[gok] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gok] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 31 Jul 2009 09:35:05 +0000 (UTC)
commit c427a270ea2516065a77d88c753568e46e0c63c5
Author: Ray Wang <raywang gnome org>
Date: Fri Jul 31 17:34:56 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 834 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 459 insertions(+), 375 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4bbf908..fe01608 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gok\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 19:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:00+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gok&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 18:17+0800\n"
"Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath gmail com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "å??æ¢å??循ç?¯ï¼?"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:14 ../direct-selection.xml.in.h:8
-#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:69
+#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:67
#: ../inverse-scanning.xml.in.h:12 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:12
msgid "Feedback"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "å·¦/å?³"
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:24 ../direct-selection.xml.in.h:16
#: ../dwell-selection.xml.in.h:16 ../inverse-scanning.xml.in.h:22
#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:20
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:20 ../directed.xml.in.h:18
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:20 ../directed.xml.in.h:20
msgid "Movement:"
msgstr "移��"
@@ -98,14 +99,14 @@ msgstr "移��"
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:26 ../direct-selection.xml.in.h:18
#: ../dwell-selection.xml.in.h:18 ../inverse-scanning.xml.in.h:24
#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:22
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:22 ../directed.xml.in.h:20
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:22 ../directed.xml.in.h:22
msgid "Operation"
msgstr "æ??ä½?"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:28 ../inverse-scanning.xml.in.h:26
#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:24
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:24 ../directed.xml.in.h:22
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:24 ../directed.xml.in.h:24
msgid "Options"
msgstr "é??项"
@@ -127,14 +128,14 @@ msgstr "å?³/å·¦"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:34 ../inverse-scanning.xml.in.h:32
#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:30
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:30 ../directed.xml.in.h:26
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:30 ../directed.xml.in.h:28
msgid "Scan Delay:"
msgstr "æ?«æ??延è¿?ï¼?"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:36 ../inverse-scanning.xml.in.h:34
#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:32
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:32 ../directed.xml.in.h:28
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:32 ../directed.xml.in.h:30
msgid "Scan Speed:"
msgstr "æ?«æ??é??度ï¼?"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "�/�"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:46 ../inverse-scanning.xml.in.h:40
-#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:42 ../directed.xml.in.h:34
+#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:42 ../directed.xml.in.h:36
msgid "Wrap Rows/Columns"
msgstr "å??ç»?è¡?/å??"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "å°?é¼ æ ?æ??é??æ??å??å?¯çª?å?ºæ?¾ç¤ºæ??é?®ã??æ??å¼?å?³å?¯é??æ?©ã??"
#. User interface for the access method
#: ../direct-selection.xml.in.h:20 ../dwell-selection.xml.in.h:20
-#: ../directed.xml.in.h:30
+#: ../directed.xml.in.h:32
msgid "Select:"
msgstr "é??æ?©ï¼?"
@@ -241,14 +242,14 @@ msgstr "��"
#. "back" means go to previous keyboard
#. Translators: short label for go back.
-#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2480
-#: ../gok/gok-windowlister.c:246 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
+#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2467
+#: ../gok/gok-windowlister.c:248 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
#: ../move-resize.kbd.in.h:23 ../numberpad.kbd.in.h:20 ../quit.kbd.in.h:4
#: ../valuator.kbd.in.h:3
msgid "back"
msgstr "å??é??"
-#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:338
+#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:342
msgid ""
"A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
msgstr "å?¨å¤?ç??ä¹?å??åº?ç?¨å?°è¾?å?¥è®¾å¤?ä¼°ç®?å?¨äº?件ç??ä¹?æ³?å?¨ã??"
@@ -509,134 +510,130 @@ msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "å±?å¹?ä¸?ç??é?®ç??"
#: ../gok.glade2.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../gok.glade2.h:2
msgid "3 State"
msgstr "3 æ??"
-#: ../gok.glade2.h:3
+#: ../gok.glade2.h:2
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>��</b>"
-#: ../gok.glade2.h:4
+#: ../gok.glade2.h:3
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>�为</b>"
-#: ../gok.glade2.h:5
+#: ../gok.glade2.h:4
msgid "<b>Branch</b>"
msgstr "<b>å??æ?¯</b>"
-#: ../gok.glade2.h:6
+#: ../gok.glade2.h:5
msgid "<b>Command Prediction</b>"
msgstr "<b>�令��</b>"
-#: ../gok.glade2.h:7
+#: ../gok.glade2.h:6
msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
msgstr "<b>ç¼?å??é?®ç??</b>"
-#: ../gok.glade2.h:8
+#: ../gok.glade2.h:7
msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
msgstr "<b>è?ªå®?ä¹?é?®ç??</b>"
-#: ../gok.glade2.h:9
+#: ../gok.glade2.h:8
msgid "<b>Define Actions</b>"
msgstr "<b>����</b>"
-#: ../gok.glade2.h:10
+#: ../gok.glade2.h:9
msgid "<b>Define Feedback</b>"
msgstr "<b>å®?ä¹?å??é¦?</b>"
-#: ../gok.glade2.h:11
+#: ../gok.glade2.h:10
msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
msgstr "<b>æ¿?æ´»å??ç??延è¿?</b>"
-#: ../gok.glade2.h:12
+#: ../gok.glade2.h:11
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>æ??è¿°</b>"
-#: ../gok.glade2.h:13
+#: ../gok.glade2.h:12
msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
msgstr "<b>å??é? å??æ°´å¹³å±?å¼?</b>"
-#: ../gok.glade2.h:14
+#: ../gok.glade2.h:13
msgid "<b>Event Source</b>"
msgstr "<b>�件�</b>"
-#: ../gok.glade2.h:15
+#: ../gok.glade2.h:14
msgid "<b>Font</b>"
msgstr "<b>å?ä½?</b>"
-#: ../gok.glade2.h:16
+#: ../gok.glade2.h:15
msgid "<b>Key Flashing</b>"
msgstr "<b>æ??é?®é?ªç??</b>"
-#: ../gok.glade2.h:17
+#: ../gok.glade2.h:16
msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
msgstr "<b>æ??é?®å¤§å°?å??é?´è·?æ?§ä»¶</b>"
-#: ../gok.glade2.h:18
+#: ../gok.glade2.h:17
msgid "<b>Key</b>"
msgstr "<b>æ??é?®</b>"
-#: ../gok.glade2.h:19
+#: ../gok.glade2.h:18
msgid "<b>Keyboard</b>"
msgstr "<b>é?®ç??</b>"
-#: ../gok.glade2.h:20
+#: ../gok.glade2.h:19
msgid "<b>Modifier</b>"
msgstr "<b>修饰�</b>"
-#: ../gok.glade2.h:21
+#: ../gok.glade2.h:20
msgid "<b>Output</b>"
msgstr "<b>è¾?å?º</b>"
-#: ../gok.glade2.h:22
+#: ../gok.glade2.h:21
msgid "<b>Position</b>"
msgstr "<b>ä½?ç½®</b>"
-#: ../gok.glade2.h:23
+#: ../gok.glade2.h:22
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>��</b>"
-#: ../gok.glade2.h:24
+#: ../gok.glade2.h:23
msgid "<b>Sensitivity</b>"
msgstr "<b>æ??æ??度</b>"
-#: ../gok.glade2.h:25
+#: ../gok.glade2.h:24
msgid "<b>Sound</b>"
msgstr "<b>声�</b>"
-#: ../gok.glade2.h:26
+#: ../gok.glade2.h:25
msgid "<b>Speech</b>"
msgstr "<b>è¯é?³</b>"
-#: ../gok.glade2.h:27
+#: ../gok.glade2.h:26
msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
msgstr "<b>å¼?å?³æ??æ??é?®æ?°</b>"
-#: ../gok.glade2.h:28
+#: ../gok.glade2.h:27
msgid "<b>Theme</b>"
msgstr "<b>主�</b>"
-#: ../gok.glade2.h:29
+#: ../gok.glade2.h:28
msgid "<b>Timers and Delays</b>"
msgstr "<b>计æ?¶å?¨å??延è¿?</b>"
-#: ../gok.glade2.h:30
+#: ../gok.glade2.h:29
msgid "<b>Type</b>"
msgstr "<b>ç±»å??</b>"
-#: ../gok.glade2.h:31
+#: ../gok.glade2.h:30
msgid "<b>Valuator Type</b>"
msgstr "<b>ä¼°ç®?å?¨ç±»å??</b>"
-#: ../gok.glade2.h:32
+#: ../gok.glade2.h:31
msgid "<b>Word Completion</b>"
msgstr "<b>å??è¯?è¡¥å?¨</b>"
-#: ../gok.glade2.h:33
+#: ../gok.glade2.h:32
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
"you next run GOK.</i></small>"
@@ -644,495 +641,491 @@ msgstr ""
"<small><i><b>注æ??ï¼?</b>对æ¤è®¾ç½®ç??æ?´æ?¹è¦?ç?å?°ä¸?次è¿?è¡? GOK æ??ä¼?ç??æ??ã??</i></"
"small>"
-#: ../gok.glade2.h:34
+#: ../gok.glade2.h:33
msgid ""
"A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
"before processing."
