[gcompris] Replaced translation with spelling & grammer mistakes with an older translation of much higher quali



commit 890722f4b48a2d4a089f8e4743c501edfa862e6d
Author: Vitali <Vitali_pe yahoo com>
Date:   Thu Jul 23 09:52:21 2009 +0300

    Replaced translation with spelling & grammer mistakes with an older translation of much higher quality

 po/he.po | 4394 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 2444 insertions(+), 1950 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d5f07f2..defe44e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,40 +1,53 @@
-# translation of gcompris.HEAD.he.po to Hebrew
-# translation of gcompris.HEAD.po to Hebrew
+# translation of he.po to Hebrew
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Effi Tesler <effi tesler gmail com>, 2005
-# dovix <dovix2003 yahoo com>, 2003
-# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2003
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcompris.HEAD.he\n"
+"Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-12 08:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 10:05+0200\n"
-"Last-Translator: jorge Mariano\n"
-"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 09:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-26 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Vitali <Vitali_pe yahoo com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../boards/administration.xml.in.h:1
 msgid ""
-"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
-"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also choose a profile from the command line.\n"
-"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the children as individuals; they can learn to type in and recognize their own usernames (login is configurable)."
+"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
+"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
+"for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
+"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In "
+"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the "
+"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You "
+"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different "
+"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing "
+"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also "
+"choose a profile from the command line.\n"
+"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of "
+"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign "
+"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear "
+"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in "
+"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the "
+"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own "
+"usernames (login is configurable)."
 msgstr ""
-"×? '×?×?×?×?ת' סע×?×£ ×?ת×? ×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת רש×?×?ת ×?פע×?×?×?×?×?ת.פש×?×? ×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?ת×? ×?ת×?ר ×?ת ×?× ×?×£.×?ת×? ×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?שפ×? ×?×?ש×?שת ×?קר×?×?×?, ×?×?ש×?, ×?×? ×?שפ×? ×?×?ש×?שת ×?×?×?ר ×?ת ש×?×?ת ×?צ×?×¢×?×?.\n"
-"×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ספר תצ×?ר×?ת, ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?× ×?×?×? ×?ק×?×?ת.×? 'פר×?פ×?×?' סע×?×£ ×?×?×?ס×?×£ פר×?פ×?×?, ×?×? ×?ת '×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת' ק×?×¢ ×?×?×?×?ר ×?ת ×?פר×?פ×?×? ש×? ת×?×?ת ×?ש×?×?×?×?ת, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ת ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×?ת פע×?×?.×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ספר פר×?פ×?×?×?×?, ×¢×? רש×?×?×?ת ש×?× ×?ת ש×? ×?×?×?×?×?ת, ×?×?×? שפ×?ת ש×?× ×?ת.×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת פר×?פ×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? 'פר×?פ×?×?' ×?×?ק, ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?רת ×?פר×?פ×?×? ×?רצ×?×?, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?פת×?ר '×?ר×?רת ×?×?×?×?'.×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר פר×?פ×?×? ×?ש×?רת ×?פק×?×?×?.\n"
-"×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?שת×?ש×?×?, ×?×¢×?×?ר ×?×? ×?ש×?×¢×?ר×?×? ×?×?×?ת×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ק×?×?צ×?ת ש×? ×?שת×?ש×?×?.ש×?×? ×?×? ש×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?שת×?ש×?×? ×?ת×?×? ק×?×?×¥ ×?×?פר×?×?×? ×?פס×?ק×?×?.×?קצ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?תר ק×?×?צ×?ת ש×? פר×?פ×?×?, ×?×?×?ר ×?× ×?ס×? ×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?שר ת×?פ×?×¢ ×?×?×?ר ×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?â??×?ק×?×?פר×?. ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?צע×?×? ×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?ספק ×?×?\"×? ×?ת נפר×?×?×?.×?×? ×?×? ×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×? ש×?×?ת ×?שת×?ש ×?ש×?×?×? (×?×?× ×?ס×? ×?×?×? × ×?תנת ×?×?×?×?ר×?)."
 
 #: ../boards/administration.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "GCompris Administration Menu"
-msgstr "×?×?ס×? ×?ר×?ש×? ש×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?×?ס×? ×?ר×?ש×? ש×? Gcompris"
 
 #: ../boards/administration.xml.in.h:5
-msgid "If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, strengths and needs of their children."
-msgstr "×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?ס×?ר ×?צר×?×?×? ש×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×? × ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?. ×?ת ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?ספק ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ספצ×?פ×?ת ×¢×?×?ר ×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×? שר×?צ×?×? ×?עק×?×? ×?×?ר ×?תק×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?צר×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?."
+msgid ""
+"If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the "
+"administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific "
+"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, "
+"strengths and needs of their children."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/administration.xml.in.h:6
 msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
@@ -44,22 +57,21 @@ msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?קש ×?×¢×?×?ר ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר
 msgid "Advanced colors"
 msgstr "צ×?×¢×?×? ×?תק×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:2
-#: ../boards/read_colors.xml.in.h:1
+#: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:2 ../boards/read_colors.xml.in.h:1
 msgid "Can read"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?קר×?×?"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת קר×?×?×? ×?ס×?ס×?ת."
 
 #: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:3
 msgid "Click on the correct color"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?×?צ×? ×¢×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:4
 msgid "Click on the correct colored box."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?ת×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?."
+msgstr "×?×?צ×? ×¢×? ×?ת×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?."
 
 #: ../boards/advanced_colors.xml.in.h:5
 msgid "Learn to recognize unusual colors."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת צ×?×?ת"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת צ×?×¢×?×? ×?ר×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
 msgid "almond"
@@ -344,18 +356,23 @@ msgid "veronese"
 msgstr "×?רקרק (×?ר×?נס)"
 
 #: ../boards/algebra_by.xml.in.h:1
-msgid "A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
-msgstr "×?×?צ×?ת ×?×?פ×?×? ש×? שנ×? ×?ספר×?×?. ×¢×?×?×? ×?רש×?×? ×?ת ×?תש×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ש×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?שת×?ש ×?×?קש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת תש×?×?ת×?. ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?תש×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?קש ש×?ר×? ×?×?ש×?."
+msgid ""
+"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals "
+"sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify "
+"your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, "
+"just try again."
+msgstr ""
+"×?ק×?×?×?×? ×?ת ת×?צ×?ת תר×?×?×? ×?×?פ×?, ×?×?×? ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?ק×?. \n"
+"×?×? ×?×¢×?ת×? ×?ת×?צ×?×?, פש×?×? נס×? ש×?×?. ×?×?ר ×?×?ר, ×?פנ×? ש×?×?×?×?ר × ×?×?ת!"
 
-#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:2
-#: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:2
+#: ../boards/algebra_by.xml.in.h:2 ../boards/algebra_minus.xml.in.h:2
 #: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:2
 msgid "Answer some algebra questions"
-msgstr "×?× ×? ×?ש×?×? ×?×?ת×? ×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×?"
+msgstr "פתר×? ×?ת ×?תר×?×?×?×?×? ×?פנ×? ש×?×?×?×?ר × ×?×?ת!  "
 
 #: ../boards/algebra_by.xml.in.h:3
 msgid "In a limited time, give the product of two numbers"
-msgstr " רש×?×? ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×? ×?×?×?×?ר 2 ×?×?ספר×?×?. ×?רש×?ת×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr " ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?, ×?צ×?×? ×?ת ×?×?פ×?ת שנ×? ×?×?ספר×?×?."
 
 #: ../boards/algebra_by.xml.in.h:4
 msgid "Multiplication table"
@@ -363,144 +380,227 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?"
 
 #: ../boards/algebra_by.xml.in.h:5
 msgid "Practice the multiplication operation"
-msgstr "תר×?×?×? ×?פע×?×?ת ×?×?פ×?"
+msgstr "פע×?×?ת ×?פ×?"
 
 #: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Algebra activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר פ×?ר×?"
 
-#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2
-#: ../boards/menu.xml.in.h:18
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:18
 msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?קש ×?×¢×?×?ר ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×? פע×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?"
+msgstr "פתר×? ×?ת ×?תר×?×?×?×?×? ×?פנ×? ש×?×?×?×?ר × ×?×?ת!"
 
-#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1
+#: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:1 ../boards/erase_clic.xml.in.h:1
 #: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:1
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:1
-msgid "Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his pictures. Thanks a lot, Ralf."
-msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ת ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×?×? צ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ש×? Ralf Schmode (http://schmode.net/). Ralf נת×? ×?ת ×?ס×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת. ת×?×?×? ר×?×? Ralf."
+msgid ""
+"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
+"pictures. Thanks a lot, Ralf."
+msgstr ""
+"ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ת ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×?×? צ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ש×? ר×?×?×£ ש×?×?×?×? (http://schmode.net/). "
+"ר×?×?×£ נת×? ×?ת ×?ס×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת. ת×?×?×? ר×?×? ר×?×?×£."
 
 #: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:2
-msgid "At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators that give the specified result. You can deselect a number or operator by clicking on it again."
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?×?פע×?×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת ×?×?×¢×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?נת ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?רצ×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר×? ש×? ×?×?ספר×?×? ×?×?פע×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?רת ×¢×?×?×?×?."
+msgid ""
+"At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators "
+"that give the specified result. You can deselect a number or operator by "
+"clicking on it again."
+msgstr ""
+"×?×?ר×? ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?×?פע×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר תר×?×?×? ×?×? שנ×? תר×?×?×?×?×? ש×?תנ×? ×?ת "
+"×?×?ספר ×?×?×?×?קש. ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?פשר ×?×?×?×?ר רק פע×? ×?×?ת, ×?×?×?×? ×?פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?פשר "
+"×?×?שת×?ש ×?×?×? פע×?×?×?. \n"
+" \n"
+"×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?תר×?×?×? ש×?צרת×?, ×?×?צ×? ש×?×? ×¢×? ×?×?ספר ×?×? ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×?. "
+"×?תר×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?×?×?, ×?תר×?×?×? ×?שנ×? ×?ת×?×?×? ×?×?ספר ש×?×?×? ת×?צ×?ת ×?תר×?×?×? ×?ר×?ש×?×?."
 
 #: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:3
-msgid "Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given value."
-msgstr "×?ש ×?ס×?ר ×?ת ×?×?סף ×?פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?× ×?×?×?ת ×¢×? ×?נת ×?×?×?×?×¢ ×?ער×? נת×?×?"
+msgid ""
+"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given "
+"value."
+msgstr ""
+" ×?×?ר×?×?×? תר×?×?×?×?×? ×?×?ספר×?×? נת×?× ×?×? ×?×?ר×?×¢ פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×? ש×?תנ×? ×?ת ×?ת×?צ×?×? "
+"×?×?×?×?קשת. "
 
 #: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:4
 msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
-msgstr "×?ש ×?×?צ×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?תש×?×?×?."
+msgstr "×?ר×?×?ת תר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:5
 msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
-msgstr "×?ר×?עת פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×?. ×?ש ×?×?×?×? ×?ספר פע×?×?×?ת ×?ש×?×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?ר×?×¢ פע×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×?, ×?ר×?×?ת תר×?×?×?×?×? ×?שנ×? ש×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/algebra_guesscount.xml.in.h:6
-msgid "Work out the right combination of numbers and operations to match the given value"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×? ש×?×?×?×? ש×? ×?ספר×?×? ×?×?×?צע×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?ער×? נת×?×?"
+msgid ""
+"Work out the right combination of numbers and operations to match the given "
+"value"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×?×? ש×? ×?×?ספר×?×? ×?×?פע×?×?×?ת ×?ק×?×?ת ×?ת×?צ×?×?"
 
 #: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:1
-msgid "A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
-msgstr "תר×?×?×? ×?×?ס×?ר ש×? שנ×? ×?ספר×?×? ×?×?צ×?. רש×?×? ×?ת ×?תש×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?×? ש×? ס×?×?×? ×?ש×?×?×?×?×?×?. ×?×¢×?ר ×?×?×?צ×?×? ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת תש×?×?ת×?, ×?×?×?קש ×?× ×?ר ×?×?×?×?ר×? ס×?פ×?ת."
+msgid ""
+"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows "
+"to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it "
+"right. If not, just try again."
+msgstr ""
+"×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?×?פרש ×?× ×?×?×?, ×?×?×? ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?ק×?. \n"
+"×?×? ×?×¢×?ת×? ×?ת×?צ×?×?, פש×?×? נס×? ש×?×?. ×?×?ר ×?×?ר, ×?פנ×? ש×?×?×?×?ר × ×?×?ת!"
 
 #: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:3
 msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
-msgstr " רש×?×? ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×? ×?×?×?×?ר 2 ×?×?ספר×?×?. ×?רש×?ת×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?, ×?צ×?×? ×?ת ת×?צ×?ת תר×?×?×? ×?×?×?ס×?ר. "
 
 #: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:4
 msgid "Practice the subtraction operation"
-msgstr "תר×?×?×? פע×?×?ת ×?×?×?ס×?ר"
+msgstr "פע×?×?ת ×?×?ס×?ר"
 
 #: ../boards/algebra_minus.xml.in.h:5
 msgid "Simple subtraction"
 msgstr "×?×?ס×?ר פש×?×?"
 
 #: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:1
-msgid "An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, just try again."
-msgstr "תר×?×?×? ×?×?×?×?ר ש×? שנ×? ×?ספר×?×? ×?×?צ×?. רש×?×? ×?ת ×?תש×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?×? ש×? ס×?×?×? ×?ש×?×?×?×?×?×?. ×?×¢×?ר ×?×?×?צ×?×? ×¢×? ×?נת ×?שנ×?ת ×?ת תש×?×?ת×?, ×?×?×?קש ×?× ×?ר ×?×?×?×?ר×? ס×?פ×?ת."
+msgid ""
+"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to "
+"modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. "
+"If not, just try again."
+msgstr ""
+"×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?×?×? ×?× ×?×?×?, ×?×?×? ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?ק×?. ×?×? ×?×¢×?ת×? ×?ת×?צ×?×?, פש×?×? נס×? ש×?×?. ×?×?ר "
+"×?×?ר, ×?פנ×? ש×?×?×?×?ר × ×?×?ת!"
 
 #: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:3
-msgid "In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-line addition."
-msgstr "×?ת×?×? פרק ×?×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ס×?×?×? ש×? שנ×? ×?ספר×?×?. ×?×?×?×? פש×?×?×? ×¢×? ש×?רת × ×?סף."
+msgid ""
+"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
+"line addition."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?, ×¢×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ס×?×?×? ש×? שנ×? ×?ספר×?×?. "
 
 #: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:4
 msgid "Practice the addition operation"
-msgstr "תר×?×?×? ×?פע×?×?ת ×?×?×?×?×?ר"
+msgstr "פע×?×?ת ×?×?×?×?ר"
 
 #: ../boards/algebra_plus.xml.in.h:5
 msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
-msgstr "×?×?×?×?ר פש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת×?×? ×?ספר×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר פש×?×?. ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ספר×?×? ×?ת×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1
 msgid "Go to calculation activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת צ×?×¢"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×?"
 
 #: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
 msgid "Various calculation activities."
-msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ש×?× ×?ת"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר, ×?פ×? ×?×?×?×?×?ק"
 
 #: ../boards/algorithm.xml.in.h:1
 msgid "Complete a list of symbols"
-msgstr "×?ש×?×? רש×?×?×? ש×? ס×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ס×?ר×? ש×? ס×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/algorithm.xml.in.h:2
 msgid "Find the next symbol in a list."
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ס×?×? ×?×?×? ×?רש×?×?×?"
+msgstr ""
+"×?×?ר×? ×?ת ×?פר×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?ת ×?ס×?ר×?. \n"
+" ×?×? פר×?×? ×?ס×?ר×? ×?ת×?ת×?× ×? ×?×?×?צ×? ×¢\"×? פר×?×? ×?×?ר ×?ס×?ר×? ×?×¢×?×?×?× ×?."
 
 #: ../boards/algorithm.xml.in.h:3
 msgid "Logic training activity"
-msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×¢×?"
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ת ×?ס×?ר×? ×?ת×?ת×?× ×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../boards/algorithm.xml.in.h:4
-#: ../boards/hexagon.xml.in.h:3
+#: ../boards/algorithm.xml.in.h:4 ../boards/hexagon.xml.in.h:3
 #: ../boards/melody.xml.in.h:4
 msgid "Move and click the mouse"
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "× ×?רשת ש×?×?×?×? ×?ס×?ס×?ת ×?×¢×?×?ר."
 
 #: ../boards/algorithm.xml.in.h:5
 msgid "algorithm"
-msgstr "×?×?×?×?ר×?ת×?"
+msgstr "ס×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/anim.xml.in.h:1
 msgid "Create a drawing or an animation"
-msgstr "צ×?ר צ×?×?ר ×?×? ×?× ×?×?צ×?×?"
+msgstr "צ×?×?ר ×?× ×?×?צ×?×?"
 
 #: ../boards/anim.xml.in.h:2
 msgid "Free drawing and animation tool."
-msgstr "צ×?×?ר ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?× ×?×?צ×?×?"
+msgstr "צ×?ר צ×?×?ר ×?×? ×?× ×?×?צ×?×?"
 
