[gok] Updated Simplified Chinese translation.



commit c427a270ea2516065a77d88c753568e46e0c63c5
Author: Ray Wang <raywang gnome org>
Date:   Fri Jul 31 17:34:56 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  834 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 459 insertions(+), 375 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4bbf908..fe01608 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gok\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:00+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gok&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 18:17+0800\n"
 "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath gmail com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "å??æ­¢å??循ç?¯ï¼?"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:14 ../direct-selection.xml.in.h:8
-#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:69
+#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:67
 #: ../inverse-scanning.xml.in.h:12 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:12
 msgid "Feedback"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "å·¦/å?³"
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:24 ../direct-selection.xml.in.h:16
 #: ../dwell-selection.xml.in.h:16 ../inverse-scanning.xml.in.h:22
 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:20
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:20 ../directed.xml.in.h:18
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:20 ../directed.xml.in.h:20
 msgid "Movement:"
 msgstr "移��"
 
@@ -98,14 +99,14 @@ msgstr "移��"
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:26 ../direct-selection.xml.in.h:18
 #: ../dwell-selection.xml.in.h:18 ../inverse-scanning.xml.in.h:24
 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:22
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:22 ../directed.xml.in.h:20
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:22 ../directed.xml.in.h:22
 msgid "Operation"
 msgstr "æ??ä½?"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:28 ../inverse-scanning.xml.in.h:26
 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:24
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:24 ../directed.xml.in.h:22
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:24 ../directed.xml.in.h:24
 msgid "Options"
 msgstr "é??项"
 
@@ -127,14 +128,14 @@ msgstr "å?³/å·¦"
 #. User interface for the access method
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:34 ../inverse-scanning.xml.in.h:32
 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:30
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:30 ../directed.xml.in.h:26
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:30 ../directed.xml.in.h:28
 msgid "Scan Delay:"
 msgstr "æ?«æ??延è¿?ï¼?"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:36 ../inverse-scanning.xml.in.h:34
 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:32
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:32 ../directed.xml.in.h:28
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:32 ../directed.xml.in.h:30
 msgid "Scan Speed:"
 msgstr "æ?«æ??é??度ï¼?"
 
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "�/�"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:46 ../inverse-scanning.xml.in.h:40
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:42 ../directed.xml.in.h:34
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:42 ../directed.xml.in.h:36
 msgid "Wrap Rows/Columns"
 msgstr "å??ç»?è¡?/å??"
 
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "å°?é¼ æ ?æ??é??æ??å??å?¯çª?å?ºæ?¾ç¤ºæ??é?®ã??æ??å¼?å?³å?¯é??æ?©ã??"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../direct-selection.xml.in.h:20 ../dwell-selection.xml.in.h:20
-#: ../directed.xml.in.h:30
+#: ../directed.xml.in.h:32
 msgid "Select:"
 msgstr "é??æ?©ï¼?"
 
@@ -241,14 +242,14 @@ msgstr "��"
 
 #. "back" means go to previous keyboard
 #. Translators: short label for go back.
-#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2480
-#: ../gok/gok-windowlister.c:246 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
+#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2467
+#: ../gok/gok-windowlister.c:248 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
 #: ../move-resize.kbd.in.h:23 ../numberpad.kbd.in.h:20 ../quit.kbd.in.h:4
 #: ../valuator.kbd.in.h:3
 msgid "back"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:338
+#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:342
 msgid ""
 "A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
 msgstr "å?¨å¤?ç??ä¹?å??åº?ç?¨å?°è¾?å?¥è®¾å¤?ä¼°ç®?å?¨äº?件ç??ä¹?æ³?å?¨ã??"
@@ -509,134 +510,130 @@ msgid "On-Screen Keyboard"
 msgstr "å±?å¹?ä¸?ç??é?®ç??"
 
 #: ../gok.glade2.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../gok.glade2.h:2
 msgid "3 State"
 msgstr "3 æ??"
 
-#: ../gok.glade2.h:3
+#: ../gok.glade2.h:2
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>��</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:4
+#: ../gok.glade2.h:3
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr "<b>�为</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:5
+#: ../gok.glade2.h:4
 msgid "<b>Branch</b>"
 msgstr "<b>å??æ?¯</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:6
+#: ../gok.glade2.h:5
 msgid "<b>Command Prediction</b>"
 msgstr "<b>�令��</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:7
+#: ../gok.glade2.h:6
 msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
 msgstr "<b>ç¼?å??é?®ç??</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:8
+#: ../gok.glade2.h:7
 msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
 msgstr "<b>è?ªå®?ä¹?é?®ç??</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:9
+#: ../gok.glade2.h:8
 msgid "<b>Define Actions</b>"
 msgstr "<b>����</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:10
+#: ../gok.glade2.h:9
 msgid "<b>Define Feedback</b>"
 msgstr "<b>å®?ä¹?å??é¦?</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:11
+#: ../gok.glade2.h:10
 msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
 msgstr "<b>æ¿?æ´»å??ç??延è¿?</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:12
+#: ../gok.glade2.h:11
 msgid "<b>Description</b>"
 msgstr "<b>æ??è¿°</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:13
+#: ../gok.glade2.h:12
 msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
 msgstr "<b>å??é? å??æ°´å¹³å±?å¼?</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:14
+#: ../gok.glade2.h:13
 msgid "<b>Event Source</b>"
 msgstr "<b>�件�</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:15
+#: ../gok.glade2.h:14
 msgid "<b>Font</b>"
 msgstr "<b>å­?ä½?</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:16
+#: ../gok.glade2.h:15
 msgid "<b>Key Flashing</b>"
 msgstr "<b>æ??é?®é?ªç??</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:17
+#: ../gok.glade2.h:16
 msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
 msgstr "<b>æ??é?®å¤§å°?å??é?´è·?æ?§ä»¶</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:18
+#: ../gok.glade2.h:17
 msgid "<b>Key</b>"
 msgstr "<b>æ??é?®</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:19
+#: ../gok.glade2.h:18
 msgid "<b>Keyboard</b>"
 msgstr "<b>é?®ç??</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:20
+#: ../gok.glade2.h:19
 msgid "<b>Modifier</b>"
 msgstr "<b>修饰�</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:21
+#: ../gok.glade2.h:20
 msgid "<b>Output</b>"
 msgstr "<b>è¾?å?º</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:22
+#: ../gok.glade2.h:21
 msgid "<b>Position</b>"
 msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:23
+#: ../gok.glade2.h:22
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>��</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:24
+#: ../gok.glade2.h:23
 msgid "<b>Sensitivity</b>"
 msgstr "<b>æ??æ??度</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:25
+#: ../gok.glade2.h:24
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>声�</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:26
+#: ../gok.glade2.h:25
 msgid "<b>Speech</b>"
 msgstr "<b>语�</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:27
+#: ../gok.glade2.h:26
 msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
 msgstr "<b>å¼?å?³æ??æ??é?®æ?°</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:28
+#: ../gok.glade2.h:27
 msgid "<b>Theme</b>"
 msgstr "<b>主�</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:29
+#: ../gok.glade2.h:28
 msgid "<b>Timers and Delays</b>"
 msgstr "<b>计æ?¶å?¨å??延è¿?</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:30
+#: ../gok.glade2.h:29
 msgid "<b>Type</b>"
 msgstr "<b>ç±»å??</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:31
+#: ../gok.glade2.h:30
 msgid "<b>Valuator Type</b>"
 msgstr "<b>ä¼°ç®?å?¨ç±»å??</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:32
+#: ../gok.glade2.h:31
 msgid "<b>Word Completion</b>"
 msgstr "<b>å??è¯?è¡¥å?¨</b>"
 
-#: ../gok.glade2.h:33
+#: ../gok.glade2.h:32
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
 "you next run GOK.</i></small>"
@@ -644,495 +641,491 @@ msgstr ""
 "<small><i><b>注æ??ï¼?</b>对此设置ç??æ?´æ?¹è¦?ç­?å?°ä¸?次è¿?è¡? GOK æ??ä¼?ç??æ??ã??</i></"
 "small>"
 
-#: ../gok.glade2.h:34
+#: ../gok.glade2.h:33
 msgid ""
 "A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
 "before processing."
 msgstr "å?¨å¤?ç??ä¹?å??åº?ç?¨å?°æ?©å±?è¾?å?¥è®¾å¤?ä¼°ç®?å?¨äº?件ç??ä¹?æ³?å?¨ã??"
 
