[gnome-disk-utility] Updating Punjabi Translaiton by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-disk-utility] Updating Punjabi Translaiton by A S Alam
- Date: Mon, 27 Jul 2009 01:40:43 +0000 (UTC)
commit 404774a0e71c074dc1f913a2e2e17c7f68756416
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon Jul 27 07:10:22 2009 +0530
Updating Punjabi Translaiton by A S Alam
po/pa.po | 1074 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 591 insertions(+), 483 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index cbf0d9c..e696379 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-21 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-24 20:40+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-19 23:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-27 07:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
+#| msgid "Disk _Utility"
+msgid "Disk Utility"
+msgstr "ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ"
+
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
msgid "Manage Drives and Media"
msgstr "ਡਰਾ�ਵ �ਤ� ਮ�ਡਿ� ਪਰਬੰਧ"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1512
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1804
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "ਪਾਲ�ਮਪਸਿਸ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ"
-
#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
msgid "Disk Notifications"
msgstr "ਡਿਸ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ"
@@ -67,125 +67,182 @@ msgstr "�ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ"
msgid "Whether the volume should be encrypted"
msgstr "�� ਵਾਲ��ਮ �ੰ��ਰਿਪ� ��ਤਾ ਹ�ਵ�"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:318
-msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਵਾਲ��ਮ ਨ�ੰ ਫਾਰਮ�� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format the volume \"%s\" on the drive \"%s\" (%s). All "
-"existing data will be irrevocably erased."
-msgstr ""
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format the volume \"%s\" (%s). All existing data will be "
-"irrevocably erased."
-msgstr ""
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:345
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
msgid "_Format"
msgstr "ਫਾਰਮ��(_F)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:349
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
msgid "Disk _Utility"
msgstr "ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ(_U)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:355
-msgid "Open volume in Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "ਪਾਲ�ਮਪਸਿਸ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਵਿੱ� ਵਾਲ��ਮ ��ਲ�ਹ�"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
+#| msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਲ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਵਰਤ��"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:398
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:364
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:676
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
msgid "_Type:"
msgstr "�ਾ�ਪ(_T):"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:404
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:370
msgid "Compatible with all systems (FAT)"
msgstr "ਸਠਸਿਸ�ਮਾ� ਨਾਲ �ਨ���ਲ (FAT)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:406
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:372
msgid "Compatible with Linux (ext2)"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਨਾਲ �ਨ���ਲ (ext2)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:408
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:374
msgid "Compatible with Linux (ext3)"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਨਾਲ �ਨ���ਲ (ext3)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:376
msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
msgstr "�ੰ��ਰਿਪ�ਡ, ਲ�ਨ�ਸ ਨਾਲ �ਨ���ਲ (FAT)"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:422
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:388
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾ�(_N):"
#. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:427
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:393
msgid "New Volume"
msgstr "ਨਵਾ� ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:181
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:408
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਵਾਲ��ਮ �ੱਤ� ਮ���ਦ ਸਠਡਾ�ਾ ਨਾ-ਪ�ਰਾਪਤ�ਯ�� ਢੰ� ਨਾਲ �ਤਮ ਹ� �ਾਵ��ਾ।"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
msgid ""
"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
"media or disconnecting the device."
msgstr ""
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:213
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
msgid "Device"
msgstr "�ੰਤਰ"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:214
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
msgid "The device to show the dialog for"
msgstr "ਡਾ�ਲਾ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� �ੰਤਰ"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:226
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
msgid "text"
msgstr "���ਸ�"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:227
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
msgid "Text to show"
msgstr "ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ���ਸ�"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
msgid "Error launching Disk Utility"
msgstr "ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ �ਲਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
msgid "Device to format"
msgstr "ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਲ� �ੰਤਰ"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
msgid "DEVICE"
msgstr "�ੰਤਰ"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:182
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161, c-format
+#| msgid "The operation was cancelled."
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ ��ਤਾ"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਫਰਾਮ�� �ਰਨ ਵਾਲਾ ��ਲ"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:253
-msgid "Formatting volume..."
-msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਫਾਰਮ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
+#, c-format
+msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgid "Format %s (%s)"
+msgstr "ਫਾਰਮ�� %s (%s)"
+
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
+#, c-format
+msgid "Formatting %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) ਫਾਰਮ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
+#, c-format
+msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgstr "ਫਾਰਮ�� %s ਵਾਲ��ਮ (%s)"
+
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326, c-format
+#| msgid "Formatting volume..."
+msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ (%2$s) %1$s ਨਾਲ ਫਾਰਮ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Repairing"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "ਤਿ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:420
+#| msgid "_Unmount"
+msgid "Unmounting..."
+msgstr "�ਣ-ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:432
+#, c-format
+msgid "Unable to format '%s'"
+msgstr "'%s' ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:446
+#| msgid "Formatting volume..."
+msgid "Formatting..."
+msgstr "ਫਾਰਮ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:463
+#| msgctxt "ATA SMART test result"
+#| msgid "Cancelled"
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:271
-msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:473
+#| msgid "Formatting volume..."
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:281
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:484
msgid "Mounting volume..."
msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:305 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:508 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:968
msgid "Error mounting device"
msgstr "�ੰਤਰ ਮਾ��� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:525
msgid "Error storing passphrase in keyring"
msgstr "��ਰਿੰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਬਦ ਸ��ਰ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
@@ -204,7 +261,7 @@ msgid "Throughput Performance"
msgstr "ਥਰ�ਪ�ੱ� �ਾਰ���਼ਾਰ�"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:189
-msgid "Average effeciency of the disk."