msgstr "å?¨å¤?ç??ä¹?å??åº?ç?¨å?°æ?©å±?è¾?å?¥è®¾å¤?ä¼°ç®?å?¨äº?件ç??ä¹?æ³?å?¨ã??"
-#: ../gok.glade2.h:35
+#: ../gok.glade2.h:34
msgid "Access Methods"
msgstr "访���"
-#: ../gok.glade2.h:36
-msgid "AccessMethodName"
-msgstr "访é?®æ?¹å¼?å??称"
-
-#: ../gok.glade2.h:37
+#: ../gok.glade2.h:35
msgid "Action Names List"
msgstr "å?¨ä½?å??称å??表"
-#: ../gok.glade2.h:38
+#: ../gok.glade2.h:36
msgid "Action Type:"
msgstr "å?¨ä½?ç±»å??ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:39
+#: ../gok.glade2.h:37
msgid "ActionTypeNotebook"
msgstr "å?¨ä½?ç±»å??ç¬?è®°æ?¬"
-#: ../gok.glade2.h:40
+#: ../gok.glade2.h:38
msgid "Actions"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:41
+#: ../gok.glade2.h:39
msgid "Activate on Dw_ell"
msgstr "æ?¬å??æ¿?æ´»(_E)"
-#: ../gok.glade2.h:42
+#: ../gok.glade2.h:40
msgid "Activate on _Enter"
msgstr "å??车æ¿?æ´»(_E)"
-#: ../gok.glade2.h:43
+#: ../gok.glade2.h:41
msgid "Activate on _Move"
msgstr "移��活(_M)"
-#: ../gok.glade2.h:44
+#: ../gok.glade2.h:42
msgid "Activate when _pressed"
msgstr "æ??ä¸?æ¿?æ´»(_P)"
-#: ../gok.glade2.h:45
+#: ../gok.glade2.h:43
msgid "Activate when _released"
msgstr "é??æ?¾æ¿?æ´»(_R)"
-#: ../gok.glade2.h:46
+#: ../gok.glade2.h:44
msgid "Add"
msgstr "æ·»å? "
-#: ../gok.glade2.h:47
+#: ../gok.glade2.h:45
msgid "Add New Key"
msgstr "æ·»å? æ?°æ??é?®"
-#: ../gok.glade2.h:48
+#: ../gok.glade2.h:46
msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
msgstr "è¦?æ??ç´¢ GOK é?®ç??ç??é¢?å¤?ç?®å½?"
-#: ../gok.glade2.h:49
+#: ../gok.glade2.h:47
msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files"
msgstr "è¦?æ??ç´¢ GOK é?®ç??æ??件ç??é¢?å¤?ç?®å½?"
-#: ../gok.glade2.h:50
+#: ../gok.glade2.h:48
msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
msgstr "æ??å?æ¯?é¢?ç??æ??å??ç??å?æ¯?表é?®ç??"
-#: ../gok.glade2.h:51
+#: ../gok.glade2.h:49
msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
msgstr "æ??å?æ¯?顺åº?æ??å??ç??å?æ¯?表é?®ç??"
-#: ../gok.glade2.h:52
+#: ../gok.glade2.h:50
msgid "Appearance"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:53
+#: ../gok.glade2.h:51
msgid "Bottom:"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:54
+#: ../gok.glade2.h:52
msgid "Browse"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:55
+#: ../gok.glade2.h:53
msgid "C_ore pointer"
msgstr "æ ¸å¿?æ??é??(_O)"
-#: ../gok.glade2.h:56
+#: ../gok.glade2.h:54
msgid "Command Prediction"
msgstr "�令��"
-#: ../gok.glade2.h:57
+#: ../gok.glade2.h:55
msgid "Delay"
msgstr "延�"
-#: ../gok.glade2.h:58
+#: ../gok.glade2.h:56
msgid ""
"Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
"activation takes place."
msgstr "以ç?¾å??ä¹?ä¸?ç§?为å??ä½?ç??延è¿?ï¼?表æ??äº?触å??äº?件å??ç??å??æ¿?æ´»å??ç??å??æ??ç?å¾?ç??æ?¶é?´ã??"
-#: ../gok.glade2.h:59
+#: ../gok.glade2.h:57
msgid "Delete"
msgstr "å? é?¤"
-#: ../gok.glade2.h:60
+#: ../gok.glade2.h:58
msgid "Delete Key"
msgstr "å? é?¤æ??é?®"
-#: ../gok.glade2.h:61
+#: ../gok.glade2.h:59
msgid "Dock"
msgstr "å??é? "
#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:62 ../move-resize.kbd.in.h:2
+#: ../gok.glade2.h:60 ../move-resize.kbd.in.h:2
msgid "Dock Bottom"
msgstr "ä¸?侧å??é? "
#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:63 ../move-resize.kbd.in.h:4
+#: ../gok.glade2.h:61 ../move-resize.kbd.in.h:4
msgid "Dock Top"
msgstr "ä¸?侧å??é? "
-#: ../gok.glade2.h:64
+#: ../gok.glade2.h:62
msgid "Duplicate"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:65
+#: ../gok.glade2.h:63
msgid "Enable _key flashing"
msgstr "å?¯ç?¨æ??é?®é?ªç??(_K)"
-#: ../gok.glade2.h:66
+#: ../gok.glade2.h:64
msgid "Enable _sound"
msgstr "��声�(_S)"
-#: ../gok.glade2.h:67
+#: ../gok.glade2.h:65
msgid "Enable _word completion"
msgstr "å?¯ç?¨å??è¯?è¡¥å?¨(_W)"
-#: ../gok.glade2.h:68
+#: ../gok.glade2.h:66
msgid "Enable co_mmand prediction"
msgstr "���令��(_M)"
-#: ../gok.glade2.h:70
+#: ../gok.glade2.h:68
msgid "Fill Width"
msgstr "å¡«å??宽度"
-#: ../gok.glade2.h:71
+#: ../gok.glade2.h:69
msgid "Font Group:"
msgstr "å?ä½?ç»?ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:72 ../gok/gok-editor.c:35
+#: ../gok.glade2.h:70 ../gok/gok-editor.c:36
msgid "GOK Keyboard Editor"
msgstr "GOK é?®ç??ç¼?è¾?å?¨"
-#: ../gok.glade2.h:73
+#: ../gok.glade2.h:71
msgid "GOK Preferences"
msgstr "GOK é¦?é??项"
-#: ../gok.glade2.h:74
+#: ../gok.glade2.h:72
msgid "GOK:"
msgstr "GOKï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:75
+#: ../gok.glade2.h:73
msgid "Key Height"
msgstr "æ??é?®é«?度"
-#: ../gok.glade2.h:76
+#: ../gok.glade2.h:74
msgid "Key Spacing"
msgstr "æ??é?®é?´è·?"