-#: ../gok.glade2.h:35
+#: ../gok.glade2.h:34
 msgid "Access Methods"
 msgstr "访���"
 
-#: ../gok.glade2.h:36
-msgid "AccessMethodName"
-msgstr "访é?®æ?¹å¼?å??称"
-
-#: ../gok.glade2.h:37
+#: ../gok.glade2.h:35
 msgid "Action Names List"
 msgstr "å?¨ä½?å??称å??表"
 
-#: ../gok.glade2.h:38
+#: ../gok.glade2.h:36
 msgid "Action Type:"
 msgstr "å?¨ä½?ç±»å??ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:39
+#: ../gok.glade2.h:37
 msgid "ActionTypeNotebook"
 msgstr "å?¨ä½?ç±»å??ç¬?è®°æ?¬"
 
-#: ../gok.glade2.h:40
+#: ../gok.glade2.h:38
 msgid "Actions"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:41
+#: ../gok.glade2.h:39
 msgid "Activate on Dw_ell"
 msgstr "æ?¬å??æ¿?æ´»(_E)"
 
-#: ../gok.glade2.h:42
+#: ../gok.glade2.h:40
 msgid "Activate on _Enter"
 msgstr "å??车æ¿?æ´»(_E)"
 
-#: ../gok.glade2.h:43
+#: ../gok.glade2.h:41
 msgid "Activate on _Move"
 msgstr "移��活(_M)"
 
-#: ../gok.glade2.h:44
+#: ../gok.glade2.h:42
 msgid "Activate when _pressed"
 msgstr "æ??ä¸?æ¿?æ´»(_P)"
 
-#: ../gok.glade2.h:45
+#: ../gok.glade2.h:43
 msgid "Activate when _released"
 msgstr "é??æ?¾æ¿?æ´»(_R)"
 
-#: ../gok.glade2.h:46
+#: ../gok.glade2.h:44
 msgid "Add"
 msgstr "添�"
 
-#: ../gok.glade2.h:47
+#: ../gok.glade2.h:45
 msgid "Add New Key"
 msgstr "æ·»å? æ?°æ??é?®"
 
-#: ../gok.glade2.h:48
+#: ../gok.glade2.h:46
 msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
 msgstr "è¦?æ??ç´¢ GOK é?®ç??ç??é¢?å¤?ç?®å½?"
 
-#: ../gok.glade2.h:49
+#: ../gok.glade2.h:47
 msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files"
 msgstr "è¦?æ??ç´¢ GOK é?®ç??æ??件ç??é¢?å¤?ç?®å½?"
 
-#: ../gok.glade2.h:50
+#: ../gok.glade2.h:48
 msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
 msgstr "æ??å­?æ¯?é¢?ç??æ??å??ç??å­?æ¯?表é?®ç??"
 
-#: ../gok.glade2.h:51
+#: ../gok.glade2.h:49
 msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
 msgstr "æ??å­?æ¯?顺åº?æ??å??ç??å­?æ¯?表é?®ç??"
 
-#: ../gok.glade2.h:52
+#: ../gok.glade2.h:50
 msgid "Appearance"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:53
+#: ../gok.glade2.h:51
 msgid "Bottom:"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:54
+#: ../gok.glade2.h:52
 msgid "Browse"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:55
+#: ../gok.glade2.h:53
 msgid "C_ore pointer"
 msgstr "æ ¸å¿?æ??é??(_O)"
 
-#: ../gok.glade2.h:56
+#: ../gok.glade2.h:54
 msgid "Command Prediction"
 msgstr "�令��"
 
-#: ../gok.glade2.h:57
+#: ../gok.glade2.h:55
 msgid "Delay"
 msgstr "延�"
 
-#: ../gok.glade2.h:58
+#: ../gok.glade2.h:56
 msgid ""
 "Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
 "activation takes place."
 msgstr "以ç?¾å??ä¹?ä¸?ç§?为å??ä½?ç??延è¿?ï¼?表æ??äº?触å??äº?件å??ç??å??æ¿?æ´»å??ç??å??æ??ç­?å¾?ç??æ?¶é?´ã??"
 
-#: ../gok.glade2.h:59
+#: ../gok.glade2.h:57
 msgid "Delete"
 msgstr "å? é?¤"
 
-#: ../gok.glade2.h:60
+#: ../gok.glade2.h:58
 msgid "Delete Key"
 msgstr "å? é?¤æ??é?®"
 
-#: ../gok.glade2.h:61
+#: ../gok.glade2.h:59
 msgid "Dock"
 msgstr "å??é? "
 
 #. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:62 ../move-resize.kbd.in.h:2
+#: ../gok.glade2.h:60 ../move-resize.kbd.in.h:2
 msgid "Dock Bottom"
 msgstr "ä¸?侧å??é? "
 
 #. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:63 ../move-resize.kbd.in.h:4
+#: ../gok.glade2.h:61 ../move-resize.kbd.in.h:4
 msgid "Dock Top"
 msgstr "ä¸?侧å??é? "
 
-#: ../gok.glade2.h:64
+#: ../gok.glade2.h:62
 msgid "Duplicate"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:65
+#: ../gok.glade2.h:63
 msgid "Enable _key flashing"
 msgstr "å?¯ç?¨æ??é?®é?ªç??(_K)"
 
-#: ../gok.glade2.h:66
+#: ../gok.glade2.h:64
 msgid "Enable _sound"
 msgstr "��声�(_S)"
 
-#: ../gok.glade2.h:67
+#: ../gok.glade2.h:65
 msgid "Enable _word completion"
 msgstr "å?¯ç?¨å??è¯?è¡¥å?¨(_W)"
 
-#: ../gok.glade2.h:68
+#: ../gok.glade2.h:66
 msgid "Enable co_mmand prediction"
 msgstr "���令��(_M)"
 
-#: ../gok.glade2.h:70
+#: ../gok.glade2.h:68
 msgid "Fill Width"
 msgstr "å¡«å??宽度"
 
-#: ../gok.glade2.h:71
+#: ../gok.glade2.h:69
 msgid "Font Group:"
 msgstr "å­?ä½?ç»?ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:72 ../gok/gok-editor.c:35
+#: ../gok.glade2.h:70 ../gok/gok-editor.c:36
 msgid "GOK Keyboard Editor"
 msgstr "GOK é?®ç??ç¼?è¾?å?¨"
 
-#: ../gok.glade2.h:73
+#: ../gok.glade2.h:71
 msgid "GOK Preferences"
 msgstr "GOK é¦?é??项"
 
-#: ../gok.glade2.h:74
+#: ../gok.glade2.h:72
 msgid "GOK:"
 msgstr "GOKï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:75
+#: ../gok.glade2.h:73
 msgid "Key Height"
 msgstr "æ??é?®é«?度"
 
-#: ../gok.glade2.h:76
+#: ../gok.glade2.h:74
 msgid "Key Spacing"
 msgstr "æ??é?®é?´è·?"
 
-#: ../gok.glade2.h:77
+#: ../gok.glade2.h:75
 msgid "Key Width"
 msgstr "æ??é?®å®½åº¦"
 
-#: ../gok.glade2.h:78
+#: ../gok.glade2.h:76
 msgid "Key _width:"
 msgstr "æ??é?®å®½åº¦(_W)ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:79
+#: ../gok.glade2.h:77
 msgid "Key h_eight:"
 msgstr "æ??é?®é«?度(_E)ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:80
+#: ../gok.glade2.h:78
 msgid "Keyboards"
 msgstr "é?®ç??"
 
