[gnote] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnote] Updated Arabic translation
- Date: Mon, 27 Jul 2009 20:39:39 +0000 (UTC)
commit 63a9b4085346afb338776ccac436b337fba2b25f
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Mon Jul 27 23:37:56 2009 +0300
Updated Arabic translation
po/ar.po | 360 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 218 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 808f2a0..ab48e4b 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,23 +10,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 10:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 10:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 23:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-27 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0-rc1\n"
#: ../data/GNOME_GnoteApplet.server.in.in.h:1
msgid "Accessories"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?ات"
#: ../data/GNOME_GnoteApplet.server.in.in.h:2 ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tray.cpp:50
msgid "Gnote"
msgstr "Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
@@ -38,16 +39,16 @@ msgstr "Ù?صÙ?ع برÙ?Ù?جات Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
msgid "Simple and easy to use note-taking"
msgstr "تسجÙ?Ù? Ù?Ù?اØظات بسÙ?Ø· Ù?سÙ?Ù? اÙ?استخداÙ?"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:1 ../src/actionmanager.cpp:216
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:1 ../src/actionmanager.cpp:217
msgid "_About"
msgstr "_عÙ?Ù?"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:2 ../src/actionmanager.cpp:207
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:2 ../src/actionmanager.cpp:208
#: ../src/tray.cpp:468
msgid "_Help"
msgstr "Ù?_ساعدة"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:3 ../src/actionmanager.cpp:204
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:3 ../src/actionmanager.cpp:205
#: ../src/tray.cpp:463
msgid "_Preferences"
msgstr "اÙ?ت_Ù?ضÙ?Ù?ات"
@@ -330,11 +331,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?عرض Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? "
-"\"<Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
+"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ø¥Ù?شاء Ù?عرض Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? \"<"
+"Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
"بØاÙ?ات اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?صغÙ?رة Ø£Ù? اÙ?Ù?بÙ?رةØ? Ù?Ù?ا Ù?سÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اختصارات Ù?Ø«Ù? \"<Ctl>\" Ù? "
-"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? "
-"ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?اÙ? ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: ../data/gnote.schemas.in.h:55
msgid ""
@@ -345,11 +346,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ù?ØªØ Ù?Ù?اØظة \"ابدأ Ù?Ù?ا\". اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? "
-"\"<Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
+"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ù?ØªØ Ù?Ù?اØظة \"ابدأ Ù?Ù?ا\". اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? \"<"
+"Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
"بØاÙ?ات اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?صغÙ?رة Ø£Ù? اÙ?Ù?بÙ?رةØ? Ù?Ù?ا Ù?سÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اختصارات Ù?Ø«Ù? \"<Ctl>\" Ù? "
-"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? "
-"ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?اÙ? ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: ../data/gnote.schemas.in.h:56
msgid ""
@@ -360,11 +361,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ù?ØªØ ØÙ?ار بØØ« اÙ?Ù?Ù?اØظات. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? "
-"\"<Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
+"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ù?ØªØ ØÙ?ار بØØ« اÙ?Ù?Ù?اØظات. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? \"<"
+"Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
"بØاÙ?ات اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?صغÙ?رة Ø£Ù? اÙ?Ù?بÙ?رةØ? Ù?Ù?ا Ù?سÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اختصارات Ù?Ø«Ù? \"<Ctl>\" Ù? "
-"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? "
-"ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?اÙ? ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: ../data/gnote.schemas.in.h:57
msgid ""
@@ -375,11 +376,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ù?ØªØ ØÙ?ار آخر تعدÙ?Ù?ات. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? "
-"\"<Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
+"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?Ù?ØªØ ØÙ?ار آخر تعدÙ?Ù?ات. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? \"<"
+"Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
"بØاÙ?ات اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?صغÙ?رة Ø£Ù? اÙ?Ù?بÙ?رةØ? Ù?Ù?ا Ù?سÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اختصارات Ù?Ø«Ù? \"<Ctl>\" Ù? "
-"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? "
-"ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?اÙ? ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: ../data/gnote.schemas.in.h:58
msgid ""
@@ -390,11 +391,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?عرض Ù?ائÙ?Ø© برÙ?Ù?ج Ù?Ù?اØظاتâ??ج. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? "
-"\"<Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
+"ارتباط اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?عاÙ? Ù?عرض Ù?ائÙ?Ø© برÙ?Ù?ج Ù?Ù?اØظاتâ??ج. اÙ?تÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? \"<"
+"Control>a\" Ø£Ù? \"<Shift><Alt>F1\". اÙ?Ù?ØÙ?Ù? Ù?تساÙ?Ù? Ù? Ù?سÙ?Ø "
"بØاÙ?ات اÙ?ØرÙ?Ù? اÙ?صغÙ?رة Ø£Ù? اÙ?Ù?بÙ?رةØ? Ù?Ù?ا Ù?سÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?اختصارات Ù?Ø«Ù? \"<Ctl>\" Ù? "
-"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? "
-"ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
+"\"<Ctrl>\". إذا ضبطت اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?ص اÙ?خاص \"disabled\"Ø? Ù?ØÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?اÙ? ارتباط Ù?Ù?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: ../data/gnote.schemas.in.h:59
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
@@ -492,103 +493,103 @@ msgstr "اÙ?اسÙ?"