+msgid "Average efficiency of the disk."
msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:192
@@ -323,8 +380,9 @@ msgid "Temperature"
msgstr "ਤਾਪਮਾਨ"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:248
-msgid "Current internal temperature in degrees Celcius."
-msgstr "ਡਿ�ਰ� ਸ�ਲਸ��ਸ ਵਿੱ� ਮ���ਦਾ �ੰਦਰ�ਨ� ਤਾਪਮਾਨ ਹ�।"
+#| msgid "Current internal temperature in degrees Celcius."
+msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ੰਦਰ�ਨ� ਤਾਪਮਾਨ ਡਿ�ਰ� ਸ�ਲਸ��ਸ ਵਿੱ� ਹ�।"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:251
msgid "Hardware ECC Recovered"
@@ -341,7 +399,7 @@ msgstr "ਰ�-�ਲ���ਸ਼ਨ �ਿਣਤ�"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:256
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsucessful) attempts to transfer data from "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
"reallocated sectors to a spare area."
msgstr ""
@@ -464,13 +522,12 @@ msgstr "ਡਿਸ� ਸ਼ਿਫ�"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:324
msgid ""
-"Shift of disk os possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature."
msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
-msgid ""
-"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:332
@@ -551,22 +608,22 @@ msgstr ""
msgid "Number of errors while reading from a disk."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:449
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:497
#, c-format
msgid "%s Drive"
msgstr "%s ਡਰਾ�ਵ"
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:451
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:499
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:457
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:505
#, c-format
msgid "RAID device %s (%s)"
msgstr "RAID �ੰਤਰ %s (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:464
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:512
#, c-format
msgid "RAID device %s"
msgstr "RAID �ੰਤਰ %s"
@@ -711,7 +768,7 @@ msgid "udf"
msgstr "udf"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:250 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:323
msgid "Swap Space"
msgstr "ਸਵ�ਪ ਥਾ�"
@@ -739,7 +796,7 @@ msgid "RAID Component (version %s)"
msgstr "RAID à¨à¨¾à¨? (ਵਰà¨?ਨ %s)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:269
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1032
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1108
#, c-format
msgid "RAID Component"
msgstr "RAID à¨à¨¾à¨?"
@@ -774,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
msgid "Locking LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS �ੰਤਰ ਲਾ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:299
msgid "Creating Partition Table"
@@ -810,658 +867,674 @@ msgstr "RAID à¨?ਰà©? ਲà¨? à¨à¨¾à¨? ਹà¨?ਾà¨? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:315
msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਰ��� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:317
msgid "Starting RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
+msgid "Checking RAID Array"
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ��ੱ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Repairing"
+msgid "Repairing RAID Array"
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਰਿਪ��ਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
msgstr "S.M.A.R.T. ��ਦ ��ਸ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
msgid "Ejecting Media"
msgstr "ਮ�ਡਿ� ਬਾਹਰ �ੱਢਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
+#| msgid "Setting Label for Device"
+msgid "Detaching Device"
+msgstr "�ੰਤਰ ਵੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
msgstr "ਧੱ�� ਨਾਲ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਣ-ਮਾ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
msgid "Forcibly Locking LUKS device"
msgstr ""
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:340
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:346
msgid "MBR Partition Scheme"
msgstr "MBR ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਸ��ਮ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
msgid "EFI System Partition"
msgstr "EFI ਸਿਸ�ਮ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
msgid "Microsoft Reserved Partition"
msgstr "ਮਾ��ਰ�ਸਾਫ� ਰਾ�ਵਾ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
msgid "LDM meta data Partition"
msgstr "LDM ਮ��ਾ ਡਾ�ਾ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:346
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
msgid "LDM data Partition"
msgstr "LDM ਡਾ�ਾ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:348
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:354
msgid "Basic Data Partition"
msgstr "ਬ�ਸਿ� ਡਾ�ਾ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਰ�ਡ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:350
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:356
msgid "Linux Swap Partition"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਸਵ�ਪ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
msgid "Linux LVM Partition"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ LVM ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:358
msgid "Linux Reserved Partition"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਰਾ�ਾਵਾ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:354 ../src/gdu/gdu-util.c:362
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:360 ../src/gdu/gdu-util.c:368
msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
msgstr "Apple HFS/HFS+ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355 ../src/gdu/gdu-util.c:361
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:361 ../src/gdu/gdu-util.c:367
msgid "Apple UFS Partition"
msgstr "Apple UFS ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:356
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:362
msgid "Apple RAID Partition"
msgstr "Apple RAID ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:217 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:245
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
msgid "Apple Partition Map"
msgstr "Apple ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਮ�ਪ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:364
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
msgid "Unused Partition"
msgstr "�ਣ-ਵਰਤਿ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
msgid "Empty Partition"
msgstr "�ਾਲ� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
msgid "Driver Partition"
msgstr "ਡਰਾ�ਵਰ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
msgid "Driver 4.3 Partition"
msgstr "ਡਰਾ�ਵਰ 4.3 ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:374
msgid "ProDOS file system"
msgstr "ProDOS ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
msgid "FAT 12"
msgstr "FAT 12"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
msgid "FAT 16"
msgstr "FAT 16"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
msgid "FAT 32"
msgstr "FAT 32"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
msgid "FAT 16 (Windows)"
msgstr "FAT 16 (Windows)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
msgid "Empty (0x00)"
msgstr "�ਾਲ� (0x00)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
msgid "FAT12 (0x01)"
msgstr "FAT12 (0x01)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
msgid "FAT16 <32M (0x04)"
msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
msgid "Extended (0x05)"
-msgstr ""
+msgstr "��ਸ��ੱਡਡ (0x05)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
msgid "FAT16 (0x06)"
msgstr "FAT16 (0x06)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
msgid "OPUS (0x10)"
msgstr "OPUS (0x10)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