 #: ../boards/anim.xml.in.h:3
-msgid "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also be used."
-msgstr "×?×?ש×?ק ×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?פש×?. ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×? ש×?פשר ×?צ×?×?ר צ×?×?ר×?×? ×?פ×?×? ×?×¢×?רת צ×?ר×?ת ×?ס×?ס×?×?ת ×?×?×?× ×?×?, ×?×?×?פס×?ת, ×?ק×?×?×?×? "
+msgid ""
+"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
+"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
+"lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also "
+"be used."
+msgstr "×?×?ש×?ק ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?פש×?, ×?×?×?צ×?ר סר×?×?×? ×?× ×?×?צ×?×?. "
 
-#: ../boards/anim.xml.in.h:4
-#: ../boards/draw.xml.in.h:4
+#: ../boards/anim.xml.in.h:4 ../boards/draw.xml.in.h:4
 msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
-msgstr "צר×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×¢×?×?ר ×?ק×?×?ת"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר "
 
 #: ../boards/anim.xml.in.h:5
-msgid "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This creates a new image with the same content, a copy of your image. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When you create several drawings and then click on the 'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each image in your animation, by using the image selector in the bottom-left corner of the screen. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' and 'folder' buttons."
-msgstr "×?×?ר ×?×?×? צ×?×?ר ×?צ×? ש×?×?×?, ×?×?×? צ×?×¢ ×?×?×? ×?ת×?ת×?ת.  ×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×¥ ×?×?ר×?ר ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר צ×?ר×? ×?×?ש×?. ×?×?×?ר ×?ש×?×?ת ר×?ש×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ק×?ת ת×?×?× ×? ש×? ×?×? ×¢×? '×?צ×?×?×?' ×?פת×?ר.×?×? ×?×?צר ת×?×?× ×? ×?×?ש×? ×¢×? ×?×?ת×? ת×?×?×?, ×¢×?תק ש×? ×?ת×?×?× ×? ש×?×?.×?×?×?ר ×?×?×? ת×?×?×? ×?ער×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×? × ×¢×?×? קצת ×?×? ×?×?×?ס×?×£ / ×?×?×?×?ק ×?×?×?×?×?ק×?×?×?.×?ש×?ת×? ×?×?צר ×?ספר ר×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×¥ ×¢×? '×?קרנת ×?סר×? \"×?פת×?ר, ת×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×? ×?-רצ×?פ×? שקף ×?×?ר×?×?ת (×?×?×?×?×? ×?×?נס×?פ×?ת ש×? ת×?× ×?ת).×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת צפ×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?.×?צ×? צפ×?×?×? ×?, ×?×?×¥ ×¢×? 'צ×?×?ר' ×?פת×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?צ×? ×?צ×?×?ר.×?×?×?ר ×?×?×? ת×?×?×? ×?ער×?×? ×?×? ת×?×?× ×? ×
 ©×?×? ×?×?× ×?×?צ×?×?, ×?×?×?צע×?ת ×?×?רר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?-×?ת×?ת×?ת ×?פ×?× ×? ×?ש×?×?×?×?ת ש×? ×?×?ס×?.×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?ש×?×?ר ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?נפש×?ת ×¢×? 'תק×?×?×?×?×?' ×? 'ת×?ק×?×?×?' ×?פת×?ר×?×?."
+msgid ""
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
+"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
+"drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This "
+"creates a new image with the same content, a copy of your image. You can "
+"then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When "
+"you create several drawings and then click on the 'film' button, you will "
+"see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). "
+"You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click "
+"on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each "
+"image in your animation, by using the image selector in the bottom-left "
+"corner of the screen. You can also save and reload your animations with the "
+"'floppy disk' and 'folder' buttons."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?ש ×?×?×?×?ר צ×?ר×? ×?ש×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?×?סר×?×? ×?ת×?ת×?×?, ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ת×?ת (ס×?×?×? "
+"×?×?×?×?× ×?ת). ×?×?×?צ×?×? ×?×?ר×?ק×?×? ×?ש×?ש×?×? ×?×?×?×?ת ×?עצ×?×?×? ×?ת×?×? ×?ת×?×?× ×?. ×?×?×? ×?×?צ×?ר סר×?×?×? "
+"×?× ×?×?צ×?×? ×?ש ×?×?ש×?×?×? צ×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ס×?×? ×?×?צ×?×?×?. ×?צ×?×?ר ×?×?ש×?ר ×?נפר×?. "
+"×?×?×?ר ×?×?×? ×?ש ×?עש×?ת ש×?× ×?×?×?×? ×?צ×?×?ר: ×?×?ספת פר×?×?×?×?, ×?×?×?קת פר×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ת×?, ×?×?×? "
+"×?×?×?×?×¥ ש×?×? ×¢×? ×?×?צ×?×?×?. ×?שס×?×?×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?רצ×?×?×?ת, ×?×?צ×? ×¢×? ס×?×? ×?\"סר×?"
+"\" â?? ×?ת×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?×? ×?רצף! ×?ש ×?פשר×?ת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×? ש×? "
+"×?סר×?×?×?."
 
 #: ../boards/awele.xml.in.h:1
-msgid "At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six houses under his or her control. The player removes all seeds from this house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise from the original house, in a process called sowing. Seeds are not distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a move would capture all a
 n opponent's seeds, the capture is forfeited, and the seeds are instead left on the board, since this would prevent the opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses are all empty, the current player must make a move that gives the opponent seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
-msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?× ×?×?ת ×?ר×?×¢ ×?רע×?×? ×?×?×? ×?×?×?ת.ש×?קנ×?×? ×?ס×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?רע×?×?.×?×?×? ת×?ר, ש×?ק×? ×?×?×?ר ×?×?×?ת ש×?ש×? ×?ת×?×? ש×?×? ת×?ת ש×?×?×?×?.×?ש×?ק×? ×?ס×?ר×? ×?ת ×?×? ×?×?רע×?×? ×?ת×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?, ×?×?ת ×?פ×?צ×? ×?×?ת×?, ×?פ×?×? ×?×?ת ×¢×? ×?×? ×?×?ת × ×?×? ×?×?×?×?×? ×?שע×?×? ×?×? ×?×?×?ת ×?×?ק×?ר×?, ×?ת×?×? ת×?×?×?×? שנקר×? ×?×?רע×?.×?×?רע×?×? ×?×?× ×? ×?×?פצ×?×? ×?ס×?פ×? ש×? ×?×?ר ×?× ×?×? ×?ת×?×? ×?×?ת×?×?, ×?×?×? ×?ת×?×? ×?×?×?ת ש×?×?×? ×?.×?×?×?×?ר, ×?×?×? ×?ת ×?×?×?ת × ×?תר ר×?ק; ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? 12 ×?רע×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×¢×? שנ×?×? עשר ×?×?ת ×?רע×? ×?×?×?ק×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?ת.×?×?×?ר ×?ת×?ר, ×?×? ×?ת ×?×?רע×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?ר×?×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?ת×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ש×?×? ×¢×? שת×?×?×? ×?×? ש×?×?ש, ×?×? ×?×?רע×?×? ×?ת×?×? ×?×?×?ת ×?×? ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×
 ?×? ×?ת ש×?ק×? ×?×?×?ת ש×? ×?× ×?×? (×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?×? ×?×? ×?×?×? × ×?ק×?×? ×?ת×?×?) .×?×? ק×?×?×?-to-×?×?רע×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ת ס×? ×?רע×?×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ת שנ×?×?×? ×?×? ש×?×?ש×?, ×?×? ×?×?×? שנתפס×? ×?×? ×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?.×¢×? ×?×?ת, ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?×?רע×?×? ש×? ×?×?ר×?×?, ×?×?×?×?ש ×?×?×? ×?פס×?×?, ×?×?ת ×?×?רע×?×? × ×?צ×?×?×? ×?×?ק×?×? ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?, ש×?×? ×?×?×?ר ×¢×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?ש×?ק.×?ת ×?ס×?ר × ×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?רע×?×? קש×?ר×? ×?×?תר ×?רע×?×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×? ×?×?×? צר×?×? ×?עש×?ת ×?ת ×?×? ×?×?פשר ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?ש×?ק.×?×? ×?×?ר×?×? ×?×? ×?×?ת×?×? ר×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ש×?ק×? ×?×?×?×? ×?×?צע ×?×?×?×? ×?שר ×?×¢× ×?ק×? ×?ת ×?×?רע×?×? ×?×?ר×?×?. ×?×? ×?×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?× ×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת 
 ×?×? ×?×?רע×?×? ש×?×? / ש×?×? ×?ש×?×?, ס×?×?×? ×?×?ש×?ק"
+msgid ""
+"At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players "
+"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six "
+"houses under his or her control. The player removes all seeds from this "
+"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise "
+"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not "
+"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That "
+"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is "
+"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if "
+"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to "
+"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the "
+"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If "
+"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's "
+"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a "
+"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and "
+"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the "
+"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an "
+"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a "
+"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses "
+"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent "
+"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in "
+"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/awele.xml.in.h:2
 msgid "Oware"
-msgstr "Oware"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/awele.xml.in.h:3
 msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
-msgstr "×?ש×?ק ×?ת ×?×?ש×?ק ×?ס×?ר×?×?×?×? Oware × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/awele.xml.in.h:4
-msgid "The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
-msgstr "\t \t×?×?רת ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?תפ×?ס ×?ת ×?×?רע×?×? ×?×?תר ×?×?שר ×?×?×? ש×? ×?×?ר×?×?.×?×?×? ×?×?ש×?ק ×?ש רק 48 ס×?×?ר×?×?, 25 ×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ספקת ×?צ×?ר×? ×?×?.×?×?×?ר שק×?×?×?×?ת ×?ספר ש×?×?×? ש×? ×?רע×?×?, ×?×?×?ר ×?פשר×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?צ×?×?ר, ×?×? ×?×? ש×?ק×? ×?ש 24 ש×?×?×?×?×?.×?×?ש×?ק × ×?×?ר ×?×?שר ש×?ק×? ×?×?×? ×?ש 25 שנ×?×?ש×? ×?×?× ×?×? ×?×? ×?×?תר, ×?×? שנ×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×? 24 ×?×?× ×?×? (ת×?ק×?).×?×? שנ×? ×?ש×?קנ×?×? ×?ס×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?ק פ×?ת ×¢×? ×?×?×? ס×?×£ ש×? ×?×?×?×?ר, ×?×? ש×?ק×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?×?× ×?×? ש×?×?×? ×¢×? ×?צ×? ש×? ×?×?× ×?×?×?."
+msgid ""
+"The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since "
+"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. "
+"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end "
+"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one "
+"player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones "
+"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an "
+"endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/babymatch.xml.in.h:1
-#: ../boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/babymatch.xml.in.h:1 ../boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1
@@ -508,11 +608,17 @@ msgstr "\t \t×?×?רת ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?תפ×?ס ×?ת ×?×?רע×?×? ×?×?תר ×?
 #: ../boards/babymatch/board6_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/babymatch/board7_0.xml.in.h:1
 msgid "Drag and Drop the items to make them match"
-msgstr "×?ש ×?×?ר×?ר ×?×?×?פ×?×? ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?ר×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×?×?"
 
 #: ../boards/babymatch.xml.in.h:2
-msgid "In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box (at the left of the main board) another set of objects is shown, each object in the group on the left matching exactly one object in the main board area. This game challenges you to find the logical link between these objects. How do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main area."
-msgstr " ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ר×?ש×? × ×?צ×?ת ק×?×?צת ×?פצ×?×?. ×?×?ס×?רת ×?×?× ×?×?ת, ×?צ×? ש×?×?×? ש×? ×?×?×?×? ×?ר×?ש×?, × ×?צ×?ת ק×?×?צת ×?פצ×?×? × ×?ספת. ×?×?×? ×?פץ ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?פץ ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ר×?ש×?. ×?×?×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?קשר ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?×?. ×?×?×?ר נעש×? ×?×?×?צע×?ת ×?ר×?ר×? ש×? ×?×?ק ×?ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ש×?×?×?×?ר ×?ר×?ש×?"
+msgid ""
+"In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box "
+"(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object "
+"in the group on the left matching exactly one object in the main board area. "
+"This game challenges you to find the logical link between these objects. How "
+"do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main "
+"area."
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×?צ×? ש×?×?×? ש×? ×?×?ס×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?ר×?×?."
 
 #: ../boards/babymatch.xml.in.h:3
 msgid "Matching Items"
@@ -520,49 +626,56 @@ msgstr "פר×?×?×?×? ת×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/babymatch.xml.in.h:4
 msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
-msgstr "ק×?ר×?×?נצ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת. ×?ת×?×?ת רע×?×?× ×?ת."
+msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת."
 
 #: ../boards/babymatch.xml.in.h:5
 msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
-msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר: ×?×?×?×?,  ×?ר×?ר×? ×?ש×?ר×?ר."
+msgstr ""
+"× ×?רשת ×?×?×?×?ת ×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר: ×?×?×?×? ×?×?ר×?ר×? ש×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?. \n"
+"×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?×?. "
 
 #: ../boards/babyshapes.xml.in.h:1
 msgid "Complete the puzzle"
-msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?פ×?×?×?"
+msgstr "צ×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/babyshapes.xml.in.h:2
-msgid "Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the left, to the matching space in the puzzle."
-msgstr "×?ש×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?רת ×?×? פ×?סת ×?×?×?ער×? ש×? ×?ת×?×?×?ת ×?צ×? ש×?×?×?, ×¢×? ש×?×? ש×? ×?ת×?×?ת ×?×?×?×?."
+msgid ""
+"Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
+"left, to the matching space in the puzzle."
+msgstr "ק×?×? ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?ת×? ×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/babyshapes.xml.in.h:3
 msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?צ×?ר×?ת  ×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×?×?"
+msgstr "×?ר×?ר ×?ת ×?צ×?ר×?ת ×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×?×?"
 
 #: ../boards/babyshapes.xml.in.h:4
 msgid "Good mouse-control"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר: ×?×?×?×? ×?×?ר×?ר×? ש×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?. "
 
 #: ../boards/babyshapes.xml.in.h:5
 msgid ""
 "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL.\n"
-"Artist: Gauguin, Paul. Title Arearea. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Paul_Gauguin_006.jpg\n";
-"Artist: Bruegel d. Ã?. Title: Bauernhochzeit. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Pieter_Bruegel_d._Ã?._011.jpg\n";
-"Description: The Lady and the Unicorn (tapestries). Author: Pierre-Emmanuel Malissin et frédéric Valdes. Licence: Free but requires the site and author. Source: http://www.galerie.roi-president.com\n";
-"Artist: Vincent van Gogh. Title: Bedroom in Arles. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Vincent_Van_Gogh_0011.jpg\n";
-"Artist: Ambrosius Bosschaert. Title: The Elder. Licence: Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Ambrosius_Bosschaert,_the_Elder_04.jpg";
-msgstr ""
-"×?×?×?×? ×?ס×?פק ×¢×? ×?×?×? Andre Connes ×?ש×?×?רר ת×?ת GPL.\n"
-"×?×?×?×?: Gauguin, פ×?×?. ×?×?תרת: Arearea. ר×?ש×?×?×?: Public Domain. ×?ק×?ר: http://commons.wikimedia.org/wiki/ת×?×?× ×?:Paul_Gauguin_006.jpg\n";
-"×?×?×?×?: Bruegel d. Ã?.  ×?×?תרת: Bauernhochzeit. ר×?ש×?×?×?: Public Domain. ×?ק×?ר: http://commons.wikimedia.org/wiki/ ת×?×?× ×?: Pieter_Bruegel_d._Ã?._011.jpg\n"
-"ת×?×?×?ר: ×?×?×?×?ר×? ×?×?ת ×?×?קר×? (tapestries). ×?×?×?ר: Pierre-Emmanuel Malissin et frédéric Valdes. ר×?ש×?×?×?: ×?×?× ×?, ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?רש ×?ת ×?×?תר ×? / ×?×? ×?×?×?ר. ×?ק×?ר: http://www.galerie.roi-president.com\n";
-"×?×?×?×?: ×?×?נסנ×? ×?×?×? ×?×?×?. ת×?×?ר: ×?×?ר ש×?× ×? ×? ×?ר×?. ר×?ש×?×?×?: Public Domain. ×?ק×?ר: http://commons.wikimedia.org/wiki/ ת×?×?× ×?: Vincent_Van_Gogh_0011.jpg\n"
-"×?×?×?×?: Ambrosius Bosschaert. ×?×?תרת: ×?×?ק×?. ר×?ש×?×?×?: Public Domain. ×?ק×?ר: http://commons.wikimedia.org/wiki/ת×?×?× ×?:Ambrosius_Bosschaert, _the_Elder_04.jpg"
+"Artist: Gauguin, Paul. Title Arearea. Licence: Public Domain. Source: http://";
+"commons.wikimedia.org/wiki/Image:Paul_Gauguin_006.jpg\n"
+"Artist: Pieter Bruegel the Elder. Title: The peasants wedding. Licence: "
+"Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:";
+"Pieter_Bruegel_d._Ã?._011.jpg\n"
+"Description: The Lady and the Unicorn (tapestries). Author: Pierre-Emmanuel "
+"Malissin and Frédéric Valdes. Licence: Free but requires the site and "
+"author. Source: http://www.galerie.roi-president.com\n";
+"Artist: Vincent van Gogh. Title: Bedroom in Arles. Licence: Public Domain. "
+"Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Vincent_Van_Gogh_0011.jpg\n";
+"Artist: Ambrosius Bosschaert the Elder. Title: Flower Still Life. Licence: "
+"Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:";
+"Ambrosius_Bosschaert,_the_Elder_04.jpg"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
 msgid "Hello ! My name is Lock."
-msgstr "ש×?×?×? ! ש×?×?  ×?×?ק."
+msgstr "ש×?×?×? ! ש×?×? ×?×?×? ×?×?ק."
 
 #: ../boards/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Lock on the grass."
 msgstr "×?×?ק ×¢×? ×?עש×?."
 
@@ -571,136 +684,156 @@ msgid "Lock with colored shapes."
 msgstr "×?×?ק ×¢×? צ×?ר×?ת צ×?×¢×?× ×?×?ת."
 
 #: ../boards/babyshapes/board8_0.xml.in.h:1
-msgid "Gauguin, Arearea - 1892"
-msgstr "Gauguin, Arearea - 1892"
+msgid "Paul Gauguin, Arearea - 1892"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/babyshapes/board8_1.xml.in.h:1
-msgid "Pieter Bruegel, Bauernhochzeit - 1568"
-msgstr "Pieter Bruegel, Bauernhochzeit - 1568"
+msgid "Pieter Bruegel the Elder, The peasants wedding - 1568"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/babyshapes/board8_2.xml.in.h:1
 msgid "The Lady and the Unicorn - XVe century"
-msgstr "The Lady and the Unicorn - XVe century"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/babyshapes/board8_3.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
 msgstr "×?×?נסנ×? ×?×?×? ×?×?×?, ר×?×?×? ×?פר×? ×?×?×?×?ר - 1890"
 
 #: ../boards/babyshapes/board8_4.xml.in.h:1
-msgid "Ambrosius Bosschaert, The Elder - 1614"
-msgstr "Ambrosius Bosschaert, The Elder - 1614"
+msgid "Ambrosius Bosschaert the Elder, Flower Still Life - 1614"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/ballcatch.xml.in.h:1
 msgid "Make the ball go to Tux"
-msgstr "×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?קס "
+msgstr "×?ש×?ק ×?ס×?ר×?ת ×¢×? ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/ballcatch.xml.in.h:2
-msgid "Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight line."
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×? שנ×?×? ×?קש×?×? Shift ,×?ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?ק×? ×?שר"
+msgid ""
+"Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight "
+"line."
+msgstr "×?×?צ×? ×¢×? 2 ×?קש×? ×? shift ×?×? ×?×?× ×?ת, ×?ש×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר."
 