-#: ../gok.glade2.h:81
+#: ../gok.glade2.h:79
 msgid "Keycode:"
 msgstr "æ??é?®ä»£ç ?ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:82
+#: ../gok.glade2.h:80
 msgid "Keysym:"
 msgstr "æ??é?®ç¬¦å?·ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:83
+#: ../gok.glade2.h:81
 msgid "Label:"
 msgstr "�签�"
 
 #. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:84 ../directed.xml.in.h:16
+#: ../gok.glade2.h:82 ../directed.xml.in.h:16
 msgid "Left:"
 msgstr "左�"
 
-#: ../gok.glade2.h:85
+#: ../gok.glade2.h:83
 msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
 msgstr "å?¹é??ç?± X æ??å?¡å?¨æ?¥å??ç??ç?©ç??é?®ç??"
 
-#: ../gok.glade2.h:86
+#: ../gok.glade2.h:84
 msgid "Modifier Post"
 msgstr "å??修饰é?®"
 
-#: ../gok.glade2.h:87
+#: ../gok.glade2.h:85
 msgid "Modifier Pre"
 msgstr "å??修饰é?®"
 
-#: ../gok.glade2.h:88
+#: ../gok.glade2.h:86
 msgid "Modifier:"
 msgstr "修饰��"
 
-#: ../gok.glade2.h:89
+#: ../gok.glade2.h:87
 msgid "Move Down"
 msgstr "�移"
 
-#: ../gok.glade2.h:90
+#: ../gok.glade2.h:88
 msgid "Move Up"
 msgstr "�移"
 
-#: ../gok.glade2.h:91
+#: ../gok.glade2.h:89
 msgid "Name:"
 msgstr "å??称ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:92
+#: ../gok.glade2.h:90
 msgid "New"
 msgstr "�建"
 
-#: ../gok.glade2.h:93
+#: ../gok.glade2.h:91
 msgid "Next Key"
 msgstr "ä¸?ä¸?æ??é?®"
 
-#: ../gok.glade2.h:94
+#: ../gok.glade2.h:92
 msgid "Normal"
 msgstr "æ?®é??"
 
-#: ../gok.glade2.h:95
+#: ../gok.glade2.h:93
 msgid "Number of _flashes:"
 msgstr "é?ªç??æ?°(_F)ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:96
+#: ../gok.glade2.h:94
 msgid "Number of _predictions:"
 msgstr "���(_P)�"
 
-#: ../gok.glade2.h:97
+#: ../gok.glade2.h:95
 msgid "Number of command predictions:"
 msgstr "�令����"
 
-#: ../gok.glade2.h:98
+#: ../gok.glade2.h:96
 msgid "Number of word predictions:"
 msgstr "å??è¯?é¢?æµ?æ?°ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:99
+#: ../gok.glade2.h:97
 msgid "Other _input device:"
 msgstr "����设�(_I)�"
 
-#: ../gok.glade2.h:100
+#: ../gok.glade2.h:98
 msgid "Prediction"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:101
+#: ../gok.glade2.h:99
 msgid "Press"
 msgstr "æ??ä¸?"
 
-#: ../gok.glade2.h:102
+#: ../gok.glade2.h:100
 msgid "Previous Key"
 msgstr "ä¸?ä¸?æ??é?®"
 
-#: ../gok.glade2.h:103
+#: ../gok.glade2.h:101
 msgid "Read keyboard from file:"
 msgstr "ä»?æ??件读å??é?®ç??ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:104
+#: ../gok.glade2.h:102
 msgid "Release"
 msgstr "��"
 
 #. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:105 ../directed.xml.in.h:24
+#: ../gok.glade2.h:103 ../directed.xml.in.h:26
 msgid "Right:"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:106
+#: ../gok.glade2.h:104
 msgid "S_witch"
 msgstr "å¼?å?³(_W)"
 
-#: ../gok.glade2.h:107
+#: ../gok.glade2.h:105
 msgid "Show Only This Font Group"
 msgstr "��示此���"
 
-#: ../gok.glade2.h:108
+#: ../gok.glade2.h:106
 msgid "So_und:"
 msgstr "声�(_U)�"
 
-#: ../gok.glade2.h:109
+#: ../gok.glade2.h:107
 msgid "Speak key _label"
 msgstr "说å?ºæ??é?®æ ?ç­¾(_L)"
 
-#: ../gok.glade2.h:110
+#: ../gok.glade2.h:108
 msgid "Style:"
 msgstr "æ ·å¼?ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:111
+#: ../gok.glade2.h:109
 msgid "Switch _1"
 msgstr "å¼?å?³ _1"
 
-#: ../gok.glade2.h:112
+#: ../gok.glade2.h:110
 msgid "Switch _2"
 msgstr "å¼?å?³ _2"
 
-#: ../gok.glade2.h:113
+#: ../gok.glade2.h:111
 msgid "Switch _3"
 msgstr "å¼?å?³ _3"
 
-#: ../gok.glade2.h:114
+#: ../gok.glade2.h:112
 msgid "Switch _4"
 msgstr "å¼?å?³ _4"
 
-#: ../gok.glade2.h:115
+#: ../gok.glade2.h:113
 msgid "Switch _5"
 msgstr "å¼?å?³ _5"
 
-#: ../gok.glade2.h:116
+#: ../gok.glade2.h:114
 msgid "Target:"
 msgstr "���"
 
-#: ../gok.glade2.h:117
+#: ../gok.glade2.h:115
 msgid "To Back"
 msgstr "æ?¨å?°æ??å??"
 
-#: ../gok.glade2.h:118
+#: ../gok.glade2.h:116
 msgid "To Front"
 msgstr "æ??å?°æ??å??"
 
-#: ../gok.glade2.h:119
+#: ../gok.glade2.h:117
 msgid "Toggle"
 msgstr "å??æ?¢"
 
-#: ../gok.glade2.h:120
+#: ../gok.glade2.h:118
 msgid "Top:"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok.glade2.h:121
+#: ../gok.glade2.h:119
 msgid "Use _extra word list file(s)"
 msgstr "使ç?¨é¢?å¤?ç??å??è¯?å??表æ??件(_E)"
 
-#: ../gok.glade2.h:122
+#: ../gok.glade2.h:120
 msgid "Use _key averaging"
 msgstr "使ç?¨æ??é?®å??å??(_K)"
 
-#: ../gok.glade2.h:123
+#: ../gok.glade2.h:121
 msgid "Valuator Sensitivity"
 msgstr "è¯?ä»·æ??æ??度"
 
-#: ../gok.glade2.h:124
+#: ../gok.glade2.h:122
 msgid "Word Completion"
 msgstr "å??è¯?è¡¥å?¨"
 
-#: ../gok.glade2.h:125
+#: ../gok.glade2.h:123
 msgid "_100ths of a second"
 msgstr "ç?¾å??ä¹?ä¸?ç§?(_1)"
 
-#: ../gok.glade2.h:126
+#: ../gok.glade2.h:124
 msgid "_Add"
 msgstr "添�(_A)"
 
-#: ../gok.glade2.h:127
+#: ../gok.glade2.h:125
 msgid "_Browse..."
 msgstr "��(_B)..."
 
-#: ../gok.glade2.h:128
+#: ../gok.glade2.h:126
 msgid "_Delete"
 msgstr "å? é?¤(_D)"
 
-#: ../gok.glade2.h:129
+#: ../gok.glade2.h:127
 msgid "_Joystick"
 msgstr "æ??æ??(_J)"
 
-#: ../gok.glade2.h:130
+#: ../gok.glade2.h:128
 msgid "_Method:"
 msgstr "��(_M)�"
 
-#: ../gok.glade2.h:131
+#: ../gok.glade2.h:129
 msgid "_Name:"
 msgstr "å??称(_N)ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:132
+#: ../gok.glade2.h:130
 msgid "_New"
 msgstr "�建(_N)"
 
-#: ../gok.glade2.h:133
+#: ../gok.glade2.h:131
 msgid "_Number of predictions:"
 msgstr "���(_N)�"
 
-#: ../gok.glade2.h:134
+#: ../gok.glade2.h:132
 msgid "_Rename"
 msgstr "é??å?½å??(_R)"
 
-#: ../gok.glade2.h:135
+#: ../gok.glade2.h:133
 msgid "_Single axis:"
 msgstr "å??è½´(_S)ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:136
+#: ../gok.glade2.h:134
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "é?´è·?(_S)ï¼?"
 
