 @@ msgstr ""
 "el almacenamiento, de una caída o de la temperatura."
 
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
 msgstr ""
 "Número de errores como resultado de cargas de impacto como fueron detectadas "
 "por un sensor de golpes."
@@ -576,12 +573,12 @@ msgstr "Número de errores al leer del disco."
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:449
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:451
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:457
 #, c-format
@@ -1140,8 +1137,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:460
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr ""
-"Ã?rea de intercambio usada por el sistema operativo para memoria virtual."
+msgstr "Ã?rea de intercambio usada por el sistema operativo para memoria virtual."
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:463
 msgid ""
@@ -1245,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:269
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:774
 msgid "RAID-0"
@@ -1476,7 +1472,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:314
 #, c-format
 msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:321
 #, c-format
@@ -1579,11 +1575,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:579
 msgid "Cr_eate"
-msgstr ""
+msgstr "Cr_ear"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:581
 msgid "Change _Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar _frase de paso"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1576
 msgid "_Unlock"
@@ -1598,8 +1594,7 @@ msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:618
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:631
@@ -1609,13 +1604,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:634
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:637
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:646
@@ -1648,11 +1641,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:760
 msgid "_Remember forever"
-msgstr ""
+msgstr "_Recordar para siempre"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:821
 msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca la contraseña"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
 msgid "Empty (don't create a file system)"
@@ -1660,11 +1653,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Vacío"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
 msgid "Extended Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Partición extendida"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:247
@@ -1787,7 +1780,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
 msgid "C_reate"
-msgstr ""
+msgstr "C_rear"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
 msgid "Create Partition Table"
@@ -1807,7 +1800,7 @@ msgstr "_Tipo:"
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
 msgid ""
@@ -1868,7 +1861,7 @@ msgstr "%.3g seg."
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:68
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:87
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:73
 #, c-format
@@ -1913,8 +1906,7 @@ msgid "FAILING"
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:224
-msgid ""
-"Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
+msgid "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:231
@@ -1922,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:245
 msgctxt "ATA SMART status"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:282
 msgctxt "ATA SMART test result"
@@ -1932,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:285
 msgctxt "ATA SMART test result"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
 msgctxt "ATA SMART test result"
@@ -1975,12 +1967,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:322
 msgctxt "ATA SMART test result"
 msgid "In progress"
-msgstr ""
+msgstr "En proceso"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:327
 msgctxt "ATA SMART test result"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:608
 #, c-format
@@ -1991,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:679
 msgctxt "ATA SMART graph label"
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "ahora"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:681
 #, c-format
@@ -2003,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgctxt "ATA SMART graph label"
 msgid "%dh"
-msgstr ""
+msgstr "%dh"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:688
 #, c-format
@@ -2015,13 +2007,13 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgctxt "ATA SMART graph label"
 msgid "%dd"
-msgstr ""
+msgstr "%dd"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
 #, c-format
 msgctxt "ATA SMART graph label"
 msgid "%dd %dh"
-msgstr ""
+msgstr "%dd %dh"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:698
 #, c-format
@@ -2035,7 +2027,7 @@ msgstr "Atributos de ATA SMART"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:951
 msgid "View:"
-msgstr ""
+msgstr "Ver:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:955
 msgid "6 hours"
@@ -2064,22 +2056,22 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1006
 msgctxt "SMART attribute"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1015
 msgctxt "SMART attribute"
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1055
 msgctxt "SMART attribute"
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1065
 msgctxt "SMART attribute"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1136
 #, c-format
@@ -2088,7 +2080,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1141
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "En línea"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1142
 msgid "Every time data is collected."
@@ -2096,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1144
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectado"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1145
 msgid "Only when performing a self-test."