 #: ../boards/bargame.xml.in.h:1
 msgid "Brain"
-msgstr "×?×?×? ×¢×?"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ספ×?ר×? ×?ס×?ס×?ת"
 
 #: ../boards/bargame.xml.in.h:2
 msgid "Don't use the last ball"
-msgstr "×?×? תשת×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×? תשת×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?×?!"
 
-#: ../boards/bargame.xml.in.h:3
-#: ../boards/hexagon.xml.in.h:2
+#: ../boards/bargame.xml.in.h:3 ../boards/hexagon.xml.in.h:2
 msgid "Logic-training activity"
-msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×¢×?"
+msgstr "פע×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?. "
 
 #: ../boards/bargame.xml.in.h:4
-msgid "Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last ball. If you want Tux to begin, just click on him."
-msgstr "×?× ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?צ×?×? ×¢×? ×?×?×?ר×?×?. ×?×? × ×?צ×?ת ×?ת ×?×?×?ש×? ×?ש ×?×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?×?. ×?×? ×?×?ת×? Tux ר×?צ×? ×?×?ת×?×?×?, פש×?×? ×?×?×¥ ×¢×?×?×?."
+msgid ""
+"Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
+"ball. If you want Tux to begin, just click on him."
+msgstr ""
+"×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?ספר ×?×?×?×?ר×?×? ש×?רצ×?× ×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ש×?ר. \n"
+"×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×? ×?× ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ת×?ר×?. ×?×? ×?ת×? ר×?צ×?×? ש×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?, ×?×?צ×? "
+"×¢×?×?×?."
 
 #: ../boards/bargame.xml.in.h:5
 msgid "bar game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?ש×?ר×?"
 
 #: ../boards/billard.xml.in.h:1
 msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
-msgstr "×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?ת×?×? ×?×?×?ר ×?ש×?×?ר ×?צ×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?נס ×?ת ×?×?×?×?ר ×?ת×?×? ×?×?×?ר ×?ש×?×?ר ×?צ×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/billard.xml.in.h:2
 msgid "Kick the ball into the goal"
-msgstr "×?×?נס ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?ר"
-
-#: ../boards/billard.xml.in.h:3
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
-#: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3
-#: ../boards/clickgame.xml.in.h:5
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:6
-#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:5
-#: ../boards/doubleclick.xml.in.h:4
-#: ../boards/erase.xml.in.h:3
-#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:6
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:6
-#: ../boards/fifteen.xml.in.h:2
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory.xml.in.h:4
+msgstr "×?×?נס ×?ת ×?×?×?×?ר ×?שער!"
+
+#: ../boards/billard.xml.in.h:3 ../boards/chess_computer.xml.in.h:3
+#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:4 ../boards/chess_partyend.xml.in.h:3
+#: ../boards/clickgame.xml.in.h:5 ../boards/connect4-2players.xml.in.h:5
+#: ../boards/connect4.xml.in.h:6 ../boards/doubleclick.xml.in.h:4
+#: ../boards/erase.xml.in.h:3 ../boards/erase_clic.xml.in.h:6
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:6 ../boards/fifteen.xml.in.h:2
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:3 ../boards/memory.xml.in.h:4
 #: ../boards/tangram.xml.in.h:8
 msgid "Mouse-manipulation"
-msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ×?פע×?ת ×¢×?×?ר"
 
 #: ../boards/billard.xml.in.h:4
-msgid "Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
-msgstr "נק×?×?ת ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?ר תק×?×¢ ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר. ×?×?×? שת×?×?×¥ קר×?×? ×?×?תר ×?×?ר×?×?, ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר"
+msgid ""
+"Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the "
+"ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
+msgstr ""
+"×?ק×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×¢×?פ×? ×?שער. \n"
+"×?×?×? ש×?×?×?×?צ×? קר×?×?×? ×?×?תר ×?×?ר×?×?, ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×¢×?×£ ×?×?×? ×?×?תר."
 
 #: ../boards/billard.xml.in.h:5
 msgid "The football game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?×?"
 
 #: ../boards/canal_lock.xml.in.h:1
 msgid "Operate a canal lock"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?ס×?×? ×?תע×?×?"
 
 #: ../boards/canal_lock.xml.in.h:2
-msgid "Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and find out how a canal lock works."
-msgstr "×?×?קס ×?×?×¢×?×? ×¢×? ×?ספ×?× ×? ש×?×?, ×?×?×? צר×?×? ×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?ס×?×?. ×¢×?×?ר ×?×?×?קס ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?×? תע×?×? פ×?×¢×?."
+msgid ""
+"Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and "
+"find out how a canal lock works."
+msgstr ""
+"×?×?קס ×?×?×¢×?×? ×¢×? ×?ספ×?× ×? ש×?×?, ×?×?×? צר×?×? ×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?ס×?×?. ×¢×?×?ר ×?×?×?קס ×?×?×?×?×? ×?×?×? "
+"×?×?ס×?×? תע×?×? פ×?×¢×?."
 
 #: ../boards/canal_lock.xml.in.h:3
-msgid "You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
-msgstr " ×?ת×? ×?×?ר×?×? ×¢×? ×?×?ס×?×? ×?תע×?×?. ×¢×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת ×?שער×?×? ×?×?ת ×?×?ס×?×?×? ×?שער×?×? ×?ס×?ר ×?× ×?×?×?. ת×? ×?×?×?קס ×?×¢×?×?ר ×?ר×? ×?שער×?×? ×?שת×? ×?×?ר×?×?×?."
+msgid ""
+"You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the "
+"right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
+msgstr ""
+" ×?ת×? ×?×?ר×?×?×? ×¢×? ×?×?ס×?×? ×?תע×?×?. ×¢×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת ×?שער×?×? ×?×?ת ×?×?ס×?×?×? ×?שער×?×? ×?ס×?ר "
+"×?× ×?×?×?. ת×? ×?×?×?קס ×?×¢×?×?ר ×?ר×? ×?שער×?×? ×?שת×? ×?×?ר×?×?×?."
 
 #: ../boards/chat.xml.in.h:1
 msgid "Chat with your friends"
-msgstr "×?×?×?ק ×¢×? ×?×?ר×?×?"
+msgstr "צ'×? ×¢×? ×?×?ר×?×?!"
 
 #: ../boards/chat.xml.in.h:2
 msgid "This chat activity only works on the local network"
-msgstr "צ '×? פע×?×?×?ת×? ×?×? ×¢×?×?×? רק ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת"
+msgstr "×?פע×?×?×?ת ×?×?×?ת ×¢×?×?×?ת רק ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/chat.xml.in.h:3
-msgid "This chat activity will only work with other GCompris users on your local network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris program running the chat activity on that local network will receive and display your message."
-msgstr "×?×? ×?×?×?×? צ '×? פע×?×?×?ת×? ×?×¢×?×?×? רק ×¢×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?ר×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×¢×? ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×?, ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?. ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?, פש×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×¥ ×¢×? Enter. ×?ת ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?ר ×?×?×? ש×?×?×?ר ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת, ×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?פע×?×? ×?ת ×?צ '×?×? ×¢×? פע×?×?×?ת ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ×?ק×?×?×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×¢×?."
+msgid ""
+"This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
+"network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
+"Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris "
+"program running the chat activity on that local network will receive and "
+"display your message."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/chess.xml.in.h:1
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:4
+#: ../boards/chess.xml.in.h:1 ../boards/chess_computer.xml.in.h:4
 msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
-msgstr "ש×?ק ש×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? × ×?×? ×?×?×?ש×?"
+msgstr "ש×?ק×? ש×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? × ×?×? ×?×?×?ש×?"
 
 #: ../boards/chess.xml.in.h:2
 msgid "Practice chess"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:1 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
 #: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:1
-msgid "At the start, each player (one controlling the white pieces, the other controlling the black pieces) controls sixteen pieces: one king, one queen, two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns. The object of the game is to checkmate the opponent's king, whereby the king is under immediate attack (in \"check\") and there is no way to remove it from attack on the next move."
-msgstr "×?ת×?×?×?×?, ×?×? ש×?ק×? (×?×?×? ×?×?×? ש×?×?×?×? ×¢×? ×?ת×?×?×?ת, ×?×¢×? ×?ש×?×?×?×? ×?שנ×? ×?ת ×?ת×?×?×?ת ש×?×?ר) ש×?×?×?ת שש×? עשר ×?ת×?×?×?ת: ×?×?×? ×?×?×?, ×?×?×?×? ×?×?ת, שת×? צר×?×?, שנ×? ×?×?×?ר×?×?, שנ×? ×?×?×?×?×?, ×?ש×?×?× ×? ר×?×?×?. ×?×?רת ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?×?×?×?ס ×?ת ×?×?×?×? ש×? ×?×?ר×?×?, ×?פ×?×? ×?×?×?×? ת×?ת ×?תקפ×? ×?×?×?×?×?ת (×? \"×?×?×?ק×? \") ×?×?×?×? ×?×? ×?ר×? ×?×?ס×?ר ×?×?ת×? ×?פנ×? ×?תקפ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×?."
+msgid ""
+"At the start, each player (one controlling the white pieces, the other "
+"controlling the black pieces) controls sixteen pieces: one king, one queen, "
+"two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns. The object of the game "
+"is to checkmate the opponent's king, whereby the king is under immediate "
+"attack (in \"check\") and there is no way to remove it from attack on the "
+"next move."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:2
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:2 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
 #: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:2
 msgid "Learning chess"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:5
-#: ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:5
+#: ../boards/chess_computer.xml.in.h:5 ../boards/chess_movelearn.xml.in.h:5
 #: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "The chess engine is from gnuchess."
 msgstr "×?× ×?×¢ ×?ש×?×?×? ×?×?×? gnuchess."
 
@@ -710,27 +843,33 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?. תפ×?ס ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?ש×?."
 
 #: ../boards/chess_partyend.xml.in.h:4
 msgid "Play the end of the chess game against the computer"
-msgstr "ש×?ק ס×?×?×? ש×? ×?ש×?ק ש×?×?×? × ×?×? ×?×?×?ש×?"
+msgstr "ש×?ק×? ס×?×?×? ש×? ×?ש×?ק ש×?×?×? × ×?×? ×?×?×?ש×?"
 
 #: ../boards/chronos.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Chronos"
-msgstr "Chronos"
+msgstr "צ×?×¢×?×?"
 
 #: ../boards/chronos.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
 msgstr "×?ש ×?×?ר×?ר ×?×?×?פ×?×? ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/chronos.xml.in.h:3
-msgid "Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
-msgstr "ת×?×?× ×? ×?×?ר×? ×?×?×? ק×?ֹפִּ×?רַ×?Ö°×?  NASA. ×?×?×? נש×?×¢ ×?ת ש×?×? ×? Tuxpaint ×? Vegastrike ×?שר פ×?רס×?×? ת×?ת ר×?ש×?×?×? GPL. ת×?×?×?ר×? ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?צר×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?  Franck Doucet. ת×?ר×?×?×? ת×?×?×?ר×? ×?×?×?סס×?×? ×¢×? ×?×?×? × ×?צ×? &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
+msgid ""
+"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
+"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
+"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on "
+"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos.xml.in.h:4
 msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
-msgstr "×?×?ר ×?ת×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?צ×? ש×?×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?ת×? ×¢×? נק×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos.xml.in.h:5
 msgid "Sort the pictures into the order that tells the story"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?פ×? ס×?ר ×?×?×?×? ×?ת ס×?פ×?ר×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos.xml.in.h:6
 msgid "Tell a short story"
@@ -738,20 +877,17 @@ msgstr "ספר ס×?פ×?ר קצר"
 
 #: ../boards/chronos/board1_0.xml.in.h:1
 msgid "Moonwalker"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?ר×?"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:1
-#: ../src/boards/wordprocessor.c:117
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:1 ../src/boards/wordprocessor.c:117
 msgid "Autumn"
-msgstr "סת×?"
+msgstr "סת×?×?"
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:2
-#: ../src/boards/wordprocessor.c:115
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:2 ../src/boards/wordprocessor.c:115
 msgid "Spring"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:3
-#: ../src/boards/wordprocessor.c:116
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:3 ../src/boards/wordprocessor.c:116
 msgid "Summer"
 msgstr "ק×?×¥"
 
@@ -759,35 +895,30 @@ msgstr "ק×?×¥"
 msgid "The 4 Seasons"
 msgstr "×?ר×?עת ×?×¢×?× ×?ת"
 
-#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:5
-#: ../src/boards/wordprocessor.c:118
+#: ../boards/chronos/board1_1.xml.in.h:5 ../src/boards/wordprocessor.c:118
 msgid "Winter"
 msgstr "×?×?רף"
 
 #: ../boards/chronos/board1_2.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Gardening"
-msgstr "×?×?× ×?×?"
+msgstr "קר×?×?×?"
 
 #: ../boards/chronos/board2_0.xml.in.h:1
 msgid "Tux and the apple tree"
-msgstr "×?×?קס ×?×¢×¥ ×?תפ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?קס ×?×¢×¥ ×?תפ×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:1
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1
-#: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:1
 msgid "1769 Cugnot's fardier"
-msgstr "1769 Cugnot's fardier"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2
-#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:5
+#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:5
 #: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:2
 msgid ""
 "1829 Stephenson's Rocket\n"
 "Steam locomotive"
 msgstr ""
-"1829 Stephenson's Rocket\n"
-"ק×?ר ק×?×?×?ר"
 
 #: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -796,104 +927,77 @@ msgid ""
 "If not sure, research online at wikipedia:\n"
 "http://www.wikipedia.org";
 msgstr ""
-"×?ש×?×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ×?ס×?ר\n"
-" ×?×¢×? ת×?ר×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?.\n"
-"×?×? ×?×? ×?×?×?×?, ×?×?קר ×?×?ק×?פ×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×? ×?:\n"
-"&lt;http://www.wikipedia.org&gt;";
 
-#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5
-#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7
+#: ../boards/chronos/board3_0.xml.in.h:8 ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:6
+#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:7
 #: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:5
 msgid "Transportation"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr "ת×?×?×?ר×?"
 
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1
-#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:1 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:1
 msgid ""
 "1783 Montgolfier brothers'\n"
 "hot air balloon"
 msgstr ""
-"1783 Montgolfier brothers'\n"
-"×?×?×?ר פ×?ר×?"
 
-#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4
-#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4
-#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:3 ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:4
+#: ../boards/chronos/board3_4.xml.in.h:4 ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1
 msgid "1880 Clement Ader's Eole"
-msgstr "1880 Clement Ader's Eole"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos/board3_1.xml.in.h:4
 msgid ""
 "1906 Paul Cornu\n"
 "First helicopter flight"
 msgstr ""
-"1906 Paul Cornu\n"
-"×?×?×?ס×? ×?ר×?ש×?× ×? ×?×?ס×?ק"
 
-#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2
-#: ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
+#: ../boards/chronos/board3_2.xml.in.h:2 ../boards/chronos/board3_3.xml.in.h:3
 msgid ""
 "1791 Comte de Sivrac's\n"
 "Celerifere"
 msgstr ""
-"1791 Comte de Sivrac's\n"
-"Celerifere"
 
 #: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:2
 msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
-msgstr "1903 The Wright brothers' Flyer III"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:3
 msgid ""
 "1909 Louis Bleriot crosses\n"
 "the English Channel"
 msgstr ""
-"1909 Louis Bleriot crosses\n"
-"the English Channel"
 
-#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:5
-#: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
+#: ../boards/chronos/board4_0.xml.in.h:5 ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:7
 msgid "Aviation"
-msgstr "תע×?פ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1
 msgid ""
 "1927 Charles Lindbergh\n"
 "crosses the Atlantic Ocean"
 msgstr ""
-"1927 Charles Lindbergh\n"
-"×?×?צ×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?× ×?ס ×?×?×?×?× ×?×?"
 
 #: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:3
 msgid ""
 "1934 Hélène Boucher's\n"
 "speed record of 444km/h"
 msgstr ""
-"1934 Hélène Boucher's\n"
-"×?×?×?ר×?ת ש×? ×?רש×?×?×? 444km / h"
 
 #: ../boards/chronos/board4_1.xml.in.h:5
 msgid ""
 "1947 Chuck Yeager\n"
 "breaks the sound-barrier"
 msgstr ""
-"1947 Chuck Yeager\n"
-"פ×?רץ ×?ת ×?×?ס×?×? ×?ק×?×? -"
 
 #: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:2
 msgid "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
-msgstr "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:3
 msgid ""
 "1885 The first petrol\n"
 "car by Benz"
 msgstr ""
-"1885  ×?×?×?×?× ×?ת ×?ר×?ש×?× ×? ×¢×? ×?× ×?×?×? \n"
-" ×?×?×? ×?× ×¥"
 
 #: ../boards/chronos/board4_2.xml.in.h:5
 msgid "The car"
@@ -901,119 +1005,136 @@ msgstr "×?×?×?×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:1
 msgid "1899 Renault \"voiturette\""
-msgstr "1899 Renault \"voiturette\""
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:2
 msgid "1923 Lancia Lambda"
-msgstr "1923 Lancia Lambda"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:3
 msgid "1955 Citroën ds 19"
-msgstr "1955 Citroën ds 19"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/chronos/board4_3.xml.in.h:4
 msgid "Cars"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:1
-msgid "Click and draw"
-msgstr "×?×?×¥ ×? ×?צ×?×?ר"
-
-#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:2
-msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
-msgstr "צ×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×? נק×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ר ×?×?."
-
-#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:3
-msgid "Draw the picture by clicking on the blue points."
-msgstr "צ×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? נק×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת."
-
 #: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:1
-msgid "A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
-msgstr " ×?ר×?×¢ ×?×?ת ×?×?×?×?×?תת. ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ר×?ש×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×¢ ש×?×? ×?ת ×?×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ס×?×? ×?פ×? ×?×?ס×?רת ×?×?×?פק×?ת ×?ת×?ת×?ת"
+msgid ""
+"A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can "
+"listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
+msgstr ""
+"×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?קר×?×? ×¢×? ×?×?×?ת שנש×?×¢×?. \n"
+"×?פשר ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ת ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?שפת×?×?×?."
 
