[contacts] Mass update of translations from Moblin



commit 1199a97e5c502f215e29f5f92758a489e703c3f2
Author: Ross Burton <ross linux intel com>
Date:   Fri Jul 24 15:39:19 2009 +0100

    Mass update of translations from Moblin

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/bg.po    |  291 ++++++++++++++++++++++++++------------------
 po/ca.po    |  295 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/cs.po    |   61 +++++-----
 po/da.po    |  159 +++++++++++++-----------
 po/de.po    |  100 ++++++++--------
 po/el.po    |  118 ++++++++++---------
 po/en_GB.po |   67 +++++-----
 po/es.po    |   12 +-
 po/et.po    |  377 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/fi.po    |  142 +++++++++++-----------
 po/fr.po    |   86 +++++++------
 po/gl.po    |   61 +++++-----
 po/hu.po    |   22 ++--
 po/it.po    |    5 +-
 po/ko.po    |    2 +-
 po/nb.po    |  366 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/nl.po    |  389 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/pa.po    |   84 ++++++-------
 po/pl.po    |  355 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/pt.po    |   61 +++++-----
 po/pt_BR.po |   71 ++++++-----
 po/ru.po    |  386 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/sv.po    |   67 ++++++-----
 po/th.po    |   64 +++++-----
 po/zh_CN.po |  369 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 26 files changed, 2578 insertions(+), 1433 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e9778ff..7db3f81 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,3 +24,4 @@ ru
 sv
 th
 zh_CN
+zh_TW
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b3a88e4..ea25a25 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-26 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor doganov org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -21,54 +21,55 @@ msgid "Address book"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?на книга"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-main.c:158 ../src/contacts-gtk.c:216
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Ð?онÑ?акÑ?и"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:163
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:168
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е â??%sâ???"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:172
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
 msgstr "СигÑ?Ñ?ни ли Ñ?Ñ?е, Ñ?е иÑ?каÑ?е да изÑ?Ñ?иеÑ?е %d конÑ?акÑ?а?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:257
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
 msgstr "Ð?Ñ?каÑ?е ли да внеÑ?еÑ?е конÑ?акÑ?а â??%sâ???"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:262
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
 msgstr "_Ð?оказване на конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:263
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
 msgstr "_Ð?наÑ?Ñ?не на конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:319
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
 msgstr "Ð?наÑ?Ñ?не на конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:352
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
 msgstr[0] "_Ð?наÑ?Ñ?не на конÑ?акÑ?"
 msgstr[1] "_Ð?наÑ?Ñ?не на конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:395
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
 msgstr "Ð?знаÑ?Ñ?не на конÑ?акÑ?"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:432
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
@@ -77,15 +78,15 @@ msgstr ""
 "<big><b>ФайлÑ?Ñ? â??%sâ?? веÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ва.\n"
 "Ð?Ñ?каÑ?е ли да го замениÑ?е?</b></big>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:438
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Ð?амÑ?наÑ?а Ñ?е пÑ?езапиÑ?е Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о мÑ?."
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:442
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амÑ?на"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:587
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
 "Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:602
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ЯвоÑ? Ð?оганов <yavor doganov org>\n"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n";
 "Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:647 ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -130,12 +131,12 @@ msgstr ""
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr ""
@@ -145,41 +146,138 @@ msgstr ""
 #. * argument is the field's
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:513
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>Ð?ид:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Ð?ид:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:820
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "СмÑ?на на гÑ?Ñ?пи"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:820
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Ð?збоÑ? на гÑ?Ñ?пи</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:882
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Ð?обавÑ?не на поле"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:884
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Ð?збоÑ? на поле</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1254
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-main.c:160
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?и"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
+#, fuzzy
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Ð?наÑ?Ñ?не"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?и"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?пи"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
+msgid "_Export"
+msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?не"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it"
+msgstr "Р_едакÑ?иÑ?ане"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
+msgid "_Help"
+msgstr "Ð?омо_Ñ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
+msgid "_Search:"
+msgstr "_ТÑ?Ñ?Ñ?ене:"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
+msgid "0-9#"
+msgstr "0-9#"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
+msgid "A-G"
+msgstr "A-G"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
+msgid "H-N"
+msgstr "H-N"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
+msgid "O-U"
+msgstr "O-U"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
+msgid "V-Z"
+msgstr "V-Z"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
+msgid "_Add Field"
+msgstr "_Ð?обавÑ?не на поле"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
+msgid "_Remove Field"
+msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване на поле"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
+msgid "Edit Types"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на видове"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
+msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
+msgstr "<span><b>Ð?апÑ?авеÑ?е избоÑ?:</b></span>"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr ""
 
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г"
+
 #: ../src/contacts-utils.c:39
 msgid "Phone"
 msgstr "ТелеÑ?он"
@@ -193,145 +291,98 @@ msgid "Jabber"
 msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Groupwise"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?пи"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:45
+#: ../src/contacts-utils.c:50
 msgid "Homepage"
 msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:53
+#: ../src/contacts-utils.c:58
 msgid "PO Box"
 msgstr "Ð?оÑ?. кÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:54
+#: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?. номеÑ?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:55
+#: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
 msgstr "УлиÑ?а"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:56
-msgid "Locality"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?"
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:57
-msgid "Region"
-msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?"
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Province"
+msgstr "ТелеÑ?он"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:58
-msgid "Post Code"
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
 msgstr "Ð?оÑ?. код"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:59
+#: ../src/contacts-utils.c:64
 msgid "Country"
 msgstr "СÑ?Ñ?ана"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:66 ../src/contacts-utils.c:77
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:67
+#: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:68 ../src/contacts-utils.c:78
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:69
+#: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:70 ../src/contacts-utils.c:79
-msgid "Other"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г"
-
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
 #.
-#: ../src/contacts-utils.c:452
+#: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Ð?Ñ?ваÑ?Ñ?не на изобÑ?ажение"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:462
+#: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Ð?ез изобÑ?ажение"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ?и"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Ð?наÑ?Ñ?не"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
-#, fuzzy
-msgid "C_ontact"
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ?и"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
-msgid "_Groups"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?пи"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
-msgid "_Export"
-msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?не"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Ed_it"
-msgstr "Р_едакÑ?иÑ?ане"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
-msgid "_Help"
-msgstr "Ð?омо_Ñ?"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
-msgid "_Search:"
-msgstr "_ТÑ?Ñ?Ñ?ене:"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
-msgid "0-9#"
-msgstr "0-9#"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
-msgid "A-G"
-msgstr "A-G"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
-msgid "H-N"
-msgstr "H-N"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
-msgid "O-U"
-msgstr "O-U"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
-msgid "V-Z"
-msgstr "V-Z"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
-msgid "_Add Field"
-msgstr "_Ð?обавÑ?не на поле"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
-msgid "_Remove Field"
-msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване на поле"
+#~ msgid "Locality"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
-msgid "Edit Types"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на видове"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
-msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
-msgstr "<span><b>Ð?апÑ?авеÑ?е избоÑ?:</b></span>"
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?"
 
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Ð?епознаÑ?"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7e54161..3a54350 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 14:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-011-18 19:15+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala net>\n"
@@ -20,54 +20,55 @@ msgid "Address book"
 msgstr "Llibreta d'adreces"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-main.c:158 ../src/contacts-gtk.c:216
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactes"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:163
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Sense nom"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:168
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir «%s»?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:172
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest contacte?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:257
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
 msgstr "Voleu importar el contacte «%s»?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:262
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
 msgstr "_Mostra el contacte"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:263
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
 msgstr "_Importa un contacte"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:319
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
 msgstr "Importa un contacte"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:352
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
 msgstr[0] "_Importa un contacte"
 msgstr[1] "_Importa un contacte"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:395
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
 msgstr "Exporta el contacte"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:432
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
@@ -76,15 +77,15 @@ msgstr ""
 "<big>El fitxer %s existeix.<b>.\n"
 "El voleu reemplaçar?</b></big>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:438
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Si el reemplaceu, en sobreescriureu el contingut."
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:442
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Reemplaça"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:587
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
 "Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -103,11 +104,11 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:602
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gil Forcada <gilforcada guifi net>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:647 ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Tots"
 
@@ -124,12 +125,12 @@ msgstr ""
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Edita el contacte"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr ""
@@ -139,41 +140,140 @@ msgstr ""
 #. * argument is the field's
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:513
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>Tipus:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Tipus:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:820
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Canvia els grups"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:820
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Escolliu els grups</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:882
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Afegeix un camp"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:884
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Escolliu el camp</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1254
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Edita el contacte"
 
-#: ../src/contacts-main.c:160
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
+#, fuzzy
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importa"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Contactes"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Grups"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exporta"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it"
+msgstr "_Edita"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Cerca:"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
+msgid "0-9#"
+msgstr "0-9#"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
+msgid "A-G"
+msgstr "A-G"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
+msgid "H-N"
+msgstr "H-N"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
+msgid "O-U"
+msgstr "O-U"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
+msgid "V-Z"
+msgstr "V-Z"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
+#, fuzzy
+msgid "_Add Field"
+msgstr "_Afegeix un camp"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Field"
+msgstr "Sup_rimeix el camp"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
+msgid "Edit Types"
+msgstr "Editeu els tipus"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
+msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
+msgstr "<span><b>Escolliu una selecció</b></span>"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr ""
 