msgid "Description"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
-#: ../src/actionmanager.cpp:169
+#: ../src/actionmanager.cpp:170
msgid "_File"
msgstr "_Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/actionmanager.cpp:173
+#: ../src/actionmanager.cpp:174
msgid "_New"
msgstr "_جدÙ?د"
-#: ../src/actionmanager.cpp:174 ../src/actionmanager.cpp:225
+#: ../src/actionmanager.cpp:175 ../src/actionmanager.cpp:226
msgid "Create a new note"
msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة"
-#: ../src/actionmanager.cpp:179
+#: ../src/actionmanager.cpp:180
msgid "_Open..."
msgstr "_اÙ?تØ..."
-#: ../src/actionmanager.cpp:179
+#: ../src/actionmanager.cpp:180
msgid "Open the selected note"
msgstr "اÙ?ØªØ Ø§Ù?Ù?Ù?اØظة اÙ?Ù?Øددة"
-#: ../src/actionmanager.cpp:185
+#: ../src/actionmanager.cpp:186
msgid "_Delete"
msgstr "_اØØ°Ù?"
-#: ../src/actionmanager.cpp:185
+#: ../src/actionmanager.cpp:186
msgid "Delete the selected note"
msgstr "اØØ°Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظة اÙ?Ù?Øددة"
-#: ../src/actionmanager.cpp:191 ../src/notewindow.cpp:370
+#: ../src/actionmanager.cpp:192 ../src/notewindow.cpp:360
msgid "_Close"
msgstr "أغÙ?_Ù?"
-#: ../src/actionmanager.cpp:191
+#: ../src/actionmanager.cpp:192
msgid "Close this window"
msgstr "أغÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
-#: ../src/actionmanager.cpp:196 ../src/tray.cpp:480
+#: ../src/actionmanager.cpp:197 ../src/tray.cpp:480
msgid "_Quit"
msgstr "Ø£_Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/actionmanager.cpp:196
+#: ../src/actionmanager.cpp:197
msgid "Quit Gnote"
msgstr "أغÙ?Ù? Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
-#: ../src/actionmanager.cpp:199
+#: ../src/actionmanager.cpp:200
msgid "_Edit"
msgstr "_Øرر"
-#: ../src/actionmanager.cpp:204 ../src/preferencesdialog.cpp:86
+#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:86
msgid "Gnote Preferences"
msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
-#: ../src/actionmanager.cpp:211
+#: ../src/actionmanager.cpp:212
msgid "_Contents"
msgstr "_اÙ?Ù?ØتÙ?Ù?ات"
-#: ../src/actionmanager.cpp:211
+#: ../src/actionmanager.cpp:212
msgid "Gnote Help"
msgstr "Ù?ساعدة Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
-#: ../src/actionmanager.cpp:216
+#: ../src/actionmanager.cpp:217
msgid "About Gnote"
msgstr "عÙ? Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
-#: ../src/actionmanager.cpp:220
+#: ../src/actionmanager.cpp:221
msgid "TrayIcon"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?ØØ©"
-#: ../src/actionmanager.cpp:225
+#: ../src/actionmanager.cpp:226
msgid "Create _New Note"
msgstr "Ø£_Ù?شئ Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة"
-#: ../src/actionmanager.cpp:230 ../src/notewindow.cpp:322
+#: ../src/actionmanager.cpp:231 ../src/notewindow.cpp:312
msgid "_Search All Notes"
msgstr "اب_ØØ« Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/actionmanager.cpp:230
+#: ../src/actionmanager.cpp:231
msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "اÙ?ØªØ Ù?اÙ?ذة اÙ?بØØ« Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/actionmanager.cpp:235
+#: ../src/actionmanager.cpp:236
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "_زاÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/actionmanager.cpp:235
+#: ../src/actionmanager.cpp:236
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "ابدأ Ù?زاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/gnote.cpp:244
+#: ../src/gnote.cpp:288
msgid "Cannot create new note"
msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة"
-#: ../src/gnote.cpp:288
+#: ../src/gnote.cpp:334
msgid "and Tomboy original authors."