 #: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:2
 msgid "Click on a letter"
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ת"
+msgstr "×?×?ת×?×?ת"
 
 #: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:3
 msgid "Letter-name recognition"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ת ×?נש×?עת."
 
 #: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:4
 msgid "Listen to a letter and click on the right one"
-msgstr "×?קש×? ×?×?×?ת ×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ת ×?× ×?×?× ×?."
+msgstr "×?קש×? ×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ת ×?× ×?×?× ×?!"
 
 #: ../boards/click_on_letter.xml.in.h:5
 msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
-msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×?. ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר."
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?ת×?×?ת."
+
+#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:1
+msgid "Click and draw"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?נק×?×?×?ת"
+
+#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:2
+msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
+msgstr "×?×?ר×?×?ת: ×?ש×?×?×?×? ×?ת ×?צ×?×?ר ×?×¢×?רת ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?נק×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת."
+
+#: ../boards/clickanddraw.xml.in.h:3
+msgid "Draw the picture by clicking on the blue points."
+msgstr "צ×?×?ר ×?×¢×?רת ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?נק×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת."
 
 #: ../boards/clickgame.xml.in.h:1
 msgid "Click On Me"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/clickgame.xml.in.h:2
-msgid "Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to Guillaume Rousse."
-msgstr "×?×?×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?×? ×?ש×?ר×?ת xfishtank Unix.×?×? ת×?×?× ×? ×?שר×?×? ש×?×?×?×?×? Guillaume Rousse."
+msgid ""
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to "
+"Guillaume Rousse."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/clickgame.xml.in.h:3
-msgid "Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the fishtank"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?פת×?ר ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?פנ×? ש×?×? ×¢×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgid ""
+"Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the "
+"fishtank"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?פנ×? ש×?×? ×¢×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/clickgame.xml.in.h:4
 msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
-msgstr "ק×?ר×?×?נצ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת. ×?ת×?×?ת רע×?×?× ×?ת."
+msgstr "תר×?×?×? ×¢×?×?ר - ×?×?×?×? ×?×?×?×?צ×?"
 
 #: ../boards/clickgame.xml.in.h:6
 msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
-msgstr "×?שת×?ש ×?ת ×?×?צ×? ×?×¢×?×?ר ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?."
+msgstr ""
+"תפס×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×¢×?×?ר. ×¢×?×?×?×? ×?תפ×?ס 10 ×?×?×?×? ×?×?×? ש×?×?.\n"
+" ×?ש×?×?×?×? 5 ×? 6 ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?×? ×?×?!"
 
 #: ../boards/clockgame.xml.in.h:1
-msgid "Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display time on a clock."
-msgstr "×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? שע×?ת, ×?ק×?ת ×?שנ×?×?ת.  ×?צ×?ת ×?×?×?×? ×?שע×?×?"
+msgid ""
+"Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display "
+"time on a clock."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?תר×?×?×? ש×? קר×?×?ת שע×?×?. "
 
 #: ../boards/clockgame.xml.in.h:2
 msgid "Learn how to tell the time"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?×? ×?ת ×?שע×?"
+msgstr "×?×?×? ×?קר×?×? ×?ת ×?שע×?×?"
 
 #: ../boards/clockgame.xml.in.h:3
 msgid "Learning Clock"
 msgstr "×?×?×?×?ת שע×?×?"
 
 #: ../boards/clockgame.xml.in.h:4
-msgid "Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, to make the numbers go up or down."
-msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?שע×?×? ×¢×? ×?×?×? נת×?×?, ×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?צ×?ת (שע×?ת: ×?ק×?ת ×?×? שע×?ת: ×?ק×?ת: שנ×?×?ת).×?×?×¥ ×¢×? ×?×?צ×?×? ש×?× ×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר, ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?×¢×?×?ת ×?×?×¢×?×? ×?×? ×?×?×?×?."
+msgid ""
+"Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or "
+"hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, "
+"to make the numbers go up or down."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ×?שע×? ×?×?×?×?קשת, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ש×?ר."
 
 #: ../boards/clockgame.xml.in.h:5
 msgid "The concept of time. Reading the time."
-msgstr "×?×?ש×? ×?שע×?. קר×?×?ת ×?שע×?"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?עת קר×?×?ת שע×?×?."
 
 #: ../boards/colors.xml.in.h:1
 msgid "Can move the mouse."
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? צ×?×¢×?×?."
 
 #: ../boards/colors.xml.in.h:2
 msgid "Click on the right color"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?קש×? ×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ר×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/colors.xml.in.h:3
 msgid "Colors"
-msgstr "צ×?×¢×?×?"
+msgstr "×?ר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/colors.xml.in.h:4
 msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
-msgstr "×?קש×? ×?צ×?×¢ ×?×?×?×¥ ×¢×? ×?צ×?ר×?."
+msgstr "×?קש×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ר×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?."
 
 #: ../boards/colors.xml.in.h:5
-msgid "This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name of the color, click on the duck wearing it."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?צ×?×¢×?×? ש×?× ×?×?.×?×?שר ×?ת×? ש×?×?×¢ ×?ת ×?ש×? ש×? צ×?×¢, ×?×?×¥ ×¢×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?שת ×?ת ×?×?."
+msgid ""
+"This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name "
+"of the color, click on the duck wearing it."
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ר×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?."
 
 #: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
 msgid "Colors based activities."
-msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?סס×?ת-×?×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת צ×?×¢×?×?"
 
 #: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
 msgid "Go to Color activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת צ×?×¢"
+msgstr "×?×?×?×?ת צ×?×¢×?×?"
 
 #: ../boards/computer.xml.in.h:1
 msgid "Discover the Computer"
@@ -1021,150 +1142,193 @@ msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?"
 
 #: ../boards/computer.xml.in.h:2
 msgid "Play with computer peripherals."
-msgstr "×?ש×?ק ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?קפ×?."
+msgstr "ש×?ק×? ×¢×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?×?ר!"
 
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:1
-#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:1
+#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:1 ../boards/connect4.xml.in.h:1
 msgid "Arrange four coins in a row"
-msgstr "×?ס×?ר×?×? ×¢×? ×?ר×?×¢×? ×?×?×?×¢×?ת ×?רצ×?פ×?ת"
-
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:2
-#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:2
-msgid "Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space key to drop a piece."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ק×?×? ש×?×? × ×?צ×?ת ×?ק×? ×?ר×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?ת×?×?×?.×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?קש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×?, ×?×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?קש ר×?×?×? ×?ר×?ת ×?ת×?×?×?."
-
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:3
-msgid "Connect 4"
-msgstr "×?×?×?ר 4"
-
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:4
-msgid "Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically (standing up) or diagonally."
-msgstr "צ×?ר ×?ת ק×? 4 ×?ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?פק×?ת (×?ש×?×?×?×?), ×?×?×?×?× ×? (ק×?×?×?) ×?×? ×?×?×?×?ס×?×?."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?ס×?ר 4 ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?ר×?"
 
-#: ../boards/connect4.xml.in.h:5
-msgid "Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
-msgstr "Laurent Lacheny. ת×?×?× ×?ת ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת×?ת × ×?ק×? ×?ת×?×? ×?פר×?×?ק×? 4stattack ×¢×? ×?×?×? Jeroen Vloothuis. ×?פר×?×?ק×? ×?×?ק×?ר×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?תר &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+#: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:2 ../boards/connect4.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also "
+"use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space "
+"key to drop a piece."
+msgstr ""
+"×?×¢×?רת ×?×¢×?×?ר ×?×?ר×? ×?ת ×?×?×?ר ש×?×? תפ×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר. \n"
+"×?פשר ×?×?שת×?ש ×?×? ×?×?קש×? ×?×?צ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?× ×? ×?×? ש×?×?×?×?. \n"
+"×?קש ×?ר×?×?×? ×?ש×?ש ×?×? ×?×?×? ×?×?פ×?ת ×?×?×?×?ר."
 
 #: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:3
 msgid "Connect 4 (2 Players)"
-msgstr "×?×?×?ר 4 (2 ש×?קנ×?ת)"
+msgstr "4 ×?ש×?ר×? ( 2 ש×?קנ×?×?)"
 
 #: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:4
-msgid "Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically (standing up) or diagonally."
-msgstr "צ×?ר ×?ת ק×? 4 ×?ת×?×?×?ת ×?×? ×?×?פק×?ת (×?ש×?×?×?×?), ×?×?×?×?× ×? (ק×?×?×?) ×?×? ×?×?×?×?ס×?×?."
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?צ×?ר רצף ש×? 4 ×?×?×?×?×?ת ×?צ×?ר×? ×?×?פק×?ת, ×?× ×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?ס×?×?.   "
 
 #: ../boards/connect4-2players.xml.in.h:6
-msgid "The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de Izarra made the two players game. Images and Artificial Intelligence taken from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
-msgstr "×?ת ×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? × ×?ת×? ×?שנת 2005 ×¢×? ×?×?×? Laurent Lacheny.×?שנת 2006,  Miguel de Izarra עש×? ×?ת ×?×?ש×?ק שנ×? ×?ש×?קנ×?×? . ת×?×?× ×?ת ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת×?ת × ×?ק×? ×?ת×?×? ×?פר×?×?ק×? 4stattack ×¢×? ×?×?×? Jeroen Vloothuis.×?פר×?×?ק×? ×?×?ק×?ר×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?תר &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgid ""
+"The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de "
+"Izarra made the two players game. Images and Artificial Intelligence taken "
+"from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be "
+"found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgstr ""
+
+#: ../boards/connect4.xml.in.h:3
+msgid "Connect 4"
+msgstr "4 ×?ש×?ר×?"
+
+#: ../boards/connect4.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?צ×?ר רצף ש×? 4 ×?×?×?×?×?ת ×?צ×?ר×? ×?×?פק×?ת, ×?× ×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?ס×?×?.   "
+
+#: ../boards/connect4.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
+"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;"
+"http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgstr ""
 
 #: ../boards/crane.xml.in.h:1
 msgid "Build the same model"
-msgstr "×?× ×? ×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?× ×?×£"
 
 #: ../boards/crane.xml.in.h:2
 msgid "Drive the crane and copy the model"
-msgstr "סע ×¢×?×?ר ×?×?×?עת×?ק ×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×¢×?רת ×?×?× ×?×£ ×?× ×? ×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/crane.xml.in.h:3
-#: ../boards/doubleclick.xml.in.h:3
-#: ../boards/erase.xml.in.h:2
+#: ../boards/crane.xml.in.h:3 ../boards/doubleclick.xml.in.h:3
+#: ../boards/erase.xml.in.h:2 ../boards/erase_clic.xml.in.h:5
 #: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:5
-#: ../boards/erase_clic.xml.in.h:5
 msgid "Motor-coordination"
-msgstr "ק×?ר×?×?נצ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר"
 
-#: ../boards/crane.xml.in.h:4
-#: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:2
+#: ../boards/crane.xml.in.h:4 ../boards/hanoi_real.xml.in.h:2
 msgid "Mouse manipulation"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר"
 
 #: ../boards/crane.xml.in.h:5
-msgid "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you move items. To select the item to move, just click on it."
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?ת×?ת×?× ×? ש×? ×?×?ס×?רת ×?×?×? ×?×?עת×?ק ×?ת ×?×?×?ק×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?.×?×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?ת עצ×?×?, ת×?צ×?×? ×?ר×?×¢×? ×?×?צ×?×? ש×?×?פשר×?ת ×?×? ×?×?×¢×?×?ר פר×?×?×?×?. ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?×?×?×?, ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×?×?×?."
+msgid ""
+"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
+"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
+"move items. To select the item to move, just click on it."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?×?×?ר עצ×? ש×?ת×? ר×?צ×?×? ×?×?×?×?×?, פש×?×? ×?×?צ×? ×¢×?×?×?. \n"
+"×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?× ×?×£ ×?×¢×?רת ×?×?צ×?×?, ×¢×? ×?ק×?×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?קשת."
 
 #: ../boards/discovery.xml.in.h:1
 msgid "Colors, sounds, memory..."
-msgstr "צ×?×¢×?×?, צ×?×?×?×?×?, ×?×?×?ר×?×? ..."
+msgstr "×?×?×?×?×?×?, ×?ש×?ק×? צ×?×¢×?×?, ק×?×?×?ת, ..."
 
 #: ../boards/discovery.xml.in.h:2
 msgid "Go to discovery activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת צ×?×¢"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?"
 
 #: ../boards/doubleclick.xml.in.h:1
-msgid "Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must click on it to bring it back to its former position"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?×¢×?×?ר ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?×? ×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?ת ×?×?×¥ ×?×?×?× ×? ×?×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צע×?. ×?×? ×?פס×?ת, ×?×?קס ת×?פס ×?ת ×?×?×?×?ר. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ש×?×? ×?ת ק×?×?×?ת"
+msgid ""
+"Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left "
+"right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must "
+"click on it to bring it back to its former position"
+msgstr ""
+"×?×?צ×? פע×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?שער. ×?ש×?ר×?×? ×¢×?×?×?, ×?×?×?×?צ×? צר×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×? "
+"×?×?תר. ×?×? ×?×? ×?צ×?×?ת×? ×?×?×?קס תפס ×?ת ×?×?×?×?ר, ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ש×?×?.."
 
 #: ../boards/doubleclick.xml.in.h:2
 msgid "Double click the mouse on the ball to score a goal."
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?×¢×?×?ר ×¢×? ×?נת ×?פ×?×?×¢ ×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?."
+msgstr "×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?ק×?×¢ שער"
 
 #: ../boards/doubleclick.xml.in.h:5
 msgid "Penalty kick"
-msgstr "×?×¢×?×?ת ×¢×?נש×?×?"
+msgstr "×?×¢×?×?ת פנ×?×?"
 
 #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1
 msgid "Basic counting skills"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ספ×?ר×? ×?ס×?ס×?×?ת"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?×?ת ספ×?ר×? ×?ס×?ס×?×?ת."
 
 #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:2
 msgid "Double-entry table"
-msgstr "×?×?×?ת ר×?ש×?×? ×?פ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:3
 msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?פר×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?×?×? ×?ת ×?צ×?ר×?ת ×?פ×? ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:4
 msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?פר×?×? ×?×?×?×?ת ×?ר×?ש×?×? ×?×?פ×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?×?×? ×?ת ×?צ×?ר×?ת ×?פ×? ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:5
-msgid "Move the items on the left to their proper position in the double-entry table."
-msgstr "×?×?×?×?×?×? צר×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?פצ×?×? ש×?ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ר×?ש×?×? ×?×?פ×?×?"
+msgid ""
+"Move the items on the left to their proper position in the double-entry "
+"table."
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1
 msgid "Click on an item and listen to its target position"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? פר×?×? ×?×?×?קש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/draw.xml.in.h:1
 msgid "A creative board where you can draw freely"
-msgstr "×?×?×? ×?צ×?רת×? ×?×? ×?פשר ×?צ×?×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?פש×?"
+msgstr "צ×?×?ר ×?×¢×?רת צ×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/draw.xml.in.h:2
 msgid "A simple vector-drawing tool"
-msgstr "×?×?×? פש×?×? ×?ר×?ש×?×? נת×?×?×?×?"
+msgstr "צ×?×?ר צ×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/draw.xml.in.h:3
-msgid "In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and lines."
-msgstr "×?×?ש×?ק ×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?פש×?. ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×? ש×?פשר ×?צ×?×?ר צ×?×?ר×?×? ×?פ×?×? ×?×¢×?רת צ×?ר×?ת ×?ס×?ס×?×?ת ×?×?×?× ×?×?, ×?×?×?פס×?ת, ×?ק×?×?×?×? "
+msgid ""
+"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
+"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
+"lines."
+msgstr ""
+"×?×?ש×?ק ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?פש×?. ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?צ×?×?ר צ×?×?ר×?×? ×?פ×?×? ×?×¢×?רת "
+"צ×?ר×?ת ×?× ×?ס×?×?ת: ×?×?×?× ×?×?, ר×?×?×?×¢×?×?, ×¢×?×?×?×?×?×?, ×?×?×?פס×?ת ×?ק×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/draw.xml.in.h:5
-msgid "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can click with the middle mouse button to delete an object."
-msgstr "×?×?ר ×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?צ×? ש×?×?×?. ×?×?ר צ×?×¢ ×?×?×?×? ×?×?עת ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ר×?ר ×?×?×? ×?×?צ×?ר צ×?ר×? ×?×?ש×?. ×?פשר ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×?×?צע×? ×¢×? ×?נת ×?×?×?×?ק ×?×?ק."
+msgid ""
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click "
+"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can "
+"click with the middle mouse button to delete an object."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?צ×?×?ר, ×?×?צ×? ×?צ×? ש×?×?×?. ×?×?×?×?רת צ×?×¢ ×?×?צ×? ×?ש×?רת ×?צ×?×¢×?×? ש×?ת×?ת×?ת "
+"×?×?ס×?.×?ש ×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?עצ×? ×?ת ×?צ×?ר×?. "
 
 #: ../boards/drawnumber.xml.in.h:1
 msgid "Can count from 1 to 50."
-msgstr "×?פשר ×?ספ×?ר ×? -1 ×¢×? 50."
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ספ×?ר ×? 1 ×¢×? 50."
 
 #: ../boards/drawnumber.xml.in.h:2
 msgid "Draw Number"
-msgstr "צ×?×?ר ×?ספר"
+msgstr "ק×? נק×?×?×?"
 
 #: ../boards/drawnumber.xml.in.h:3
 msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
-msgstr "צ×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×? ×?×?ספר×?×? ×?ס×?ר ×?× ×?×?×?."
+msgstr "×?×?צ×? ×¢×? ×?נק×?×?×?ת ×?פ×? ס×?ר ×¢×?×?×? ש×? ×?×?ספר×?×?, ×?×?×? ×?-1."
 