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
 #: ../src/contacts-utils.c:39
 msgid "Phone"
 msgstr "Telèfon"
@@ -187,147 +287,98 @@ msgid "Jabber"
 msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Groupwise"
+msgstr "_Grups"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:45
+#: ../src/contacts-utils.c:50
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pàgina d'inici"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:53
+#: ../src/contacts-utils.c:58
 msgid "PO Box"
 msgstr "Apartat de correus"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:54
+#: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
 msgstr "Extensió"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:55
+#: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
 msgstr "Carrer"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:56
-msgid "Locality"
-msgstr "Població"
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:57
-msgid "Region"
-msgstr "Regió"
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Province"
+msgstr "Telèfon"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:58
-msgid "Post Code"
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
 msgstr "Codi Postal"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:59
+#: ../src/contacts-utils.c:64
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:66 ../src/contacts-utils.c:77
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "Pàgina d'inici"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:67
+#: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:68 ../src/contacts-utils.c:78
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:69
+#: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:70 ../src/contacts-utils.c:79
-msgid "Other"
-msgstr "Altres"
-
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
 #.
-#: ../src/contacts-utils.c:452
+#: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Obre la imatge"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:462
+#: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Sense imatge"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "Contactes"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importa"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
-#, fuzzy
-msgid "C_ontact"
-msgstr "Contactes"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
-msgid "_Groups"
-msgstr "_Grups"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exporta"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Ed_it"
-msgstr "_Edita"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
+#~ msgid "Locality"
+#~ msgstr "Població"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Cerca:"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
-msgid "0-9#"
-msgstr "0-9#"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
-msgid "A-G"
-msgstr "A-G"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
-msgid "H-N"
-msgstr "H-N"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
-msgid "O-U"
-msgstr "O-U"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
-msgid "V-Z"
-msgstr "V-Z"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
-#, fuzzy
-msgid "_Add Field"
-msgstr "_Afegeix un camp"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Field"
-msgstr "Sup_rimeix el camp"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
-msgid "Edit Types"
-msgstr "Editeu els tipus"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
-msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
-msgstr "<span><b>Escolliu una selecció</b></span>"
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Regió"
 
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Benvingut a Contacts</b></big></span>"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ca57d91..207876c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-14 01:23+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "AdresáÅ?"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Nelze aktualizovat kontakt"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Informace nemohly být aktualizovány kvůli chybÄ?: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Nelze pÅ?idat kontakt"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Nelze pÅ?idat kontakt: %s"
@@ -156,103 +156,103 @@ msgstr "Nelze pÅ?idat kontakt: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Typ:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "ZmÄ?nit skupiny"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Vybrat skupiny</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "PÅ?idat položku"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Vybrat položku</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Upravit kontakt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "K_ontakty"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Import..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "K_ontakt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Skupiny"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportovat"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "Uprav_it"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_NápovÄ?da"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Hledat:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "PÅ?id_at položku"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "Odst_ranit položku"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Upravit typy"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Provést výbÄ?r:</b></span>"
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "PÅ?i otevírání adresáÅ?e doÅ¡lo k chybÄ?"
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "PÅ?i otevírání knihy doÅ¡lo k chybÄ? %d"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- Jednoduchý adresáÅ?"
 
@@ -340,7 +340,8 @@ msgid "City"
 msgstr "MÄ?sto"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
 msgstr "Provincie"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4e9e4b5..e2279ad 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,23 +1,21 @@
 # Danish translation of contacts.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the contacts package.
 # Kristian Poul Herkild <kristian herkild dk>, 2006.
-# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2009.
-#
-# Husk fejlrapport "Provice" -> "Province"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts - trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-11 01:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-02 07:40+0100\n"
+"Last-Translator: Kristian Poul Herkild <kristian herkild dk>\n"
+"Language-Team: Danish <kristian herkild dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Danish\n"
+"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "Kontakter"
 #: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
-msgstr "Unavngivet"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
@@ -46,7 +44,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %d kontakter?"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
-msgstr "Vil du importere kontakten \"%s\"?"
+msgstr "Vil du importerer kontakten \"%s\"?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
@@ -61,11 +59,11 @@ msgid "Import Contact"
 msgstr "Importér kontakt"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
-msgstr[0] "Importerede en kontakt"
-msgstr[1] "Importerede %d kontakter"
+msgstr[0] "_Importér kontakt"
+msgstr[1] "_Importér kontakt"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
@@ -123,16 +121,11 @@ msgstr ""
 #. like so: "Your Name <your email com>"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Kristian Poul Herkild <kristian herkild dk>, 2006.\n"
-"Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2009.\n"
-"\n"
-"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
+msgstr "Kristian Poul Herkild <kristian herkild dk>"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
@@ -147,11 +140,11 @@ msgstr "Kunne ikke opdatere kontakt"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Oplysninger kunne ikke opdateres. Fejlen var: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Kunne ikke tilføje kontakt"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Kan ikke tilføje kontakten %s"
@@ -162,127 +155,130 @@ msgstr "Kan ikke tilføje kontakten %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
-msgstr "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>Type:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Type:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Ã?ndr grupper"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Vælg grupper</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Tilføj felt"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Vælg et felt</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Redigér kontakt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
 msgid "C_ontacts"
-msgstr "K_ontakter"
+msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importér..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
 msgid "C_ontact"
-msgstr "K_ontakt"
+msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Grupper"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Eksportér"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
 msgid "Ed_it"
-msgstr "Red_igér"
+msgstr "R_edigér"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Søg:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Ã?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_Tilføj felt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_Fjern felt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Redigér typer"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Foretag et valg:</b></span>"
 
 #: ../src/contacts-main.c:90
 msgid "Error starting address book"
-msgstr "Fejl under opstart af adressebog"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:93
 #, c-format
 msgid "Got error %d when getting book view"
-msgstr "Fik fejl %d under indlæsning af bogvisning"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:118
 msgid "Error opening address book"
-msgstr "Fejl ved åbning af adressebog"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:121
 #, c-format
 msgid "Got error %d when opening book"
-msgstr "Fik fejl %d under åbning af bog"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr "- En letvægtsadressebog"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
@@ -303,24 +299,24 @@ msgstr "Jabber"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:42
 msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:43
 msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:44
 msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:45
 msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
+msgstr ""
 
-# Antaget at det er programmet Groupwise fra Novell.
 #: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
 msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "_Grupper"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
@@ -334,11 +330,9 @@ msgstr "Hjemmeside"
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postboks"
 
-# nogen der har en ide vedr. den her.
-# forstår ikke den oprindelige overs. er det Tilknytning (Tilnytning)
 #: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
-msgstr "Eks."
+msgstr "Tilnytning"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
@@ -346,14 +340,15 @@ msgstr "Vej"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:61
 msgid "City"
-msgstr "By"
+msgstr ""
 
-# engelsk fejl her province?
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
-msgstr "Provins"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
+msgstr "Telefon"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Postnummer"
 
@@ -362,20 +357,21 @@ msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#, fuzzy
 msgid "Home"
-msgstr "Hjemme"
+msgstr "Hjemmeside"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
-msgstr "Mobil"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
-msgstr "Arbejde"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+msgstr ""
 
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
@@ -388,3 +384,18 @@ msgstr "Ã?ben billede"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Intet billede"
+
+#~ msgid "Locality"
+#~ msgstr "Lokalitet"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Region"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ukendt"
+
+#~ msgid "_Contacts"
+#~ msgstr "_Kontakter"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Kontakt"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 91e9bca..cbfeeb7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,49 +5,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:24-0800\n"
-"Last-Translator: GLSJPN_Yukari <yukarix yamashita intel com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-29 11:45+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
 msgstr "Adressbuch"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakte"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Unbenannt"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du »%s« entfernen möchtest?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« entfernen möchten?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
-msgstr "Willst du wirklich %d Kontakte löschen?"
+msgstr "Wollen Sie wirklich %d Kontakte löschen?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
-msgstr "Möchtest du den Kontakt »%s« importieren?"
+msgstr "Möchten Sie den Kontakt »%s« importieren?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
@@ -80,7 +74,7 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?</b></big>"
 msgstr ""
 "<big><b>Die Datei »%s« existiert bereits.\n"
-"Möchtest du sie ersetzen?</b></big>"
+"Möchten Sie sie ersetzen?</b></big>"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
@@ -92,24 +86,35 @@ msgstr "_Ersetzen"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Contacts ist freie Software, du kannst sie weitergeben und/oder\n"
-" verändern solange du dich an die Regeln der GNU General Public License\n"
-" hältst, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden;\n"
-" entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach deinem Ermessen) in jeder folgenden Lizenz.\n"
+"Contacts ist freie Software, Sie können es weitergeben und/oder\n"
+" verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License\n"
+" halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden;\n"
+" entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder "
+"folgenden Lizenz.\n"
 " \n"
-" Contacts wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass du es nützlich findest,\n"
+" Contacts wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden,\n"
 " jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie\n"
 " der VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÃ?R EINEN SPEZIELLEN ZWECK.\n"
-" Schaue für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) nach.\n"
+" Schauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public "
+"License (GNU GPL) nach.\n"
 " \n"
-" Mit Contacts solltest du auÃ?erdem eine Kopie der GNU General Public License erhalten\n"
-" haben. Wenn dem nicht so ist, so schreibe bitte an die\n"
+" Mit diesem Programm sollten Sie auÃ?erdem eine Kopie der GNU General Public "
+"License erhalten\n"
+" haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die\n"
 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
 " 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
@@ -121,14 +126,13 @@ msgstr ""
 "Jan Wenzel\n"
 "Mario Blättermann <mariobl gnome org>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Kontakt entfernen möchtest?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kontakt entfernen möchten?"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:142
 msgid "Couldn't update contact"
@@ -154,10 +158,8 @@ msgstr "Kontakt kann nicht hinzugefügt werden: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
@@ -254,11 +256,11 @@ msgstr "Typen bearbeiten"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:671
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
-msgstr "<span><b>Triff eine Auswahl:</b></span>"
+msgstr "<span><b>Treffen Sie ihre Auswahl:</b></span>"
 
 #: ../src/contacts-main.c:90
 msgid "Error starting address book"
-msgstr "Fehler beim Starten des Adressbuches"
+msgstr "Fehler beim Starten des Adressbuchs"
 
 #: ../src/contacts-main.c:93
 #, c-format
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "Fehler %d beim Erstellen der Adressbuchansicht"
 
 #: ../src/contacts-main.c:118
 msgid "Error opening address book"
-msgstr "Fehler beim Ã?ffnen des Adressbuches"
+msgstr "Fehler beim Ã?ffnen des Adressbuchs"
 
 #: ../src/contacts-main.c:121
 #, c-format
@@ -276,10 +278,9 @@ msgstr "Fehler %d beim Ã?ffnen des Adressbuches"
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr "- ein leichtgewichtiges Adressbuch"
+msgstr "- ein leichtgeweichtiges Adressbuch"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
@@ -328,7 +329,6 @@ msgstr "Homepage"
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postfach"
 