-#: ../gok.glade2.h:137
+#: ../gok.glade2.h:135
 msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
 msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢ä¸»é¢?é¦?é??项(_U)"
 
-#: ../gok.glade2.h:138
+#: ../gok.glade2.h:136
 msgid "_Valuator"
 msgstr "ä¼°ç®?(_V)"
 
-#: ../gok.glade2.h:139
+#: ../gok.glade2.h:137
 msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
 msgstr "_X-Y ä¼°ç®?(è½´ 0 å?? 1)"
 
-#: ../gok.glade2.h:140
+#: ../gok.glade2.h:138
 msgid "access method name"
 msgstr "访é?®æ?¹å¼?å??称"
 
-#: ../gok.glade2.h:141
+#: ../gok.glade2.h:139
 msgid "cancel"
 msgstr "å??æ¶?"
 
-#: ../gok.glade2.h:142
+#: ../gok.glade2.h:140
 msgid "display user help"
 msgstr "�示��帮�"
 
-#: ../gok.glade2.h:143
+#: ../gok.glade2.h:141
 msgid "high"
 msgstr "é«?"
 
-#: ../gok.glade2.h:144
+#: ../gok.glade2.h:142
 msgid "low"
 msgstr "ä½?"
 
-#: ../gok.glade2.h:145
+#: ../gok.glade2.h:143
 msgid "pixels"
 msgstr "å??ç´ "
 
-#: ../gok.glade2.h:146
+#: ../gok.glade2.h:144
 msgid "revert to original settings"
 msgstr "è¿?å??å??å§?设置"
 
-#: ../gok.glade2.h:147
+#: ../gok.glade2.h:145
 msgid "try these settings"
 msgstr "����设置"
 
-#: ../gok.glade2.h:148
+#: ../gok.glade2.h:146
 msgid "use these settings"
 msgstr "使���设置"
 
-#: ../gok/callbacks.c:372
+#: ../gok/callbacks.c:373
 msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet."
 msgstr "æ?±æ­?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°è®¿é?®æ?¹å¼?å??导ã??"
 
-#: ../gok/callbacks.c:374
+#: ../gok/callbacks.c:375
 msgid "GOK Access Method Wizard"
 msgstr "GOK 访é?®æ?¹å¼?å??导"
 
-#: ../gok/gok-control.c:227
-msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°æµ?è§?声é?³æ??件ã??"
-
-#: ../gok/gok-control.c:229
+#: ../gok/gok-control.c:248
 msgid "GOK Browse for sound file"
 msgstr "GOK æµ?è§?声é?³æ??件"
 
-#: ../gok/gok-control.c:253
-msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
-msgstr "æ?±æ­?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°é«?级设置ã??"
+#: ../gok/gok-control.c:249
+msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°æµ?è§?声é?³æ??件ã??"
 
-#: ../gok/gok-control.c:255
+#: ../gok/gok-control.c:254
 msgid "GOK Inverse Scanning Advanced"
 msgstr "GOK é«?级å??转æ?«æ??"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:154 ../gok/gok-editor.c:187 ../gok/gok-editor.c:267
+#: ../gok/gok-control.c:255
+msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
+msgstr "æ?±æ­?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°é«?级设置ã??"
+
+#: ../gok/gok-editor.c:147 ../gok/gok-editor.c:181 ../gok/gok-editor.c:262
 msgid ""
 "You have modified the current file.\n"
 "Do you want to discard your changes?"
@@ -1140,40 +1133,40 @@ msgstr ""
 "æ?¨ä¿®æ?¹äº?å½?å??æ??件ã??\n"
 "æ?¨æ?³è¦?丢å¼?æ?¨ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:156 ../gok/gok-editor.c:189 ../gok/gok-editor.c:269
-#: ../gok/gok-editor.c:1061
+#: ../gok/gok-editor.c:149 ../gok/gok-editor.c:183 ../gok/gok-editor.c:264
+#: ../gok/gok-editor.c:1056
 msgid "Keyboard Filename Invalid"
 msgstr "é?®ç??æ??件å??æ? æ??"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:218
+#: ../gok/gok-editor.c:212
 msgid "new"
 msgstr "�建"
 
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:279
+#: ../gok/gok-editor.c:274
 msgid "Select keyboard file for editing"
 msgstr "é??æ?©è¦?ç¼?è¾?ç??é?®ç??æ??件"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:289 ../gok/gok-editor.c:981
+#: ../gok/gok-editor.c:284 ../gok/gok-editor.c:976
 msgid ".kbd files"
 msgstr ".kbd æ??件"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:544
+#: ../gok/gok-editor.c:539
 msgid "label"
 msgstr "æ ?ç­¾"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:718
+#: ../gok/gok-editor.c:713
 #, c-format
 msgid "Can't save file: %s\n"
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?æ??件ï¼?%s\n"
 
 #. get name of keyboard filename
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:971
+#: ../gok/gok-editor.c:966
 msgid "Save keyboard file as"
 msgstr "é?®ç??æ??件å?¦å­?为"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:1052
+#: ../gok/gok-editor.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "This is not a valid keyboard filename:\n"
@@ -1182,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?æ?¯æ??æ??ç??é?®ç??æ??件å??ï¼?\n"
 "%s"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:1084
+#: ../gok/gok-editor.c:1079
 msgid "(new)"
 msgstr "(æ?°)"
 
@@ -1194,17 +1187,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "GOK æ£?æµ?å?°äº?å??为â??%sâ??ç??æ?°ç¡¬ä»¶è®¾å¤?ç??æ´»å?¨ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å??ç?¨è®¾å¤?â??%sâ??è??æ?¢ç?¨æ?°è®¾å¤?ï¼?"
 
-#: ../gok/gok-key.c:117
+#: ../gok/gok-key.c:119
 msgid "Mute"
 msgstr "é??é?³"
 
-#: ../gok/gok-key.c:120
+#: ../gok/gok-key.c:122
 msgid ""
 "Mouse\n"
 "Keys"
 msgstr "é¼ æ ?é?®"
 
-#: ../gok/gok-key.c:123
+#: ../gok/gok-key.c:125
 msgid ""
 "Left\n"
 "Tab"
@@ -1212,81 +1205,81 @@ msgstr ""
 "å·¦\n"
 "Tab"
 
-#: ../gok/gok-key.c:230
+#: ../gok/gok-key.c:232
 msgid "<nil>"
 msgstr "<nil>"
 
-#: ../gok/gok-key.c:234
+#: ../gok/gok-key.c:236
 msgid "Divide"
 msgstr "é?¤"
 
-#: ../gok/gok-key.c:237
+#: ../gok/gok-key.c:239
 msgid "Multiply"
 msgstr "ä¹?"
 
-#: ../gok/gok-key.c:240
+#: ../gok/gok-key.c:242
 msgid "Subtract"
 msgstr "å??"
 