msgstr "ਲ��ਵਾ� FAT12 (0x11)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
msgstr "ਲ��ਵਾ� FAT16 <32M (0x14)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
msgstr "ਲ��ਵਾ� FAT16 (0x16)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
msgstr "ਲ��ਵਾ� HPFS/NTFS (0x17)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
msgstr "ਲ��ਵਾ� W95 FAT32 (0x1b)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
msgstr "ਲ��ਵਾ� W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
msgstr "ਲ��ਵਾ� W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
msgid "PartitionMagic (0x3c)"
msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
msgid "Linux swap (0x82)"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਸਵ�ਪ (0x82)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
msgid "Linux (0x83)"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ (0x83)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
msgid "Hibernation (0x84)"
msgstr "ਹਾ�ਬਰਨ�� (0x84)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
msgid "Linux Extended (0x85)"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ��ਸ���ਡ (0x85)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
msgid "Linux LVM (0x8e)"
msgstr "ਲ�ਨ�ਸ LVM (0x8e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
msgid "Hibernation (0xa0)"
msgstr "ਹਾ�ਬਰਨ�� (0xa0)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
msgid "FreeBSD (0xa5)"
msgstr "FreeBSD (0xa5)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
msgid "OpenBSD (0xa6)"
msgstr "OpenBSD (0xa6)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
msgid "Mac OS X (0xa8)"
msgstr "Mac OS X (0xa8)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
msgid "Mac OS X (0xaf)"
msgstr "Mac OS X (0xaf)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
msgid "Solaris boot (0xbe)"
msgstr "Solaris boot (0xbe)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
msgid "Solaris (0xbf)"
msgstr "Solaris (0xbf)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
msgid "BeOS BFS (0xeb)"
msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
msgid "EFI GPT (0xee)"
msgstr "EFI GPT (0xee)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "�ਣ�ਾਣ (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
msgid ""
"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
"for file exchange."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
msgid ""
"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
msgid ""
"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
"UNIX file permissions support."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
msgid ""
"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
"systems than Windows."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:473
msgid "No file system will be created."
-msgstr ""
+msgstr "��� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:476
msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:483
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
msgid ""
"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to to disk size and number of "
+"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
"partitions."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:494
msgid ""
-"A legacy scheme that is incomptible with most systems except Apple systems "
+"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
msgid ""
"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
"incompatible with some devices and legacy systems."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:503
msgid ""
"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioing the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:680 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:686 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
#, c-format
msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
msgstr ""
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:709
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:715
#, c-format
msgid "%.1f kbit/s"
msgstr "%.1f kbit/s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:712
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:718
#, c-format
msgid "%.1f Mbit/s"
msgstr "%.1f Mbit/s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:715
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:721
#, c-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:730
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:732
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
msgid "eSATA"
msgstr "eSATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:734
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
msgid "PATA"
msgstr "PATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
msgid "ATA"
msgstr "ATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:748
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:750
msgid "SDIO"
msgstr "SDIO"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:752
msgid "Virtual"
msgstr "ਵ�ਰ���ਲ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:751 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:757 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:261
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:269
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:774
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
msgid "RAID-0"
msgstr "RAID-0"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:776
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
msgid "RAID-1"
msgstr "RAID-1"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:635
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
msgid "RAID-4"
msgstr "RAID-4"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:637
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
msgid "RAID-5"
msgstr "RAID-5"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:639
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
msgid "RAID-6"
msgstr "RAID-6"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:790
msgid "RAID-10"
msgstr "RAID-10"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:792
msgid "JBOD"
msgstr "JBOD"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
+#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
msgid "CD-ROM Disc"
msgstr "CD-ROM ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� CD-ROM ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
msgid "CD-R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "CD-R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� CD-R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
msgid "CD-RW Disc"
msgstr "CD-RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� CD-RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
msgid "DVD-ROM Disc"
msgstr "DVD-ROM ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� DVD-ROM ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
msgid "DVD-RW Disc"
msgstr "DVD-RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� DVD-RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
msgid "DVD-RAM Disc"
msgstr "DVD-RAM ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� DVD-RAM ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
msgid "DVD+R Disc"
msgstr "DVD+R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� DVD+R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
msgid "DVD+RW Disc"
msgstr "DVD+RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� DVD+RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr ""
+msgstr "DVD+R DL ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� DVD+R DL ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr ""