-# short for "extension" - not sure of a fitting German word, let alone an abbreviation
 #: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
 msgstr "Ext."
@@ -353,8 +353,7 @@ msgstr "Postleitzahl"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "Privat"
 
@@ -362,8 +361,7 @@ msgstr "Privat"
 msgid "Cell"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "Geschäftlich"
 
@@ -385,18 +383,24 @@ msgstr "Kein Bild"
 
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Willkommen beim Adressbuch</b></big></span>"
+
 #~ msgid "_Contact"
 #~ msgstr "_Kontakt"
+
 #~ msgid "_Contacts"
 #~ msgstr "_Kontakte"
+
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Unbekannt"
+
 #~ msgid "_Delete"
 #~ msgstr "_Entfernen"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_Neu"
+
 #~ msgid "_Open"
 #~ msgstr "_Ã?ffnen"
+
 #~ msgid "_Delete contact"
 #~ msgstr "_Entferne Kontakt"
-
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1c71e1e..5456916 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=contacts&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-04-16 18:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-12 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
@@ -20,17 +20,13 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "Î?ιβλίο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:188
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?έÏ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?νομα"
 
@@ -92,17 +88,33 @@ msgstr "_Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Το Contacts είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?· μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο εÏ?αναδιενέμεÏ?αι και/ή να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? GNU General Public License Ï?Ï?Ï?Ï? δημοÏ?ιεÏ?θηκαν αÏ?Ï? Ï?ο ίδÏ?Ï?μα ελέÏ?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ?· είÏ?ε Ï?ην έκδοÏ?η 2 Ï?ηÏ? άδειαÏ?, ή (είναι εÏ?ιλογή Ï?αÏ?) ή μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?η.\n"
+"Το Contacts είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?· μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο εÏ?αναδιενέμεÏ?αι και/ή "
+"να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? GNU General Public License Ï?Ï?Ï?Ï? "
+"δημοÏ?ιεÏ?θηκαν αÏ?Ï? Ï?ο ίδÏ?Ï?μα ελέÏ?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ?· είÏ?ε Ï?ην έκδοÏ?η 2 Ï?ηÏ? "
+"άδειαÏ?, ή (είναι εÏ?ιλογή Ï?αÏ?) ή μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?η.\n"
 "\n"
-"Το Contacts διανέμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?· Ï?Ï?Ï?ίÏ? καν Ï?ην Ï?Ï?νεÏ?αγÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η για Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?. Î?είÏ?ε Ï?ο GNU General Public License για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?s.\n"
+"Το Contacts διανέμεÏ?αι με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? "
+"Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?· Ï?Ï?Ï?ίÏ? καν Ï?ην Ï?Ï?νεÏ?αγÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η για Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ή "
+"Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?. Î?είÏ?ε Ï?ο GNU General Public License για "
+"Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?s.\n"
 "\n"
-"ΠÏ?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε λάβει ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? GNU General Public License μαζί με Ï?ο Contacts· αν Ï?Ï?ι, γÏ?άÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"ΠÏ?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε λάβει ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? GNU General Public License μαζί με "
+"Ï?ο Contacts· αν Ï?Ï?ι, γÏ?άÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -114,8 +126,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ην Ï?ελίδα http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Î?λα"
 
@@ -132,11 +143,11 @@ msgstr "Î?ε μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να γίνει η ενημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? εÏ?α
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Î? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία δε μÏ?οÏ?εί να ενημεÏ?Ï?θεί, Ï?ο Ï?Ï?άλμα ήÏ?αν: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Î?ε μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί η εÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Î?ε μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί η εÏ?αÏ?ή: %s"
@@ -147,105 +158,103 @@ msgstr "Î?ε μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί η εÏ?αÏ?ή: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>ΤÏ?Ï?οÏ?:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Î?λλαγή ομάδÏ?ν"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?ιλογή ομάδÏ?ν</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?εδίοÏ?"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?ιλογή Ï?εδίοÏ?</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία εÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "Î?_Ï?αÏ?έÏ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Î?ιÏ?αγÏ?γή..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "Î?_Ï?αÏ?ή"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Î?μάδεÏ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Î?ξαγÏ?γή"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "Î?_Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_Î?οήθεια"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Î?ναζήÏ?ηÏ?η:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "Î?-Î?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "Î?-Î?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "Î?-Σ"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "Τ-Ω"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?εδίοÏ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?εδίοÏ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?Ï?ν"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Î?άνÏ?ε μία εÏ?ιλογή:</b></span>"
 
@@ -267,12 +276,11 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? βιβλίοÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "ΣÏ?άλμα %d καÏ?ά Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? βιβλίοÏ?"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- Î?να αÏ?λÏ? βιβλίο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Î?λλο"
@@ -334,7 +342,8 @@ msgid "City"
 msgstr "ΠÏ?λη"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?ία"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
@@ -345,8 +354,7 @@ msgstr "ΤαÏ?Ï?δÏ?ομικÏ?Ï? κÏ?δικαÏ?"
 msgid "Country"
 msgstr "ΧÏ?Ï?α"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "Î?ικία"
 
@@ -354,8 +362,7 @@ msgstr "Î?ικία"
 msgid "Cell"
 msgstr "Î?ινηÏ?Ï?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "Î?οÏ?λειά"
 
@@ -374,4 +381,3 @@ msgstr "Î?νοιγμα εικÏ?ναÏ?"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Î?αμία εικÏ?να"
-
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c6a4863..0ebb37c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,9 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=contacts&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-19 01:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 17:15+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas Wood <thomas openedhand com>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -18,7 +17,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "Address book"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
@@ -117,7 +116,8 @@ msgstr ""
 #. like so: "Your Name <your email com>"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Thomas Wood <thos gnome org>\n"
+msgstr ""
+"Thomas Wood <thos gnome org>\n"
 "Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Couldn't update contact"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Information couldn't be updated, error was: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Couldn't add contact"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Cannot add contact: %s"
@@ -152,103 +152,103 @@ msgstr "Cannot add contact: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Type:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Change groups"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Choose groups</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Add field"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Choose a field</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Edit contact"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "C_ontacts"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Import..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "C_ontact"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Groups"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Export"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "Ed_it"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Search:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_Add Field"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_Remove Field"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Edit Types"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Error opening address book"
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "Got error %d when opening book"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- A light-weight address-book"
 
@@ -336,7 +336,8 @@ msgid "City"
 msgstr "City"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
 msgstr "County"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 531e7bf..3c2d6af 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contact 0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-19 17:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 00:51+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Añadir campo"
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Escoger un campo</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1233
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Editar contacto"
 
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Error al abrir la libreta de direcciones"
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "Se obtuvo el error %d al abrir la libreta"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- Una libreta de direcciones ligera"
 
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "Fax"
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
 #.
-#: ../src/contacts-utils.c:479
+#: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Abrir imagen"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:489
+#: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Sin imagen"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8732a87..5a15d68 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-07 22:09+0300\n"
 "Last-Translator: Priit Laes <amd store20 com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et-gnome linux ee>\n"
@@ -22,126 +22,56 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "Aadressiraamat"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../data/contacts.glade.h:6
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:83
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktid"
 
-#: ../data/contacts.glade.h:1
-msgid "0-9#"
-msgstr "0-9#"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:2
-msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
-msgstr "<span><b>Tee oma valik:</b></span>"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:3
-msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
-msgstr "<span><big><b>Tere tulemast</b></big></span>"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:4
-msgid "A-G"
-msgstr "A-G"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:5
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:7
-msgid "Edit Types"
-msgstr "Redigeeri kategooriaid"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:8
-msgid "H-N"
-msgstr "H-N"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:9
-msgid "O-U"
-msgstr "O-U"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:10
-msgid "V-Z"
-msgstr "V-Z"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Add Field"
-msgstr "_Lisa väli"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:12
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:13
-msgid "_Contacts"
-msgstr "_Kontaktid"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:14
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redaktor"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:15
-msgid "_Export"
-msgstr "_Ekspordi"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:16
-msgid "_Groups"
-msgstr "_Grupid"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_Abi"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:18
-msgid "_Import"
-msgstr "_Impordi"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Field"
-msgstr "_Eemalda väli"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:20
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Otsing:"
-
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:159
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tundmatu"
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nimetu"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:163
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "Oled kindel, et soovid kustutada kontakti '%s'?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:167
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
 msgstr "Oled kindel, et soovid kustutada selle kontakti?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:248
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
 msgstr "Kas soovid importida kontakti '%s'?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:253
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
 msgstr "_Kuva kontakt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:254
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
 msgstr "_Impordi kontakt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:308
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
 msgstr "Kontakti importimine"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:376
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Imported one contact"
+msgid_plural "Imported %d contacts"
+msgstr[0] "_Impordi kontakt"
+msgstr[1] "_Impordi kontakt"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
 msgstr "Kontakti eksportimine"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:413
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
@@ -150,117 +80,316 @@ msgstr ""
 "<big><b>Fail \"%s\" on juba olemas.\n"
 "Kas soovid seda asendada?</b></big>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:419
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Asendamise käigus kirjutatakse sisu üle."
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:423
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Asenda"
 
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
+msgid ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:564
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Priit Laes <amd store20 com>, 2006"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:99
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "Oled kindel, et soovid kustutada selle kontakti?"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:280 ../src/contacts-main.c:175
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:142
+msgid "Couldn't update contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:147
+#, c-format
+msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't add contact"
+msgstr "Kontakti redigeerimine"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
+#, c-format
+msgid "Cannot add contact: %s"
+msgstr ""
+
+#. Create label/button text
+#. * Translators, the first
+#. * argument is the field's
+#. * name, ex. <b>Country:</b>
+#.
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>Tüüp:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:396
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Tüüp:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:731
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Gruppide muutmine"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:731
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 #, fuzzy
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Vali väli</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:790
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Välja lisamine"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:792
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Vali väli</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1151
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Kontakti redigeerimine"
 