-#: ../gok/gok-key.c:243
+#: ../gok/gok-key.c:245
 msgid "Addition"
 msgstr "å? "
 
-#: ../gok/gok-key.c:246
+#: ../gok/gok-key.c:248
 msgid "Prior"
 msgstr "�个"
 
-#: ../gok/gok-key.c:249
+#: ../gok/gok-key.c:251
 msgid "Next"
 msgstr "�个"
 
-#: ../gok/gok-key.c:252 ../numberpad.kbd.in.h:6
+#: ../gok/gok-key.c:254 ../numberpad.kbd.in.h:6
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: ../gok/gok-key.c:255 ../numberpad.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-key.c:257 ../numberpad.kbd.in.h:4
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:258 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
+#: ../gok/gok-key.c:260 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
 msgid "Up"
 msgstr "�"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:261 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
+#: ../gok/gok-key.c:263 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
 msgid "Down"
 msgstr "�"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:264 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
+#: ../gok/gok-key.c:266 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
 msgid "Left"
 msgstr "å·¦"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:267 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
+#: ../gok/gok-key.c:269 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
 msgid "Right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../gok/gok-key.c:270
+#: ../gok/gok-key.c:272
 msgid "Begin"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok/gok-key.c:273
+#: ../gok/gok-key.c:275
 msgid "Decimal"
 msgstr "æ?°å­?"
 
-#: ../gok/gok-key.c:276
+#: ../gok/gok-key.c:278
 msgid "Meta"
 msgstr "å??"
 
-#: ../gok/gok-key.c:279
+#: ../gok/gok-key.c:281
 msgid ""
 "Multi\n"
 "key"
 msgstr "��"
 
-#: ../gok/gok-key.c:282
+#: ../gok/gok-key.c:284
 msgid ""
 "Eisu\n"
 "toggle"
@@ -1294,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "Eisu\n"
 "å??æ?¢"
 
-#: ../gok/gok-key.c:285
+#: ../gok/gok-key.c:287
 msgid ""
 "Henkan\n"
 "Mode"
@@ -1302,17 +1295,17 @@ msgstr ""
 "Henkan\n"
 "模�"
 
-#: ../gok/gok-key.c:288
+#: ../gok/gok-key.c:290
 msgid "Muhenkan"
 msgstr "Muhenkan"
 
-#: ../gok/gok-key.c:291
+#: ../gok/gok-key.c:293
 msgid ""
 "Mode\n"
 "switch"
 msgstr "模å¼?å??æ?¢"
 
-#: ../gok/gok-key.c:294
+#: ../gok/gok-key.c:296
 msgid ""
 "Hiragana\n"
 "Katakana"
@@ -1320,82 +1313,82 @@ msgstr ""
 "å¹³å??å??\n"
 "ç??å??å??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:154
+#: ../gok/gok-keyboard.c:156
 #, c-format
 msgid "Xkb extension could not be initialized! (error code %x)"
 msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? Xkb æ?©å±?ï¼?(é??误代ç ? %x)"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:160 ../gok/gok-keyboard.c:201
+#: ../gok/gok-keyboard.c:162 ../gok/gok-keyboard.c:203
 msgid "keyboard description not available!"
 msgstr "é?®ç??æ??è¿°ä¸?å?¯ç?¨ï¼?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:166 ../gok/gok-keyboard.c:207
-#: ../gok/gok-keyboard.c:504
+#: ../gok/gok-keyboard.c:168 ../gok/gok-keyboard.c:209
+#: ../gok/gok-keyboard.c:506
 msgid "Keyboard Geometry cannot be read from your X Server."
 msgstr "æ? æ³?ä»?æ?¨ç?? X æ??å?¡å?¨è¯»å??é?®ç??å? ä½?ä½?ç½®ã??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:432
+#: ../gok/gok-keyboard.c:434
 msgid "Back"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:449 ../valuator.kbd.in.h:1
+#: ../gok/gok-keyboard.c:451 ../valuator.kbd.in.h:1
 msgid "Repeat Next"
 msgstr "é??æ?°ä¸?个"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:461
+#: ../gok/gok-keyboard.c:463
 msgid "Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?"
 
 #. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:474
+#: ../gok/gok-keyboard.c:476
 msgid ""
 "Num\n"
 "Pad"
 msgstr "å°?é?®ç??"
 
 #. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:488 ../move-resize.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:490 ../move-resize.kbd.in.h:9
 msgid "Hide"
 msgstr "é??è??"
 
 #. translators: "shift" as in "the shift modifier key"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:699
+#: ../gok/gok-keyboard.c:680
 msgid "shift"
 msgstr "Shift"
 
 #. translators: The context is "key level" as in shift/caps status on keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:711
+#: ../gok/gok-keyboard.c:693
 msgid "Level 2"
 msgstr "级� 2"
 
 #. translators: see note for "Level 2"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:723
+#: ../gok/gok-keyboard.c:706
 msgid "Level 3"
 msgstr "级� 3"
 
 #. translators: this is a label for a 'Back space' key
-#: ../gok/gok-keyboard.c:735
+#: ../gok/gok-keyboard.c:719
 msgid ""
 "Back\n"
 "Space"
 msgstr "BackSpace"
 
 #. translators: this is a label for a "Tab" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:746 ../numberpad.kbd.in.h:16
+#: ../gok/gok-keyboard.c:730 ../numberpad.kbd.in.h:16
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
 #. translators: this is a label for a "spacebar" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:757
+#: ../gok/gok-keyboard.c:741
 msgid "space"
 msgstr "空格"
 
 #. translators: this is a label for an "Enter" or Return key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:768 ../numberpad.kbd.in.h:5
+#: ../gok/gok-keyboard.c:752 ../numberpad.kbd.in.h:5
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:806 ../main.kbd.in.h:7
+#: ../gok/gok-keyboard.c:790 ../main.kbd.in.h:7
 msgid "Menus"
 msgstr "è??å??"
 
@@ -1405,8 +1398,6 @@ msgstr "è??å??"
 #. * character-primitives which can be used to compose your language's character set.
 #. * Each string below corresponds to the characters associated with a particular
 #. * "shift level" in the XKB keyboard definition.
-#. * The prefix before the '|' character is just a context string and need not be
-#. * translated.
 #. *
 #. * For languages where 'case' is used, the first string should contain
 #. * the lowercase alphabet.
@@ -1415,99 +1406,139 @@ msgstr "è??å??"
 #. * precede alphabetic characters, digits and punctuation should be placed
 #. * at the end of the string.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:864
-msgid "level 0|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
-msgstr "级� 0|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:846
+msgctxt "level 0"
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
 
-#. The substring "level 1|" should not be translated.
-#. * For languages/locales which use 'upper case', this string should
+#. For languages/locales which use 'upper case', this string should
 #. * correspond to uppercase versions of characters in the 'level 0' string.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:869
-msgid "level 1|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
-msgstr "级� 1|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:850
+msgctxt "level 1"
+msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
 
-#. Not used in C locale: this string can contain a third set of characters
+#.
+#. * Not used in C locale: this string can contain a third set of characters
 #. * at another 'shift level'.  It can be used to provide a second/alternate
 #. * glyph/character set for the locale, separately or in conjunction with
 #. * 'level 3'.  At the translator's discretion, accented characters can be
 #. * placed here and in 'level 3' as well.
+#. *
+#. * Important: Do not translate "no-level-2". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
 #.
-#.
-#. * Seldom-used or alternate characters can appear in levels 2 and 3 if necessary.
-#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:876 ../gok/gok-keyboard.c:931
-msgid "level 2|"
-msgstr "级� 2|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:862
+msgctxt "level 2"
+msgid "no-level-2"
+msgstr "no-level-2"
 
-#. For locales which need an even larger character set, or offer uppercase versions
+#.
+#. * For locales which need an even larger character set, or offer uppercase versions
 #. * of the 'level2' characters, add them to 'level 3'
-#: ../gok/gok-keyboard.c:879 ../gok/gok-keyboard.c:932
-msgid "level 3|"
-msgstr "级� 3|"
+#. *
+#. * Important: Do not translate "no-level-3". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
+#.
+#: ../gok/gok-keyboard.c:871
+msgctxt "level 3"
+msgid "no-level-3"
+msgstr "no-level-3"
 