-#: ../gok.glade2.h:77
+#: ../gok.glade2.h:75
msgid "Key Width"
msgstr "æ??é?®å®½åº¦"
-#: ../gok.glade2.h:78
+#: ../gok.glade2.h:76
msgid "Key _width:"
msgstr "æ??é?®å®½åº¦(_W)ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:79
+#: ../gok.glade2.h:77
msgid "Key h_eight:"
msgstr "æ??é?®é«?度(_E)ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:80
+#: ../gok.glade2.h:78
msgid "Keyboards"
msgstr "é?®ç??"
-#: ../gok.glade2.h:81
+#: ../gok.glade2.h:79
msgid "Keycode:"
msgstr "æ??é?®ä»£ç ?ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:82
+#: ../gok.glade2.h:80
msgid "Keysym:"
msgstr "æ??é?®ç¬¦å?·ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:83
+#: ../gok.glade2.h:81
msgid "Label:"
msgstr "æ ?ç¾ï¼?"
#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:84 ../directed.xml.in.h:16
+#: ../gok.glade2.h:82 ../directed.xml.in.h:16
msgid "Left:"
msgstr "左�"
-#: ../gok.glade2.h:85
+#: ../gok.glade2.h:83
msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
msgstr "å?¹é??ç?± X æ??å?¡å?¨æ?¥å??ç??ç?©ç??é?®ç??"
-#: ../gok.glade2.h:86
+#: ../gok.glade2.h:84
msgid "Modifier Post"
msgstr "å??修饰é?®"
-#: ../gok.glade2.h:87
+#: ../gok.glade2.h:85
msgid "Modifier Pre"
msgstr "å??修饰é?®"
-#: ../gok.glade2.h:88
+#: ../gok.glade2.h:86
msgid "Modifier:"
msgstr "修饰��"
-#: ../gok.glade2.h:89
+#: ../gok.glade2.h:87
msgid "Move Down"
msgstr "�移"
-#: ../gok.glade2.h:90
+#: ../gok.glade2.h:88
msgid "Move Up"
msgstr "�移"
-#: ../gok.glade2.h:91
+#: ../gok.glade2.h:89
msgid "Name:"
msgstr "å??称ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:92
+#: ../gok.glade2.h:90
msgid "New"
msgstr "�建"
-#: ../gok.glade2.h:93
+#: ../gok.glade2.h:91
msgid "Next Key"
msgstr "ä¸?ä¸?æ??é?®"
-#: ../gok.glade2.h:94
+#: ../gok.glade2.h:92
msgid "Normal"
msgstr "æ?®é??"
-#: ../gok.glade2.h:95
+#: ../gok.glade2.h:93
msgid "Number of _flashes:"
msgstr "é?ªç??æ?°(_F)ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:96
+#: ../gok.glade2.h:94
msgid "Number of _predictions:"
msgstr "���(_P)�"
-#: ../gok.glade2.h:97
+#: ../gok.glade2.h:95
msgid "Number of command predictions:"
msgstr "�令����"
-#: ../gok.glade2.h:98
+#: ../gok.glade2.h:96
msgid "Number of word predictions:"
msgstr "å??è¯?é¢?æµ?æ?°ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:99
+#: ../gok.glade2.h:97
msgid "Other _input device:"
msgstr "����设�(_I)�"
-#: ../gok.glade2.h:100
+#: ../gok.glade2.h:98
msgid "Prediction"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:101
+#: ../gok.glade2.h:99
msgid "Press"
msgstr "æ??ä¸?"
-#: ../gok.glade2.h:102
+#: ../gok.glade2.h:100
msgid "Previous Key"
msgstr "ä¸?ä¸?æ??é?®"
-#: ../gok.glade2.h:103
+#: ../gok.glade2.h:101
msgid "Read keyboard from file:"
msgstr "ä»?æ??件读å??é?®ç??ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:104
+#: ../gok.glade2.h:102
msgid "Release"
msgstr "��"
#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:105 ../directed.xml.in.h:24
+#: ../gok.glade2.h:103 ../directed.xml.in.h:26
msgid "Right:"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:106
+#: ../gok.glade2.h:104
msgid "S_witch"
msgstr "å¼?å?³(_W)"
-#: ../gok.glade2.h:107
+#: ../gok.glade2.h:105
msgid "Show Only This Font Group"
msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ¤å?ä½?ç»?"
-#: ../gok.glade2.h:108
+#: ../gok.glade2.h:106
msgid "So_und:"
msgstr "声�(_U)�"
-#: ../gok.glade2.h:109
+#: ../gok.glade2.h:107
msgid "Speak key _label"
msgstr "说å?ºæ??é?®æ ?ç¾(_L)"
-#: ../gok.glade2.h:110
+#: ../gok.glade2.h:108
msgid "Style:"
msgstr "æ ·å¼?ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:111
+#: ../gok.glade2.h:109
msgid "Switch _1"
msgstr "å¼?å?³ _1"
-#: ../gok.glade2.h:112
+#: ../gok.glade2.h:110
msgid "Switch _2"
msgstr "å¼?å?³ _2"
-#: ../gok.glade2.h:113
+#: ../gok.glade2.h:111
msgid "Switch _3"
msgstr "å¼?å?³ _3"
-#: ../gok.glade2.h:114
+#: ../gok.glade2.h:112
msgid "Switch _4"
msgstr "å¼?å?³ _4"
-#: ../gok.glade2.h:115
+#: ../gok.glade2.h:113
msgid "Switch _5"
msgstr "å¼?å?³ _5"
-#: ../gok.glade2.h:116
+#: ../gok.glade2.h:114
msgid "Target:"
msgstr "ç?®æ ?ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:117
+#: ../gok.glade2.h:115
msgid "To Back"
msgstr "æ?¨å?°æ??å??"
-#: ../gok.glade2.h:118
+#: ../gok.glade2.h:116
msgid "To Front"
msgstr "æ??å?°æ??å??"
-#: ../gok.glade2.h:119
+#: ../gok.glade2.h:117
msgid "Toggle"
msgstr "å??æ?¢"
-#: ../gok.glade2.h:120
+#: ../gok.glade2.h:118
msgid "Top:"
msgstr "��"
-#: ../gok.glade2.h:121
+#: ../gok.glade2.h:119
msgid "Use _extra word list file(s)"
msgstr "使ç?¨é¢?å¤?ç??å??è¯?å??表æ??件(_E)"
-#: ../gok.glade2.h:122
+#: ../gok.glade2.h:120
msgid "Use _key averaging"
msgstr "使ç?¨æ??é?®å??å??(_K)"
-#: ../gok.glade2.h:123
+#: ../gok.glade2.h:121
msgid "Valuator Sensitivity"
msgstr "è¯?ä»·æ??æ??度"
-#: ../gok.glade2.h:124
+#: ../gok.glade2.h:122
msgid "Word Completion"
msgstr "å??è¯?è¡¥å?¨"
-#: ../gok.glade2.h:125
+#: ../gok.glade2.h:123
msgid "_100ths of a second"
msgstr "ç?¾å??ä¹?ä¸?ç§?(_1)"
-#: ../gok.glade2.h:126
+#: ../gok.glade2.h:124
msgid "_Add"
msgstr "æ·»å? (_A)"
-#: ../gok.glade2.h:127
+#: ../gok.glade2.h:125
msgid "_Browse..."
msgstr "��(_B)..."