-#: ../src/contacts-main.c:88
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nimetu"
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
+#, fuzzy
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Impordi"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Grupid"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
+msgid "_Export"
+msgstr "_Ekspordi"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it"
+msgstr "_Redaktor"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Otsing:"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
+msgid "0-9#"
+msgstr "0-9#"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
+msgid "A-G"
+msgstr "A-G"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
+msgid "H-N"
+msgstr "H-N"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
+msgid "O-U"
+msgstr "O-U"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
+msgid "V-Z"
+msgstr "V-Z"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
+#, fuzzy
+msgid "_Add Field"
+msgstr "_Lisa väli"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Field"
+msgstr "_Eemalda väli"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
+msgid "Edit Types"
+msgstr "Redigeeri kategooriaid"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
+msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
+msgstr "<span><b>Tee oma valik:</b></span>"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:159
+#: ../src/contacts-utils.c:39
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:160
+#: ../src/contacts-utils.c:40
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:161
+#: ../src/contacts-utils.c:41
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Groupwise"
+msgstr "_Grupid"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Address"
 msgstr "Aadressiraamat"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:163
+#: ../src/contacts-utils.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pilt puudub"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:171
+#: ../src/contacts-utils.c:58
 msgid "PO Box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:172
+#: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:173
+#: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:174
-msgid "Locality"
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:175
-msgid "Region"
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+msgid "Province"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:176
-msgid "Post Code"
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+msgid "Postal Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:177
+#: ../src/contacts-utils.c:64
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Pilt puudub"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:72
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:74
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
 #.
-#: ../src/contacts-utils.c:559
+#: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Pildi avamine"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:569
+#: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Pilt puudub"
 
+#~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
+#~ msgstr "<span><big><b>Tere tulemast</b></big></span>"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Kontakt"
+
+#~ msgid "_Contacts"
+#~ msgstr "_Kontaktid"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tundmatu"
+
 #~ msgid "_Delete"
 #~ msgstr "_Kustuta"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 924f7db..a3da49f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,36 +3,30 @@
 # This file is distributed under the same license as the Contacts package.
 # Kalle Vahlman <zuh iki fi>, 2006.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:25-0800\n"
-"Last-Translator: GLSJPN_Yukari <yukarix yamashita intel com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-19 21:26+0200\n"
+"Last-Translator: Kalle Vahlman <zuh iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
 msgstr "Osoitekirja"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Yhteystiedot"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Nimetön"
 
@@ -64,11 +58,11 @@ msgid "Import Contact"
 msgstr "Tuo Yhteystieto"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
-msgstr[0] "Tuotiin yksi yhteystieto"
-msgstr[1] "Tuotiin %d yhteystietoa"
+msgstr[0] "_Tuo yhteystieto"
+msgstr[1] "_Tuo yhteystieto"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
@@ -94,28 +88,28 @@ msgstr "Ko_rvaa"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Yhteystiedot on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen (GPL-lisenssi) version 2 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version ehtojen mukaisesti. \n"
-"\n"
-"Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen mutta ilman mitään takuuta; edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL-lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n"
-"\n"
-"Yhteystiedot-ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä. Jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA."
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Kalle Vahlman <zuh iki fi>\n"
-"Omar Antila <oantila ptiglobal com>"
+msgstr "Kalle Vahlman <zuh iki fi>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
 
@@ -125,21 +119,22 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän yhteystiedon?"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:142
 msgid "Couldn't update contact"
-msgstr "Yhteystietoa ei voitu päivittää"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:147
 #, c-format
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
-msgstr "Tietoja ei voitu päivittää. Virhe: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't add contact"
-msgstr "Ei voitu lisätä yhteystietoa"
+msgstr "Muokkaa yhteystietoa"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:187
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
-msgstr "Seuravaa yhteystietoa ei voitu lisätä: %s"
+msgstr ""
 
 #. Create label/button text
 #. * Translators, the first
@@ -147,13 +142,11 @@ msgstr "Seuravaa yhteystietoa ei voitu lisätä: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
-#, c-format
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
-msgstr "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>Tyyppi:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:476
@@ -182,16 +175,19 @@ msgid "Edit contact"
 msgstr "Muokkaa yhteystietoa"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:226
+#, fuzzy
 msgid "C_ontacts"
-msgstr "_Yhteystiedot"
+msgstr "Yhteystiedot"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:243
+#, fuzzy
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Tuo"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:253
+#, fuzzy
 msgid "C_ontact"
-msgstr "_Yhteystiedot"
+msgstr "Yhteystiedot"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:263
 msgid "_Groups"
@@ -202,6 +198,7 @@ msgid "_Export"
 msgstr "_Vie"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:276
+#, fuzzy
 msgid "Ed_it"
 msgstr "_Muokkaa"
 
@@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "O-U"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:375
 msgid "V-Z"
-msgstr "V-Ã?"
+msgstr "V-Z"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:472
 msgid "_Add Field"
@@ -251,28 +248,27 @@ msgstr "<span><b>Valitse:</b></span>"
 
 #: ../src/contacts-main.c:90
 msgid "Error starting address book"
-msgstr "Virhe osoitekirjaa avatessa"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:93
 #, c-format
 msgid "Got error %d when getting book view"
-msgstr "Tapahtui seuraava virhe kirjanäkymää saataessa: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:118
 msgid "Error opening address book"
-msgstr "Virhe osoitekirjaa avatessa"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:121
 #, c-format
 msgid "Got error %d when opening book"
-msgstr "Tapahtui seuraava virhe luetteloa avatessa: %d"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr "- Kevyt osoitekirja"
+msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
@@ -287,27 +283,28 @@ msgstr "Sähköposti"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:41
 msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:42
 msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:43
 msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:44
 msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:45
 msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
 msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "_Ryhmät"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
@@ -319,11 +316,11 @@ msgstr "Kotisivu"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:58
 msgid "PO Box"
-msgstr "Postilokero"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
-msgstr "Alanumero"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
@@ -331,13 +328,14 @@ msgstr "Katuosoite"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:61
 msgid "City"
-msgstr "Kaupunki"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
 msgid "Provice"
-msgstr "Maakunta"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Postinumero"
 
@@ -345,23 +343,22 @@ msgstr "Postinumero"
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#, fuzzy
 msgid "Home"
-msgstr "Koti"
+msgstr "Kotisivu"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
-msgstr "GSM"
+msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
-msgstr "Työ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
-msgstr "Faksi"
+msgstr ""
 
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
@@ -377,20 +374,27 @@ msgstr "Ei kuvaa"
 
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Tervetuloa</b></big></span>"
+
 #~ msgid "_Contact"
 #~ msgstr "_Yhteystieto"
+
 #~ msgid "_Contacts"
 #~ msgstr "_Yhteystiedot"
+
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Tuntematon"
+
 #~ msgid "Region"
 #~ msgstr "Alue"
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "_Sulje"
+
 #~ msgid "_Delete"
 #~ msgstr "_Poista"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_Uusi"
+
 #~ msgid "_Open"
 #~ msgstr "_Avaa"
-
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d81351d..697b108 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,32 +10,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:26-0800\n"
-"Last-Translator: GLSJPN_Yukari <yukarix yamashita intel com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-06 22:04+0200\n"
+"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
 msgstr "Carnet d'adresses"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Sans nom"
 
@@ -64,18 +58,18 @@ msgstr "_Importer le contact"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
-msgstr "Importer le contact"
+msgstr "Importation d'un contact"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
 #, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
-msgstr[0] "Un contact importé"
+msgstr[0] "Importer un contact"
 msgstr[1] "Importer %d contacts"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
-msgstr "Exporter le contact"
+msgstr "Exportation d'un contact"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
@@ -84,7 +78,7 @@ msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
 "Do you want to replace it?</b></big>"
 msgstr ""
-"<big><b>Le fichier \"%s\" existe déjà.\n"
+"<big><b>Le fichier « %s » existe déjà.\n"
 "Souhaitez-vous le remplacer ?</b></big>"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
@@ -97,17 +91,34 @@ msgstr "_Remplacer"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Contacts est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software Foundation (version 2 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\n"
+"Contacts est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la "
+"Free Software Foundation (version 2 ou bien toute autre version ultérieure "
+"choisie par vous).\n"
 "\n"
-"Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de COMMERCIALISATION ou D\"APAPTATION DANS UN BUT SPECIFIQUE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n"
+"Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE "
+"GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de "
+"commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. Reportez-vous à la "
+"Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n"
 "\n"
-"Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, �tats-Unis. "
+"Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même "
+"temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software "
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, Ã?tats-"
+"Unis. "
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -118,8 +129,7 @@ msgstr ""
 "Olivier Lê Thanh Duong <olivier lethanh be>\n"
 "Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
@@ -151,10 +161,8 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le contact %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s :</b>"
@@ -166,7 +174,7 @@ msgstr "<b>Type :</b>"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:823
 msgid "Change groups"
-msgstr "Changer les groupes"
+msgstr "Ã?dition des groupes"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:823
 msgid "<b>Choose groups</b>"
@@ -211,7 +219,7 @@ msgstr "Ã?_dition"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:291
 msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
+msgstr "Aid_e"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:345
 msgid "_Search:"
@@ -243,7 +251,7 @@ msgstr "_Ajouter un champ"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:476
 msgid "_Remove Field"
-msgstr "_Supprimer un champ"
+msgstr "_Supprimer le champ"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:659
 msgid "Edit Types"
@@ -273,10 +281,9 @@ msgstr "Obtention de l'erreur %d à l'ouverture du carnet d'adresses"
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr "- Un carnet d'adresses lèger"
+msgstr "- Un carnet d'adresses rapide"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
@@ -319,7 +326,7 @@ msgstr "Adresse"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:50
 msgid "Homepage"
-msgstr "Page d'accueil"
+msgstr "Site web"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:58
 msgid "PO Box"
@@ -349,8 +356,7 @@ msgstr "Code postal"
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "Maison"
 
@@ -358,8 +364,7 @@ msgstr "Maison"
 msgid "Cell"
 msgstr "Mobile"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "Travail"
 