msgstr "Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?â??بÙ?Ù? اÙ?أصÙ?Ù?Ù?Ù?."
-#: ../src/gnote.cpp:297
+#: ../src/gnote.cpp:343
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"جÙ?اد عÙ?Ù?Ù?Ù?\t<djihed gmail com>\n"
@@ -597,39 +598,79 @@ msgstr ""
"Ø£ØÙ?د Ù?رغÙ?\t<ahmad farghal gmail com>\n"
"Ø£Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?اد\t<anas e87 gmail com>"
-#: ../src/gnote.cpp:305
-msgid "Copyright © 2009 Hubert Figuiere"
-msgstr "ØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 2009 Ù?Ù?بÙ?رت Ù?Ù?جÙ?رÙ?"
+#: ../src/gnote.cpp:351
+msgid ""
+"Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
+"Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
+msgstr ""
+"ØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 2009 Ù?Ù?بÙ?رت Ù?Ù?جÙ?رÙ?\n"
+"ØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 2004-2009 Ù?ؤÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?â??بÙ?Ù? اÙ?أصÙ?Ù?Ù?Ù?."
-#: ../src/gnote.cpp:306
+#: ../src/gnote.cpp:353
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "تطبÙ?Ù? Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب بسÙ?Ø· Ù? سÙ?Ù? اÙ?استخداÙ? Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات."
-#: ../src/gnote.cpp:317
+#: ../src/gnote.cpp:364
msgid "Homepage"
msgstr "اÙ?بداÙ?Ø©"
-#: ../src/gnote.cpp:357
-msgid "A note taking application"
-msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-
-#: ../src/gnote.cpp:365
+#: ../src/gnote.cpp:417
msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
msgstr "شغÙ?Ù? Ù?Ù?اØظاتâ??ج Ù?برÙ?Ù?ج Ù?Ù? شرÙ?Ø· جÙ?Ù?Ù?."
-#: ../src/gnote.cpp:370
+#: ../src/gnote.cpp:418
msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
msgstr "Øدد Ù?سار اÙ?Ù?جÙ?د اÙ?Ø°Ù? Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات."
-#: ../src/gnote.cpp:375
+#: ../src/gnote.cpp:418
+msgid "path"
+msgstr "Ù?سار"
+
+#: ../src/gnote.cpp:419
msgid "Open the search all notes window with the search text."
msgstr "اÙ?ØªØ Ù?اÙ?ذة اÙ?بØØ« Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات بÙ?ص اÙ?بØØ«."
-#: ../src/gnote.cpp:380
+#: ../src/gnote.cpp:419 ../src/gnote.cpp:424 ../src/gnote.cpp:425
+msgid "text"
+msgstr "Ù?ص"
+
+#: ../src/gnote.cpp:420
msgid "Print version information."
msgstr "اطبع Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?إصدارة."
-#: ../src/gnote.cpp:413
+#: ../src/gnote.cpp:422
+msgid "Create and display a new note, with a optional title."
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?اعرض Ù?Ù?اØظة جدÙ?دةØ? بعÙ?Ù?اÙ? اختÙ?ارÙ?."
+
+#: ../src/gnote.cpp:422
+msgid "title"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ?"
+
+#: ../src/gnote.cpp:423
+msgid "Display the existing note matching title."
+msgstr "اعرض Ù?Ù?اØظة Ù?Ù?جÙ?دة تØÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?عÙ?Ù?اÙ?."