-#: ../gok.glade2.h:128
+#: ../gok.glade2.h:126
msgid "_Delete"
msgstr "å? é?¤(_D)"
-#: ../gok.glade2.h:129
+#: ../gok.glade2.h:127
msgid "_Joystick"
msgstr "æ??æ??(_J)"
-#: ../gok.glade2.h:130
+#: ../gok.glade2.h:128
msgid "_Method:"
msgstr "��(_M)�"
-#: ../gok.glade2.h:131
+#: ../gok.glade2.h:129
msgid "_Name:"
msgstr "å??称(_N)ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:132
+#: ../gok.glade2.h:130
msgid "_New"
msgstr "�建(_N)"
-#: ../gok.glade2.h:133
+#: ../gok.glade2.h:131
msgid "_Number of predictions:"
msgstr "���(_N)�"
-#: ../gok.glade2.h:134
+#: ../gok.glade2.h:132
msgid "_Rename"
msgstr "é??å?½å??(_R)"
-#: ../gok.glade2.h:135
+#: ../gok.glade2.h:133
msgid "_Single axis:"
msgstr "å??è½´(_S)ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:136
+#: ../gok.glade2.h:134
msgid "_Spacing:"
msgstr "é?´è·?(_S)ï¼?"
-#: ../gok.glade2.h:137
+#: ../gok.glade2.h:135
msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢ä¸»é¢?é¦?é??项(_U)"
-#: ../gok.glade2.h:138
+#: ../gok.glade2.h:136
msgid "_Valuator"
msgstr "ä¼°ç®?(_V)"
-#: ../gok.glade2.h:139
+#: ../gok.glade2.h:137
msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
msgstr "_X-Y ä¼°ç®?(è½´ 0 å?? 1)"
-#: ../gok.glade2.h:140
+#: ../gok.glade2.h:138
msgid "access method name"
msgstr "访é?®æ?¹å¼?å??称"
-#: ../gok.glade2.h:141
+#: ../gok.glade2.h:139
msgid "cancel"
msgstr "å??æ¶?"
-#: ../gok.glade2.h:142
+#: ../gok.glade2.h:140
msgid "display user help"
msgstr "�示��帮�"
-#: ../gok.glade2.h:143
+#: ../gok.glade2.h:141
msgid "high"
msgstr "é«?"
-#: ../gok.glade2.h:144
+#: ../gok.glade2.h:142
msgid "low"
msgstr "ä½?"
-#: ../gok.glade2.h:145
+#: ../gok.glade2.h:143
msgid "pixels"
msgstr "å??ç´ "
-#: ../gok.glade2.h:146
+#: ../gok.glade2.h:144
msgid "revert to original settings"
msgstr "è¿?å??å??å§?设置"
-#: ../gok.glade2.h:147
+#: ../gok.glade2.h:145
msgid "try these settings"
msgstr "����设置"
-#: ../gok.glade2.h:148
+#: ../gok.glade2.h:146
msgid "use these settings"
msgstr "使���设置"
-#: ../gok/callbacks.c:372
+#: ../gok/callbacks.c:373
msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet."
msgstr "æ?±æ?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°è®¿é?®æ?¹å¼?å??导ã??"
-#: ../gok/callbacks.c:374
+#: ../gok/callbacks.c:375
msgid "GOK Access Method Wizard"
msgstr "GOK 访é?®æ?¹å¼?å??导"
-#: ../gok/gok-control.c:227
-msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
-msgstr "æ?±æ?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°æµ?è§?声é?³æ??件ã??"
-
-#: ../gok/gok-control.c:229
+#: ../gok/gok-control.c:248
msgid "GOK Browse for sound file"
msgstr "GOK æµ?è§?声é?³æ??件"
-#: ../gok/gok-control.c:253
-msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
-msgstr "æ?±æ?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°é«?级设置ã??"
+#: ../gok/gok-control.c:249
+msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
+msgstr "æ?±æ?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°æµ?è§?声é?³æ??件ã??"
-#: ../gok/gok-control.c:255
+#: ../gok/gok-control.c:254
msgid "GOK Inverse Scanning Advanced"
msgstr "GOK é«?级å??转æ?«æ??"
-#: ../gok/gok-editor.c:154 ../gok/gok-editor.c:187 ../gok/gok-editor.c:267
+#: ../gok/gok-control.c:255
+msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
+msgstr "æ?±æ?ï¼?å°?æ?ªå®?ç?°é«?级设置ã??"
+
+#: ../gok/gok-editor.c:147 ../gok/gok-editor.c:181 ../gok/gok-editor.c:262
msgid ""
"You have modified the current file.\n"
"Do you want to discard your changes?"
@@ -1140,40 +1133,40 @@ msgstr ""
"æ?¨ä¿®æ?¹äº?å½?å??æ??件ã??\n"
"æ?¨æ?³è¦?丢å¼?æ?¨ç??æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../gok/gok-editor.c:156 ../gok/gok-editor.c:189 ../gok/gok-editor.c:269
-#: ../gok/gok-editor.c:1061
+#: ../gok/gok-editor.c:149 ../gok/gok-editor.c:183 ../gok/gok-editor.c:264
+#: ../gok/gok-editor.c:1056
msgid "Keyboard Filename Invalid"
msgstr "é?®ç??æ??件å??æ? æ??"
-#: ../gok/gok-editor.c:218
+#: ../gok/gok-editor.c:212
msgid "new"
msgstr "�建"
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:279
+#: ../gok/gok-editor.c:274
msgid "Select keyboard file for editing"
msgstr "é??æ?©è¦?ç¼?è¾?ç??é?®ç??æ??件"
-#: ../gok/gok-editor.c:289 ../gok/gok-editor.c:981
+#: ../gok/gok-editor.c:284 ../gok/gok-editor.c:976
msgid ".kbd files"
msgstr ".kbd æ??件"
-#: ../gok/gok-editor.c:544
+#: ../gok/gok-editor.c:539
msgid "label"
msgstr "æ ?ç¾"
-#: ../gok/gok-editor.c:718
+#: ../gok/gok-editor.c:713
#, c-format
msgid "Can't save file: %s\n"
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?æ??件ï¼?%s\n"
#. get name of keyboard filename
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:971
+#: ../gok/gok-editor.c:966
msgid "Save keyboard file as"
msgstr "é?®ç??æ??件å?¦å?为"
-#: ../gok/gok-editor.c:1052
+#: ../gok/gok-editor.c:1047
#, c-format
msgid ""
"This is not a valid keyboard filename:\n"
@@ -1182,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"ä¸?æ?¯æ??æ??ç??é?®ç??æ??件å??ï¼?\n"
"%s"
-#: ../gok/gok-editor.c:1084
+#: ../gok/gok-editor.c:1079
msgid "(new)"
msgstr "(æ?°)"
@@ -1194,17 +1187,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"GOK æ£?æµ?å?°äº?å??为â??%sâ??ç??æ?°ç¡¬ä»¶è®¾å¤?ç??æ´»å?¨ã??æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å??ç?¨è®¾å¤?â??%sâ??è??æ?¢ç?¨æ?°è®¾å¤?ï¼?"
-#: ../gok/gok-key.c:117
+#: ../gok/gok-key.c:119
msgid "Mute"
msgstr "é??é?³"
-#: ../gok/gok-key.c:120
+#: ../gok/gok-key.c:122
msgid ""
"Mouse\n"
"Keys"
msgstr "é¼ æ ?é?®"
-#: ../gok/gok-key.c:123
+#: ../gok/gok-key.c:125
msgid ""
"Left\n"
"Tab"
@@ -1212,81 +1205,81 @@ msgstr ""
"å·¦\n"
"Tab"
-#: ../gok/gok-key.c:230
+#: ../gok/gok-key.c:232
msgid "<nil>"
msgstr "<nil>"
-#: ../gok/gok-key.c:234
+#: ../gok/gok-key.c:236
msgid "Divide"
msgstr "é?¤"
-#: ../gok/gok-key.c:237
+#: ../gok/gok-key.c:239
msgid "Multiply"
msgstr "ä¹?"
-#: ../gok/gok-key.c:240
+#: ../gok/gok-key.c:242
msgid "Subtract"
msgstr "å??"