+msgstr "DVD+RW DL ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� DVD+RW DL ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
msgid "Blu-Ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਲਿ�-ਰ� ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� ਬਲਿ�-ਰ� ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਲਿ�-ਰ� R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� ਬਲਿ�-ਰ� R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਲਿ�-ਰ� RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� ਬਲਿ�-ਰ� RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
msgid "HD DVD Disc"
-msgstr ""
+msgstr "HD DVD ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� HD DVD ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
msgid "HD DVD-R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "HD DVD-R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� HD DVD-R ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
msgid "HD DVD-RW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "HD DVD-RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� HD DVD-RW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
msgid "MO Disc"
-msgstr ""
+msgstr "MO ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
msgid "Blank MO Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� MO ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
msgid "MRW Disc"
msgstr "MRW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� MRW ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
msgid "MRW/W Disc"
-msgstr ""
+msgstr "MRW/W ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� MRW/W ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:265
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:266
msgid "Blank Optical Disc"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� �ਪ���ਲ ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:272
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:273
#, c-format
msgid "%s Extended"
msgstr "%s ��ਸ���ਡ"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:278
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:279
#, c-format
msgid "%s Encrypted"
msgstr "%s �ੰ��ਰਿਪ�ਡ"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:288
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:289
msgid "Optical Disc"
msgstr "�ਪ���ਲ ਡਿਸ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:291
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:292
#, c-format
msgid "%s Filesystem"
msgstr "%s ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
#, c-format
msgid "%s Partition Table"
msgstr "%s ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:296
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:297
#, c-format
msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s LVM2 ਫਿ�਼��ਲ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:308
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:309
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#. RAID component; the label is the array name
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:313
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:314
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:315
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:321
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
#, c-format
msgid "%s Swap Space"
msgstr "%s ਸਵ�ਪ ਥਾ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:323
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:324
#, c-format
msgid "%s Data"
msgstr "%s ਡਾ�ਾ"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:326 ../src/gdu/gdu-volume.c:337
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:327 ../src/gdu/gdu-volume.c:338
#, c-format
msgid "%s Unrecognized"
msgstr "%s ਬਿਨ-���ਾ�ਰ�"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330 ../src/gdu/gdu-volume.c:332
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:331 ../src/gdu/gdu-volume.c:333
#, c-format
msgid "%s Partition"
msgstr "%s ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
@@ -1469,7 +1542,7 @@ msgstr "%s ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:147
#, c-format
msgid "%s Unallocated"
-msgstr ""
+msgstr "%s ਨਾ-�ਾਰ�"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
msgid "Bourne Again Shell"
@@ -1501,7 +1574,7 @@ msgstr "ਪਰ�ਸ�ੱਸ ਵਿ�ਰ (top)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰਮ�ਨਲ ਪ��਼ਰ (�ੱ�)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
#, c-format
@@ -1517,11 +1590,11 @@ msgstr "pid: %d ਪਰ��ਰਾਮ: %s"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1052
#, c-format
msgid "Partition %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s �ੱਤ� %1$d ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:366
msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ �ਣ-ਮਾ��� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:376
msgid ""
@@ -1529,7 +1602,7 @@ msgid ""
"then try unmounting again."
msgstr ""
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
msgid "_Unmount"
msgstr "�ਣ-ਮਾ���(_U)"
@@ -1553,7 +1626,7 @@ msgstr "ਬਣਾ�(_e)"
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਬਦਲ�(_P)"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1576
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
msgid "_Unlock"
msgstr "�ਣ-ਲਾ�(_U)"
@@ -1563,12 +1636,13 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:615
msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ ਬਦਲਣ ਲ�, ਦ�ਵ�� ਮ���ਦਾ �ਤ� ਨਵਾ� ਸ਼ਬਦ ਦਿ�।"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:618
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
msgstr ""
+"�ਸ �ੰਤਰ �ੱਤ� ਸ��ਰ ��ਤਾ ਡਾ�ਾ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਰ�� �ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ਰੱ�ਿ� "
+"�ਾਵ��ਾ।"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:631
msgid ""
@@ -1577,14 +1651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:634
-msgid ""
-"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "�ਸ �ੰਤਰ �ੱਤ� ਸ��ਰ ��ਤਾ ਡਾ�ਾ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਰ�� �ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ਹ�।"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:637
-msgid ""
-"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr ""
+msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
+msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਡਾ�ਾ �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਣ ਵਾਸਤ�, �ੰਤਰ �ੱਤ� ਸ਼ਬਦ ਦਿ�।"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:646
msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
@@ -1624,7 +1696,7 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਦਿ�"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� (ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਨਾ ਬਣਾ�)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
msgid "Empty"
@@ -1634,13 +1706,13 @@ msgstr "�ਾਲ�"
msgid "Extended Partition"
msgstr "��ਸ��ਡ ਪਾਰ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:247
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
msgid "Master Boot Record"
msgstr "ਮਾਸ�ਰ ਬ�� ਰਿ�ਾਰਡ"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:225
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
msgid "GUID Partition Table"
msgstr "GUID ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ��ਬਲ"
@@ -1673,30 +1745,25 @@ msgstr "1 �ੰ�ਾ ਪਹਿਲਾ�"
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d �ੰ�� ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:177
-#, c-format
-msgid "Could not unmount '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:281
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
msgid "_Format..."
msgstr "ਫਾਰਮ��(_F)..."