+
+#: ../src/gnote.cpp:423
+msgid "title/url"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ?/Ù?سار"
+
+#: ../src/gnote.cpp:424
+msgid "Display the 'Start Here' note."
+msgstr "اعرض Ù?Ù?اØظة \"ابدأ Ù?Ù?ا\"."
+
+#: ../src/gnote.cpp:425
+msgid "Search and highlight text in the opened note."
+msgstr "ابØØ« Ù?أبرز اÙ?Ù?ص Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظة اÙ?Ù?Ù?تÙ?ØØ©."
+
+#: ../src/gnote.cpp:430
+msgid "A note taking application"
+msgstr "تطبÙ?Ù? Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات"
+
+#: ../src/gnote.cpp:430
+msgid "Gnote options at launch"
+msgstr "Ø®Ù?ارات Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
+
+#: ../src/gnote.cpp:623
msgid "Version %1%"
msgstr "اÙ?إصدارة %1%"
@@ -667,13 +708,13 @@ msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
msgstr ""
-"Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?ار Ù?إبراز اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ø«Ù? <b>ThatLookLikeThis</b>. باÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+"Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?إبراز اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ø«Ù? <b>ThatLookLikeThis</b>. باÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
"ستÙ?Ù?شأ Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة بÙ?Ù?س اÙ?اسÙ?"
#. Auto bulleted list
#: ../src/preferencesdialog.cpp:214
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?تر_تÙ?ب اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ائÙ?"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?_طة Ø¢Ù?Ù?ا"
#. Custom font...
#: ../src/preferencesdialog.cpp:222
@@ -684,7 +725,7 @@ msgstr "استخدÙ? _خط Ù?خصÙ?ص"
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
#: ../src/preferencesdialog.cpp:240 ../src/notemanager.cpp:107
msgid "New Note Template"
-msgstr "Ù?اÙ?ب Ù?Ù?اØظة جدÙ?د"
+msgstr "Ù?اÙ?ب Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة"
#: ../src/preferencesdialog.cpp:243
msgid ""
@@ -693,16 +734,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"استعÙ?Ù? Ù?اÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اØظات اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?تابة اÙ?Ù?ص اÙ?Ø°Ù? سÙ?ظÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:252
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:251
msgid "Open New Note Template"
msgstr "اÙ?ØªØ Ù?اÙ?ب Ù?Ù?اØظة جدÙ?د"
#. Hotkeys...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:310
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:309
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "استÙ?ع Ø¥Ù?Ù? اÙ?ا_ختصارات"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:317
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:316
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -712,73 +753,73 @@ msgstr ""
"عÙ?Ù? اÙ?اختصارات: â?ª<b><Control><Shift>F11</b>â?¬Ø?â?¬ â?ª<b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:337
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:336
msgid "Show notes _menu"
msgstr "أظÙ?ر _Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اØظات"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:353
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:352
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "اÙ?ØªØ \"Ù?Ù?اØظة ا_بدأ Ù?Ù?ا\""
#. Create new note keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:368
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:367
msgid "Create _new note"
msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?Ù?اØظة _جدÙ?دة"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:383
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:382
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "اÙ?ØªØ \"ابØØ« Ù?Ù? _Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات\""
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:409
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:408
msgid "Ser_vice:"
msgstr "Ø®_دÙ?Ø©:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:466
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:465
msgid "Not configurable"
msgstr "غÙ?ر Ù?ابÙ? Ù?Ù?إعداد"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:486
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:485
msgid "_Advanced..."