 #: ../boards/drawnumber.xml.in.h:4
 msgid "Draw the picture by following numbers"
-msgstr "צ×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?צ×?×¢ ×?ספר"
+msgstr "צ×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?פ×? ×?×?ספר×?×?"
 
 #: ../boards/electric.xml.in.h:1
 msgid "Create and simulate an electric schema"
-msgstr "×?×?צ×?ר ×?×?×?×?ת ס×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/electric.xml.in.h:2
-msgid "Drag electrical components from the selector and drop them in the working area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to the next connection spot, and letting go. You can also move components by dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a component, select the deletion tool on top of the component selector. You can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is updated in real time by any user action."
-msgstr "×?×?ת ×?ש×?×? ר×?×?×?×?×? ×?ר×?ר ×?ת ×?×?רר ×?×¢×? ×?ר×?×?×? ש×? ×?×?ת×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר. צ×?ר ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?ר נק×?×?×?, ×?×?×? ×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×¢×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×? נק×?×?×?, ×?×?תת ×?×?×?ת. ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ר×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?רת×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?. ×?×?×? ×?×?×?×?ק ר×?×?×?, ×?×?ר ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?רר. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ת×? ×?×?×? ×?פת×?×? ×?×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ר×?×?×?ס×?×? ×?ער×? ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?. ×¢×? ×?נת ×?×?×?×?ת ×?×? ק×?ר×? ×?×?שר × ×?ר×? ×?ק×?×?ק×?ת, ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?×?ר ×?×?ת×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?× ×?ת ×¢×? ×?×?. ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?תע×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×? ×?שת×?ש פע×?×?×?."
+msgid ""
+"Drag electrical components from the selector and drop them in the working "
+"area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to "
+"the next connection spot, and letting go. You can also move components by "
+"dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a "
+"component, select the deletion tool on top of the component selector. You "
+"can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat "
+"value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb "
+"is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is "
+"updated in real time by any user action."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/electric.xml.in.h:3
 msgid "Electricity"
@@ -1172,109 +1336,127 @@ msgstr "×?ש×?×?"
 
 #: ../boards/electric.xml.in.h:4
 msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
-msgstr "×?×?פש×? ×?×?צ×?ר ×?ש×?×?×?ת ×¢×? ס×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/electric.xml.in.h:5
-msgid "GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
-msgstr " ×?×?â??×?ק×?×?פר×? ×?שת×?ש ×?Gnucap ×?ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת×?ר סת×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ק×?×? ×¢×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? gnucap ×? &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
+msgid ""
+"GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more "
+"information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
+msgstr ""
 
 #: ../boards/electric.xml.in.h:6
 msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
-msgstr "×?×?רש קצת ×?×?× ×? ×?ס×?ס×?ת ש×? ×?×?ש×? ×?ש×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/enumerate.xml.in.h:1
 msgid "Basic enumeration"
-msgstr "רש×?×?×? ×?ס×?ס"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ספ×?ר×? ×?ס×?ס×?ת."
 
 #: ../boards/enumerate.xml.in.h:2
 msgid "Count the items"
 msgstr "ספ×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/enumerate.xml.in.h:3
-msgid "First, properly organize the items so that you can count them. Then, select the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
-msgstr "ר×?ש×?ת, ×?ר×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?ת ×?פר×?×?×?×?, ×?×? ש×?פשר ×?ס×?×?×? ×¢×?×?×?×?.×?×?×?ר ×?×?×?, ×?×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?רצ×?×? ×?×?×? ×?×¢× ×?ת ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר.×?×?×? ×?ת ×?תש×?×?×? ×¢×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?קש ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?ש×?ר ×?×? ×¢×? ×?פת×?ר 'Enter' ."
+msgid ""
+"First, properly organize the items so that you can count them. Then, select "
+"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
+"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
+msgstr ""
+"ס×?ר×? ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ק×? ×?ספ×?ר ×?×?ת×?. \n"
+"×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?×?ספר ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? פר×?×?. ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ש×?ר ×?×?×?×?ק×?."
 
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:5
+#: ../boards/enumerate.xml.in.h:4 ../boards/planegame.xml.in.h:5
 #: ../src/boards/enumerate.c:88
 msgid "Numeration training"
 msgstr "תר×?×?×? ספ×?ר×?"
 
-#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5
-#: ../src/boards/enumerate.c:89
+#: ../boards/enumerate.xml.in.h:5 ../src/boards/enumerate.c:89
 msgid "Place the items in the best way to count them"
 msgstr "×?ק×? ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר ×?×?×? ×?ספ×?ר ×?×?ת×?"
 
 #: ../boards/erase.xml.in.h:1
-msgid "Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode (&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, both of you."
-msgstr "ת×?×?× ×?ת ש×? ×?×¢×?×? ×?×?×?×? × ×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ת צ×?×?×?×? ש×? ×?×£ Ralf Schmode (&lt;http://schmode.net/&gt;) ×?×?ת×?×?  LE BERRE Daniel.×?×?×? ×?נש×?×? ×?×?×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? נת×? ×?ת ×?×?ש×?ר×? ×?×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ש×?×?×?.ת×?×?×? ר×?×?, שנ×?×?×?."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly "
+"gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, "
+"both of you."
+msgstr ""
+"ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ת ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×?×? צ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ש×? ר×?×?×£ ש×?×?×?×? (http://schmode.net/). "
+"ר×?×?×£ נת×? ×?ת ×?ס×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת. ת×?×?×? ר×?×? ר×?×?×£."
 
-#: ../boards/erase.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/erase.c:117
+#: ../boards/erase.xml.in.h:4 ../src/boards/erase.c:117
 #: ../src/boards/machpuzzle.c:87
 msgid "Move the mouse"
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "×?×?×? ×?נק×?"
 
-#: ../boards/erase.xml.in.h:5
-#: ../src/boards/erase.c:118
+#: ../boards/erase.xml.in.h:5 ../src/boards/erase.c:118
 msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?רקע"
+msgstr "נק×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×? "
 
 #: ../boards/erase.xml.in.h:6
 msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר ×¢×? ש×?×? ×?×?×?×?ק×?×? × ×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:2
-msgid "Double click the mouse"
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ק×?×?ק ×?×?× ×? ×?פ×?×? ×?×¢×?×?ר"
-
-#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:3
-msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-msgstr "×?×¢×?×?ר ק×?×?ק ×?×?× ×? ×?פ×?×? ×¢×? ש×?×? ×?×?×?×?ק×?×? × ×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:4
-msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ק×?×?ק ×?×?× ×? ×?פ×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?רקע"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?נק×?ת ×?ת ×?ת×?×?× ×?."
 
 #: ../boards/erase_clic.xml.in.h:2
 msgid "Click the mouse"
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "×?×?×¥ ×?נק×?"
 
 #: ../boards/erase_clic.xml.in.h:3
 msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר ×¢×? ש×?×? ×?×?×?×?ק×?×? × ×¢×?×?×?×?"
+msgstr ""
+" ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ק×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?נק×?ת ×?ת ×?ת×?×?× ×?. ×?ש×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×? ×?ש ×?×?×?×?×¥ פע×?×?×?×? ×?×? "
+"ש×?×?ש ×¢×? ×?×? ק×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/erase_clic.xml.in.h:4
 msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?רקע"
+msgstr "נק×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?צ×?"
+
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:2
+msgid "Double click the mouse"
+msgstr "×?×?×¥ ×?נק×? (×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×?)"
+
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:3
+msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr ""
+"×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?ק×?×?×?×?ת ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?נק×?ת ×?ת ×?ת×?×?× ×?. ×?ש×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×? ×?ש ×?×?×?×?×¥ "
+"פע×?×?×?×? ×?×? ש×?×?ש ×?×?×?צ×?ת ×?פ×?×?×?ת ×¢×? ×?×? ק×?×?×?×?."
 
+#: ../boards/erase_doubleclick.xml.in.h:4
+msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "נק×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×?"
+
+# ,fuzzy
 #: ../boards/experience.xml.in.h:1
 msgid "Go to experiential activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/experience.xml.in.h:2
 msgid "Various activities based on physical movement."
-msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ש×?× ×?ת ×?×?×?×?סס×?ת ×¢×? תנ×?×¢×? פ×?×?×?ת."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/experimental.xml.in.h:1
 msgid "Go to Experimental activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת × ×?ס×?×?× ×?ת (×?×?×?)"
 
 #: ../boards/experimental.xml.in.h:2
 msgid "Run gcompris --experimental to see this menu."
-msgstr "×?ר×?×¥ gcompris --experimental  ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?תפר×?×?."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/fifteen.xml.in.h:1
-msgid "Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped with the empty block."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×? פר×?×? ש×?ש ×?×?×?ק פנ×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×? ×?ת×?×?×£ ×¢×? ×?×?×?×?ק ×?פנ×?×?"
+msgid ""
+"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
+"with the empty block."
+msgstr "×?×?צ×? ×¢×? ×?×? פר×?×? ש×?ש ×?×?×?ק פנ×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×? ×?ת×?×?×£ ×¢×? ×?×?×?×?ק ×?פנ×?×?"
 
 #: ../boards/fifteen.xml.in.h:3
-msgid "Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
-msgstr "×?×? פר×?×? ×?×¢×?ר ×?×?×? ×?×?צע ×?×?×?×?ת ס×?ר×?: ×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?תר ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
+msgid ""
+"Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/fifteen.xml.in.h:4
 msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? × ×?ק×? ×?ת×?×? libgnomecanvas ×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/fifteen.xml.in.h:5
 msgid "The fifteen game"
@@ -1282,102 +1464,113 @@ msgstr "×?×?ש×?ק ×?×?×?ש עשר×?"
 
 #: ../boards/followline.xml.in.h:1
 msgid "Control the hose-pipe"
-msgstr "ש×?×?×? ×?×¢×?×?ק ש×? ×?צ×?×?×?ת"
+msgstr "צ×?× ×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../boards/followline.xml.in.h:2
 msgid "Fine motor coordination"
-msgstr "ק×?ר×?×?נצ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר"
 
 #: ../boards/followline.xml.in.h:3
-msgid "Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off the hose, the red part will go back down."
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×¢×? ×?×?ק ×?×?פס×? ש×? ×?רנ×?ק.פע×?×?×? ×?×? תע×?×?ר ×?ת ×?×?, ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?, ×?פ×? ×?×?ק ×?×?ק, ×¢×? פר×?×?×?.ת×?×?×?ר, ×?×? תע×?×?ר ×?×?×?צ×?× ×? ש×? ×?ר×?, ×?×?ק ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?."
+msgid ""
+"Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, "
+"bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off "
+"the hose, the red part will go back down."
+msgstr ""
+"×?ש ×?×?×?×?×£ ×?×¢×?רת ×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?צ×?× ×?ר. ש×?×?×? ×?×?, ×?×?×?×?ק×? ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?ש×?×?×? "
+"×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×?. ×?×? תס×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר, ×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ת×?×?×?."
 
 #: ../boards/followline.xml.in.h:4
 msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
-msgstr "×?×?קס צר×?×? ×?×?שק×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?, ×?×?×? ק×?×?×? ×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?שק×? ×?ת ×?פר×?×?×?"
 
 #: ../boards/fun.xml.in.h:1
 msgid "Go to Amusement activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?ת שעש×?×¢"
+msgstr "פע×?×?×?×?ת שעש×?×¢"
 
 #: ../boards/fun.xml.in.h:2
 msgid "Various fun activities."
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?ת שעש×?×¢"
+msgstr "צ×?×?ר ×?×?ש×?ק×? פנ×?×?"
 
 #: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "gcompris animation"
-msgstr "×?× ×?×?צ×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "תצ×?רת gcompris"
 
 #: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "gcompris drawing"
-msgstr "צ×?×?ר ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×¢×?ר×? gcompris"
 
 #: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:3
 msgid "svg drawing"
-msgstr "svg ×?צ×?×?ר."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:4
 msgid "svg mozilla animation"
-msgstr "Mozilla svg ×?× ×?×?צ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gcompris/mimetypes/mime_type.xml.in.h:5
 msgid "wordprocessor text"
-msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography.xml.in.h:1
 msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
-msgstr " ×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת  ×?פר×?×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?ש ×?ת ×?×?פ×? ×?ש×?×?×?"
+msgstr " ×?ש ×?×?ר×?ר ×?×?ש×?רר ×?ת  ×?פר×?×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?ש ×?ת ×?×?פ×? ×?ש×?×?×?  "
 
 #: ../boards/geography.xml.in.h:2
 msgid "Locate the countries"
-msgstr "×?×?תר ×?ת ×?×?×?×?× ×?ת"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/geography.xml.in.h:3
-#: ../boards/geography_country.xml.in.h:3
+#: ../boards/geography.xml.in.h:3 ../boards/geography_country.xml.in.h:3
 msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר: ×?×?×?×?,  ×?ר×?ר×? ×?ש×?ר×?ר."
 
 #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Africa"
-msgstr "×?פר×?ק×?"
+msgstr "ער×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "America"
-msgstr "×?×?ר×?ק×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Antartica"
-msgstr "×?× ×?רק×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Asia"
-msgstr "×?ס×?×?"
+msgstr "×?פ×?ר ×?×?×?×?×?×?×? (×?×?×?× ×?×?)"
 
 #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:5
 msgid "Continents"
-msgstr "×?×?שת"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "Europe"
-msgstr "×?×?ר×?פ×?"
+msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?"
 
 #: ../boards/geography/board1_0.xml.in.h:7
 msgid "Oceania"
-msgstr "×?×?ק×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:1
 msgid "Alaska"
 msgstr "×?×?סק×?"
 
-# ×?×?ר ×?×¢×?×?×? ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:2
 msgid "Bahamas"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Canada"
-msgstr "קנ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?קר×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:4
 msgid "Cuba"
@@ -1389,7 +1582,7 @@ msgstr "×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?×?× ×?ק×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:6
 msgid "Greenland"
-msgstr "×?ר×?× ×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:7
 msgid "Haiti"
@@ -1397,8 +1590,9 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:8
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:7
+#, fuzzy
 msgid "Iceland"
-msgstr "×?×?ס×?× ×?"
+msgstr "×?רקרק"
 
 #: ../boards/geography/board2_0.xml.in.h:9
 msgid "Jamaica"
@@ -1417,12 +1611,14 @@ msgid "United States of America"
 msgstr "×?רצ×?ת ×?×?ר×?ת ש×? ×?×?ר×?ק×?"
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Argentina"
-msgstr "×?ר×?× ×?×?× ×?"
+msgstr "×?ר×?×?×?-×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Bolivia"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:3
 msgid "Brazil"
@@ -1441,17 +1637,18 @@ msgid "Ecuador"
 msgstr "×?ק×?×?×?×?ר"
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:7
+#, fuzzy
 msgid "French Guiana"
-msgstr "×?×?×?× ×? ×?צרפת×?ת"
+msgstr "צרפת×?ת"
 
-# ×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?ש×?ת×?פ×?ת ש×? ×?Ö´×?×?ָנָ×?
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:8
 msgid "Guyana"
-msgstr "×?×?×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Panama"
-msgstr "פנ×?×?"
+msgstr "×?× × ×?"
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:10
 msgid "Paraguay"
@@ -1466,8 +1663,9 @@ msgid "South America"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?ק×?"
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:13
+#, fuzzy
 msgid "Suriname"
-msgstr "ס×?ר×?× ×?×?"
+msgstr "צ×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board2_1.xml.in.h:14
 msgid "Uruguay"
@@ -1478,12 +1676,13 @@ msgid "Venezuela"
 msgstr "×?נצ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Austria"
-msgstr "×?×?ס×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:2
 msgid "Belgium"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:3
 msgid "Denmark"
@@ -1494,72 +1693,83 @@ msgid "Finland"
 msgstr "פ×?× ×?× ×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "France"
-msgstr "צרפת"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:6
+#, fuzzy
 msgid "Germany"
-msgstr "×?ר×?× ×?×?"
+msgstr "×?ר×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:8
 msgid "Ireland"
 msgstr "×?×?ר×?× ×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:9
+#, fuzzy
 msgid "Italy"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ק×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:10
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "×?×?קס×?×?×?ר×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:11
+#, fuzzy
 msgid "Norway"
-msgstr "× ×?ר×?×?×?×?×?"
+msgstr "× ×?ר×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:12
+#, fuzzy
 msgid "Portugal"
-msgstr "פ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "פ×?ר×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:13
+#, fuzzy
 msgid "Spain"
-msgstr "ספר×?"
+msgstr "×?×?פ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:14
+#, fuzzy
 msgid "Sweden"
-msgstr "ש×?×?×?×?×?"
+msgstr "ש×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:15
 msgid "Switzerland"
-msgstr "ש×?×?×?×?×¥"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:16
 msgid "The Netherlands"
-msgstr "×?×?×?× ×?"
+msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:17
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_0.xml.in.h:18
+#, fuzzy
 msgid "Western Europe"
 msgstr "×?ער×? ×?×?ר×?פ×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Albania"
-msgstr "×?×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?× × ×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Belarus"
-msgstr "×?×?ר×?ס"
+msgstr "×?פ×?ר-×?×?× ×?×? (×¢×?פרת)"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:3
 msgid "Bosnia Herzegovina"
 msgstr "×?×?סנ×?×? ×?רצ×?×?×?×?× ×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Bulgaria"
-msgstr "×?×?× ×?ר×?ת"
+msgstr "×?×?× ×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:5
 msgid "Croatia"
@@ -1569,13 +1779,12 @@ msgstr "קר×?×?×?×?×?"
 msgid "Cyprus"
 msgstr "קפר×?ס×?×?"
 
-# ×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?צ'×?×?ת
-#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7
-#: ../src/gcompris/config.c:67
+#: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:7 ../src/gcompris/config.c:64
 msgid "Czech Republic"
-msgstr "צ'×?×?×?"
+msgstr "צ×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:8
+#, fuzzy
 msgid "Eastern Europe"
 msgstr "×?×?ר×? ×?×?ר×?פ×?"
 