-#: ../gok/gok-key.c:243
+#: ../gok/gok-key.c:245
msgid "Addition"
msgstr "å? "
-#: ../gok/gok-key.c:246
+#: ../gok/gok-key.c:248
msgid "Prior"
msgstr "�个"
-#: ../gok/gok-key.c:249
+#: ../gok/gok-key.c:251
msgid "Next"
msgstr "�个"
-#: ../gok/gok-key.c:252 ../numberpad.kbd.in.h:6
+#: ../gok/gok-key.c:254 ../numberpad.kbd.in.h:6
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../gok/gok-key.c:255 ../numberpad.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-key.c:257 ../numberpad.kbd.in.h:4
msgid "End"
msgstr "End"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:258 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
+#: ../gok/gok-key.c:260 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
msgid "Up"
msgstr "�"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:261 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
+#: ../gok/gok-key.c:263 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
msgid "Down"
msgstr "�"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:264 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
+#: ../gok/gok-key.c:266 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
msgid "Left"
msgstr "å·¦"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:267 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
+#: ../gok/gok-key.c:269 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
msgid "Right"
msgstr "å?³"
-#: ../gok/gok-key.c:270
+#: ../gok/gok-key.c:272
msgid "Begin"
msgstr "��"
-#: ../gok/gok-key.c:273
+#: ../gok/gok-key.c:275
msgid "Decimal"
msgstr "æ?°å?"
-#: ../gok/gok-key.c:276
+#: ../gok/gok-key.c:278
msgid "Meta"
msgstr "å??"
-#: ../gok/gok-key.c:279
+#: ../gok/gok-key.c:281
msgid ""
"Multi\n"
"key"
msgstr "��"
-#: ../gok/gok-key.c:282
+#: ../gok/gok-key.c:284
msgid ""
"Eisu\n"
"toggle"
@@ -1294,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"Eisu\n"
"å??æ?¢"
-#: ../gok/gok-key.c:285
+#: ../gok/gok-key.c:287
msgid ""
"Henkan\n"
"Mode"
@@ -1302,17 +1295,17 @@ msgstr ""
"Henkan\n"
"模�"
-#: ../gok/gok-key.c:288
+#: ../gok/gok-key.c:290
msgid "Muhenkan"
msgstr "Muhenkan"
-#: ../gok/gok-key.c:291
+#: ../gok/gok-key.c:293
msgid ""
"Mode\n"
"switch"
msgstr "模å¼?å??æ?¢"
-#: ../gok/gok-key.c:294
+#: ../gok/gok-key.c:296
msgid ""
"Hiragana\n"
"Katakana"
@@ -1320,82 +1313,82 @@ msgstr ""
"å¹³å??å??\n"
"ç??å??å??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:154
+#: ../gok/gok-keyboard.c:156
#, c-format
msgid "Xkb extension could not be initialized! (error code %x)"
msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? Xkb æ?©å±?ï¼?(é??误代ç ? %x)"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:160 ../gok/gok-keyboard.c:201
+#: ../gok/gok-keyboard.c:162 ../gok/gok-keyboard.c:203
msgid "keyboard description not available!"
msgstr "é?®ç??æ??è¿°ä¸?å?¯ç?¨ï¼?"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:166 ../gok/gok-keyboard.c:207
-#: ../gok/gok-keyboard.c:504
+#: ../gok/gok-keyboard.c:168 ../gok/gok-keyboard.c:209
+#: ../gok/gok-keyboard.c:506
msgid "Keyboard Geometry cannot be read from your X Server."
msgstr "æ? æ³?ä»?æ?¨ç?? X æ??å?¡å?¨è¯»å??é?®ç??å? ä½?ä½?ç½®ã??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:432
+#: ../gok/gok-keyboard.c:434
msgid "Back"
msgstr "å??é??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:449 ../valuator.kbd.in.h:1
+#: ../gok/gok-keyboard.c:451 ../valuator.kbd.in.h:1
msgid "Repeat Next"
msgstr "é??æ?°ä¸?个"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:461
+#: ../gok/gok-keyboard.c:463
msgid "Edit"
msgstr "ç¼?è¾?"
#. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:474
+#: ../gok/gok-keyboard.c:476
msgid ""
"Num\n"
"Pad"
msgstr "å°?é?®ç??"
#. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:488 ../move-resize.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:490 ../move-resize.kbd.in.h:9
msgid "Hide"
msgstr "é??è??"
#. translators: "shift" as in "the shift modifier key"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:699
+#: ../gok/gok-keyboard.c:680
msgid "shift"
msgstr "Shift"
#. translators: The context is "key level" as in shift/caps status on keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:711
+#: ../gok/gok-keyboard.c:693
msgid "Level 2"
msgstr "级� 2"
#. translators: see note for "Level 2"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:723
+#: ../gok/gok-keyboard.c:706
msgid "Level 3"
msgstr "级� 3"
#. translators: this is a label for a 'Back space' key
-#: ../gok/gok-keyboard.c:735
+#: ../gok/gok-keyboard.c:719
msgid ""
"Back\n"
"Space"
msgstr "BackSpace"
#. translators: this is a label for a "Tab" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:746 ../numberpad.kbd.in.h:16
+#: ../gok/gok-keyboard.c:730 ../numberpad.kbd.in.h:16
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#. translators: this is a label for a "spacebar" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:757
+#: ../gok/gok-keyboard.c:741
msgid "space"
msgstr "ç©ºæ ¼"
#. translators: this is a label for an "Enter" or Return key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:768 ../numberpad.kbd.in.h:5
+#: ../gok/gok-keyboard.c:752 ../numberpad.kbd.in.h:5
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:806 ../main.kbd.in.h:7
+#: ../gok/gok-keyboard.c:790 ../main.kbd.in.h:7
msgid "Menus"
msgstr "è??å??"
@@ -1405,8 +1398,6 @@ msgstr "è??å??"
#. * character-primitives which can be used to compose your language's character set.
#. * Each string below corresponds to the characters associated with a particular
#. * "shift level" in the XKB keyboard definition.
-#. * The prefix before the '|' character is just a context string and need not be
-#. * translated.
#. *
#. * For languages where 'case' is used, the first string should contain
#. * the lowercase alphabet.
@@ -1415,99 +1406,139 @@ msgstr "è??å??"
#. * precede alphabetic characters, digits and punctuation should be placed
#. * at the end of the string.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:864
-msgid "level 0|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
-msgstr "级� 0|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:846
+msgctxt "level 0"
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
-#. The substring "level 1|" should not be translated.
-#. * For languages/locales which use 'upper case', this string should
+#. For languages/locales which use 'upper case', this string should
#. * correspond to uppercase versions of characters in the 'level 0' string.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:869
-msgid "level 1|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
-msgstr "级� 1|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:850
+msgctxt "level 1"
+msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
-#. Not used in C locale: this string can contain a third set of characters
+#.
+#. * Not used in C locale: this string can contain a third set of characters
#. * at another 'shift level'. It can be used to provide a second/alternate
#. * glyph/character set for the locale, separately or in conjunction with
#. * 'level 3'. At the translator's discretion, accented characters can be
#. * placed here and in 'level 3' as well.
+#. *
+#. * Important: Do not translate "no-level-2". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
#.
-#.
-#. * Seldom-used or alternate characters can appear in levels 2 and 3 if necessary.
-#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:876 ../gok/gok-keyboard.c:931
-msgid "level 2|"
-msgstr "级� 2|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:862
+msgctxt "level 2"
+msgid "no-level-2"
+msgstr "no-level-2"
-#. For locales which need an even larger character set, or offer uppercase versions
+#.
+#. * For locales which need an even larger character set, or offer uppercase versions
#. * of the 'level2' characters, add them to 'level 3'
-#: ../gok/gok-keyboard.c:879 ../gok/gok-keyboard.c:932
-msgid "level 3|"
-msgstr "级� 3|"
+#. *
+#. * Important: Do not translate "no-level-3". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
+#.
+#: ../gok/gok-keyboard.c:871
+msgctxt "level 3"
+msgid "no-level-3"
+msgstr "no-level-3"
#.