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:282
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "��ਣ� �ੰਤਰ �ੱਤ� ਨਵਾ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�"
#. Translators: %s is the name of the device
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
#, c-format
msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ ਹ�ਣ ਠ�� ਹ�।"
#. Translators: %s is the name of the device
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
#, c-format
msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾ�ਾ \"%s\" �ੱਤ� ਲਿ�ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
msgid ""
@@ -1717,9 +1784,8 @@ msgid ""
"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
"information."
msgstr ""
-"�ੱ� �ਾ� ਵੱਧ ਹਾਰਡ ਡਿਸ�ਾ� ਨ� ਸਿਹਤ ਸਮੱਸਿ� ਬਾਰ� ਰਿਪ�ਰ� ਦਿੱਤ� ਹ�। ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ�ਣ "
-"ਲ� ���ਾਨ "
-"�ੱਤ� �ਲਿੱ� �ਰ�।"
+"�ੱ� �ਾ� ਵੱਧ ਹਾਰਡ ਡਿਸ�ਾ� ਨ� ਸਿਹਤ ਸਮੱਸਿ� ਬਾਰ� ਰਿਪ�ਰ� ਦਿੱਤ� ਹ�। ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ�ਣ ਲ� ���ਾਨ �ੱਤ� "
+"�ਲਿੱ� �ਰ�।"
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
msgid "Volume to show"
@@ -1739,7 +1805,7 @@ msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਡਿਸ� ਨ�ੰ ਫਾਰਮ�� �ਰ
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1437
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1508
#, c-format
msgid ""
"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
@@ -1748,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1442
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1513
#, c-format
msgid ""
"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
@@ -1796,7 +1862,7 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ à¨à©?ੱਲ à¨?ਾà¨?(_o)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
msgid "Error setting file system label"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਲ�ਬਲ ਸ�ੱ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
msgid "Mountable Filesystem"
@@ -1804,7 +1870,7 @@ msgstr "ਮਾ��� �ਰਨ ਯ�� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ �ੱਤ� ਮਾ��� ਹ�ਣ ਯ�� ਫਾ�ਥ ਸਿਸ�ਮ ਹ�।"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:661
@@ -1884,11 +1950,8 @@ msgid "FAILING"
msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:224
-msgid ""
-"Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
-msgstr ""
-"ਡਰਾà¨?ਵ 24 à¨?à©°à¨?ਿà¨?à¨? ਤà©?à¨? à¨?ੱà¨? ਸਮà©?à¨? ਵਿੱà¨? ਫà©?ਲà©?ਹ ਹà©?ਣ ਦà©? ਸੰà¨à¨µà¨¾à¨¨à¨¾ ਹà©?। ਸਠਡਾà¨?ਾ ਤà©?ਰੰਤ "
-"ਸੰà¨à¨¾à¨² ਲਵà©?।"
+msgid "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
+msgstr "ਡਰਾà¨?ਵ 24 à¨?à©°à¨?ਿà¨?à¨? ਤà©?à¨? à¨?ੱà¨? ਸਮà©?à¨? ਵਿੱà¨? ਫà©?ਲà©?ਹ ਹà©?ਣ ਦà©? ਸੰà¨à¨µà¨¾à¨¨à¨¾ ਹà©?। ਸਠਡਾà¨?ਾ ਤà©?ਰੰਤ ਸੰà¨à¨¾à¨² ਲਵà©?।"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:231
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:238
@@ -1910,12 +1973,12 @@ msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ (ਹਾਰਡ �ਾ� ਸ�ਫ� ਰ�ਸ�ੱ�)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:291
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਨਹ�� ਹ��� (�ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� �ਾਪਦ� ਹ�)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:295
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:302
@@ -1988,7 +2051,7 @@ msgstr "%dh %dm"
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dd"
-msgstr ""
+msgstr "%dd"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
#, c-format
@@ -2073,7 +2136,7 @@ msgstr "�ਫਲਾ�ਨ"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1145
msgid "Only when performing a self-test."
-msgstr ""
+msgstr "�ਦ�� ��ਦ-��ਸ� ��ਤ� �ਾਣ।"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1149
msgid "Pre-fail"
@@ -2089,7 +2152,7 @@ msgstr "ਪ�ਰਾਣ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1153
msgid "Failure is a sign of old age."
-msgstr ""
+msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ�ਣਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਹ�ਣ ਦ� ਨਿਸ਼ਾਨ� ਹ�।"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1159
msgid "Type:"
@@ -2117,7 +2180,7 @@ msgstr "ਫ�ਲ�ਹ ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1272
msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
-msgstr ""
+msgstr "ATA SMART ��ਦ ��ਸ� ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਿੱ� �ਲਤ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1304
msgid "ATA SMART Self Test"
@@ -2125,7 +2188,7 @@ msgstr "ATA SMART ��ਦ ��ਸ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1328
msgid "Select what ATA SMART self test to run"
-msgstr ""
+msgstr "��ਣ� �ਿ �ਿਹ�� ATA SMART ��ਦ ��ਸ� �ਲਾ�ਣ� ਹਨ"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1338
msgid ""
@@ -2183,7 +2246,7 @@ msgstr "�ੰਮ:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1595
msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਤਰ ਤ�� ATA SMART ਡਾ�ਾ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1600
msgid "Show ATA SMART Historical Data"
@@ -2193,10 +2256,6 @@ msgstr "ATA SMART �ਤ�ਤ ਡਾ�ਾ ਵ���"
msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-job.c:207
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ �ਰ�(_C)"
-
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:76
msgid "Error adding component"
msgstr "à¨à¨¾à¨? ਸ਼ਾਮਲ à¨?ਰਨ ਲà¨? à¨?ਲਤà©?"