@@ -1584,116 +1793,122 @@ msgid "Estonia"
 msgstr "×?ס×?×?× ×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:10
+#, fuzzy
 msgid "Greece"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:11
+#, fuzzy
 msgid "Hungary"
-msgstr "×?×?× ×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?× ×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:12
 msgid "Latvia"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:13
+#, fuzzy
 msgid "Lithuania"
-msgstr "×?×?×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:14
+#, fuzzy
 msgid "Macedonia"
-msgstr "×?ק×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?ק×?×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:15
+#, fuzzy
 msgid "Moldova"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "ס×?×?×?ק×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:16
 msgid "Poland"
 msgstr "פ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:17
+#, fuzzy
 msgid "Romania"
-msgstr "ר×?×?× ×?×?"
+msgstr "ר×?×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:18
+#, fuzzy
 msgid "Russia"
-msgstr "ר×?ס×?×?"
+msgstr "ר×?ס×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:19
 msgid "Serbia Montenegro"
 msgstr "סר×?×?×? ×?×?× ×?×?× ×?ר×?"
 
-# ×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?ס×?×?×?ק×?ת
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:20
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr "ס×?×?×?ק×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:21
+#, fuzzy
 msgid "Slovenia"
-msgstr "ס×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "ס×?×?×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:22
+#, fuzzy
 msgid "Turkey"
-msgstr "×?×?רק×?×?"
+msgstr "×?×?רק×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board3_1.xml.in.h:23
+#, fuzzy
 msgid "Ukraine"
-msgstr "×?×?קר×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:2
 msgid "Algeria"
 msgstr "×?×?×?'×?ר×?×?"
 
-# ×?רפ×?×?×?×?ק×? ש×? ×?× ×?×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:2
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:4
 msgid "Benin"
-msgstr "×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:3
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:6
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr "×?×?רק×?× ×? פ×?ס×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:4
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:7
+#, fuzzy
 msgid "Cameroon"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
+msgstr "צ×?×?×?-×?×?×? (×¢× ×?ר)"
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:5
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:8
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?×?ר×?×?-×?פר×?ק×?×?ת"
+msgstr ""
 
-# רפ×?×?×?×?קת צ'×?×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:6
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:9
 msgid "Chad"
-msgstr "צ'×?×?"
+msgstr ""
 
-# רפ×?×?×?×?קת ×?'×?×?×?×?×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:7
 msgid "Djibouti"
-msgstr "×?'×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:8
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:11
 msgid "Egypt"
 msgstr "×?צר×?×?"
 
-# רפ×?×?×?×?קת ×?×?× ×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:9
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:5
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "×?×?× ×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:10
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:12
+#, fuzzy
 msgid "Eritrea"
-msgstr "×?ר×?תר×?×?"
+msgstr "×?פ×?ר-צ×?×?×?"
 
-# ×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?פ×?ר×?×?ת ×?×?×?×?קר×?×?ת ש×? ×?ת×?×?פ×?×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:11
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:13
 msgid "Ethiopia"
@@ -1703,54 +1918,51 @@ msgstr "×?ת×?×?פ×?×?"
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:6
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:14
 msgid "Gabon"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:13
 msgid "Gambia"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
-# רפ×?×?×?×?קת ×?×?× ×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:14
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:15
 msgid "Ghana"
-msgstr "×?×?× ×?"
+msgstr ""
 
-# רפ×?×?×?×?קת ×?Ö·×?× Öµ×?Ö¸×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:15
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:16
 msgid "Guinea"
-msgstr "×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:16
 msgid "Guinea Bissau"
-msgstr "×?×?× ×?×? ×?×?ס×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:17
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:17
 msgid "Ivory Coast"
-msgstr "×?×?×£ ×?שנ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:18
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:19
 msgid "Liberia"
-msgstr "×?×?×?ר×?×?"
+msgstr ""
 
-# ×?ק×?×?×?×?×? ×?ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?ת ×?ס×?צ×?×?×?×?ס×?×?ת ×?×?×?×?×?×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:19
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:20
 msgid "Libya"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:20
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:23
+#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
 
-# ×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?×?ס×?×?×?×?ת ש×? ×?×?×?ר×?×?× ×?×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:21
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:24
 msgid "Mauritania"
-msgstr "×?×?×?ר×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:22
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:25
@@ -1760,22 +1972,22 @@ msgstr "×?ר×?ק×?"
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:23
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:28
 msgid "Niger"
-msgstr "× ×?×?'ר"
+msgstr ""
 
-# ×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?פ×?ר×?×?ת ש×? × ×?×?ר×?×?
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:24
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:29
 msgid "Nigeria"
-msgstr "× ×?×?ר×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:25
+#, fuzzy
 msgid "Northern Africa"
-msgstr "צפ×?×? ×?פר×?ק×?"
+msgstr "צפ×?×? ×?×?ר×?ק×?"
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:26
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:14
 msgid "Rwanda"
-msgstr "ר×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:27
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:30
@@ -1784,12 +1996,13 @@ msgstr "סנ×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:28
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr "ס×?×?ר×? ×?×?×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:29
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:31
+#, fuzzy
 msgid "Somalia"
-msgstr "ס×?×?×?×?×?"
+msgstr "ר×?×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:30
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:33
@@ -1799,7 +2012,7 @@ msgstr "ס×?×?×?"
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:31
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:35
 msgid "Togo"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:32
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:36
@@ -1810,11 +2023,11 @@ msgstr "×?×?× ×?ס×?×?"
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:19
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:37
 msgid "Uganda"
-msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_0.xml.in.h:34
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "ס×?ר×? ×?×?ער×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:1
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:3
@@ -1824,41 +2037,41 @@ msgstr "×?× ×?×?×?×?"
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:2
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:5
 msgid "Botswana"
-msgstr "×?×?×?ס×?×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:3
 msgid "Burundi"
-msgstr "×?×?ר×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:4
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:10
 msgid "Democratic Republic of Congo"
-msgstr "×?רפ×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?קר×?×?ת ש×? ק×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:7
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:18
 msgid "Kenya"
-msgstr "קנ×?×?"
+msgstr ""
 
-# ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×?
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:8
 msgid "Lesotho"
-msgstr "×?ס×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:9
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:21
 msgid "Madagascar"
-msgstr "×?×?×?סקר"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:10
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:22
+#, fuzzy
 msgid "Malawi"
-msgstr "×?×?×?×?×?×? "
+msgstr "×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:11
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:26
 msgid "Mozambique"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?ק"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:12
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:27
@@ -1867,20 +2080,22 @@ msgstr "× ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:13
 msgid "Republic of Congo"
-msgstr "×?רפ×?×?×?×?ק×? ש×? ק×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:15
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:32
+#, fuzzy
 msgid "South Africa"
-msgstr "×?ר×?×? ×?פר×?ק×?"
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?ק×?"
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:16
+#, fuzzy
 msgid "Southern Africa"
-msgstr "×?ר×?×? ×?פר×?ק×?"
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?ק×?"
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:17
 msgid "Swaziland"
-msgstr "ס×?×?×?×?×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:18
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:34
@@ -1895,210 +2110,271 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 #: ../boards/geography/board4_1.xml.in.h:21
 #: ../boards/geography/board4_2.xml.in.h:39
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country.xml.in.h:1
 msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
-msgstr " ×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת  ×?פר×?×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?ש ×?ת ×?×?פ×? ×?ש×?×?×?"
+msgstr "  ×?ש ×?×?ר×?ר ×?×?ש×?רר ×?ת  ×?פר×?×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?×?ש ×?ת ×?×?פ×? ×?ש×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography_country.xml.in.h:2
 msgid "Locate the region"
-msgstr "×?×?תר ×?ת ×?×?×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?ר"
 
 #: ../boards/geography_country.xml.in.h:4
-msgid "The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia Ronneberger created the German level."
-msgstr "×?×?פ×? ש×? ×?ר×?× ×?×? ×?×?×? ×?ת×?×? ×?×?ק×?פ×?×?×?, ×?×?×?×? פרס×?×? under the GNU Free Documentation License. Olaf Ronneberger ×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×?×? ×?Lina and Julia Ronneberger  ×?צר ×?ת ×?ר×?×? ×?ר×?× ×?ת ."
+msgid ""
+"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free "
+"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia "
+"Ronneberger created the German level."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country/board1_0.xml.in.h:1
 msgid "Regions of France"
-msgstr "×?×?×?×? צרפת"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country/board2_0.xml.in.h:1
 msgid "Deutschland Bundesländer"
-msgstr "×?×?×?× ×?ת ×?ר×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country/board3_0.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Provincias Argentinas"
-msgstr "×?ר×?× ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?ר×?×?×?-×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/geography_country/board4_0.xml.in.h:1
 msgid "Polish Voivodship"
-msgstr "פ×?×?× ×?ת Voivodship"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country/board5_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/geography_country/board5_2.xml.in.h:1
 msgid "Districts of Turkey"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ש×? ×?×?רק×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country/board5_1.xml.in.h:1
 msgid "Eastern Districts of Turkey"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ש×? ×?×?ר×? ×?×?רק×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country/board6_0.xml.in.h:1
 msgid "Counties of Norway"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ש×? × ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geography_country/board7_0.xml.in.h:1
 msgid "Counties of Brazil"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ש×? ×?ר×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/geometry.xml.in.h:1
 msgid "Geometry"
-msgstr "×?×?×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?× ×?ס×?"
 
 #: ../boards/geometry.xml.in.h:2
 msgid "Geometry activities."
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?× ×?ס×?"
 
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:1
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:2
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:1 ../boards/wordsgame.xml.in.h:2
 msgid "Keyboard manipulation"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ק×?×?ת"
 
 #: ../boards/gletters.xml.in.h:2
 msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?ק×?×?ת"
+msgstr "תר×?×?×? ×?ק×?×?×? ×?×?×?ר×? ש×? ×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:3
-#: ../src/boards/gletters.c:134
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:3 ../src/boards/gletters.c:132
 msgid "Simple Letters"
-msgstr "×?×?ת×?×?ת פש×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?ת×?×?ת × ×?פ×?×?ת"
 
-#: ../boards/gletters.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/gletters.c:135
+#: ../boards/gletters.xml.in.h:4 ../src/boards/gletters.c:133
 msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?ת×?×?ת ×?× ×?פ×?×?ת ×?פנ×? ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?קרקע"
+msgstr "×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?ת×?×?ת ×?× ×?פ×?×?ת ×?פנ×? ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?קרקע!"
 
 #: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:1
 msgid "Equality Number Munchers"
-msgstr "ש×?×?×?×?×? ×?ספר Munchers"
+msgstr "ש×?×?×? ×?..."
 
 #: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:2
-msgid "Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top of the screen."
-msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?ר Muncher ×?×? ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ×?ספר ×?×?×?ק ×?×¢×?×?×?×? ש×? ×?×?ס×?."
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top "
+"of the screen."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?×?ש×?צ×?ת שס×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?ספר ×?נת×?×?"
 
 #: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:3
 msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction."
-msgstr "תר×?×?×? ×?פע×?×?ת ×?×?פ×?"
+msgstr "תר×?×?×? ×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר ×?×?פ×?."
 
-#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:4
-#: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4
-msgid "Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?קש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?× ×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?ת Troggles. ×?קש ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ספר."
+#: ../boards/gnumch-equality.xml.in.h:4 ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. "
+"Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"×?שת×?ש×? ×?×?קש×? ×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×?×?קש ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?. \n"
+"×?ש ×?×?×?×?×? רק ×?ת ×?×?ש×?צ×?ת ×?×?ת×?×?×?×?ת."
 
 #: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:1
 msgid "Factor Number Munchers"
-msgstr "×?×?ר×? ×?ספר Munchers"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:2
-msgid "Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the screen."
-msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?ר Muncher ×¢×? ×?×? ×?×?×?ר×?×?×? ש×? ×?ספר ×?×?×?ק ×?×¢×?×?×?×? ש×? ×?×?ס×?."
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the "
+"screen."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:3
 msgid "Learn about factors and multiples."
-msgstr "×?×?×? ×¢×? ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?ת ×?×?פ×?×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumch-factors.xml.in.h:4
-msgid "The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple of a second number, then the second number is a factor of the first number. You can think of multiples as families, and factors are the people in those families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "×?×?×?ר×?×?×? ש×? ×?ספר ×?×? ×?×?ספר×?×? ×?×? ×?ש ×?×?×?ק ×?ת ×?×?ספר ×?×?×?פ×? ש×?×?×?. ×?×?×?×?×?×?, ×?×?×?ר×?×?×? ש×? 6 ×?×? 1, 2, 3 ×? -6. 4 ×?×?× ×? ×?×?ר×? 6 ×?ת×?×? 6 ×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×? 4 ×?ת×?×?×?ת ש×?×?ת. ×?×? ×?ספר ×?×?×? ×?×?×? ×?ספר ר×? ש×? ×?×?ספר ×?שנ×?, ×?×? ×?ת ×?×?ספר ×?שנ×? ×?×?×? ×?×?ר×? ש×? ×?×?ספר ×?ר×?ש×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×? ×¢×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?שפ×?×?ת, ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?נש×?×? ×?×?×?ת×? ×?שפ×?×?ת. ×?×? 1, 2, 3 ×? -6 ש×?ת×?×?×? ×?×?×? ×?×?שפ×?×? ×?ת×?×? 6, ×?×?×?×? 4 ×?×?שפ×?×? ש×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×? ×?×?ר. ×?שת×?ש ×?×?קש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?× ×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?ת Troggles. ×?קש ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ספר .."
+msgid ""
+"The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. "
+"For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 "
+"because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple "
+"of a second number, then the second number is a factor of the first number. "
+"You can think of multiples as families, and factors are the people in those "
+"families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to "
+"another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid "
+"the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:1
-msgid "Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the number at the top of the screen."
-msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?ר Muncher ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ש×?×?× ×? ש×?×?×?×? ×?ת ×?ספר ×?×?×?ק ×?×¢×?×?×?×? ש×? ×?×?ס×?."
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the "
+"number at the top of the screen."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?×?ש×?צ×?ת שס×?×?×?×? ×?×?× ×? ש×?×?×? ×?×?ספר ×?נת×?×?"
 
 #: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:2
 msgid "Inequality Number Munchers"
-msgstr "×?×? ש×?×?×?×?×? Munchers"
+msgstr "×?×? ש×?×?×? ×?..."
 
 #: ../boards/gnumch-inequality.xml.in.h:3
 msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
-msgstr "תר×?×?×? ×?פע×?×?ת ×?×?פ×?"
+msgstr "תר×?×?×? ×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר ×?פ×? ×?×?×?×?×?ק."
 
 #: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:1
-msgid "Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of the screen."
-msgstr "×?×?× ×?×?ת ×?ת ×?ס Muncher ×?×?×? ×?פ×?×?×? ש×? ×?ספר ×?×?×?ק ×?×¢×?×?×?×? ש×? ×?×?ס×?."
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of "
+"the screen."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?×?ש×?צ×?ת שע×?×?×?×? ×?פ×?×?×?ת ש×? ×?×?ספר ×?נת×?×?"
 
 #: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:2
 msgid "Learn about multiples and factors."
-msgstr "×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?×? ×?×?×?ר×?×?×?."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?×? ×?×?ש×?צ×?ת שע×?×?×?×? ×?פ×?×?×?ת ש×? ×?×?ספר ×?נת×?×?"
 
 #: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:3
 msgid "Multiple Number Munchers"
-msgstr "×?ת ×?פ×?×?×? ×?ספר Munchers"
+msgstr "×?פ×?×?×?ת ש×?..."
 
 #: ../boards/gnumch-multiples.xml.in.h:4
-msgid "The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a second number, then the second number is a multiple of the first number. Again, you can think of multiples as families, and factors are the people who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of 5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or 23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "×?ת ×?פ×?×?×? ש×? ×?ספר ×?×? ×?×? ×?×?ספר×?×? ש×?×?×?×? ×?×?ק×?ר ×?ספר ×?×?ר ×?ספר פע×?×?×?. ×?×?×?×?×?×?, 24, 36, 48 ×? 60 ×?×? ×?פ×?×?×? ש×? 12. 25 ×?×?× ×? ×?ספר 12 ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?ספר ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×? 12 ×?×?×? ×?ק×?×? 25. ×?×? ×?ספר ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ר×? ש×? ×?×?ספר ×?שנ×?, ×?×? ×?ת ×?×?ספר ×?שנ×? ×?×?×? ×?ספר ×?ת ×?ר×?ש×?×? ש×? ×?×?ספר. ש×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×? ×¢×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?שפ×?×?ת, ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?נש×?×? ×?שר ש×?×?×?×?×? ×?×?שפ×?×?ת ×?×?×?. ×?ת ×?×?ר×? 5, ×?ש 10 ×?×?ר×?×?, ס×?×?×? 15, ס×?×? ×?ס×?ת×? 20-× ×?×?ר, × ×?×?ר, × ×?×?ר, ס×?×? ×?ס×?ת×? 25, ×?×?×? צע×? × ×?סף ש×? ×¢×?×? 5-× ×?×?ר ×?×?×?! ×?×?×? ×?ת ×?ספר 5 ×?×?× ×? ש×?×?×? ש×? 8 ×?×? 23 ×?שפ×?×?ת. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?שר ×?×? ×?ספר ש×? 5s ×?ת×?×? 8 ×?×? 23 ×¢×? ×¢×?×?×£ ×?×?×?×?. ×?×?'8 ×?×?× ×? ×?ספר 5, ×?×?×? ×?×?×? 23. רק 5, 10, 15, 20, 25 ... 
 ×?×? ×?פ×?×?×? (×?×? ×?שפ×?×?ת ×?×? ×?×?ר×?×?ת) ש×? 5. ×?שת×?ש ×?×?קש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?× ×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?ת Troggles. ×?קש ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ספר."
+msgid ""
+"The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original "
+"number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all "
+"multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number "
+"that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a "
+"second number, then the second number is a multiple of the first number. "
+"Again, you can think of multiples as families, and factors are the people "
+"who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, "
+"great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of "
+"5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or "
+"23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left "
+"over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are "
+"multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around "
+"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"×?שת×?ש×? ×?×?קש×? ×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?, ×?×?×?קש ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?×?×?×? רק ×?ת ×?×?ש×?צ×?ת "
+"×?×?ת×?×?×?×?ת."
 