 #.
 #. * Note to Translators: the following strings should contain your LANG/locale's
 #. * alphabet or, in the case of LANGs with a very large glyph set, a set of
 #. * character-primitives which can be used to compose your language's character set.
-#. * This string should contain all of the glyphs in the "level #|abcde..." strings
+#. * This string should contain all of the glyphs in the "abcde..." strings in context level #
 #. * but they should appear in 'frequency order', that is, the most frequently occurring
 #. * characters in your locale should appear at the front of the list.
 #. * (Put digits after characters, and punctuation last).
 #. * If level 0 and level 1 refer to upper-and-lower-case in your locale,
 #. * the characters in these two strings should occur in the same relative order.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:926
-msgid "level 0|etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
-msgstr "level 0|etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:918
+msgctxt "freq-level 0"
+msgid "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
+msgstr "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
 
+#: ../gok/gok-keyboard.c:919
+msgctxt "freq-level 1"
+msgid "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+msgstr "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+
+#.
+#. * Seldom-used or alternate characters can appear in levels 2 and 3 if necessary.
+#. *
+#. * Important: Do not translate "no-level-2". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
+#.
 #: ../gok/gok-keyboard.c:927
-msgid "level 1|ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
-msgstr "级� 1|ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+msgctxt "freq-level 2"
+msgid "no-level-2"
+msgstr "no-level-2"
+
+#.
+#. * Important: Do not translate "no-level-3". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
+#.
+#: ../gok/gok-keyboard.c:933
+msgctxt "freq-level 3"
+msgid "no-level-3"
+msgstr "no-level-3"
 
 #. change the name of the window to the keyboard name
-#: ../gok/gok-keyboard.c:1915
+#: ../gok/gok-keyboard.c:1916
 msgid "GOK - "
 msgstr "GOK - "
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2803
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2790
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
 #. translators: "table" as in row/column data structure
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2808 ../gok/gok-spy.c:1781
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2795 ../gok/gok-spy.c:1784
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2813 ../main.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2800 ../main.kbd.in.h:9
 msgid "Toolbars"
 msgstr "工��"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2817
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2804
 msgid "Applications"
 msgstr "����"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2827
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2814
 msgid "Menu"
 msgstr "è??å??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3652
-msgid "translator-credits"
-msgstr "GNOME ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?"
-
 #. please!
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3675 ../gok/main.c:1865 ../main.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3626 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1937
+#: ../main.kbd.in.h:4
 msgid "GOK"
 msgstr "GOK"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3677
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3630
 msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å?¨æ??è??æ??é?®ç??"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3686
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3632
+msgid "translator-credits"
+msgstr "GNOME ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?"
+
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3634
 msgid "Full Credits"
 msgstr "��称�"
 
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3636
+msgid "About GOK"
+msgstr "�� GOK"
+
 #: ../gok/gok-libusb.c:161
 #, c-format
 msgid "can't initialize the libusb backend - %s"
@@ -1534,32 +1565,38 @@ msgstr "%s ç??æ??é??ä¸?正确"
 msgid "no suitable USB endpoints found in device %x:%x"
 msgstr "å?¨è®¾å¤? %x:%x 中æ?ªæ?¾å?°å??é??ç?? USB 端ç?¹"
 
-#: ../gok/gok-scanner.c:1005
+#: ../gok/gok-scanner.c:1007
 msgid "error reading description"
 msgstr "读å??æ??è¿°å?ºé??"
 
+#: ../gok/gok-sound.c:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Feedback"
+msgid "Key Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
+
 #. translators: abbreviated version of "Vertical Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1698
+#: ../gok/gok-spy.c:1701
 msgid "V Scrollbar"
 msgstr "å??ç?´æ»?å?¨æ?¡"
 
 #. translators: abbreviated version of "Horizontal Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1703
+#: ../gok/gok-spy.c:1706
 msgid "H Scrollbar"
 msgstr "水平���"
 
 #. create the 'new action name' dialog
-#: ../gok/gok-page-actions.c:373 ../gok/gok-page-actions.c:418
-#: ../gok/gok-page-actions.c:437
+#: ../gok/gok-page-actions.c:375 ../gok/gok-page-actions.c:415
+#: ../gok/gok-page-actions.c:435
 msgid "GOK Action Name"
 msgstr "GOK å?¨ä½?å??称"
 
 #. add a text label
-#: ../gok/gok-page-actions.c:379
+#: ../gok/gok-page-actions.c:381
 msgid "Change the action name:"
 msgstr "æ?´æ?¹å?¨ä½?å??称ï¼?"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:416
+#: ../gok/gok-page-actions.c:413
 msgid ""
 "Action name can't be empty.\n"
 "Please enter a new action name."
@@ -1567,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ä½?å??称ä¸?è?½ä¸ºç©ºã??\n"
 "请è¾?å?¥æ?°å?¨ä½?å??称ã??"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:435
+#: ../gok/gok-page-actions.c:433
 msgid ""
 "Sorry, that action name already exists.\n"
 "Please enter a new action name"
@@ -1575,32 +1612,32 @@ msgstr ""
 "æ?±æ­?ï¼?æ­¤å?¨ä½?å??称已å­?å?¨ã??\n"
 "请è¾?å?¥æ?°ç??å?¨ä½?å??称"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:489
+#: ../gok/gok-page-actions.c:487
 #, c-format
 msgid "New Action %d"
 msgstr "�建�� %d"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:552
+#: ../gok/gok-page-actions.c:550
 #, c-format
 msgid "Do you wish to delete this action (%s)?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å? é?¤æ­¤å?¨ä½?(%s)å??ï¼?"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:560
+#: ../gok/gok-page-actions.c:559
 msgid "GOK Delete Action"
 msgstr "GOK ����"
 
 #. create the 'new feedbacks name' dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:411 ../gok/gok-page-feedbacks.c:456
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:475
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:413 ../gok/gok-page-feedbacks.c:453
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
 msgid "GOK Feedback Name"
 msgstr "GOK å??é¦?å??称"
 
 #. add a text label
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:417
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:419
 msgid "Change the feedback name:"
 msgstr "æ?´æ?¹å??é¦?å??称ï¼?"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:454
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:451
 msgid ""
 "Feedback name can't be empty.\n"
 "Please enter a new feedback name."
@@ -1608,7 +1645,7 @@ msgstr ""
 "å??é¦?å??称ä¸?è?½ä¸ºç©ºã??\n"
 "请è¾?å?¥æ?°å??é¦?å??称ã??"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:471
 msgid ""
 "Sorry, that feedback name already exists.\n"
 "Please enter a new feedback name"
@@ -1616,47 +1653,47 @@ msgstr ""
 "æ?±æ­?ï¼?æ­¤å??é¦?å??称已å­?å?¨ã??\n"
 "请è¾?å?¥æ?°ç??å??é¦?å??称"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:525
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:523
 #, c-format
 msgid "New Feedback %d"
 msgstr "æ?°å??é¦? %d"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:641
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:639
 #, c-format
 msgid "Do you wish to delete this feedback (%s)?"
 msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å? é?¤æ­¤å??é¦?(%s)ï¼?"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:649
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:648
 msgid "GOK Delete Feedback"
 msgstr "GOK å? é?¤å??é¦?"
 
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:872
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:871
 msgid "Select sound file"
 msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件"
 
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:180
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:183
 msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files."
 msgstr "è¾?å?¥è¦?æ??ç´¢é¢?å¤? GOK é?®ç??æ??件ç??ç?®å½?ã??"
 