msgstr "Ù?ت_Ù?دÙ?Ù?..."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:533
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:532
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ØÙ?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?ثبتة"
#. TODO: In a future version, add in an "Install Add-ins..." button
#. TODO: In a future version, add in a "Repositories..." button
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:564
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:563
msgid "_Enable"
msgstr "_Ù?عÙ?Ù?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:570
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:569
msgid "_Disable"
msgstr "ع_Ø·Ù?Ù?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:699
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:698
msgid "Not Implemented"
msgstr "غÙ?ر Ù?طبÙ?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:713
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:712
msgid "%1% Preferences"
msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات %1%"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:854
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:853
msgid "Choose Note Font"
msgstr "اختر خط اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:949
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:948
msgid "Version:"
msgstr "اÙ?Ù?سخة:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:954
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:953
msgid "Author:"
msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?Ù?:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:960
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:959
msgid "Copyright:"
msgstr "ØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ:"
@@ -792,8 +833,8 @@ msgid ""
"Use this \"Start Here\" note to begin organizing your ideas and thoughts.\n"
"\n"
"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New "
-"Note\" item from the Gnote Notes menu in your GNOME Panel. Your note will be "
-"saved automatically.\n"
+"Note\" item from the Gnote menu in your GNOME Panel. Your note will be saved "
+"automatically.\n"
"\n"
"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas "
"together!\n"
@@ -803,7 +844,8 @@ msgid ""
"Gnote</link:internal> it automatically gets underlined? Click on the link "
"to open the note.</note-content>"
msgstr ""
-"<note-content>ابدأ Ù?Ù?ا\n"
+"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\">ابدأ "
+"Ù?Ù?ا\n"
"\n"
"<bold>Ù?رØبÙ?ا بÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?اØظاتâ??ج!</bold>\n"
"\n"
@@ -867,127 +909,139 @@ msgstr "Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة %1%"
msgid "Describe your new note here."
msgstr "صÙ?Ù? Ù?Ù?اØظتÙ? اÙ?جدÙ?دة Ù?Ù?ا."
-#: ../src/notewindow.cpp:72
+#: ../src/notewindow.cpp:73
msgid "Find in This Note"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظة"
-#: ../src/notewindow.cpp:330
+#: ../src/notewindow.cpp:320
msgid "_Link to New Note"
msgstr "ا_ربط Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة"
-#: ../src/notewindow.cpp:338
+#: ../src/notewindow.cpp:328
msgid "Te_xt"
msgstr "_Ù?ص"
-#: ../src/notewindow.cpp:347
+#: ../src/notewindow.cpp:337
msgid "_Find in This Note"
msgstr "اب_ØØ« Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظة"
-#: ../src/notewindow.cpp:362
+#: ../src/notewindow.cpp:352
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "Ø£_غÙ?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/notewindow.cpp:397
+#: ../src/notewindow.cpp:387
msgid "Search"
msgstr "ابØØ«"
-#: ../src/notewindow.cpp:401
+#: ../src/notewindow.cpp:391
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? Ù?Ù?اØظاتÙ? (Ctrl-Shift-F)"
-#: ../src/notewindow.cpp:411
+#: ../src/notewindow.cpp:401
msgid "Link"
msgstr "اربط"
-#: ../src/notewindow.cpp:417
+#: ../src/notewindow.cpp:407
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "اربط اÙ?Ù?ص اÙ?Ù?Øدد بÙ?Ù?اØظة جدÙ?دة (Ctrl-L)"
-#: ../src/notewindow.cpp:426
+#: ../src/notewindow.cpp:416
msgid "_Text"
msgstr "Ù?_ص"
-#: ../src/notewindow.cpp:432
+#: ../src/notewindow.cpp:422
msgid "Set properties of text"
msgstr "ØدÙ?د خصائص اÙ?Ù?ص"
-#: ../src/notewindow.cpp:436
+#: ../src/notewindow.cpp:426
msgid "T_ools"
msgstr "Ø£_دÙ?ات"
-#: ../src/notewindow.cpp:441
+#: ../src/notewindow.cpp:431
msgid "Use tools on this note"
msgstr "استخدÙ? اÙ?أدÙ?ات عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظة"
-#: ../src/notewindow.cpp:451
+#: ../src/notewindow.cpp:441
msgid "Delete this note"
msgstr "اØØ°Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظة"
-#: ../src/notewindow.cpp:460
+#: ../src/notewindow.cpp:451
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "زاÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/notewindow.cpp:502
+#: ../src/notewindow.cpp:494
msgid "_Find..."
msgstr "اب_ØØ«..."
-#: ../src/notewindow.cpp:510 ../src/notewindow.cpp:630
+#: ../src/notewindow.cpp:502
msgid "Find _Next"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?_تاÙ?Ù?"
-#: ../src/notewindow.cpp:520
+#: ../src/notewindow.cpp:512
msgid "Find _Previous"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?_سابÙ?"