#. * Note to Translators: the following strings should contain your LANG/locale's
#. * alphabet or, in the case of LANGs with a very large glyph set, a set of
#. * character-primitives which can be used to compose your language's character set.
-#. * This string should contain all of the glyphs in the "level #|abcde..." strings
+#. * This string should contain all of the glyphs in the "abcde..." strings in context level #
#. * but they should appear in 'frequency order', that is, the most frequently occurring
#. * characters in your locale should appear at the front of the list.
#. * (Put digits after characters, and punctuation last).
#. * If level 0 and level 1 refer to upper-and-lower-case in your locale,
#. * the characters in these two strings should occur in the same relative order.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:926
-msgid "level 0|etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
-msgstr "level 0|etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:918
+msgctxt "freq-level 0"
+msgid "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
+msgstr "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:919
+msgctxt "freq-level 1"
+msgid "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+msgstr "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+
+#.
+#. * Seldom-used or alternate characters can appear in levels 2 and 3 if necessary.
+#. *
+#. * Important: Do not translate "no-level-2". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
+#.
#: ../gok/gok-keyboard.c:927
-msgid "level 1|ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
-msgstr "级� 1|ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+msgctxt "freq-level 2"
+msgid "no-level-2"
+msgstr "no-level-2"
+
+#.
+#. * Important: Do not translate "no-level-3". This string is intended as a
+#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
+#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
+#.
+#: ../gok/gok-keyboard.c:933
+msgctxt "freq-level 3"
+msgid "no-level-3"
+msgstr "no-level-3"
#. change the name of the window to the keyboard name
-#: ../gok/gok-keyboard.c:1915
+#: ../gok/gok-keyboard.c:1916
msgid "GOK - "
msgstr "GOK - "
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2803
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2790
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
#. translators: "table" as in row/column data structure
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2808 ../gok/gok-spy.c:1781
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2795 ../gok/gok-spy.c:1784
msgid "Table"
msgstr "表"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2813 ../main.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2800 ../main.kbd.in.h:9
msgid "Toolbars"
msgstr "å·¥å?·æ ?"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2817
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2804
msgid "Applications"
msgstr "����"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2827
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2814
msgid "Menu"
msgstr "è??å??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3652
-msgid "translator-credits"
-msgstr "GNOME ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯?"
-
#. please!
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3675 ../gok/main.c:1865 ../main.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3626 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1937
+#: ../main.kbd.in.h:4
msgid "GOK"
msgstr "GOK"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3677
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3630
msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å?¨æ??è??æ??é?®ç??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3686
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3632
+msgid "translator-credits"
+msgstr "GNOME ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯?"
+
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3634
msgid "Full Credits"
msgstr "��称�"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3636
+msgid "About GOK"
+msgstr "�� GOK"
+
#: ../gok/gok-libusb.c:161
#, c-format
msgid "can't initialize the libusb backend - %s"
@@ -1534,32 +1565,38 @@ msgstr "%s ç??æ??é??ä¸?æ£ç¡®"
msgid "no suitable USB endpoints found in device %x:%x"
msgstr "å?¨è®¾å¤? %x:%x ä¸æ?ªæ?¾å?°å??é??ç?? USB 端ç?¹"
-#: ../gok/gok-scanner.c:1005
+#: ../gok/gok-scanner.c:1007
msgid "error reading description"
msgstr "读å??æ??è¿°å?ºé??"
+#: ../gok/gok-sound.c:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Feedback"
+msgid "Key Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
+
#. translators: abbreviated version of "Vertical Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1698
+#: ../gok/gok-spy.c:1701
msgid "V Scrollbar"
msgstr "å??ç?´æ»?å?¨æ?¡"
#. translators: abbreviated version of "Horizontal Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1703
+#: ../gok/gok-spy.c:1706
msgid "H Scrollbar"
msgstr "水平���"
#. create the 'new action name' dialog
-#: ../gok/gok-page-actions.c:373 ../gok/gok-page-actions.c:418
-#: ../gok/gok-page-actions.c:437
+#: ../gok/gok-page-actions.c:375 ../gok/gok-page-actions.c:415
+#: ../gok/gok-page-actions.c:435
msgid "GOK Action Name"
msgstr "GOK å?¨ä½?å??称"
#. add a text label
-#: ../gok/gok-page-actions.c:379
+#: ../gok/gok-page-actions.c:381
msgid "Change the action name:"
msgstr "æ?´æ?¹å?¨ä½?å??称ï¼?"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:416
+#: ../gok/gok-page-actions.c:413
msgid ""
"Action name can't be empty.\n"
"Please enter a new action name."
@@ -1567,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"å?¨ä½?å??称ä¸?è?½ä¸ºç©ºã??\n"
"请è¾?å?¥æ?°å?¨ä½?å??称ã??"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:435
+#: ../gok/gok-page-actions.c:433
msgid ""
"Sorry, that action name already exists.\n"
"Please enter a new action name"
@@ -1575,32 +1612,32 @@ msgstr ""
"æ?±æ?ï¼?æ¤å?¨ä½?å??称已å?å?¨ã??\n"
"请è¾?å?¥æ?°ç??å?¨ä½?å??称"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:489
+#: ../gok/gok-page-actions.c:487
#, c-format
msgid "New Action %d"
msgstr "�建�� %d"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:552
+#: ../gok/gok-page-actions.c:550
#, c-format
msgid "Do you wish to delete this action (%s)?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å? é?¤æ¤å?¨ä½?(%s)å??ï¼?"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:560
+#: ../gok/gok-page-actions.c:559
msgid "GOK Delete Action"
msgstr "GOK å? é?¤å?¨ä½?"
#. create the 'new feedbacks name' dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:411 ../gok/gok-page-feedbacks.c:456
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:475
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:413 ../gok/gok-page-feedbacks.c:453
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
msgid "GOK Feedback Name"
msgstr "GOK å??é¦?å??称"
#. add a text label
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:417
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:419
msgid "Change the feedback name:"
msgstr "æ?´æ?¹å??é¦?å??称ï¼?"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:454
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:451
msgid ""
"Feedback name can't be empty.\n"
"Please enter a new feedback name."
@@ -1608,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"å??é¦?å??称ä¸?è?½ä¸ºç©ºã??\n"
"请è¾?å?¥æ?°å??é¦?å??称ã??"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:471
msgid ""
"Sorry, that feedback name already exists.\n"
"Please enter a new feedback name"
@@ -1616,47 +1653,47 @@ msgstr ""
"æ?±æ?ï¼?æ¤å??é¦?å??称已å?å?¨ã??\n"
"请è¾?å?¥æ?°ç??å??é¦?å??称"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:525
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:523
#, c-format
msgid "New Feedback %d"
msgstr "æ?°å??é¦? %d"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:641
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:639
#, c-format
msgid "Do you wish to delete this feedback (%s)?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å? é?¤æ¤å??é¦?(%s)ï¼?"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:649
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:648
msgid "GOK Delete Feedback"
msgstr "GOK å? é?¤å??é¦?"
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:872
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:871
msgid "Select sound file"
msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件"
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:180
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:183
msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files."
msgstr "è¾?å?¥è¦?æ??ç´¢é¢?å¤? GOK é?®ç??æ??件ç??ç?®å½?ã??"
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:194
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:197
msgid "Select the XML file defining your startup compose keyboard"
msgstr "é??æ?©å®?ä¹?æ?¨å?¯å?¨ç¼?è??é?®ç??ç?? XML æ??件"
-#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:83
+#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:82
msgid "Button"
msgstr "æ??é?®"
-#: ../gok/gok-windowlister.c:214
+#: ../gok/gok-windowlister.c:216
msgid "Window List"
msgstr "çª?å?£å??表"
-#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:120
+#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:122
#, c-format
msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
msgstr "æ? æ³?读å??å?å?¸æ??件â??%sâ??ç??å??容\n"
-#: ../gok/main.c:198
+#: ../gok/main.c:202
msgid ""
"Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
"various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:"
@@ -1667,19 +1704,19 @@ msgstr ""
"accessmethod> ç??â??nameâ??å±?æ?§ä¸æ?¾å?°ã??请注æ??ï¼?æ¤å??称ä¸?å¿?ä¸? .xam æ??件ç??å??称ç?¸å??ã??"