@@ -2218,12 +2277,12 @@ msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਸ਼ਾਮਲ(_V)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
msgid "Error removing component"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¾à¨? ਹà¨?ਾà¨?ਣ ਦà©?ਰਾਨ à¨?ਲਤà©?"
#. confirmation dialog
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr ""
+msgstr "à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਰà©? ਵਿੱà¨?à©?à¨? à¨à¨¾à¨? ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
#, c-format
@@ -2237,181 +2296,205 @@ msgstr ""
msgid "_Remove Component"
msgstr "à¨à¨¾à¨? ਹà¨?ਾà¨?(_R)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:631
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
msgid "Striped (RAID-0)"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:633
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿੱਰਰ (RAID-1)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:641
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ�ਨ��ਰ (��� �� ਡਿਸ�ਾ�)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:648
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:712
#, c-format
msgid "%d Components"
msgstr "%d à¨à¨¾à¨?"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:714
#, c-format
msgid "%d Components (%s each)"
-msgstr ""
+msgstr "%d à¨à¨¾à¨? (%s ਹਰà©?à¨?)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:662
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:726
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running, partially assembled"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:670
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:734
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running"
msgstr "ਨਹ�� �ੱਲ ਰਿਹਾ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:672
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:736
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running, can only start degraded"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:674
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running, not enough components to start"
-msgstr ""
+msgstr "à¨?ੱਲ ਨਹà©?à¨? ਰਿਹਾ, ਸ਼à©?ਰà©? à¨?ਰਨ ਲà¨? ਲà©?à©?à©?ਦà©? à¨à¨¾à¨? ਨਹà©?à¨?"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:693
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:757
msgctxt "RAID status"
msgid "Degraded"
-msgstr ""
+msgstr "ਡ��ਰ�ਡ ��ਤਾ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
msgctxt "RAID status"
msgid "Running"
msgstr "�ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:702
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:766
msgctxt "RAID status"
msgid "Reshaping"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:706
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:769
msgctxt "RAID status"
msgid "Resyncing"
-msgstr ""
+msgstr "ਮ��-ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:710
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:772
msgctxt "RAID status"
msgid "Repairing"
msgstr "ਰਿਪ��ਰ �ਾਰ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:714
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:775
msgctxt "RAID status"
msgid "Recovering"
msgstr "ਰਿ�ਵਰ� �ਾਰ�"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:778
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Checking"
+msgstr "��ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ"
+
#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
#. * %s is replaced by the speed of the operation
#.
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:786
#, c-format
msgctxt "RAID status"
msgid " @ %3.01f%% (%s)"
msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:788
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:852
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Faulty"
msgstr "ਨ��ਸ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:793
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:857
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "In Sync"
msgstr "ਸ��ਰ� ਵਿ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:795
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:859
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Writemostly"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਹ�ਤ ਲਿ�ਿ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:797
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Blocked"
msgstr "ਬਲਾ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:799
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Spare"
msgstr "ਵਾਧ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:890
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:954
msgid "Array Name:"
msgstr "�ਰ� ਨਾ�:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:906
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
msgid "Home Host:"
msgstr "ਹ�ਮ ਹ�ਸ�:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:922
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:986
msgid "Array Size:"
msgstr "�ਰ� ਸਾ��਼:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:938
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1002
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID �ਾ�ਪ:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:954
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1018
msgid "Components:"
msgstr "à¨à¨¾à¨?:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1001
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1065
msgid "A_ttach"
msgstr "����(_t)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1007
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1071
msgid ""
"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
"the array will be synchronized on the component."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1011
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1649
msgid "_Detach"
msgstr "ਵੱ� �ਰ�(_D)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1017
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1081
msgid ""
"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
"will be erased and the component will be ready for other use."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1021
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1027
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1091
msgid ""
"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
"failed component or adding a hot spare."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1046
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1094
+msgid "Chec_k"
+msgstr "��ੱ� �ਰ�(_k)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1098
+msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1100
+#| msgctxt "RAID status"
+#| msgid "Repairing"
+msgid "_Repair"
+msgstr "ਰਿਪ��ਰ(_R)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1104
+#| msgid "Start the array"
+msgid "Starts repairing the RAID array"
+msgstr "ਰ�ਡ �ਰ� ਰਿਪ��ਰ �ਰਨ� ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1122
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:235 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:259
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
#, c-format
msgid "No Media Detected"
msgstr "��� ਮ�ਡਿ� ਨਹ�� ਮਿਲਿ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
-msgid ""
-"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
-msgstr ""
+msgid "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਫਾਰਮ�� �ਰਨ �ਾ� ਸ�ਧਣ ਲ�, ਮ�ਡਿ� ਨ�ੰ ਡਰਾ�ਵ ਵਿੱ� ਪਾ� �ਤ� ��� ਸ�ਿੰ�ਾ� ਲ� �ਡ���।"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
msgid "_Detect Media"
@@ -2419,11 +2502,11 @@ msgstr "ਮ�ਡਿ� ���(_D)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
msgid "Error deleting partition"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr ""
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�, ਮ���ਦਾ ਡਾ�ਾ ਹ�ਾ�� �ਾਵ��ਾ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
#, c-format
@@ -2501,7 +2584,7 @@ msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਹ�ਾ�(_D)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
msgid "Error modifying partition"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
msgid "Partition"
@@ -2515,7 +2598,7 @@ msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
msgid "Part_ition Label:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਲ�ਬਲ(_i):"
#. flags
#. used by mbr, apm
@@ -2526,7 +2609,7 @@ msgstr "ਬ��ਹ�ਣ-ਯ��(_B)"
#. used by gpt
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:594
msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ���ਦਾ / ਫਿਰਮਵ��ਰ(_w)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:606
msgid "Delete the partition"
@@ -2583,7 +2666,7 @@ msgstr "MB"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:700
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
msgid "T_ake ownership of file system"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਦ� �ਨਰਸ਼ਿਪ ਲਵ�(_a)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:703
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
@@ -2602,7 +2685,7 @@ msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be enterered before "
+"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
"compatible if you use the media on other operating systems."