@@ -378,4 +383,3 @@ msgstr "Ouverture d'une image"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Aucune image"
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3777347..2198c04 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts-master-po-gl-110536\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-22 18:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-18 17:11+0200\n"
 "Last-Translator: Antón Méixome <meixome mancomun org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "Axenda de enderezos"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Podería non terse actualizado o contacto"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "A información podería non ter sido actualizada, o erro foi : %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Podería non terse engadido o contacto"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Non se puido engadir o contacto: %s"
@@ -158,103 +158,103 @@ msgstr "Non se puido engadir o contacto: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Tipo:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Cambiar os grupos"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Elixir os grupos</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Engadir un campo"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Elixa un campo</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Editar o contacto"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "C_ontactos"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importar..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "C_ontacto"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Grupo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportar"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "Ed_itar"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Buscar:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_Engadir un campo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "E_liminar un campo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Editar os tipos"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Faga unha elección:</b></span>"
 
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Erro ao abrir a axenda de enderezos"
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "Recolleuse o erro %d ao abrir o libro"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- Unha axenda de enderezos lixeira"
 
@@ -342,7 +342,8 @@ msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
 msgstr "Provincia"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c85e419..225f473 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=contacts&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "Címjegyzék"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kapcsolatok"
 
@@ -103,11 +103,18 @@ msgid ""
 "Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"A Kapcsolatok szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely késÅ?bbi) változatában foglaltak alapján.\n"
+"A Kapcsolatok szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free "
+"Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy "
+"bármely késÅ?bbi) változatában foglaltak alapján.\n"
 "\n"
-"A Kapcsolatok programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIF�LE GARANCI�T, még olyan értelemben sem, hogy a program alkalmas-e a K�ZREAD�SRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELV�GZ�S�RE. További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n"
+"A Kapcsolatok programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de "
+"nem vállalunk SEMMIF�LE GARANCI�T, még olyan értelemben sem, hogy a program "
+"alkalmas-e a K�ZREAD�SRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELV�GZ�S�RE. További "
+"részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n"
 "\n"
-"A Kapcsolatok programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"A Kapcsolatok programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, "
+"ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -265,7 +272,7 @@ msgstr "Hiba a címjegyzék megnyitása közben"
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "A következÅ? hiba történt a címjegyzék megnyitásakor: %d"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "â?? Egy egyszerű címjegyzék"
 
@@ -369,4 +376,3 @@ msgstr "Kép megnyitása"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Nincs kép"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7331415..ed767ac 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,9 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contact 0.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.openedhand.com/enter_bug.cgi?";
-"product=Contacts&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 15:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Flavia Weisghizzi <flavia weisghizzi it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ac56cc2..145331b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: GLSJPN_Yukari <yukarix yamashita intel com>\n"
+"Last-Translator: Loïc Dufresne de Virel <loic dufresne de virel intel com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index baee799..64fb646 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-15 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-15 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Espen Stefansen <espens svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -18,49 +18,56 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "Adressebok"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:84
-#: ../src/contacts-gtk.c:177
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:161
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Ikke navngitt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:165
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:169
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette %d kontakter?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:252
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
 msgstr "Vil du importerer kontakten «%s»?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:257
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
 msgstr "_Vis kontakt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:258
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
 msgstr "_Importer kontakt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:312
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
 msgstr "Importer kontakt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:380
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Imported one contact"
+msgid_plural "Imported %d contacts"
+msgstr[0] "_Importer kontakt"
+msgstr[1] "_Importer kontakt"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
 msgstr "Eksporter kontakt"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:417
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
@@ -69,218 +76,325 @@ msgstr ""
 "<big><b>Filen «%s» finnes allerede.\n"
 "Vil du erstatte den?</b></big>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:423
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Filens innhold vil bli overskrevet, hvis du erstatter den."
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:427
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Erstatt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:572
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Contacts er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) enhver senere versjon.\n"
+"Contacts er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet "
+"under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free "
+"Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
+"enhver senere versjon.\n"
 "\n"
-"Contacts distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN GARANTI, ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET BESTEMT FORM�L. Se GNU General Public License for detaljer.\n"
+"Contacts distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN "
+"GARANTI, ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET "
+"BESTEMT FORMÃ?L. Se GNU General Public License for detaljer.\n"
 "\n"
-"Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med Contacts. Hvis ikke så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
+"Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med "
+"Contacts. Hvis ikke så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:587
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Espen Stefansen <espenas gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:102
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kontakten?"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:140
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:142
 msgid "Couldn't update contact"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere kontakt"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:145
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:147
 #, c-format
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Informasjonen kunne ikke oppdateres. Feilen var: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:180
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Kunne ikke legge til kontakt"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:185
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Kan ikke legge til kontakt: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:317
-msgid "Other"
-msgstr "Ã?vrige"
+#. Create label/button text
+#. * Translators, the first
+#. * argument is the field's
+#. * name, ex. <b>Country:</b>
+#.
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>Type:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:433
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Type:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:770
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Endre grupper"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:770
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Velg grupper</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:832
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Legg til felt"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:834
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Velg et felt</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1204
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Rediger kontakt"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:160
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:161
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:162
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:163
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:166
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:174
-msgid "PO Box"
-msgstr "Postboks"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:175
-msgid "Ext."
-msgstr "Tilknytning"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:176
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:177
-msgid "Locality"
-msgstr "Lokalitet"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:178
-msgid "Region"
-msgstr "Region"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:179
-msgid "Post Code"
-msgstr "Postnummer"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:180
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#. Get a filename
-#. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
-#. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
-#.
-#: ../src/contacts-utils.c:560
-msgid "Open image"
-msgstr "Ã?pne bilde"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:570
-msgid "No image"
-msgstr "Ikke bilde"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:187
-msgid "_Contacts"
-msgstr "_Kontakter"
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:204
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importer ..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:214
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:224
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Grupper"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:227
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Eksporter"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:237
-msgid "_Edit"
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it"
 msgstr "_Rediger"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:252
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:304
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Søk:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:313
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:318
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:324
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:329
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:334
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Ã?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:415
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_Legg til felt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:419
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_Fjern felt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:601
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Endre typer"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:613
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Ta et valg:</b></span>"
 
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Ã?vrige"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:39
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:40
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:41
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Groupwise"
+msgstr "_Grupper"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:50
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:58
+msgid "PO Box"
+msgstr "Postboks"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:59
+msgid "Ext."
+msgstr "Tilknytning"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:60
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Province"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postnummer"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:64
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:72
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:74
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. Get a filename
+#. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
+#. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
+#.
+#: ../src/contacts-utils.c:480
+msgid "Open image"
+msgstr "Ã?pne bilde"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:490
+msgid "No image"
+msgstr "Ikke bilde"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ukjent"
+
+#~ msgid "Locality"
+#~ msgstr "Lokalitet"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Region"
+
+#~ msgid "_Contacts"
+#~ msgstr "_Kontakter"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Kontakt"
+
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Velkommen til adresseboken</b></big></span>"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Alle"
-#~ msgid "Unnamed"
-#~ msgstr "Ikke navngitt"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6e68572..9d769ca 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:53-0200\n"
 "Last-Translator: Max Beauchez <max 780 gmail com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl li org>\n"
@@ -19,126 +19,56 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "Adresboek"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../data/contacts.glade.h:6
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:83
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacten"
 
-#: ../data/contacts.glade.h:1
-msgid "0-9#"
-msgstr "0-9#"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:2
-msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
-msgstr "<span><b>Maak een keuze:</b></span>"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:3
-msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
-msgstr "<span><big><b>Welkom bij Contacts</b></big></span>"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:4
-msgid "A-G"
-msgstr "A-G"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:5
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:7
-msgid "Edit Types"
-msgstr "De types bewerken"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:8
-msgid "H-N"
-msgstr "H-N"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:9
-msgid "O-U"
-msgstr "O-U"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:10
-msgid "V-Z"
-msgstr "V-Z"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "_Add Field"
-msgstr "_Een veld toevoegen"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:12
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contact"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:13
-msgid "_Contacts"
-msgstr "_Contacten"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:14
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bewerken"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:15
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exporteren"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:16
-msgid "_Groups"
-msgstr "_Groupen"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hulp"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:18
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importeren"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Field"
-msgstr "_Veld verwijderen"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:20
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Zoeken:"
-
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:159
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Naamloos"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:163
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:167
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
 msgstr "Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:248
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
 msgstr "Wilt u het contact '%s' importeren?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:253
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
 msgstr "_Contact laten zien"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:254
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
 msgstr "_Contact importeren"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:308
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
 msgstr "Contact importeren"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:376
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Imported one contact"
+msgid_plural "Imported %d contacts"
+msgstr[0] "_Contact importeren"
+msgstr[1] "_Contact importeren"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
 msgstr "Contact exporteren"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:413
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
@@ -147,114 +77,321 @@ msgstr ""
 "<big><b>Het bestand \"%s\" bestaat al.\n"
 "Wilt u het overschrijven?</b></big>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:419
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Overschrijven zal de inhoud verwijderen"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:423
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Vervangen"
 
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
+msgid ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:564
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Max Beauchez <max 780 gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:99
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:280 ../src/contacts-main.c:175
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:142
+msgid "Couldn't update contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:147
+#, c-format
+msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't add contact"
+msgstr "Contact bewerken"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
+#, c-format
+msgid "Cannot add contact: %s"
+msgstr ""
+
+#. Create label/button text
+#. * Translators, the first
+#. * argument is the field's
+#. * name, ex. <b>Country:</b>
+#.
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>Type:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:396
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Type:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:731
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Groepen veranderen"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:731
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Selcteer de groepen</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:790
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Veld toevoegen"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:792
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Kies een veld</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1151
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Contact bewerken"
 
-#: ../src/contacts-main.c:88
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Naamloos"
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Contacten"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
+#, fuzzy
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importeren"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Contacten"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Groupen"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exporteren"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it"
+msgstr "_Bewerken"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hulp"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:159
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Zoeken:"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
+msgid "0-9#"
+msgstr "0-9#"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
+msgid "A-G"
+msgstr "A-G"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
+msgid "H-N"
+msgstr "H-N"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
+msgid "O-U"
+msgstr "O-U"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
+msgid "V-Z"
+msgstr "V-Z"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
+#, fuzzy
+msgid "_Add Field"
+msgstr "_Een veld toevoegen"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Field"
+msgstr "_Veld verwijderen"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
+msgid "Edit Types"
+msgstr "De types bewerken"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
+msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
+msgstr "<span><b>Maak een keuze:</b></span>"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:39
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:160
+#: ../src/contacts-utils.c:40
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:161
+#: ../src/contacts-utils.c:41
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Groupwise"
+msgstr "_Groupen"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:163
+#: ../src/contacts-utils.c:50
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:171
+#: ../src/contacts-utils.c:58
 msgid "PO Box"
 msgstr "Postbus"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:172
+#: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
 msgstr "Ext."
 