"(� --list-accessmethods)"
-#: ../gok/main.c:199
+#: ../gok/main.c:203
msgid "NAME"
msgstr "å??称"
-#: ../gok/main.c:207
+#: ../gok/main.c:211
msgid "Start the GOK keyboard editor"
msgstr "å?¯å?¨ GOK é?®ç??ç¼?è¾?å?¨"
-#: ../gok/main.c:215
+#: ../gok/main.c:219
msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
msgstr "使ç?¨ç?¹æ®?ä½?å?¯è?½ä¸?稳å®?ç?? gok æ??å??"
-#: ../gok/main.c:223
+#: ../gok/main.c:227
msgid ""
"Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
"invocations and starts in the position that it had when it was last "
@@ -1695,43 +1732,43 @@ msgstr ""
"geometryï¼?gok å°±ä¸?ä¼?å?¨å?³é?æ?¶è®°ä½?å?¶ä½?ç½®ã??æ¤ç?¹æ?§å?¯ä»¥ç?¨ --remembergeometry æ ?å¿?"
"æ?´æ?¹ï¼?è¿?ä¼?强å?¶ gok å?¨å?³é?æ?¶è®°ä½?å?¶ä½?ç½®ï¼?å?³ä½¿æ?¯ç?¨ --geometry å?¯å?¨ç??ä¹?ä¸?æ ·ã??"
-#: ../gok/main.c:224
+#: ../gok/main.c:228
msgid "GEOMETRY"
msgstr "å? ä½?å±?æ?§"
-#: ../gok/main.c:232
+#: ../gok/main.c:236
msgid "Use the specified input device"
msgstr "使ç?¨æ??å®?è¾?å?¥è®¾å¤?"
-#: ../gok/main.c:233
+#: ../gok/main.c:237
msgid "DEVICENAME"
msgstr "设å¤?å??"
-#: ../gok/main.c:241
+#: ../gok/main.c:245
msgid "Start GOK with the specified keyboard."
msgstr "以æ??å®?é?®ç??å?¯å?¨ GOKã??"
-#: ../gok/main.c:242
+#: ../gok/main.c:246
msgid "KEYBOARDNAME"
msgstr "é?®ç??å??"
-#: ../gok/main.c:250
+#: ../gok/main.c:254
msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
msgstr "å??å?ºå?¯ç?¨ä½?å?¶å®?å??æ?°é??项ç??访é?®æ?¹å¼?ã??"
-#: ../gok/main.c:259
+#: ../gok/main.c:263
msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
msgstr "å??å?ºå?¯ç?¨ä½?å?¶å®?å??æ?°é??项ç??å?¨ä½?ã??"
-#: ../gok/main.c:268
+#: ../gok/main.c:272
msgid "GOK will be used to login"
msgstr "GOK �����"
-#: ../gok/main.c:278
+#: ../gok/main.c:282
msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
msgstr "对æ? å??称ç??ç??é?¢ï¼?GOK å°?æ?¾ç¤ºæ??é?®ã??å?¯ç?¨äº?è°?è¯?ã??"
-#: ../gok/main.c:288
+#: ../gok/main.c:292
msgid ""
"Can be used with --geometry. Forces GOK to remember its position when "
"shutdown even when it was started with --geometry. Please see the "
@@ -1740,20 +1777,20 @@ msgstr ""
"å?¯ä»¥å?? --geometry 使ç?¨ã??强å?¶ GOK å?¨å?³é?æ?¶è®°ä½?å?¶ä½?ç½®ï¼?å?³ä½¿å¸¦ --geometry å?¯å?¨ä¹?"
"ä¸?æ ·ã??请å??ç?? --geometry æ ?å¿?ä¸?ç??讨论以è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../gok/main.c:299
+#: ../gok/main.c:303
msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
msgstr "å?¯å?¨ GOK 并æ?¦æ?ªæ¤å?¨ä½?以æ?«æ??æ??ä½?ã??(è§? --list-actions)"
-#: ../gok/main.c:309
+#: ../gok/main.c:313
msgid ""
"Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
msgstr "å?¯å?¨ GOK 并æ?¦æ?ªæ¤å?¨ä½?以é??æ?©æ??ä½?ã??(è§? --list-actions)"
-#: ../gok/main.c:318
+#: ../gok/main.c:322
msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
msgstr "å?¯å?¨ GOK æ?¶æ??å¼?设置对è¯?æ¡?"
-#: ../gok/main.c:328
+#: ../gok/main.c:332
msgid ""
"Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
"ID (VID) and Product ID (PID)."
@@ -1761,129 +1798,155 @@ msgstr ""
"使ç?¨ libusb ç??å?¬è¾?å?¥äº?件并使ç?¨å?«æ??å®? USB ä¾?åº?å??ç¼?å?·(VID)å??产å??ç¼?å?·(PID)ç??设"
"å¤?ã??"
-#: ../gok/main.c:347
+#: ../gok/main.c:351
msgid "Attempt to use GOK without the system mouse"
msgstr "è¯?å?¾å?¨æ²¡æ??ç³»ç»?é¼ æ ?æ?¶ä½¿ç?¨ GOK"
-#: ../gok/main.c:593
+#: ../gok/main.c:360
+msgid "Disable automatic keyboard branching"
+msgstr "ç¦?æ¢é?®ç??è?ªå?¨å??æ??"
+
+#: ../gok/main.c:661
msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
msgstr "GNOME 软é?®ç??"
-#: ../gok/main.c:697
-#, c-format
-msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
-msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?\n"
+#: ../gok/main.c:760
+#, fuzzy
+#| msgid "gok: Unsupported geometry specification"
+msgid "Unsupported geometry specification"
+msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?"
-#: ../gok/main.c:698
-#, c-format
+#: ../gok/main.c:761
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. "
+#| "Sorry, your geometry specification will not be used."
msgid ""
-"gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
-msgstr "gokï¼?ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??\n"
+"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
+"your geometry specification will not be used."
+msgstr ""
+"ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??æ?±æ?ï¼?æ? æ³?使ç?¨æ?¨æ??å®?ç??å? ä½?å±?æ?§ã??"
-#: ../gok/main.c:794
+#: ../gok/main.c:857
msgid "XKB extension is required."
msgstr "é??è¦? XKB æ?©å±?ã??"
-#: ../gok/main.c:804
+#: ../gok/main.c:867
msgid "Can't initialize actions."
msgstr "æ? æ³?å??å§?å??å?¨ä½?ã??"
-#: ../gok/main.c:814
+#: ../gok/main.c:877
msgid "Can't initialize feedbacks."
msgstr "æ? æ³?å??å§?å??å??é¦?ã??"
-#: ../gok/main.c:859 ../gok/main.c:868
-msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+#: ../gok/main.c:922 ../gok/main.c:931
+#, fuzzy
+#| msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? libusb å??端 - æ? æ³?解æ?? USB VID:PID 对"
-#: ../gok/main.c:884
+#: ../gok/main.c:947
msgid "Can't create the main GOK window!"
msgstr "æ? æ³?å??建主 GOK çª?å?£ï¼?"
-#: ../gok/main.c:903
+#: ../gok/main.c:966
msgid "Can't create the settings dialog window!"
msgstr "æ? æ³?å??建设置对è¯?çª?å?£ï¼?"
-#: ../gok/main.c:966
+#: ../gok/main.c:1029
msgid "No keyboards to display!"
msgstr "没æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??é?®ç??ï¼?"
#. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
-#: ../gok/main.c:1099 ../main.kbd.in.h:11
+#: ../gok/main.c:1166 ../main.kbd.in.h:11
msgid "UI Grab"
msgstr "UI æ??æ??"