msgstr ""
@@ -2612,12 +2695,11 @@ msgid "Create partition"
msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਬਣਾ�"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
-msgid ""
-"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
-msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਨਵਾ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�, ਮ���ਦਾ ਡਾ�ਾ ਹ�ਾ ��?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1421
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1492
#, c-format
msgid ""
"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
@@ -2625,7 +2707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1428
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1499
#, c-format
msgid ""
"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
@@ -2642,284 +2724,297 @@ msgid ""
"then press \"Create\". All existing data will be lost."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
#, c-format
msgid "Unknown Scheme: %s"
msgstr "�ਣ�ਾਣ ਸ��ਮ: %s"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
#, c-format
msgid "Partitioned Media (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਮ�ਡਿ� (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:232
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
msgid "Unpartitioned Media"
-msgstr ""
+msgstr "�ਣ-ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਮ�ਡਿ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:238 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:262
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:330
#, c-format
msgid "Unrecognized"
msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:256 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:343
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:347
#, c-format
msgid "Not Partitioned"
msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ ਨਹ��"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
msgid "Linux Software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "ਲ�ਨ�ਸ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਰ�ਡ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:275
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:279
#, c-format
msgid "Connected via %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ਰਾਹ�� ��ਨ��� ਹ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:282 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:350
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:385
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:286 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:354
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:389
#, c-format
msgid "%s (Read Only)"
msgstr "%s (��ਵਲ ਪ��ਹਨ ਲ�)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:289
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:293
msgid "Not running"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱਲ ਨਹ�� ਰਿਹਾ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:308
#, c-format
msgid "%s File System"
msgstr "%s ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:315
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319
msgid "Encrypted LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤਾ LUKS �ੰਤਰ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:322
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
msgid "Data"
msgstr "ਡਾ�ਾ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:331
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:335
msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "�ਲ��ਰ���ਸ� LUKS �ੰਤਰ"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:342
#, c-format
msgid "Partition %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਰ��ਸ਼ਨ %d (%s)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:381
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:385
msgid "Unallocated Space"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾ-ਵਰਤ� �ਾਲ� ਥਾ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:861
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:901
msgid "Error checking file system on device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਤਰ �ੱਤ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:876
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:916
#, c-format
msgid "File system check on \"%s\" completed"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" �ੱਤ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰਨਾ ਪ�ਰਾ ਹ���"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:880
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:920
msgid "File system is clean."
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸਾਫ਼ ਹ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:883
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:923
msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸਾਫ਼ <b>ਨਹ��</b> ਹ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:969
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1009
msgid "Error unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਤਰ �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� �ਲਤ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1023
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1063
msgid "Error ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਤਰ ਬਾਹਰ �ੱਢਣ ਲ� �ਲਤ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1120
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1094
+#| msgid "Error mounting device"
+msgid "Error detaching device"
+msgstr "�ੰਤਰ ਵੱ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1191
msgid "Error unlocking device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਤਰ �ਣ-ਲਾ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1185
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1256
msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਲਾ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1222
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1293
#, c-format
msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ \"%s\" ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� ਸ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1276
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1347
#, c-format
msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-msgstr ""
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਡਰਾ�ਵ \"%s\" ਨ�ੰ ਡ��ਰ�ਡ ਮ�ਡ ਵਿੱ� ਸ਼�ਰ� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1280
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1351
msgid ""
"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
"lost if a drive fails."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1285
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1356
msgid "_Start Array"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�(_S)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1313
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1384
#, c-format
msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ਡਰਾ�ਵ \"%s\" ਰ��ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1365
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1436
msgid "Error erasing data"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾ�ਾ ਸਾਫ਼ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1417
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1488
msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgstr ""
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਸਾਫ਼ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1453 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1580
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1524 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
msgid "_Erase"
msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_E)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1517
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1874
+msgid "Palimpsest Disk Utility"
+msgstr "ਪਾਲ�ਮਪਸਿਸ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1588