@@ -2120,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1159
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1160
 msgid "Updates:"
@@ -2128,15 +2120,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1161
 msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1186
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/D"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1202
 msgid "FAILING"
@@ -2220,7 +2212,6 @@ msgid "Show ATA SMART Historical Data"
 msgstr "Mostrar datos históricos ATA SMART"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1605
-#| msgid "Run an ATA SMART Self Test"
 msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
 msgstr "Ejecutar una autoprueba ATA SMART en el disco"
 
@@ -2318,7 +2309,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutándose"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:702
 msgctxt "RAID status"
@@ -2368,7 +2359,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:797
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:799
 msgctxt "Linux MD slave state"
@@ -2397,11 +2388,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
 msgid "State:"
-msgstr ""
+msgstr "Estado:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1001
 msgid "A_ttach"
-msgstr ""
+msgstr "_Adjuntar"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1007
 msgid ""
@@ -2421,7 +2412,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1021
 msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Añadir�"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1027
 msgid ""
@@ -2431,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1046
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:235 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:259
@@ -2440,8 +2431,7 @@ msgid "No Media Detected"
 msgstr "No se ha detectado ningún soporte"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
-msgid ""
-"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+msgid "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 msgstr ""
 "Para formatear o editar un soporte, insértelo en el dispositivo y espere "
 "unos segundos."
@@ -2610,11 +2600,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
 msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tamaño:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:650
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #. whether to chown fs root for user
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:700
@@ -2651,8 +2641,7 @@ msgid "Create partition"
 msgstr "Creando partición"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-msgid ""
-"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
+msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
@@ -2736,7 +2725,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:322
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:331
 msgid "Cleartext LUKS Device"
@@ -2932,7 +2921,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1687
 msgid "The operation was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "La operación fue cancelada."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1690
 msgid "The daemon is being inhibited."
@@ -2956,7 +2945,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1705
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconocido"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1741
 msgid "_Details:"
@@ -2969,7 +2958,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ver"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
 msgid "The view to show details for"
@@ -2977,19 +2966,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
 msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo:"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
 msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extendido"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
 msgid "Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrado"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Libre"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
 msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
@@ -3000,8 +2989,7 @@ msgid "Presentable"
 msgstr ""
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid ""
-"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
+msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
 msgstr ""
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
@@ -3024,7 +3012,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Banderas"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
 msgid "Flags for the element"
@@ -3038,80 +3026,3 @@ msgstr ""
 msgid "The pool of devices to show"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Ch_ange"
-#~ msgstr "C_ambiar"
-
-#~ msgid "Ch_ange..."
-#~ msgstr "C_ambiarâ?¦"
-
-#~ msgid "Refre_sh"
-#~ msgstr "Refre_scar"
-
-#~ msgid "Refre_sh..."
-#~ msgstr "Refre_scarâ?¦"
-
-#~ msgid "_Details..."
-#~ msgstr "_Detallesâ?¦"
-
-#~ msgid "Se_lf Test..."
-#~ msgstr "Autopruebaâ?¦"
-
-#~ msgid "Cancel Job"
-#~ msgstr "Cancelar tarea"
-
-#~ msgid "_Cancel..."
-#~ msgstr "_Cancelarâ?¦"
-
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "_Borrar"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Borrar"
-
-#~ msgid "_Delete..."
-#~ msgstr "_Borrarâ?¦"
-
-#~ msgid "_Apply"
-#~ msgstr "_Aplicar"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Aplicar"
-
-#~ msgid "_Apply..."
-#~ msgstr "_Aplicarâ?¦"
-
-#~ msgid "_Check File System..."
-#~ msgstr "_Comprobar el sistema de archivosâ?¦"
-
-#~ msgid "_Check"
-#~ msgstr "_Comprobar"
-
-#~ msgid "Mount the device"
-#~ msgstr "Montar el dispositivo"
-
-#~ msgid "_Mount..."
-#~ msgstr "_Montarâ?¦"
-
-#~ msgid "Unmount the device"
-#~ msgstr "Desmontar el dispositivo"
-
-#~ msgid "_Unmount..."
-#~ msgstr "_Desmontar"
-
-#~ msgid "_Eject..."
-#~ msgstr "E_xpulsarâ?¦"
-
-#~ msgid "_Unlock..."
-#~ msgstr "Desblo_quearâ?¦"
-
-#~ msgid "_Lock..."
-#~ msgstr "_Bloquearâ?¦"
-
-#~ msgid "_Start..."
-#~ msgstr "_Iniciarâ?¦"
-
-#~ msgid "_Stop..."
-#~ msgstr "_Pararâ?¦"
-
-#~ msgid "_Erase..."
-#~ msgstr "_Borrarâ?¦"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]