-#: ../gok/main.c:1115
+#: ../gok/main.c:1183
msgid "popup menu"
msgstr "å¼¹å?ºè??å??"
-#: ../gok/main.c:2050
+#: ../gok/main.c:2109
msgid "Can't create a compose keyboard!"
msgstr "æ? æ³?å??建ç¼?å??é?®ç??ï¼?"
-#: ../gok/main.c:2092
+#: ../gok/main.c:2151
msgid "Can't read any keyboards!"
msgstr "æ? æ³?读å??ä»»ä½?é?®ç??ï¼?"
-#: ../gok/main.c:2208
-msgid "could not access method directory key from GConf!"
+#: ../gok/main.c:2262
+#, fuzzy
+#| msgid "could not access method directory key from GConf!"
+msgid "Could not get access method directory key from GConf."
msgstr "æ? æ³?访é?® GConf ä¸ç??æ?¹å¼?ç?®å½?é?®"
-#: ../gok/main.c:2216
-msgid "possibly unknown access method!"
+#: ../gok/main.c:2269
+#, fuzzy
+#| msgid "possibly unknown access method!"
+msgid "Possibly unknown access method."
msgstr "å?¯è?½æ??æ?ªç?¥è®¿é?®æ?¹å¼?ï¼?"
-#: ../gok/main.c:2770
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, GOK can't run because:\n"
-"%s"
+#: ../gok/main.c:2825
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sorry, GOK can't run because:\n"
+#| "%s"
+msgid "Sorry, GOK can't run"
msgstr ""
"æ?±æ?ï¼?æ? æ³?è¿?è¡? GOKï¼?å??å? å¦?ä¸?ï¼?\n"
"%s"
-#: ../gok/main.c:2778
+#: ../gok/main.c:2836
msgid "GOK Fatal Error"
msgstr "GOK 严é??é??误"
-#: ../gok/main.c:2791
+#: ../gok/main.c:2872
+#, fuzzy
+#| msgid "GOK Fatal Error"
+msgid "GOK Error"
+msgstr "GOK 严é??é??误"
+
+#: ../gok/main.c:2892
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to "
+#| "be in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. "
+#| "If this is the first time that you have run gok after installing it you "
+#| "may need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --"
+#| "shutdown' or log out and back in."
msgid ""
"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
-"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If "
-"this is the first time that you have run gok after installing it you may "
-"need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' "
-"or log out and back in."
+"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If this "
+"is the first time that you have run gok after installing it you may need to "
+"restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' or log "
+"out and back in."
msgstr ""
"GOK 使ç?¨ GConf2 å?å?¨å?¶è®¾ç½®ï¼?并é??è¦? GConf ä¸æ??ç?¹å®?设置æ??è?½è¿?è¡?ã??GOK ç?®å??æ? æ³?è?·"
"å??è¿?äº?设置ã??å¦?æ??è¿?æ?¯æ?¨å?¨å®?è£? gok ä¹?å??第ä¸?次è¿?è¡?ï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨ gconfdï¼?"
"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ¤å?½ä»¤ï¼?â??gconftoo-2 --shutdownâ??æ??è??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
-#: ../gok/main.c:2808
-msgid ""
-"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
-"your geometry specification will not be used."
-msgstr ""
-"ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??æ?±æ?ï¼?æ? æ³?使ç?¨æ?¨æ??å®?ç??å? ä½?å±?æ?§ã??"
-
-#: ../gok/main.c:2810
-msgid "gok: Unsupported geometry specification"
-msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?"
-
-#: ../gok/main.c:3037
+#: ../gok/main.c:3131
msgid ""
"GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
"'sticky keys' feature."
msgstr "GOK å?¯è?½å·¥ä½?ä¸?æ£å¸¸ï¼?å??å? æ?¯æ? æ³?å?¯ç?¨æ?¨æ¡?é?¢ç??â??ç²?æ»?é?®â??ç?¹æ?§ã??"
-#: ../gok/main.c:3044
+#: ../gok/main.c:3138
msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
msgstr "GOK å·²ç»?å?¯ç?¨äº?æ??é??ç??ç²?æ»?é?®ã??\n"
-#: ../gok/main.c:3066
-msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
+#. post an error dialog
+#: ../gok/main.c:3156
+#, fuzzy
+#| msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
+msgid "XKB display extension is missing."
msgstr "GOD æ? æ³?è¿?è¡?ï¼?å??å? æ?¯ç¼ºå°? XKB æ?¾ç¤ºæ?©å±?ã??\n"
-#: ../gok/main.c:3139
+#: ../gok/main.c:3233
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr ""
+
+#: ../gok/main.c:3259
msgid ""
"The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
"pointer (or 'mouse pointer'). Conflicts with applications' use of the "
@@ -1898,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"æ??们强ç??建议æ?¨å°?æ?¨ç??è¾?å?¥è®¾å¤?é??置为â??æ?©å±?â??è¾?å?¥è®¾å¤?ï¼?请æ?¥ç?? GOK 帮å?©ä¸ç??æ?´å¤?ä¿¡"
"æ?¯ã??"
-#: ../gok/main.c:3145
+#: ../gok/main.c:3265
msgid ""
"The device you are using to control GOK is also controlling the system "
"pointer.\n"
@@ -1918,11 +1981,11 @@ msgstr ""
"æ¤å¤?ï¼?æ?¨è¿?å?¯ä»¥é??ç½® GOK 使ç?¨å?¦å¤?ä¸?个è¾?å?¥è®¾å¤?ï¼?请æ?¥ç??帮å?©ä¸ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
#. no longer used!
-#: ../gok/main.c:3152 ../gok/main.c:3155
+#: ../gok/main.c:3272 ../gok/main.c:3275
msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
msgstr "æ?¨ä¼¼ä¹?å°? GOK é??ç½®æ??使ç?¨â??æ ¸å¿?æ??é??â??模å¼?ã??"
-#: ../gok/main.c:3249
+#: ../gok/main.c:3369
msgid ""
"Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
"\n"
@@ -1949,11 +2012,11 @@ msgstr ""
"è¦?é??å?º GOKï¼?请å??å?»â??å?³é?â??ã??\n"
"\n"
-#: ../gok/main.c:3268
+#: ../gok/main.c:3388
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "å?¯ç?¨å¹¶æ³¨é??"
-#: ../gok/main.c:3280
+#: ../gok/main.c:3400
msgid "Continue"
msgstr "继ç»"
@@ -1990,8 +2053,8 @@ msgstr "å¼?å§?æ?«æ??ï¼?"
#. User interface for the access method
#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:44
-msgid "Wrap"
-msgstr "��"
+msgid "Wrap Row/Columns"
+msgstr "æ?¢è¡?è¡?/å??"
#. User interface for the access method
#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:38
@@ -2009,7 +2072,12 @@ msgid "Down:"
msgstr "��"
#. User interface for the access method
-#: ../directed.xml.in.h:32
+#: ../directed.xml.in.h:18
+msgid "Move the highlighter in 4 directions. Select key."
+msgstr "å?? 4 个æ?¹å??移å?¨é«?度æ?¡. é??æ?©é?®ã??"
+
+#. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:34
msgid "Up:"
msgstr "��"
@@ -2143,3 +2211,19 @@ msgstr "Tab<-"
#: ../quit.kbd.in.h:2
msgid "Really Quit!"
msgstr "ç??ç??é??å?ºï¼?"
+
+#~ msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
+#~ msgstr "gokï¼?ä¸?æ?¯æ??ç??å? ä½?å±?æ?§æ??å®?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
+#~ msgstr "gokï¼?ç?®å?? GOK é??è¦?å??æ?¶ç»?å?º xï¼?yï¼?宽度å??é«?度ã??\n"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "AccessMethodName"
+#~ msgstr "访é?®æ?¹å¼?å??称"
+
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "��"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]