 #: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:1
 msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
-msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?ר Muncher    ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×? ×?ספר×? ר×?ש"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:2
 msgid "Learn about prime numbers"
-msgstr "×?×?×? ×¢×? ×?ספר×?×? ר×?ש×?× ×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:3
 msgid "Prime Number Munchers"
-msgstr "×?ספר ר×?ש Munchers"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumch-primes.xml.in.h:4
-msgid "Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You can think of prime numbers as very small families: they only ever have two people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 Ã? 1 = 5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 Ã? 1 = 6, 2 Ã? 3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
-msgstr "ר×?ש ×?×?ספר×?×? ×?ספר×?×? ×?×? ×?×? רק פר×?×? ×?עצ×?×? ×? 1.×?×?×?×?×?×?, 3 ×?×?×? ×?ספר ר×?ש×?× ×?, ×?×?×? 4 ×?×?×? ×?×?  (×?×? 4 ×?×?×? ×?ת×?×?ק ×?2).×?שת×?ש ×?×?קש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?× ×?×?×? ס×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?ת Troggles. ×?קש ×?ת ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ספר."
+msgid ""
+"Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For "
+"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You "
+"can think of prime numbers as very small families: they only ever have two "
+"people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into "
+"them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 Ã? 1 = "
+"5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 Ã? 1 = 6, 2 Ã? "
+"3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around "
+"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1
 msgid "Go to Number Munchers activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ספר×?×?"
 
 #: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
 msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic."
-msgstr "×?ס Munchers ×?×? ×?ש×?ק×?×? ×?×?×? ×?ש×?ק ×¢×? ×?ש×?×?×?."
+msgstr "     ×?ש×?ק×? ×?ש×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?ספר×?×? רע×?×?×?"
 
 #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:1
 msgid "Guess a number"
-msgstr "×?× ×?ש ×?ת ×?×?ספר "
+msgstr "× ×?×?×?ש×?×?"
 
 #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:2
 msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find."
-msgstr "×¢×?ר×? ×?×?קס ×?×?ר×?×? ×?×?ער×?. ×?×?קס ×?סת×?ר ×?ספר ×?×? ×?×?צ×?×?."
+msgstr "× ×?ש ×?ת ×?×?ספר ×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:3
 msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
-msgstr "×?ספר×?×? ×? -1 ×¢×? 1000 ×?ר×?×? ש×? ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr ""
+"×?×?×?×?ת ×?ספ×?ר: \n"
+"×? 1 ×¢×? 10   - ש×?×? ר×?ש×?×? \n"
+"×? 1 ×¢×? 100  - ש×?×? שנ×? \n"
+"×? 1 ×¢×? 500  - ש×?×? ש×?×?ש×? \n"
+" ×? 1 ×¢×? 1000 - ש×?×? ר×?×?×¢×? "
 
 #: ../boards/guessnumber.xml.in.h:4
-msgid "Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the escape area on the right represents how far you are from the correct number. If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or under the correct number."
-msgstr "קר×? ×?ת ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×¢× ×?ק×?ת ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ספר.×?×?×? ×?ת ×?×?ספר ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ת×?×?ת ×?×?× ×?ס×?. ת×?ר×?×? Tux ×?ספר ×?×? ×?×? ×?ת ×?ספר ×?×?×?×? ×?×? × ×?×?×? ×?×?תר.×?×?×?ר ×?×?×?, ×?×?×? ×?ספר ×?×?ר.×?×?ר×?ק ×?×?×? Tux ×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?צ×?ת ×?צ×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?ת×? ×?ת×?×? ×?×?ספר ×?× ×?×?×?.Tux ×?×? ×?×?×? ×?×¢×? ×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?ר×?×?, ×?×? ×?×?×?ר ×?ת ×?×?ספר ש×?×? ×?×?×? ×?×¢×? ×?×? ×?ת×?ת ×?תק×? ×?ספר."
+msgid ""
+"Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a "
+"number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is "
+"higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the "
+"escape area on the right represents how far you are from the correct number. "
+"If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or "
+"under the correct number."
+msgstr ""
+"×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?×?ספר ×?ת×?×?×? ש×?צ×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?. ×?×?ס×?ק ×?צ×?×? ×?ת ×?×?ר×?ק ש×?×? ×?×?×?ספר ×?× ×?×?×?."
 
 #: ../boards/hanoi.xml.in.h:1
 msgid "Concept taken from EPI games."
 msgstr "×?רע×?×?×? × ×?ק×? ×?×?ש×?ק×? EPI"
 
 #: ../boards/hanoi.xml.in.h:2
-msgid "Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?×¢×?×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?ת ×?×?×? פע×?, ×?×?×? פקק ×?×?×?×? ×?שנ×?, ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?×? ש×? ש×?×? ר×?ק ×?צ×? ש×?×?×?."
+msgid ""
+"Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce "
+"the tower on the right in the empty space on the left."
+msgstr ""
+"ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×¢\"×? ×?ר×?ר×? ×?×?×? פע×? רק ×?ת ×?ק×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?×?×?. \n"
+"ש×?×?×? ×?×? ש×?ת×? ×?×?× ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ק!"
 
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/hanoi.c:96
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:4 ../src/boards/hanoi.c:114
 msgid "Reproduce the given tower"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?×? ×?נת×?×?"
+msgstr "×?עת×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? "
 
 #: ../boards/hanoi.xml.in.h:5
 msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
-msgstr "×?ש×?פ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?×? ש×? ש×?×? ר×?ק ×?צ×? ש×?×?×?"
+msgstr "×?×?× ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?×?. "
 
-#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6
-#: ../src/boards/hanoi.c:95
+#: ../boards/hanoi.xml.in.h:6 ../src/boards/hanoi.c:113
 msgid "Simplified Tower of Hanoi"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? (×?×?ת×?×?ת)"
 
 #: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1
-msgid "Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the tower on the right in the empty space on the left."
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?×?×¢×?×? ×? רק פקק ×?×?×? ×?×?שנ×?×?, ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?×? ש×? ש×?×? ר×?ק ×?צ×? ש×?×?×?."
+msgid ""
+"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
+"tower on the right in the empty space on the left."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?×¢×?רת ×?ר×?ר×? ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?ת×? צ×?ר×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?× ×?. \n"
+"×?פשר ×?×?שת×?ש ×?×?×? ש×?×?שת ×?×¢×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:3
 msgid "Reproduce the tower on the right side"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?×? ×?נת×?×?"
+msgstr "×?×¢×?×?ר×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
 #: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:4
 msgid "The Tower of Hanoi"
@@ -2106,54 +2382,70 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?×?× ×?×? "
 
 #: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:5
 msgid ""
-"The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying the following rules:\n"
+"The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying "
+"the following rules:\n"
 "* only one disc may be moved at a time\n"
 "* no disc may be placed atop a smaller disc"
 msgstr ""
-"×?×?רת ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?סנ×?ת × ×?ספת ×?×?×? ת×?×?, ×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?:\n"
-"* רק תק×?×?×?×?ר ×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?תר×?ש ×?×?×? פע×? \n"
-"* ×?×?×?סק ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?סק ק×?×? ×?×?תר"
+"×?×?רת ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ש×?ש×?×?×? ×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?× ×?. \n"
+"×?שנ×? רק שנ×? ×?×?×?×?×?: \n"
+"    1. רק ×?×?עת ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? פע×?. \n"
+"    2. ×?×£ ×?×?עת ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?ת ×¢×? ×?×?עת ק×?× ×? ×?×?× ×?.  "
 
 #: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:8
-msgid "The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi puzzle. According to the legend, the world would end when the priests finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"
-msgstr "×?×?ש×?ק ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×?ק×?×? ×?צרפת×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?ק×?ס ×?שנת 1883. ×?×?×? ×?צ×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?צ×?רת ×?×?×?×? ×¢×? ×?ק×?ש ×?×?× ×?×? ש×?×? ×?×?×?× ×?×? ×¢×?סק×?×? ×?×?×¢×?רת 64 ×?×?סק×?×?ת ×¢×? פ×? ×?×?ק×? ×?×?ש×?ק. ×¢×? פ×? ×?×?×?×?×?, ×?×?שר ×?×?×?× ×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ת ×¢×?×?×?ת×?, ×?×?×?×¢ ס×?×£ ×?×¢×?×?×?. ×?×? ×?שש, ×?×? ×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×¢×?×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?סק×?×?ת ×?קצ×? ש×? ×?×?סק×?ת ×?שנ×?×?×?, ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?ספר ×?×?×¢×?ר×?ת ×?×?×?× ×?×?×?×? ×?×?פשר×? ×?×?ש×?×?ת ×?×?ש×?×?×?, ×?×?×?רש×? ×?×?×? 18,446,744,073,709,551,615 צע×?×?×? ש×?×?×?ש×?×? ×?ער×? 584,942,417,355 שנ×?×? ×?ס×?×?×?×? - פ×? 42 ×?×?×?×?×? ×?×?×?ער×? ש×? ×?×?ק×?×?.(source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"
+msgid ""
+"The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. "
+"There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged "
+"in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi "
+"puzzle. According to the legend, the world would end when the priests "
+"finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of "
+"Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was "
+"inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Tower_of_hanoi&gt;)"
+msgstr ""
+"×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×? ×?ת×?ר \"×?×?×?×?×? ש×? ×?×?× ×?×?\" פ×?ת×? ×?ת×?×?×?ק×?×? צרפת×? ×?ש×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?ק×?ס "
+"×?שנת 1883. ×?×?ק×?ס ×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?צ×?רת ×?×?×?×? ×¢×? ×?ק×?ש ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ר×?×?×?, ש×?×? "
+"×?× ×?×?ר×?×? ×¢×?סק×?×? ×?ר×? ק×?×¢ ×?×?×¢×?רת ×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?×? 64 ×?×?×¢×?ת, ×?עש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×? "
+"×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?. ×?פ×? ×?×?×?×?×?, ×?ש×?ס×?×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?, ×?×?×?×¢ ס×?×£ ×?×¢×?×?×?. "
+"×?×? ×?×? ×?×?×?×?, ×?ת×?×?×?ק×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?×? ש×?ספר ×?×?×¢×?ר×?ת ×?× ×?×?צ×?ת ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?, ×¢×? ש×?×? "
+"×?×? ×?×¢×?×?ר×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?קצ×? ש×? ×?×?ת ×?שנ×?×?, ×?×?×?×¢ ק×?צ×? ש×? ×?×¢×?×?×? רק ×?×¢×?×? "
+"×?×?תר ×?-580 ×?×?×?×?×?ר×? שנ×?×?, ש×?×? פ×? 42 ×?×?×?×?×? ×?×?×?ער×? ש×? ×?×?ק×?×?."
 
 #: ../boards/hexagon.xml.in.h:1
 msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ת×?ת ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ש×?×?ת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?פש ×?ת ×?ת×?ת"
 
 #: ../boards/hexagon.xml.in.h:4
-msgid "Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder as you get closer."
-msgstr "נס×? ×?×?צ×?×? ×?ת ת×?ת ת×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?×?ת.×?ש×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?תר ×?×?×?×? ×?פ×? ש×?ת×? תתקר×?"
+msgid ""
+"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder "
+"as you get closer."
+msgstr ""
+"×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?ת ×?×?סתתר ×?ת×?ת ×?×?ש×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×?×?. \n"
+"×?×?ש×?ש×?×? נעש×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?×? ש×?ת×? ×?תקר×?×?×? ×?ת×?ת."
 
-# http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%A9%D7%95%D7%A9%D7%94
 #: ../boards/hexagon.xml.in.h:5
 msgid "hexagon"
-msgstr "×?ש×?ש×?"
+msgstr "×?×?! קר!"
 
 #: ../boards/imageid.xml.in.h:1
 msgid "Click on the word corresponding to the printed image."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?."
 
 #: ../boards/imageid.xml.in.h:2
 msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
-msgstr "תר×?×?×? קר×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?"
-
-#: ../boards/imageid.xml.in.h:3
-#: ../boards/imagename.xml.in.h:4
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:4
-#: ../boards/readingv.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/imageid.c:102
-#: ../src/boards/missingletter.c:100
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?"
+
+#: ../boards/imageid.xml.in.h:3 ../boards/imagename.xml.in.h:4
+#: ../boards/readingh.xml.in.h:4 ../boards/readingv.xml.in.h:4
+#: ../src/boards/imageid.c:101 ../src/boards/missingletter.c:96
 msgid "Reading"
-msgstr "קר×?×?×?"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת קר×?×?ת ×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/imageid.xml.in.h:4
 msgid "Reading practice"
 msgstr "תר×?×?×? קר×?×?×?"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:1
-#: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:2
 msgid "apple"
 msgstr "תפ×?×?"
 
@@ -2165,8 +2457,7 @@ msgstr "×?×?"
 msgid "bag"
 msgstr "ת×?ק"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:4
-#: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:4 ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:2
 msgid "ball"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
@@ -2186,8 +2477,7 @@ msgstr "ס×?ר×?"
 msgid "book"
 msgstr "ספר"
 
-#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:9
-#: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2
+#: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:9 ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:2
 msgid "bottle"
 msgstr "×?ק×?×?ק"
 
@@ -2247,29 +2537,30 @@ msgstr "×?×?×?ס"
 
 #: ../boards/imageid/board1.xml.in.h:23
 msgid "satchel"
-msgstr "×?×?ק×?×?"
+msgstr "ת×?ק"
 
-#: ../boards/imagename.xml.in.h:1
-#: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../boards/imagename.xml.in.h:1 ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/imagename/board3_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/imagename/board4_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/imagename/board5_0.xml.in.h:1
 #: ../boards/imagename/board6_0.xml.in.h:1
 msgid "Drag and Drop each item onto its name"
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×¢×? ×?ש×? ש×?×?×?"
+msgstr "×?ר×?ר ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×? ×?ש×? ש×?×?×?"
 
 #: ../boards/imagename.xml.in.h:2
-msgid "Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) name on the right. Click the OK button to check your answer."
-msgstr "×?ר×?ר ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?ת×?×?× ×? (×?× ×?×?ת) ×?ת×?×?×? ×?צ×? ש×?×?×? ש×?×? (×?ק×?×?×?×?) ש×? ×?צ×? ×?×?×?×?.×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר OK ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?תש×?×?×?."
+msgid ""
+"Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) "
+"name on the right. Click the OK button to check your answer."
+msgstr "×?ר×?ר ×?ת ×?×?פצ×?×? ש×?ת×?×?× ×?ת ×?×? ×?ש×?×?ת ש×?×?×?. "
 
 #: ../boards/imagename.xml.in.h:3
 msgid "Image Name"
-msgstr "ש×? ×?ת×?×?× ×?"
+msgstr "ש×? ×?ת×?×?× ×?"
 
 #: ../boards/imagename.xml.in.h:5
 msgid "Vocabulary and reading"
-msgstr "×?×?צר ×?×?×?×?×? ×?קר×?×?×?"
+msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת."
 
 #: ../boards/imagename/board1_0.xml.in.h:2
 msgid "bulb"
@@ -2312,7 +2603,7 @@ msgstr "פר×?"
 
 #: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:6
 msgid "glass"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?ס"
 
 #: ../boards/imagename/board2_0.xml.in.h:7
 msgid "vase"
@@ -2382,40 +2673,45 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/keyboard.xml.in.h:1
 msgid "Discover the keyboard."
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?ק×?×?ת!"
 
 #: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
 msgid "Keyboard-manipulation boards"
-msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ק×?×?ת"
+msgstr "×?ק×?×?ת"
 
 #: ../boards/leftright.xml.in.h:1
 msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
-msgstr "×?ק×?×?×¢ ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×?"
+msgstr "×?צ×? ×?ת  ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ש×?×?"
 
 #: ../boards/leftright.xml.in.h:2
-msgid "Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial representation"
-msgstr "×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ש×?× ×?ת. תפ×?ס×? ×?ר×?×?×?ת"
+msgid ""
+"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
+"representation"
+msgstr "×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ש×?× ×?ת."
 
 #: ../boards/leftright.xml.in.h:3
 msgid "Find your left and right hands"
-msgstr "×?צ×? ×?ת  ×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×??"
 
-#: ../boards/leftright.xml.in.h:4
-#: ../boards/railroad.xml.in.h:4
+#: ../boards/leftright.xml.in.h:4 ../boards/railroad.xml.in.h:4
 msgid "None"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?ר×?ש×?ת ×?×?×?×?×?×?ת."
 
 #: ../boards/leftright.xml.in.h:5
-msgid "You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red button on the left, or the green button on the right."
-msgstr "×?צ×?×?רת ×?×?. ×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×? ש×?×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×?×?×?×? - ×?צ×? ש×?×?×?, ×?×? ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×?ר×?ק - ×?צ×? ×?×?×?×?."
+msgid ""
+"You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red "
+"button on the left, or the green button on the right."
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×? ש×?×?×?. "
 
 #: ../boards/login.xml.in.h:1
-msgid "GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
-msgstr "×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?, ×?×?×? שנ×?×?×? ×?ספק ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?ספצ×?פ"
+msgid ""
+"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/login.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "GCompris login screen"
-msgstr "×?×?ס×? ×?ר×?ש×? ש×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?×?ס×? ×?ר×?ש×? ש×? Gcompris"
 
 #: ../boards/login.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -2423,108 +2719,112 @@ msgid ""
 "first add users in the administration part of GCompris. \n"
 "You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
 "In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
-"you can have a different set of users and select which activities are available to them.\n"
-"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where 'profile'\n"
+"you can have a different set of users and select which activities are "
+"available to them.\n"
+"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where "
+"'profile'\n"
 "is the name of a profile as you created it in Administration."
 msgstr ""
-"×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ס×? ×?×?× ×?ס×?, \n"
-"ת×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת × ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ש×? ×?×?ק ×?â??×?ק×?×?פר×?.\n"
-"×?ת×? ×?פע×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?ש×? 'gcompris -a'.\n"
-".×? × ×?×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר פר×?פ×?×?×?×? ש×?× ×?×?. ×?×?×? פר×?פ×?×?,\n"
-" ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ק×?×? ק×?×?צ×? ש×?× ×? ש×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? פע×?×?×?×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?×?×?×? ×?רש×?ת×?.\n"
-"×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? פר×?פ×?×? ×?ס×?×?×?, ×?ת×? ×?שת×?ש ×? 'gcompris -p פר×?פ×?×?' ×?×? 'פר×?פ×?×?' ×?×?×? ש×? פר×?פ×?×? ×?פ×? ×?צרת ×?×?ת×? ×?×?×?× ×?×?."
 