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ, 2009\n"
+"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ, ੨੦੦੯\n"
"http://www.satluj.com"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1568
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1641
msgid "_File"
msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1569
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1642
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1570 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1584
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1643 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1572
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1645
msgid "_Check File System"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰ�(_C)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1572
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1645
msgid "Check the file system"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ��ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1573
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
msgid "_Mount"
msgstr "ਮਾ��� �ਰ�(_M)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1573
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
msgid "Mount the filesystem on device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਤਰ �ੱਤ� ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਮਾ��� �ਰ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
msgid "Unmount the filesystem"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਣ-ਮਾ���"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1575
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648
msgid "_Eject"
msgstr "ਬਾਹਰ �ੱਢ�(_E)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1575
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648
msgid "Eject media from the device"
msgstr "�ੰਤਰ ਤ�� ਮ�ਡਿ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1576
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1649
+msgid "Detach the device from the system, powering it off"
+msgstr "�ੰਤਰ ਨ�ੰ ਸਿਸ�ਮ ਤ�� ਵੱ� �ਰ�� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤਾ �ੰਤਰ �ਣ-ਲਾ� �ਰ�, ਡਾ�� ਨ�ੰ ਪਲ�ਨ ���ਸ� ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1577
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
msgid "_Lock"
msgstr "ਲਾ� �ਰ�(_L)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1577
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ��ਰਿਪ� ��ਤ� �ੰਤਰ ਨ�ੰ ਲਾ� �ਰ�, ਪਲ�ਨ ���ਸ� ਡਾ�� ਨ�ੰ �ਣ-�ਪਲੱਬਧ ਬਣਾ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1578
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
msgid "_Start"
msgstr "ਸ਼�ਰ�(_S)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1578
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
msgid "Start the array"
msgstr "�ਰ� ਸ਼�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1579
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
msgid "_Stop"
msgstr "ਰ���(_S)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1579
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
msgid "Stop the array"
msgstr "�ਰ� ਰ���"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1580
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
msgid "Erase the contents of the device"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਤਰ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਮਿ�ਾ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
msgid "_Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
msgid "Quit"
-msgstr "ਬਾਹਰ �ਾ�"
+msgstr "ਬਾਹਰ �ਾ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1584
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
msgstr "ਪਾਲ�ਮਪਸਿਸ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਲ� ਮੱਦਦ ਲਵ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1585
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1659
msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1681
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1743
msgid "The operation failed."
msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1684
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1746
msgid "The device is busy."
msgstr "�ੰਤਰ ਰ�ੱ�ਿ� ਹ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1687
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1749
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ ��ਤਾ।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1690
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1752
msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr ""
+msgstr "ਡ�ਮਨ �ੰਹਿਬਿ� ਹ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1693
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1755
msgid "An invalid option was passed."
msgstr "�ਢ�ੱ�ਵ�� ��ਣ ਦਿੱਤ� ��।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1696
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1758
msgid "The operation is not supported."
msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1699
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1761
msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
-msgstr ""
+msgstr "ATA SMART ਡਾ�ਾ ਲ�ਣ ਨਾਲ �ੰਤਰ �ਾ� ਪਵ��ਾ।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1702
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1764
msgid "Permission denied."
msgstr "�ਧਿ�ਾਰ ਪਾਬੰਦ� ਹ�।"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1705
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1767
msgid "Unknown error"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1741
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1803
msgid "_Details:"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ(_D):"
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:105
-msgid "Operations should go here"
-msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ �ੱਥ� �ਾਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1908
+msgid "<small>_Cancel</small>"
+msgstr "<small>ਰੱਦ �ਰ�(_C)</small>"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
@@ -2928,7 +3023,7 @@ msgstr "ਵ���"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
msgid "The view to show details for"
-msgstr ""
+msgstr "�ਸ ਲ� ਵ�ਰਵ� ਵ��ਣ ਲ� ਵ���"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
msgid "Device:"
@@ -2952,11 +3047,10 @@ msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
msgid "Presentable"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ�ਸ਼�ਰਨਯ��"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
-msgid ""
-"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
+msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
@@ -2964,8 +3058,8 @@ msgid "Minimum Size"
msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
-msgid "The mininum size of the element"
-msgstr ""
+msgid "The minimum size of the element"
+msgstr "�ਲ�ਮ��� ਦਾ �ੱ��-�ੱ� ਸਾ��਼"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
msgid "Percent Size"
@@ -2983,7 +3077,7 @@ msgstr "ਫਲ��"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
msgid "Flags for the element"
-msgstr ""
+msgstr "�ਲ�ਮ��� ਲ� ਫਲ��"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
msgid "Pool"
@@ -2991,5 +3085,19 @@ msgstr "ਪ�ਲ"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
msgid "The pool of devices to show"
-msgstr ""
+msgstr "ਵ��ਣ ਲ� �ੰਤਰਾ� ਦਾ ਪ�ਲ"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to format the volume?"
+#~ msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਵਾਲ��ਮ ਨ�ੰ ਫਾਰਮ�� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#~ msgid "Open volume in Palimpsest Disk Utility"
+#~ msgstr "ਪਾਲ�ਮਪਸਿਸ� ਡਿਸ� ਸਹ�ਲਤ ਵਿੱ� ਵਾਲ��ਮ ��ਲ�ਹ�"
+
+#~ msgid "Error creating filesystem"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਬਣਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "ਰੱਦ �ਰ�(_C)"
+#~ msgid "Operations should go here"
+#~ msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ �ੱਥ� �ਾਣ� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]