-#: ../src/contacts-utils.c:173
+#: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
 msgstr "Straat"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:174
-msgid "Locality"
-msgstr "Gemeente"
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:175
-msgid "Region"
-msgstr "Regio"
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Province"
+msgstr "Telefoonnummer"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:176
-msgid "Post Code"
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
 msgstr "Postcode"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:177
+#: ../src/contacts-utils.c:64
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:72
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:74
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
 #.
-#: ../src/contacts-utils.c:559
+#: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Afbeelding openen"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:569
+#: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Geen afbeelding"
 
+#~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
+#~ msgstr "<span><big><b>Welkom bij Contacts</b></big></span>"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Contact"
+
+#~ msgid "_Contacts"
+#~ msgstr "_Contacten"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Onbekend"
+
+#~ msgid "Locality"
+#~ msgstr "Gemeente"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Regio"
+
 #~ msgid "_Delete"
 #~ msgstr "_Verwijderen"
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 57eb10d..422134d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,9 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=contacts&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-19 01:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 06:53+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "�ਡਰ�ੱਸ-ਬ�ੱ�"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "ਸੰਪਰ�"
 
@@ -103,18 +102,17 @@ msgid ""
 "Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"ਸੰਪਰ� �ੱ� ਮ�ਫਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�, �ਿਸ ਨ�ੰ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ,"
-"�ਿਸ ਨ�ੰ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ ੨ �ਾ� ਨਵ�� ਦ���"
-"ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�਼� ਹ�) �ਧ�ਨ ਵੰਡ �ਤ�/�ਾ� ਸ�ਧ ਸ�ਦ� ਹ�।\n"
+"ਸੰਪਰ� �ੱ� ਮ�ਫਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�, �ਿਸ ਨ�ੰ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ,�ਿਸ ਨ�ੰ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ "
+"ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ ੨ �ਾ� ਨਵ�� ਦ���ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�਼� ਹ�) �ਧ�ਨ ਵੰਡ "
+"�ਤ�/�ਾ� ਸ�ਧ ਸ�ਦ� ਹ�।\n"
 "\n"
-"ਸੰਪਰ� ਨ�ੰ �ਹ ਮੰਨ �� ਵੰਡਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਫਾ�ਦ�ਮੰਦ ਰਹ��ਾ,"
-"ਪਰ �ਸ ਦ� ��� ਵਾਰੰ�� ਨਹ�� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ� �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ�"
-"ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰੰ�� ਨਹ�� ਹ�। ਹ�ਰ ਵ�ਰਵ� ਲ� �ਨ� �ਰਨਲ"
-"ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਨ�ੰ ਪ��ਹ�।\n"
+"ਸੰਪਰ� ਨ�ੰ �ਹ ਮੰਨ �� ਵੰਡਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਫਾ�ਦ�ਮੰਦ ਰਹ��ਾ,ਪਰ �ਸ ਦ� ��� ਵਾਰੰ�� ਨਹ�� ਲ� �ਾ "
+"ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ� �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ�ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰੰ�� ਨਹ�� ਹ�। ਹ�ਰ ਵ�ਰਵ� "
+"ਲ� �ਨ� �ਰਨਲਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਨ�ੰ ਪ��ਹ�।\n"
 "\n"
-"ਸੰਪਰ� ਨਾਲ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਦ� ਨ�ਲ ਪ�ਰਾਪਤ �ਰ���, ���ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ"
-"ਨਹ�� ਮਿਲ� ਹ� ਤਾ� ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰਾ�ਲਿੰਨ ਸ�ਰ��, ਪੰ�ਵ�� ਮੰ�਼ਲ,"
-"ਬ�ਸ�ਨ, �ਮ � ੦੨੧੧੨-੧੩੦੧, �ਮਰ��ਾ ਨ�ੰ ਲਿ��।"
+"ਸੰਪਰ� ਨਾਲ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਦ� ਨ�ਲ ਪ�ਰਾਪਤ �ਰ���, ���ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰਨਹ�� ਮਿਲ� ਹ� ਤਾ� ਫਰ� "
+"ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ, ੫੧ ਫਰਾ�ਲਿੰਨ ਸ�ਰ��, ਪੰ�ਵ�� ਮੰ�਼ਲ,ਬ�ਸ�ਨ, �ਮ � ੦੨੧੧੨-੧੩੦੧, �ਮਰ��ਾ ਨ�ੰ "
+"ਲਿ��।"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -141,11 +139,11 @@ msgstr "ਸੰਪਰ� �ੱਪਡ�� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "�ਾਣ�ਾਰ� �ੱਪਡ�� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��, �ਲਤ�: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "ਸੰਪਰ� ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "ਸੰਪਰ� ਸ਼ਾਮਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
@@ -156,103 +154,103 @@ msgstr "ਸੰਪਰ� ਸ਼ਾਮਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>�ਿਸਮ</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "�ਰ�ੱਪ ਬਦਲ�"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>�ਰ�ੱਪ ��ਣ�</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "��ਤਰ ਸ਼ਾਮਲ"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>�ੱ� ��ਤਰ ��ਣ�</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "ਸੰਪਰ� ਸ�ਧ"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "ਸੰਪਰ�(_o)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_I)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "ਸੰਪਰ�(_o)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "�ਰ�ੱਪ(_G)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "��ਸਪ�ਰ�(_E)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "ਸ�ਧ(_i)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "���(_S):"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "੦-੯#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "��ਤਰ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "��ਤਰ ਹ�ਾ�(_R)"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "�ਾ�ਪ ਸ�ਧ�"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>��ਣ �ਰ�:</b></span>"
 
@@ -274,7 +272,7 @@ msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� ��ਲ�ਹਣ ਦ�ਰਾਨ �
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "ਬ�ੱ� ��ਲ�ਹਣ ਦ�ਰਾਨ %d �ਲਤ� ਮਿਲ�"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- �ੱ� ਹਲ�� �ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ�"
 
@@ -340,7 +338,8 @@ msgid "City"
 msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
 msgstr "�ਿੱਤਾ"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
@@ -378,4 +377,3 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹ�"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "��� �ਿੱਤਰ ਨਹ��"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a0a72d9..0f72b27 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-07 18:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-07 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
 "Language-Team: Tomasz Dominikowski (Aviary.pl) <dominikowski gmail com>\n"
@@ -16,55 +16,64 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
 msgstr "KsiÄ?żka adresowa"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:84
-#: ../src/contacts-gtk.c:177
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:161
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Bez nazwy"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:165
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "Na pewno usunÄ?Ä? \"%s\"?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:169
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
 msgstr "Na pewno usunÄ?Ä? %d kontaktów?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:252
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
 msgstr "ZaimportowaÄ? kontakt \"%s\"?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:257
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
 msgstr "_WyÅ?wietl kontakt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:258
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
 msgstr "_Importuj kontakt"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:312
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
 msgstr "Importowanie kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:380
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Imported one contact"
+msgid_plural "Imported %d contacts"
+msgstr[0] "_Importuj kontakt"
+msgstr[1] "_Importuj kontakt"
+msgstr[2] "_Importuj kontakt"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
 msgstr "Eksportowanie kontaktu"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:417
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
@@ -73,232 +82,326 @@ msgstr ""
 "<big><b>Plik \"%s\" już istnieje.\n"
 "ZastÄ?piÄ? go?</b></big>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:423
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "ZastÄ?pienie go nadpisze jego zawartoÅ?Ä?."
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:427
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ZastÄ?p"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:572
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:587
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tomasz Dominikowski (Aviary.pl) <dominikowski gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
-#: ../src/contacts-gtk.c:93
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:102
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "Na pewno usunÄ?Ä? ten kontakt?"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:140
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:142
 msgid "Couldn't update contact"
 msgstr "Aktualizacja kontaktu niemożliwa"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:145
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:147
 #, c-format
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Informacje nie mogÅ?y zostaÄ? zaktualizowane, bÅ?Ä?d: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:180
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Nie można dodaÄ? kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:185
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Nie można dodaÄ? kontaktu: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:317
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
-
 #. Create label/button text
 #. * Translators, the first
 #. * argument is the field's
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:358
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:470
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:433
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Typ:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:775
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "ZmieÅ? grupy"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:775
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Wybierz grupy</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:837
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Dodaj pole"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:839
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Wybierz pole</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1209
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Modyfikuj kontakt"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:160
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:161
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:162
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:163
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:166
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:174
-msgid "PO Box"
-msgstr "Skrytka pocztowa"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:175
-msgid "Ext."
-msgstr "Numer wew."
-
-#: ../src/contacts-utils.c:176
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:177
-msgid "Locality"
-msgstr "MiejscowoÅ?Ä?"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:178
-msgid "Region"
-msgstr "Region"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:179
-msgid "Post Code"
-msgstr "Kod pocztowy"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:180
-msgid "Country"
-msgstr "PaÅ?stwo"
-
-#. Get a filename
-#. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
-#. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
-#.
-#: ../src/contacts-utils.c:560
-msgid "Open image"
-msgstr "Otwórz obraz"
-
-#: ../src/contacts-utils.c:570
-msgid "No image"
-msgstr "Bez obrazu"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:187
-msgid "_Contacts"
-msgstr "_Kontakty"
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:204
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importuj..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:214
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:224
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Grupy"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:227
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Eksportuj"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:237
-msgid "_Edit"
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:252
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "P_omoc"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:304
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "Wy_szukaj:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:313
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:318
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:324
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:329
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:334
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:415
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "Dod_aj pole"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:419
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_UsuÅ? pole"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:601
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Modyfikuj typy"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:613
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Wybór:</b></span>"
 