-#: ../src/notewindow.cpp:588
+#: ../src/notewindow.cpp:582
msgid "Cannot create note"
msgstr "تعذر Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?اØظة جدÙ?دة"
-#: ../src/notewindow.cpp:631
+#: ../src/notewindow.cpp:624
+msgid "_Next"
+msgstr "_اÙ?تاÙ?Ù?"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:625
msgid "_Previous"
msgstr "اÙ?_سابÙ?"
-#: ../src/notewindow.cpp:644
+#: ../src/notewindow.cpp:638
msgid "_Find:"
msgstr "اب_ØØ«:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1082
+#: ../src/notewindow.cpp:1078
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_عرÙ?ض</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1083
+#: ../src/notewindow.cpp:1079
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Ù?ائÙ?</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1084
+#: ../src/notewindow.cpp:1080
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>Ù?_شطÙ?ب</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1086
+#: ../src/notewindow.cpp:1082
msgid "_Highlight"
msgstr "Ù?Ù?_برز"
-#: ../src/notewindow.cpp:1088
+#: ../src/notewindow.cpp:1084
msgid "_Normal"
msgstr "_عادÙ?"
-#: ../src/notewindow.cpp:1090
+#: ../src/notewindow.cpp:1086
msgid "Hu_ge"
msgstr "_ضخÙ?"
-#: ../src/notewindow.cpp:1092
+#: ../src/notewindow.cpp:1088
msgid "_Large"
msgstr "_Ù?بÙ?ر"
-#: ../src/notewindow.cpp:1094
+#: ../src/notewindow.cpp:1090
msgid "S_mall"
msgstr "ص_غÙ?ر"
-#: ../src/notewindow.cpp:1096
+#: ../src/notewindow.cpp:1092
msgid "Bullets"
msgstr "عÙ?اصر"
-#: ../src/notewindow.cpp:1169
+#: ../src/notewindow.cpp:1095
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "زد ØجÙ? اÙ?خط"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:1096
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? ØجÙ? اÙ?خط"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:1167
msgid "Font Size"
msgstr "ØجÙ? اÙ?خط"
@@ -1020,36 +1074,36 @@ msgstr ""
"اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø©Ø? Ù?Ø£Ù? Ù?دÙ?Ù? اÙ?تصارÙ?Ø Ø§Ù?صØÙ?ØØ© عÙ?Ù? â?ª~/.gnoteâ?¬. تستطÙ?ع Ù?طاÙ?عة تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?خطأ "
"Ù?Ù? â?ª~/.gnote.logâ?¬."
-#: ../src/recentchanges.cpp:83
+#: ../src/recentchanges.cpp:82
msgid "Search All Notes"
msgstr "ابØØ« Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/recentchanges.cpp:88
+#: ../src/recentchanges.cpp:87
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "Ø_ساس Ù?ØاÙ?Ø© اÙ?Ø£ØرÙ?"
-#: ../src/recentchanges.cpp:106
+#: ../src/recentchanges.cpp:105
msgid "_Search:"
msgstr "_ابØØ«:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:275
+#: ../src/recentchanges.cpp:269
#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:118
msgid "Notebooks"
msgstr "Ù?تÙ?Ù?بات"
-#: ../src/recentchanges.cpp:347
+#: ../src/recentchanges.cpp:341
msgid "Note"
msgstr "Ù?Ù?اØظة"
-#: ../src/recentchanges.cpp:368
+#: ../src/recentchanges.cpp:362
msgid "Last Changed"
msgstr "آخر تعدÙ?Ù?ات"
-#: ../src/recentchanges.cpp:512
+#: ../src/recentchanges.cpp:506
msgid "Matches"
msgstr "Ù?طابÙ?ات"
-#: ../src/recentchanges.cpp:566
+#: ../src/recentchanges.cpp:560
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "Ù?ا Ù?طابÙ?ات"
@@ -1059,7 +1113,7 @@ msgstr[3] "%1% Ù?طابÙ?ات"
msgstr[4] "%1% Ù?طابÙ?Ø©"
msgstr[5] "%1% Ù?طابÙ?Ø©"
-#: ../src/recentchanges.cpp:580
+#: ../src/recentchanges.cpp:574