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:194
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:197
 msgid "Select the XML file defining your startup compose keyboard"
 msgstr "é??æ?©å®?ä¹?æ?¨å?¯å?¨ç¼?è??é?®ç??ç?? XML æ??件"
 
-#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:83
+#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:82
 msgid "Button"
 msgstr "æ??é?®"
 
-#: ../gok/gok-windowlister.c:214
+#: ../gok/gok-windowlister.c:216
 msgid "Window List"
 msgstr "çª?å?£å??表"
 
-#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:120
+#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:122
 #, c-format
 msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
 msgstr "æ? æ³?读å??å­?å?¸æ??件â??%sâ??ç??å??容\n"
 
-#: ../gok/main.c:198
+#: ../gok/main.c:202
 msgid ""
 "Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
 "various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:"
@@ -1667,19 +1704,19 @@ msgstr ""
 "accessmethod> ç??â??nameâ??å±?æ?§ä¸­æ?¾å?°ã??请注æ??ï¼?æ­¤å??称ä¸?å¿?ä¸? .xam æ??件ç??å??称ç?¸å??ã??"
 "(� --list-accessmethods)"
 
-#: ../gok/main.c:199
+#: ../gok/main.c:203
 msgid "NAME"
 msgstr "å??称"
 
-#: ../gok/main.c:207
+#: ../gok/main.c:211
 msgid "Start the GOK keyboard editor"
 msgstr "å?¯å?¨ GOK é?®ç??ç¼?è¾?å?¨"
 
-#: ../gok/main.c:215
+#: ../gok/main.c:219
 msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
 msgstr "使ç?¨ç?¹æ®?ä½?å?¯è?½ä¸?稳å®?ç?? gok æ??å??"
 
-#: ../gok/main.c:223
+#: ../gok/main.c:227
 msgid ""
 "Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
 "invocations and starts in the position that it had when it was last "
@@ -1695,43 +1732,43 @@ msgstr ""
 "geometryï¼?gok å°±ä¸?ä¼?å?¨å?³é?­æ?¶è®°ä½?å?¶ä½?ç½®ã??æ­¤ç?¹æ?§å?¯ä»¥ç?¨ --remembergeometry æ ?å¿?"
 "æ?´æ?¹ï¼?è¿?ä¼?强å?¶ gok å?¨å?³é?­æ?¶è®°ä½?å?¶ä½?ç½®ï¼?å?³ä½¿æ?¯ç?¨ --geometry å?¯å?¨ç??ä¹?ä¸?æ ·ã??"
 
-#: ../gok/main.c:224
+#: ../gok/main.c:228
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "å? ä½?å±?æ?§"
 
-#: ../gok/main.c:232
+#: ../gok/main.c:236
 msgid "Use the specified input device"
 msgstr "使ç?¨æ??å®?è¾?å?¥è®¾å¤?"
 
-#: ../gok/main.c:233
+#: ../gok/main.c:237
 msgid "DEVICENAME"
 msgstr "设å¤?å??"
 
-#: ../gok/main.c:241
+#: ../gok/main.c:245
 msgid "Start GOK with the specified keyboard."
 msgstr "以æ??å®?é?®ç??å?¯å?¨ GOKã??"
 
-#: ../gok/main.c:242
+#: ../gok/main.c:246
 msgid "KEYBOARDNAME"
 msgstr "é?®ç??å??"
 
-#: ../gok/main.c:250
+#: ../gok/main.c:254
 msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
 msgstr "å??å?ºå?¯ç?¨ä½?å?¶å®?å??æ?°é??项ç??访é?®æ?¹å¼?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:259
+#: ../gok/main.c:263
 msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
 msgstr "å??å?ºå?¯ç?¨ä½?å?¶å®?å??æ?°é??项ç??å?¨ä½?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:268
+#: ../gok/main.c:272
 msgid "GOK will be used to login"
 msgstr "GOK �����"
 
-#: ../gok/main.c:278
+#: ../gok/main.c:282
 msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
 msgstr "对æ? å??称ç??ç??é?¢ï¼?GOK å°?æ?¾ç¤ºæ??é?®ã??å?¯ç?¨äº?è°?è¯?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:288
+#: ../gok/main.c:292
 msgid ""
 "Can be used with --geometry.  Forces GOK to remember its position when "
 "shutdown even when it was started with --geometry.  Please see the "
@@ -1740,20 +1777,20 @@ msgstr ""
 "å?¯ä»¥å?? --geometry 使ç?¨ã??强å?¶ GOK å?¨å?³é?­æ?¶è®°ä½?å?¶ä½?ç½®ï¼?å?³ä½¿å¸¦ --geometry å?¯å?¨ä¹?"
 "ä¸?æ ·ã??请å??ç?? --geometry æ ?å¿?ä¸?ç??讨论以è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../gok/main.c:299
+#: ../gok/main.c:303
 msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
 msgstr "å?¯å?¨ GOK 并æ?¦æ?ªæ­¤å?¨ä½?以æ?«æ??æ??ä½?ã??(è§? --list-actions)"
 
-#: ../gok/main.c:309
+#: ../gok/main.c:313
 msgid ""
 "Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
 msgstr "å?¯å?¨ GOK 并æ?¦æ?ªæ­¤å?¨ä½?以é??æ?©æ??ä½?ã??(è§? --list-actions)"
 
-#: ../gok/main.c:318
+#: ../gok/main.c:322
 msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
 msgstr "å?¯å?¨ GOK æ?¶æ??å¼?设置对è¯?æ¡?"
 
-#: ../gok/main.c:328
+#: ../gok/main.c:332
 msgid ""
 "Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
 "ID (VID) and Product ID (PID)."
@@ -1761,129 +1798,155 @@ msgstr ""
 "使ç?¨ libusb ç??å?¬è¾?å?¥äº?件并使ç?¨å?«æ??å®? USB ä¾?åº?å??ç¼?å?·(VID)å??产å??ç¼?å?·(PID)ç??设"
 "å¤?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:347
+#: ../gok/main.c:351
 msgid "Attempt to use GOK without the system mouse"
 msgstr "è¯?å?¾å?¨æ²¡æ??ç³»ç»?é¼ æ ?æ?¶ä½¿ç?¨ GOK"
 
-#: ../gok/main.c:593
+#: ../gok/main.c:360
+msgid "Disable automatic keyboard branching"
+msgstr "ç¦?æ­¢é?®ç??è?ªå?¨å??æ??"
+
+#: ../gok/main.c:661
 msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
 msgstr "GNOME 软é?®ç??"
 
-#: ../gok/main.c:697
-#, c-format
-msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
-msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?\n"
+#: ../gok/main.c:760
+#, fuzzy
+#| msgid "gok: Unsupported geometry specification"
+msgid "Unsupported geometry specification"
+msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?"
 
-#: ../gok/main.c:698
-#, c-format
+#: ../gok/main.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  "
+#| "Sorry, your geometry specification will not be used."
 msgid ""
-"gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
-msgstr "gokï¼?ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??\n"
+"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
+"your geometry specification will not be used."
+msgstr ""
+"ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??æ?±æ­?ï¼?æ? æ³?使ç?¨æ?¨æ??å®?ç??å? ä½?å±?æ?§ã??"
 
-#: ../gok/main.c:794
+#: ../gok/main.c:857
 msgid "XKB extension is required."
 msgstr "é??è¦? XKB æ?©å±?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:804
+#: ../gok/main.c:867
 msgid "Can't initialize actions."
 msgstr "æ? æ³?å??å§?å??å?¨ä½?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:814
+#: ../gok/main.c:877
 msgid "Can't initialize feedbacks."
 msgstr "æ? æ³?å??å§?å??å??é¦?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:859 ../gok/main.c:868
-msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+#: ../gok/main.c:922 ../gok/main.c:931
+#, fuzzy
+#| msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
 msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? libusb å??端 - æ? æ³?解æ?? USB VID:PID 对"
 
-#: ../gok/main.c:884
+#: ../gok/main.c:947
 msgid "Can't create the main GOK window!"
 msgstr "æ? æ³?å??建主 GOK çª?å?£ï¼?"
 
-#: ../gok/main.c:903
+#: ../gok/main.c:966
 msgid "Can't create the settings dialog window!"
 msgstr "æ? æ³?å??建设置对è¯?çª?å?£ï¼?"
 
-#: ../gok/main.c:966
+#: ../gok/main.c:1029
 msgid "No keyboards to display!"
 msgstr "没æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??é?®ç??ï¼?"
 