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:39
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:40
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:41
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Groupwise"
+msgstr "_Grupy"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:50
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona domowa"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:58
+msgid "PO Box"
+msgstr "Skrytka pocztowa"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:59
+msgid "Ext."
+msgstr "Numer wew."
+
+#: ../src/contacts-utils.c:60
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Province"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Kod pocztowy"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:64
+msgid "Country"
+msgstr "PaÅ?stwo"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:72
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:74
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#. Get a filename
+#. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
+#. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
+#.
+#: ../src/contacts-utils.c:480
+msgid "Open image"
+msgstr "Otwórz obraz"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:490
+msgid "No image"
+msgstr "Bez obrazu"
+
+#~ msgid "Locality"
+#~ msgstr "MiejscowoÅ?Ä?"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Region"
+
+#~ msgid "_Contacts"
+#~ msgstr "_Kontakty"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Kontakt"
+
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Nieznany"
+
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Witaj w Kontaktach</b></big></span>"
-
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3cd65c3..b7ac5b8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-16 21:47-0100\n"
 "Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "Livro de endereços"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Incapaz de actualizar contacto"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Não foi possível actualizar a informação, o erro foi: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Incapaz de adicionar contacto"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Não é possível adicionar o contacto: %s"
@@ -154,103 +154,103 @@ msgstr "Não é possível adicionar o contacto: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Tipo:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Alterar grupos"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Escolher grupos</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Adicionar campo"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Escolher um campo</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Editar contacto"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "C_ontactos"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importar..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "C_ontacto"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Grupos"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportar"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "Ed_itar"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Procurar:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_Adicionar Campo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_Remover Campo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Editar Tipos"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Escolha:</b></span>"
 
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Erro ao abrir o livro de endereços"
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "Erro %d obtido ao abrir livro"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- Um livro de endereços leve"
 
@@ -338,7 +338,8 @@ msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
 msgstr "Província"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 85ded5a..5728549 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,32 +8,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:32-0800\n"
-"Last-Translator: GLSJPN_Yukari <yukarix yamashita intel com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-03 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Michel Recondo <mrecondo gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
 msgstr "Catálogo de endereços"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contatos"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Sem nome"
 
@@ -95,17 +89,33 @@ msgstr "_Substituir"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Foobar é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU (GNU General Public License), conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença como (a seu critério) qualquer versão mais nova.\n"
+"Foobar é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os "
+"termos da Licença Pública Geral GNU (GNU General Public License), conforme "
+"publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença como (a "
+"seu critério) qualquer versão mais nova.\n"
 "\n"
-"Foobar é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZA��O ou de ADEQUA��O A QUALQUER PROP�SITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública Geral GNU para obter mais detalhes.\n"
+"Foobar é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; "
+"sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZA��O ou de ADEQUA��O A QUALQUER "
+"PROP�SITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença Pública Geral GNU para obter "
+"mais detalhes.\n"
 "\n"
-"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com Foobar; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+"Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com "
+"Foobar; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -115,8 +125,7 @@ msgstr ""
 "Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
 "Michel Recondo <mrecondo gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
@@ -148,10 +157,8 @@ msgstr "Não foi possível adicionar o contato: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
@@ -272,8 +279,7 @@ msgstr "Erro %d ao abrir o catálogo"
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- Um catálogo de endereços leve"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
@@ -346,8 +352,7 @@ msgstr "CEP"
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "Casa"
 
@@ -355,8 +360,7 @@ msgstr "Casa"
 msgid "Cell"
 msgstr "Celular"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "Comercial"
 
@@ -378,12 +382,15 @@ msgstr "Sem imagem"
 
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Desconhecido"
+
 #~ msgid "Locality"
 #~ msgstr "Cidade"
+
 #~ msgid "Region"
 #~ msgstr "Estado"
+
 #~ msgid "_Contacts"
 #~ msgstr "_Contatos"
+
 #~ msgid "_Contact"
 #~ msgstr "_Contato"
-
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3d26c95..91ca96f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-02 12:21-0400\n"
 "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab samba org>\n"
 "Language-Team: Russian <RU li org>\n"
@@ -19,123 +19,56 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?наÑ? книга"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../data/contacts.glade.h:6
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:83
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/contacts.glade.h:1
-msgid "0-9#"
-msgstr "0-9#"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:2
-msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
-msgstr "<span><b>Ð?аÑ? вÑ?боÑ?:</b></span>"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:3
-msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
-msgstr "<span><big><b>Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ? в Ð?онÑ?акÑ?Ñ?</b></big></span>"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:4
-msgid "A-G"
-msgstr "A-G"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:5
-msgid "All"
-msgstr "Ð?Ñ?е"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:7
-msgid "Edit Types"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?ипÑ?"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:8
-msgid "H-N"
-msgstr "H-N"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:9
-msgid "O-U"
-msgstr "O-U"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:10
-msgid "V-Z"
-msgstr "V-Z"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:11
-msgid "_Add Field"
-msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? поле"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:12
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Ð?онÑ?акÑ?"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:13
-msgid "_Contacts"
-msgstr "_Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:14
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:15
-msgid "_Export"
-msgstr "_ЭкÑ?поÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:16
-msgid "_Groups"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ппÑ?"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_СпÑ?авка"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:18
-msgid "_Import"
-msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:19
-msgid "_Remove Field"
-msgstr "_УдалиÑ?Ñ? поле"
-
-#: ../data/contacts.glade.h:20
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Ð?оиÑ?к :"
-
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:159
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Ð?езÑ?мÑ?ннÑ?й"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:163
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? '%s'?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:167
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
 msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? %d конÑ?акÑ?ов?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:248
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? конÑ?акÑ? '%s'?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:253
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
 msgstr "_Ð?оказаÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:254
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:308
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:376
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Imported one contact"
+msgid_plural "Imported %d contacts"
+msgstr[0] "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
+msgstr[1] "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
 
 #. TODO: make it nicer for i18n
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:413
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
@@ -144,114 +77,319 @@ msgstr ""
 "<big><b>Файл \"%s\" Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?.\n"
 "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ??</b></big>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:419
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?Ñ? Ñ?айла Ñ?ниÑ?Ñ?ожиÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ее Ñ?одеÑ?жимое."
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:423
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
+msgid ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:564
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ð?лекÑ?андÑ? Ð?оковой <ab samba org>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:99
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?е"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? конÑ?акÑ??"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:280 ../src/contacts-main.c:175
-msgid "Other"
-msgstr "Ð?ное"
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:142
+msgid "Couldn't update contact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:147
+#, c-format
+msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't add contact"
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
+#, c-format
+msgid "Cannot add contact: %s"
+msgstr ""
+
+#. Create label/button text
+#. * Translators, the first
+#. * argument is the field's
+#. * name, ex. <b>Country:</b>
+#.
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>Тип  :</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:396
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Тип  :</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:731
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:731
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Ð?змениÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:790
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? поле"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:792
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? поле</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1151
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-main.c:88
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Ð?езÑ?мÑ?ннÑ?й"
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
+#, fuzzy
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+#, fuzzy
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ппÑ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
+msgid "_Export"
+msgstr "_ЭкÑ?поÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Ed_it"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
+msgid "_Help"
+msgstr "_СпÑ?авка"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Ð?оиÑ?к :"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
+msgid "0-9#"
+msgstr "0-9#"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
+msgid "A-G"
+msgstr "A-G"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
+msgid "H-N"
+msgstr "H-N"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
+msgid "O-U"
+msgstr "O-U"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
+msgid "V-Z"
+msgstr "V-Z"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
+msgid "_Add Field"
+msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? поле"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
+msgid "_Remove Field"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ? поле"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
+msgid "Edit Types"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?ипÑ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
+msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
+msgstr "<span><b>Ð?аÑ? вÑ?боÑ?:</b></span>"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:159
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "Ð?ное"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:39
 msgid "Phone"
 msgstr "ТелеÑ?он"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:160
+#: ../src/contacts-utils.c:40
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:161
+#: ../src/contacts-utils.c:41
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Groupwise"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ппÑ?"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:163
+#: ../src/contacts-utils.c:50
 msgid "Homepage"
 msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:171
+#: ../src/contacts-utils.c:58
 msgid "PO Box"
 msgstr "Ð?боненÑ?Ñ?кий Ñ?Ñ?ик"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:172
+#: ../src/contacts-utils.c:59
 msgid "Ext."
 msgstr "Ð?оп."
 
-#: ../src/contacts-utils.c:173
+#: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
 msgstr "УлиÑ?а"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:174
-msgid "Locality"
-msgstr "Ð?оÑ?од"
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr ""
 
-#: ../src/contacts-utils.c:175
-msgid "Region"
-msgstr "Регион"
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Province"
+msgstr "ТелеÑ?он"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:176
-msgid "Post Code"
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
 msgstr "Ð?ндекÑ?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:177
+#: ../src/contacts-utils.c:64
 msgid "Country"
 msgstr "СÑ?Ñ?ана"
 
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:72
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+msgid "Work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/contacts-utils.c:74
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
 #.
-#: ../src/contacts-utils.c:559
+#: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:569
+#: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Ð?еÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
+#~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
+#~ msgstr "<span><big><b>Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ? в Ð?онÑ?акÑ?Ñ?</b></big></span>"
+
+#~ msgid "_Contact"
+#~ msgstr "_Ð?онÑ?акÑ?"
+
+#~ msgid "_Contacts"
+#~ msgstr "_Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+
+#~ msgid "Locality"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?од"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Регион"
+
 #~ msgid "_Delete"
 #~ msgstr "_Supprimer"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 96c303f..2f908dc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-03 15:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-03 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -20,17 +20,13 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "Adressbok"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:188
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Namnlös"
 
@@ -92,17 +88,32 @@ msgstr "_Ersätt"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Kontakter är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version.\n"
+"Kontakter är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det "
+"under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software "
+"Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version.\n"
 "\n"
-"Kontakter distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN N�GON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om S�LJBARHET eller L�MPLIGHET F�R N�GOT SPECIELLT �NDAM�L. Se GNU General Public License för ytterligare information.\n"
+"Kontakter distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN N�GON "
+"SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om S�LJBARHET eller "
+"L�MPLIGHET F�R N�GOT SPECIELLT �NDAM�L. Se GNU General Public License för "
+"ytterligare information.\n"
 "\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med Kontakter. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med "
+"Kontakter. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -110,8 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Nylander <po danielnylander se>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
@@ -143,10 +153,8 @@ msgstr "Kan inte lägga till kontakt: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
@@ -263,12 +271,11 @@ msgstr "Fel vid öppnade av adressboken"
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "Fick fel %d vid öppnade av bok"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- En resurssnål adressbok"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Ã?vrig"
@@ -341,8 +348,7 @@ msgstr "Postnummer"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
@@ -350,8 +356,7 @@ msgstr "Hem"
 msgid "Cell"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "Arbete"
 