msgid "Total: %1% note"
msgid_plural "Total: %1% notes"
msgstr[0] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع: Ù?ا Ù?Ù?اØظات"
@@ -1069,7 +1123,7 @@ msgstr[3] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع: %1% Ù?Ù?اØظات"
msgstr[4] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع: %1% Ù?Ù?اØظة"
msgstr[5] "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع: %1% Ù?Ù?اØظة"
-#: ../src/recentchanges.cpp:594
+#: ../src/recentchanges.cpp:590
msgid "Matches: %1% note"
msgid_plural "Matches: %1% notes"
msgstr[0] "Ù?طابÙ?: Ù?ا Ù?طابÙ?Ø©"
@@ -1079,14 +1133,10 @@ msgstr[3] "Ù?طابÙ?: %1% Ù?Ù?اØظات"
msgstr[4] "Ù?طابÙ?: %1% Ù?Ù?اØظة"
msgstr[5] "Ù?طابÙ?: %1% Ù?Ù?اØظة"
-#: ../src/recentchanges.cpp:734
+#: ../src/recentchanges.cpp:732
msgid "Notes"
msgstr "Ù?Ù?اØظات"
-#: ../src/tray.cpp:50
-msgid "Gnote Notes"
-msgstr "Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
-
#: ../src/tray.cpp:161
msgid " (new)"
msgstr " (جدÙ?د)"
@@ -1194,11 +1244,11 @@ msgstr ""
msgid "Note title taken"
msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?اØظة Ù?أخÙ?Ø°"
-#: ../src/watchers.cpp:579
+#: ../src/watchers.cpp:574
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "اÙ?س_Ø® عÙ?Ù?اÙ? اÙ?رابط"
-#: ../src/watchers.cpp:585
+#: ../src/watchers.cpp:580
msgid "_Open Link"
msgstr "ا_Ù?ØªØ Ø§Ù?رابط"
@@ -1437,7 +1487,7 @@ msgid "Could not save the file \"%s\""
msgstr "تعذÙ?ر ØÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? \"%s\""
#: ../src/addins/fixedwidth/fixedwidthmenuitem.cpp:34
-msgid "_Fixed Width"
+msgid "Fixed Wid_th"
msgstr "ثابت اÙ?عر_ض"
#. this is the name of the plugin.
@@ -1484,12 +1534,12 @@ msgstr "Ù?تÙ?Ø Ù?Ù? طبع اÙ?Ù?Ù?اØظات."
msgid "Print"
msgstr "اطبع"
-#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:114
+#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:133
msgid "Error printing note"
msgstr "خطأ أثÙ?اء طبع اÙ?Ù?Ù?اØظة"
#. %1% is the page number, %2% is the total number of pages
-#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:274
+#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:297
msgid "Page %1% of %2%"
msgstr "صÙ?ØØ© %1% Ù?Ù? %2%"
@@ -1543,6 +1593,32 @@ msgstr "استÙ?رد اÙ?Ù?Ù?اØظات Ù?Ù? تÙ?Ù?â??بÙ?Ù?."
msgid "Hubert Figuiere"
msgstr "Ù?Ù?بÙ?رت Ù?Ù?جÙ?رÙ?"
+#: ../src/addins/underline/underlinemenuitem.cpp:34
+msgid "_Underline"
+msgstr "_تسطÙ?ر"
+
+#. this is the name of the plugin.
+#: ../src/addins/underline/underlinenoteaddin.cpp:47
+msgid "Underline"
+msgstr "تسطÙ?ر"
+
+#: ../src/addins/underline/underlinenoteaddin.cpp:51
+msgid "Adds ability to underline text."
+msgstr "Ù?ضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© تسطÙ?ر اÙ?Ù?ص"
+
+#: ../src/addins/underline/underlinenoteaddin.cpp:55
+msgid "Hubert Figuière and the Tomboy Project"
+msgstr "Ù?Ù?بÙ?رت Ù?Ù?جÙ?رÙ? Ù?Ù?شرÙ?ع تÙ?Ù?â??بÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Copyright © 2009 Hubert Figuiere"
+#~ msgstr "ØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 2009 Ù?Ù?بÙ?رت Ù?Ù?جÙ?رÙ?"
+
+#~ msgid "Gnote Notes"
+#~ msgstr "Ù?Ù?اØظاتâ??ج"
+
+#~ msgid "_Fixed Width"
+#~ msgstr "ثابت اÙ?عر_ض"
+
#~ msgid ""
#~ "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
#~ "should run automatically the next time Gnote starts."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]