 #. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
-#: ../gok/main.c:1099 ../main.kbd.in.h:11
+#: ../gok/main.c:1166 ../main.kbd.in.h:11
 msgid "UI Grab"
 msgstr "UI æ??æ??"
 
-#: ../gok/main.c:1115
+#: ../gok/main.c:1183
 msgid "popup menu"
 msgstr "å¼¹å?ºè??å??"
 
-#: ../gok/main.c:2050
+#: ../gok/main.c:2109
 msgid "Can't create a compose keyboard!"
 msgstr "æ? æ³?å??建ç¼?å??é?®ç??ï¼?"
 
-#: ../gok/main.c:2092
+#: ../gok/main.c:2151
 msgid "Can't read any keyboards!"
 msgstr "æ? æ³?读å??ä»»ä½?é?®ç??ï¼?"
 
-#: ../gok/main.c:2208
-msgid "could not access method directory key from GConf!"
+#: ../gok/main.c:2262
+#, fuzzy
+#| msgid "could not access method directory key from GConf!"
+msgid "Could not get access method directory key from GConf."
 msgstr "æ? æ³?访é?® GConf 中ç??æ?¹å¼?ç?®å½?é?®"
 
-#: ../gok/main.c:2216
-msgid "possibly unknown access method!"
+#: ../gok/main.c:2269
+#, fuzzy
+#| msgid "possibly unknown access method!"
+msgid "Possibly unknown access method."
 msgstr "å?¯è?½æ??æ?ªç?¥è®¿é?®æ?¹å¼?ï¼?"
 
-#: ../gok/main.c:2770
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, GOK can't run because:\n"
-"%s"
+#: ../gok/main.c:2825
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sorry, GOK can't run because:\n"
+#| "%s"
+msgid "Sorry, GOK can't run"
 msgstr ""
 "æ?±æ­?ï¼?æ? æ³?è¿?è¡? GOKï¼?å??å? å¦?ä¸?ï¼?\n"
 "%s"
 
-#: ../gok/main.c:2778
+#: ../gok/main.c:2836
 msgid "GOK Fatal Error"
 msgstr "GOK 严é??é??误"
 
-#: ../gok/main.c:2791
+#: ../gok/main.c:2872
+#, fuzzy
+#| msgid "GOK Fatal Error"
+msgid "GOK Error"
+msgstr "GOK 严é??é??误"
+
+#: ../gok/main.c:2892
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to "
+#| "be in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  "
+#| "If this is the first time that you have run gok after installing it you "
+#| "may need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --"
+#| "shutdown' or log out and back in."
 msgid ""
 "GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
-"in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  If "
-"this is the first time that you have run gok after installing it you may "
-"need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' "
-"or log out and back in."
+"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If this "
+"is the first time that you have run gok after installing it you may need to "
+"restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' or log "
+"out and back in."
 msgstr ""
 "GOK 使ç?¨ GConf2 å­?å?¨å?¶è®¾ç½®ï¼?并é??è¦? GConf 中æ??ç?¹å®?设置æ??è?½è¿?è¡?ã??GOK ç?®å??æ? æ³?è?·"
 "å??è¿?äº?设置ã??å¦?æ??è¿?æ?¯æ?¨å?¨å®?è£? gok ä¹?å??第ä¸?次è¿?è¡?ï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨ gconfdï¼?"
 "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ­¤å?½ä»¤ï¼?â??gconftoo-2 --shutdownâ??æ??è??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:2808
-msgid ""
-"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  Sorry, "
-"your geometry specification will not be used."
-msgstr ""
-"ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??æ?±æ­?ï¼?æ? æ³?使ç?¨æ?¨æ??å®?ç??å? ä½?å±?æ?§ã??"
-
-#: ../gok/main.c:2810
-msgid "gok: Unsupported geometry specification"
-msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?"
-
-#: ../gok/main.c:3037
+#: ../gok/main.c:3131
 msgid ""
 "GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
 "'sticky keys' feature."
 msgstr "GOK å?¯è?½å·¥ä½?ä¸?正常ï¼?å??å? æ?¯æ? æ³?å?¯ç?¨æ?¨æ¡?é?¢ç??â??ç²?æ»?é?®â??ç?¹æ?§ã??"
 
-#: ../gok/main.c:3044
+#: ../gok/main.c:3138
 msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
 msgstr "GOK å·²ç»?å?¯ç?¨äº?æ??é??ç??ç²?æ»?é?®ã??\n"
 
-#: ../gok/main.c:3066
-msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
+#. post an error dialog
+#: ../gok/main.c:3156
+#, fuzzy
+#| msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
+msgid "XKB display extension is missing."
 msgstr "GOD æ? æ³?è¿?è¡?ï¼?å??å? æ?¯ç¼ºå°? XKB æ?¾ç¤ºæ?©å±?ã??\n"
 
-#: ../gok/main.c:3139
+#: ../gok/main.c:3233
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr ""
+
+#: ../gok/main.c:3259
 msgid ""
 "The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
 "pointer (or 'mouse pointer').  Conflicts with applications' use of the "
@@ -1898,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 "æ??们强ç??建议æ?¨å°?æ?¨ç??è¾?å?¥è®¾å¤?é??置为â??æ?©å±?â??è¾?å?¥è®¾å¤?ï¼?请æ?¥ç?? GOK 帮å?©ä¸­ç??æ?´å¤?ä¿¡"
 "æ?¯ã??"
 
-#: ../gok/main.c:3145
+#: ../gok/main.c:3265
 msgid ""
 "The device you are using to control GOK is also controlling the system "
 "pointer.\n"
@@ -1918,11 +1981,11 @@ msgstr ""
 "æ­¤å¤?ï¼?æ?¨è¿?å?¯ä»¥é??ç½® GOK 使ç?¨å?¦å¤?ä¸?个è¾?å?¥è®¾å¤?ï¼?请æ?¥ç??帮å?©ä¸­ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #. no longer used!
-#: ../gok/main.c:3152 ../gok/main.c:3155
+#: ../gok/main.c:3272 ../gok/main.c:3275
 msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
 msgstr "æ?¨ä¼¼ä¹?å°? GOK é??ç½®æ??使ç?¨â??æ ¸å¿?æ??é??â??模å¼?ã??"
 
-#: ../gok/main.c:3249
+#: ../gok/main.c:3369
 msgid ""
 "Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
 "\n"
@@ -1949,11 +2012,11 @@ msgstr ""
 "è¦?é??å?º GOKï¼?请å??å?»â??å?³é?­â??ã??\n"
 "\n"
 
-#: ../gok/main.c:3268
+#: ../gok/main.c:3388
 msgid "Enable and Log Out"
 msgstr "å?¯ç?¨å¹¶æ³¨é??"
 
-#: ../gok/main.c:3280
+#: ../gok/main.c:3400
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
@@ -1990,8 +2053,8 @@ msgstr "å¼?å§?æ?«æ??ï¼?"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:44
-msgid "Wrap"
-msgstr "��"
+msgid "Wrap Row/Columns"
+msgstr "æ?¢è¡?è¡?/å??"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:38
@@ -2009,7 +2072,12 @@ msgid "Down:"
 msgstr "��"
 
 #. User interface for the access method
-#: ../directed.xml.in.h:32
+#: ../directed.xml.in.h:18
+msgid "Move the highlighter in 4 directions.  Select key."
+msgstr "å?? 4 个æ?¹å??移å?¨é«?度æ?¡.  é??æ?©é?®ã??"
+
+#. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:34
 msgid "Up:"
 msgstr "��"
 
@@ -2143,3 +2211,19 @@ msgstr "Tab&lt;-"
 #: ../quit.kbd.in.h:2
 msgid "Really Quit!"
 msgstr "ç??ç??é??å?ºï¼?"
+
+#~ msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
+#~ msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
+#~ msgstr "gokï¼?ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??\n"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "AccessMethodName"
+#~ msgstr "访é?®æ?¹å¼?å??称"
+
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "��"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]