@@ -373,14 +378,18 @@ msgstr "Ingen bild"
 
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Välkommen till Kontakter</b></big></span>"
+
 #~ msgid "_Contact"
 #~ msgstr "_Kontakt"
+
 #~ msgid "_Contacts"
 #~ msgstr "_Kontakter"
+
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Okänd"
+
 #~ msgid "Locality"
 #~ msgstr "Lokalitet"
+
 #~ msgid "Region"
 #~ msgstr "Län"
-
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 90d4ebb..5b8725e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -6,9 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=contacts&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-01 01:26+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:21+0700\n"
 "Last-Translator: Akom C. <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgid "Address book"
 msgstr "สมุ��ี�อยู�"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:188
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "�ี�อยู��ิ���อ"
 
@@ -138,11 +137,11 @@ msgstr "�ม�สามาร��รั���อมูล�ี�อย
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��รั���อมูล��� ��อ�ิ��ลา��ือ: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม�ี�อยู��ิ���อ"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม�ี�อยู��ิ���อ: %s"
@@ -153,103 +152,103 @@ msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม�ี�อยู��ิ�
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>�ระ�ภ�:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "��ลี�ย��ลุ�ม"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>�ลือ��ลุ�ม</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "��ิ�ม�����อมูล"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>�ลือ������อมูล</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "������ี�อยู��ิ���อ"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "_�ี�อยู��ิ���อ"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_�ำ���า..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "_�ี�อยู��ิ���อ"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_�ลุ�ม"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_ส��ออ�"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "�_����"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_วิ�ี���"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_���หา:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "�_�ิ�ม�����อมูล"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_ล������อมูล"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "������ระ�ภ�"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>�รุ�า�ลือ�:</b></span>"
 
@@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ิ�สมุ
 msgid "Got error %d when opening book"
 msgstr "���รั���อ�ิ��ลา� %d ��ะ��ิ�สมุ�"
 
-#: ../src/contacts-main.c:190
+#: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- สมุ��ี�อยู��ิ���อ��า���า"
 
@@ -337,7 +336,8 @@ msgid "City"
 msgstr "�มือ�"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Provice"
+#, fuzzy
+msgid "Province"
 msgstr "�ั�หวั�"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..bb2f497
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,369 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: contacts\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bugzilla.moblin.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-15 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:05+0800\n"
+"Last-Translator: Zhang Qiang <qiang z zhang intel com>\n"
+"Language-Team: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:1
+msgid "Address book"
+msgstr "å?°å??æ?¬"
+
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216
+#: ../src/contacts-main.c:191
+msgid "Contacts"
+msgstr "è??ç»?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
+#: ../src/contacts-ui.c:75
+msgid "Unnamed"
+msgstr "æ? å??"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?个 '%s' è??系人ï¼?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº? %d è??系人ï¼?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
+#, c-format
+msgid "Would you like to import contact '%s'?"
+msgstr "æ?¨å¸?æ??导å?¥'%s'è??系人å??ï¼?"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
+msgid "_Show contact"
+msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人(_S)"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
+msgid "_Import contact"
+msgstr "导å?¥è??系人(_I)"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
+msgid "Import Contact"
+msgstr "导å?¥è??系人"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
+#, c-format
+msgid "Imported one contact"
+msgid_plural "Imported %d contacts"
+msgstr[0] "已导å?¥ä¸?个è??系人"
+msgstr[1] "已导å?¥ %d è??系人"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
+msgid "Export Contact"
+msgstr "导å?ºè??系人"
+
+#. TODO: make it nicer for i18n
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
+"Do you want to replace it?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>\"%s\" æ¡£æ¡?å·²ç»?å­?å?¨ã??\n"
+"你�����</b></big>"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
+msgid "Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "æ?¿æ?¢å°?è¦?å??å?¶å??容ã??"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
+msgid "_Replace"
+msgstr "æ?¿æ?¢(_R)"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
+msgid ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+"è??系人æ?¯è?ªç?±è½¯ä½?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è?? Free Softwar Foundation ç?? GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public License) ç??æ?¡æ¬¾ï¼?é??æ?°å??é??å??/æ??ä¿®æ?¹æ­¤è½¯ä½?;  第äº?个ç??æ?¬ç??æ??æ??ï¼?æ??è??ï¼?æ ¹æ?®æ?¨ç??é??æ?©ï¼?ç??ä»»ä½?ç??æ?¬ã??\n"
+"\n"
+"è??系人软件å??å¸?ç??ç?®å?°æ?¯å¸?æ??å?¯ä»¥å¸®å?©æ?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?;ã??ç??è?³æ²¡æ??é??å?«ä¿?è¯?ç??é??é??æ?§æ??é??对ç?¹å®?ç?¨é??ç??é??ç?¨æ?§ã??请å??é??æ??å?³ã??GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public License) ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??\n"
+"\n"
+"æ?¨åº?该已ç»?æ?¶å?°ä¸?份 GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public License) è¿?å??è??系人软ä½?; å¦?æ??没æ??æ?¶å?°ï¼?å??ä¿¡ç»? Free Software Foundation, Inc.ï¼?51 Franklin Stï¼?Fifth Floorï¼?Bostonï¼?MA 0110-1301ï¼?USA"
+
+#. Translators: please translate this as your own name and optionally email
+#. like so: "Your Name <your email com>"
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Zhang Qiang <qiang z zhang intel com>"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
+#: ../src/contacts-gtk.c:109
+msgid "All"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:104
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?个è??系人ï¼?"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:142
+msgid "Couldn't update contact"
+msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°è??系人"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:147
+#, c-format
+msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
+msgstr "ä¿¡æ?¯æ? æ³?æ?´æ?°ï¼?é??误æ?¯ï¼?%s"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+msgid "Couldn't add contact"
+msgstr "æ? æ³?æ?°å¢?è??系人"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#, c-format
+msgid "Cannot add contact: %s"
+msgstr "���� %s "
+
+#. Create label/button text
+#. * Translators, the first
+#. * argument is the field's
+#. * name, ex. <b>Country:</b>
+#.
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-ui.c:181
+#: ../src/contacts-ui.c:187
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>%sï¼?</b>"
+
+#. TODO: make nicer for i18n
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>ç±»å??ï¼?</b>"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+msgid "Change groups"
+msgstr "��群�"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+msgid "<b>Choose groups</b>"
+msgstr "<b>é??æ?©ç¾¤ç»?</b>"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+msgid "Add field"
+msgstr "���段"
+
+#. TODO: make nicer for i18n
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+msgid "<b>Choose a field</b>"
+msgstr "<b>é??æ?©å­?段ï¼?</b>"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+msgid "Edit contact"
+msgstr "ç¼?è¾?è??系人æ¸?å??"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:226
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "è??ç³»(_O)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:243
+msgid "_Import..."
+msgstr "导å?¥è??系人(_I)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:253
+msgid "C_ontact"
+msgstr "è??ç³»(_O)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:263
+msgid "_Groups"
+msgstr "群�(_G)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:266
+msgid "_Export"
+msgstr "导�(_E)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:276
+msgid "Ed_it"
+msgstr "ç¼?è¾?(_I)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:291
+msgid "_Help"
+msgstr "帮�(_H)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:345
+msgid "_Search:"
+msgstr "æ??ç´¢(_S)ï¼?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:354
+msgid "0-9#"
+msgstr "0-9#"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:359
+msgid "A-G"
+msgstr "A-G"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:365
+msgid "H-N"
+msgstr "H-N"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:370
+msgid "O-U"
+msgstr "O-U"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:375
+msgid "V-Z"
+msgstr "V-Z"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:472
+msgid "_Add Field"
+msgstr "���段(_A)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:476
+msgid "_Remove Field"
+msgstr "���段(_R)"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:659
+msgid "Edit Types"
+msgstr "ç¼?è¾?å??å?²å?º"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:671
+msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
+msgstr "<span><b>ä½?å?ºé??æ?©ï¼?</b></span>"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr "å¼?å?¯è??系人æ¸?å??æ?¶å??ç??é??误"
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr "æ?¥ç??è??系簿æ?¶å??ç?? %d é??误"
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr "å¼?å?¯è??系人æ¸?å??æ?¶å??ç??é??误"
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr "å¼?å?¯è??系簿æ?¶å??ç?? %d é??误"
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr "ä¸?个ã??轻巧ã??ç??è??系簿"
+
+#: ../src/contacts-ui.c:177
+#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-utils.c:84
+msgid "Other"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:39
+msgid "Phone"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:40
+msgid "Email"
+msgstr "���件"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:41
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:42
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:43
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:44
+msgid "AIM"
+msgstr "AIM"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:45
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Groupwise"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:47
+msgid "Address"
+msgstr "ä½?å??"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:50
+msgid "Homepage"
+msgstr "�页"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:58
+msgid "PO Box"
+msgstr "��信箱"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:59
+msgid "Ext."
+msgstr "å??æ?º"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:60
+msgid "Street"
+msgstr "è¡?å??"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr "�"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+msgid "Provice"
+msgstr "ç??"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:63
+msgid "Postal Code"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:64
+msgid "Country"
+msgstr "�家"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:71
+#: ../src/contacts-utils.c:82
+msgid "Home"
+msgstr "家庭"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:72
+msgid "Cell"
+msgstr "æ??æ?º"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:73
+#: ../src/contacts-utils.c:83
+msgid "Work"
+msgstr "工�"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:74
+msgid "Fax"
+msgstr "ä¼ ç??"
+
+#. Get a filename
+#. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
+#. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
+#.
+#: ../src/contacts-utils.c:480
+msgid "Open image"
+msgstr "æ??å¼?å?¾å??"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:490
+msgid "No image"
+msgstr "æ? å?¾å??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]