 #: ../boards/login.xml.in.h:10
 msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
-msgstr "×?×?ר ×?×? ×?×?×? ×?ת ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?נס ×?â??×?ק×?×?פר×?"
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:1
-msgid "Addition"
-msgstr "×?×?×?×?ר פש×?×?"
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2
-msgid "Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to input your answer."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×¢ ×?פת×?×? ×?×? ×?ס×?×?ר ×?×?ת×?. ת×?ת ×?×?×?×?×¢, ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?סת×?×?×?×?×??ספ×?ר×? ×?קפ×?×?×?.×?×?×¥ ×?צ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×? ×?ת ×?תש×?×?×?."
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3
-msgid "Count how many items are under the magic hat"
-msgstr "×?ספ×?ר ×?×?×? פר×?×?×?×? × ×?צ×?×?×? ת×?ת ×?×?×?×¢ קס×?×?×?"
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4
-msgid "Learn addition"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר"
-
-#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5
-#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5
-msgid "The magician hat"
-msgstr "×?×?×?×?×¢ ש×? ×?ק×?ס×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:1
 msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
-msgstr "×?ספ×?ר ×?×?×? פר×?×?×?×? × ×?צ×?×?×? ת×?ת ×?×?×?×¢ קס×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×? ×?ש × ×?×?×?"
+msgstr "×?סר ×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:2
 msgid "Learn subtraction"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ס×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ס×?ר. "
 
 #: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:3
-msgid "Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. Click on the bottom right area to answer."
-msgstr "תסת×?×? ×¢×? ק×?ס×?, ×?×?×? ×?×?×?ר ×?ת ×?ספר ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?צ×?×?×? ת×?ת ×?×?×?×¢ קס×?×?×? ש×?×?.×?×?×?ר ×?×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?×?ת×?.×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×?.×?×?×¥ ש×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?×?ת×?.×?ת×? צר×?×? ×?ספ×?ר ×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×? ת×?ת ×?×?×?×?×¢.×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×¢× ×?ת."
+msgid ""
+"Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic "
+"hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on "
+"the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. "
+"Click on the bottom right area to answer."
+msgstr ""
+"×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×? ×?פת×?×? ×?×?ת×?. ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?נס×? ×?×?×?×?×¢, ×?×?×? ×?×?ק×? ×?צ×?×? ×?×?× ×?. ×?×?×? "
+"×?×?×?×?×?×? נש×?ר×? ×?ת×?×? ×?×?×?×?×¢? ×?×?צ×? ×¢×? ×?ספר ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×?ש×?ר. "
+"×?ר×?×?ת ×?תק×?×?×?ת ×?×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? צ×?×?×?×?×? ×?×?ר×?ק×?×?. ספר×? ×?×? צ×?×¢ ×?נפר×?."
 
-#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:2
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:4 ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3 ../boards/memory_minus.xml.in.h:2
 #: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:2
 msgid "Subtraction"
-msgstr "×?×?ס×?ר פש×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?ס×?ר פש×?×? "
+
+#: ../boards/magic_hat_minus.xml.in.h:5 ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:5
+msgid "The magician hat"
+msgstr "×?×?×?×¢ קס×?×?×?"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:1 ../boards/memory_add.xml.in.h:1
+msgid "Addition"
+msgstr "×?×?×?×?ר פש×?×?"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you "
+"see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to "
+"input your answer."
+msgstr ""
+"×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?×¢ ×?ש×?×?×? ×?פת×?×? ×?×?ת×?. ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? × ×?נס×? ×?×? ×?×?×?×?×¢? \n"
+"×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ת×? ×?ספר ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×?ש×?ר. \n"
+"×?ר×?×?ת ×?×?תק×?×?×?ת ×?×?תר, ×?×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? צ×?×?×?×?×? ×?×?ר×?ק×?×?. \n"
+"ספר×? ×?×? צ×?×¢ ×?נפר×?."
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3
+msgid "Count how many items are under the magic hat"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4
+msgid "Learn addition"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר! "
 
 #: ../boards/math.xml.in.h:1
 msgid "Mathematical activities."
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?× ×?ס×?"
 
 #: ../boards/math.xml.in.h:2
 msgid "Mathematics"
-msgstr "×?ת×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?ש×?×?×?"
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:1
-#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:2
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1
+#: ../boards/maze.xml.in.h:1 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:1
+#: ../boards/maze3D.xml.in.h:2 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:1
 msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
-msgstr "×?פשר ×?×?שת×?ש ×?×?×?צ×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? עצ×?×?×?"
+msgstr "× ×?רש ש×?×?×?ש ×?×?קש×? ×?×?צ×?×? שע×? ×?×?ק×?×?ת."
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:2
-#: ../src/boards/maze.c:128
+#: ../boards/maze.xml.in.h:2 ../src/boards/maze.c:128
 msgid "Find your way out of the maze"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:3
-#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:3
-#: ../boards/maze3D.xml.in.h:4
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:3
+#: ../boards/maze.xml.in.h:3 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:3
+#: ../boards/maze3D.xml.in.h:4 ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:3
 msgid "Help Tux get out of this maze."
-msgstr "×¢×?×?ר ×?×?×?קס ×?צ×?ת ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×? ×?צ×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/maze.xml.in.h:4
-#: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4
-#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/maze.c:127
+#: ../boards/maze.xml.in.h:4 ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:4
+#: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:4 ../src/boards/maze.c:127
 msgid "Maze"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/maze.xml.in.h:5
 msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?צ×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?קס ×?×?×?ת"
+msgstr "×?שת×?ש×? ×?×?×?צ×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ת."
 
 #: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:2
 msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×? ( ×?×?×?ת ×?סת×?×?×?ת)"
 
 #: ../boards/maze2DRelative.xml.in.h:5
-msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow let you turn Tux in another direction."
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת Tux ×¢×? ×?×?×?ת. ×?×?ס×?רת ×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×?ס×? ×?×?×¢×?ר×? (ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?). ×?שת×?ש ×?×?צ×?×? ×?×¢×?×? ×? ×?×?×?ת ק×?×?×?×?. ש×?ר ×? ×?×?פשר×?×? ×?×? ×?×?פע×?×? Tux ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר."
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move "
+"is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow "
+"let you turn Tux in another direction."
+msgstr ""
+"×?שת×?ש×? ×?×?×?צ×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ת. ×?תנ×?×¢×? ×?×?×? ×?פ×? ×?×?×?×?×? "
+"×?×?×?×£ ש×? ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/maze3D.xml.in.h:1
 msgid "3D Maze"
@@ -2535,32 +2835,50 @@ msgid "Find your way out of the 3D maze"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/maze3D.xml.in.h:5
-msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?קס ×?×?×?ת. ×?שת×?ש ×?×?קש ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?×? ×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?×?×?. ×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ק×?×?×?. ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
+"switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your "
+"position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
+msgstr ""
+"×?שת×?ש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?קס ×?×?×?ת. ×?שת×?ש×? ×?×?קש ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ "
+"×?×?×? ×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?×?×?. ×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ק×?×?×?. ×?×? ×?פשר "
+"×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:2
 msgid "Find your way out of the invisible maze"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/mazeInvisible.xml.in.h:5
-msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?קס ×?×?×?ת. ×?שת×?ש ×?×?קש ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?×? ×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?×?×?. ×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ק×?×?×?. ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
+"switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an "
+"indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
+msgstr ""
+"×?שת×?ש×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?קס ×?×?×?ת. ×?שת×?ש×? ×?×?קש ×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ "
+"×?×?×? ×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?×?×?. ×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ק×?×?×?. ×?×? ×?פשר "
+"×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
 msgid "Find your way out of different types of mazes"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?צ×?!"
 
 #: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
 msgid "Go to Maze activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/melody.xml.in.h:1
 msgid "Ear-training activity"
-msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×¢×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×¢×? רצף ×?צ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/melody.xml.in.h:2
-msgid "Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת Tux תקש×?×? ×?ק×?×?×?ת ש×?×?ק רצף ×?×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?ר×?×?×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?קש×?×? ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?רת ×¢×? ×?פת×?ר."
+msgid ""
+"Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the "
+"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?× ×? ×?רצף ×?צ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ש×? ×?ש×?×?×¢. \n"
+"×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?ר×? ×¢×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?×?. \n"
+"ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?קש ×?פ×?× ×? ×?×¢×?×?×?× ×? ש×? ×?×?ס×?. \n"
+"×?פשר ×?×? ×?ש×?×?×¢ ×?ת ×?צ×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×¢×?רת ×?קש ×?רענ×?×?."
 
 #: ../boards/melody.xml.in.h:3
 msgid "Melody"
@@ -2571,290 +2889,354 @@ msgid "Repeat a melody"
 msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?×?× ×?×?× ×?"
 
 #: ../boards/memory.xml.in.h:1
-msgid "A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
-msgstr "×?×?סף ש×? ×?ר×?×?ס×? ×?ס×? ר×?ק ×?×?צ×?.×?×? ×?ר×?×?ס ×?ש ת×?×?× ×? ×?צ×? ×?שנ×?, ×?×?×?×? ת×?×?× ×? ×?ש ×?ר×?×?ס ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?ת×? ×?×?ר.×?×?×¥ ×¢×? ×?ר×?×?ס ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?סתר, ×?נס×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ת×?×?×?×?×?.×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×? רק שנ×? ×?ר×?×?ס×?×? ×?×?ת ×?×?ת, ×?×? ש×?ת×? צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פ×? ×?ת×?×?× ×?, ת×?×? ×?×?×? ×?×?פש ×?ת ×?ת×?×?×?×?. ×?×?שר ×?ת×? ×?×?ת×?פ×? ×?ת×?×?×?×?×?, שנ×?×?×? × ×¢×?×?×?×?."
+msgid ""
+"A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, "
+"and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see "
+"its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two "
+"cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look "
+"for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
+msgstr ""
+"×¢×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?×? ×?×?ש×?ק ×?×?×?×?ר×?×?. \n"
+" ×?פשר ×?×?פ×?×? ×?×?×? פע×? רק שנ×? ק×?פ×?×? ×?×?ק×?×?×?."
 
 #: ../boards/memory.xml.in.h:2
 msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ק×?פ×?×? ×?×?צ×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?"
+msgstr "×?פ×?×? ×?ת ×?ק×?פ×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory.xml.in.h:3
 msgid "Memory Game with images"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×¢×? ת×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? "
 
-#: ../boards/memory.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_tux.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory.xml.in.h:5 ../boards/memory_tux.xml.in.h:4
 msgid "Train your memory and remove all the cards"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?סר ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?צ×?×?ר ×?×?×? ש×?×?תר ×?×?×?×?ת ת×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/memory_add.xml.in.h:2
 msgid "Addition memory game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?ר"
 
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:3 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:3
 msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
-msgstr "×?×?ספת ×?עס×?ק ×?×?×¢×?×?, ×¢×? ×?×? ×?ק×?פ×?×? × ×¢×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:4
-msgid "Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the cards are gone."
-msgstr "ת×?×?×? ×?ת ×?ק×?פ×?×? ×¢×? פנ×? שנ×? ×?ספר×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?ר, ×¢×? ×?×? ×?×?ר×?×?ס×?×? × ×¢×?×?."
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:4 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the "
+"cards are gone."
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/memory_add.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_add.xml.in.h:5 ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:5
 msgid ""
-"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
 "An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n"
-"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
+"number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud "
+"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
+"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
+"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
+"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
+"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
+"at adding-up!\n"
 "\n"
-"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've won the game! :)"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also "
+"called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and "
+"bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, "
+"then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You "
+"can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the "
+"numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. "
+"You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put "
+"them together and make a proper sum. When you do that, both those cards "
+"disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've "
+"won the game! :)"
 msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×? ק×?פ×?×?, ×?×?×? ×?ת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ש×?×¢×?ר ×?×?×?. ×?×? ×?ר×?×?ס ×?×?×? ×?סת×?ר ×¢×? ×?×?ספת ×?×?×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?, ×?×? ×?ת ×?תש×?×?×?×?ת ×?ס×?×?×?.\n"
-"×?×?ספת ×?ס×?×? ×?ת ×?×?צ×? נר×?×? ×?×?: 2 + 2 = 4\n"
-"×?×?ספר×?×? ×?צ×? ×?×?×? ש×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×? (=) ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?ספר ×?צ×? ×?שנ×?. ×?×? 2 (1, 2) ×? -2 ×?×?תר (3, 4) ×¢×?ש×? 4. ×?ספ×?ר ×?ק×?×? ר×? ×?×?שר ×?ת×? ×¢×?×?×? ×?ת ×?×?, ×?×?ת ×?ס×?×?×? ×¢×? ×?×?צ×?×¢×?ת ש×?×?, ×?×? ×?ת×? ×?×?תר ×?ר×?×?×? ×?עש×?ת ×?ש×?×?, ×?ת×? ×?×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×? ×?×?תר. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?ק×?×?, ×?×? ×?פת×?ר×?×?, ×?×? ×?×? ×?×?ר ש×?ת×? ×?×?×?×? ×?ס×?×?×?. ×?×? ×?ש ×?×? ×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ספ×?ר ×?×?ת×?! ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?×?ת ×?ספר ש×?×?. ×?ש×?ר ש×?ר×?×? ×?ספ×?ר. ספ×?ר×? ×?ר×?×? ×?×?ר×?×?, ×¢×?×?ר ×?פ×?×¢×?, ×?×?ת×? תק×?×? ×?×?×? ×?שע×? ×?×?ספת up!\n"
-"\n"
-"×?×?ש×?ק ×?×?×?, ×?ת ×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×? שנ×? ×?×?ק×?×? ש×? ×?×?ספת ס×?×?×? ×?×?×? (×?×?×?×?× ×? ×?×? ת×?ספת ס×?×?×?). ×?ת×? צר×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת שנ×? ×?×?ק×? ×?ס×?×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ש×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?ר×?×?ס ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?סת×?ר ×?ספר, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?נס×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ר×?×? ×?×?ר ×?ר×?×?ס ×¢×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×? ס×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? רק ×?×?ת×?פ×? שנ×? ×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?×?ת, ×?×? ×?ת×? צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?סתרת ×?ת ×?×?ספר×?×?, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?שר ×?ת×? ×?×?צ×? ×?ת ×?×?צ×? ×?שנ×?. ×?ת×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×? ס×?×?×? ×?ש×?×?×?×?×?, ×?×?×? ×?ת ×?×?ספר×?×? ש×?ת×? צר×?×? ×?ש×?×? ×?×?ת×? ×?×?×? ×?×?עש×?ת ס×?×?×? ר×?×?×?. ×?×?שר ×?ת×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×?, ×?×? × ×¢×?×?×?ת ×?ר×?×?ס×?×?! ×?×?×?ר ש×?×?צעת ×?ת ×?×?×?×? × ×¢×?×?×?×?, × ×?צ×? ×?×
 ª ×?×? ×?ס×?×?×?×?×?, ×?×?×?ת ×?ת ×?×?ש×?ק! :)"
+"×¢×? ×?צ×? ×?×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?פ×?×¢×?×? תר×?×?×?×? ×?×?×?×?ר, ×?×¢×? ×?×?צ×? ×?שנ×? ×?×?פ×?×¢×?ת ת×?צ×?×?ת "
+"×?תר×?×?×?×?×?. ×¢×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? פע×? ×?×?×? ×?ר×?×?ס×?×? ש×? תר×?×?×? ×?×?ת×?צ×?×? ×?× ×?×?× ×? ש×?×?. \n"
+" \n"
+"ת×?×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×? פע×? רק שנ×? ×?ר×?×?ס×?×? ×?×?ק×?×?×?. \n"
+" ×?שת×?צ×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ס×?. ×?ש×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?ס×?×?, × ×?צ×?ת×?! "
 
 #: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:1
 msgid "Addition and subtraction memory game"
-msgstr "×?×?סף ×?×? ×?×?×?ס×?ר ×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?ס×?ר"
 
 #: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:2
 #: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
 msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
-msgstr "×?תר×?×? ×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?×?ס×?×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:4
 #: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4
-msgid "Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, until all the cards are gone."
-msgstr "ת×?×?×? ×?ת ×?ק×?פ×?×? ×¢×? פנ×? שנ×? ×?ספר×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×? ×?×?ר×?×¢ ×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?ר, ×¢×? ×?×? ×?×?ר×?×?ס×?×? × ×¢×?×?."
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, "
+"until all the cards are gone."
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_add_minus.xml.in.h:5
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:5
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_mult.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5 ../boards/memory_div.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:5 ../boards/memory_mult.xml.in.h:5
 #: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:5
 #: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:5
 #: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:5
 msgid ""
-"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
 "\n"
-"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need "
+"to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click "
+"on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card "
+"that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two "
+"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
+"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
+"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
+"proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've "
+"made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
 msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×? ק×?פ×?×?, ×?×?×? ×?ת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ש×?×¢×?ר ×?×?×?. ×?×? ×?ר×?×?ס ×?×?×? ×?× ×?ת×?×? ש×?ססתר, ×?×? ×?ת ×?תש×?×?×? ×?×?.\n"
-"\n"
-"×?×?ש×?ק ×?×?×?, ×?ת ×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×? שנ×? ×?×?ק×? × ×?ת×?×?. ×?ת×? צר×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת שנ×? ×?×?×?ק×?×? ש×? ×?×?×?צע, ×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ש×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?ר×?×?ס ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?סת×?ר ×?ספר, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?נס×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ר×?×? ×?×?ר ×?ר×?×?ס ×¢×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?צע. ×?ת×? ×?×?×?×? רק ×?×?ת×?פ×? שנ×? ×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?×?ת, ×?×? ×?ת×? צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?סתרת ×?ת ×?×?ספר×?×?, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?שר ×?ת×? ×?×?צ×? ×?ת ×?×?צ×? ×?שנ×?. ×?ת×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×? ס×?×?×? ×?ש×?×?×?×?×?, ×?×?×? ×?ת ×?×?ספר×?×? ש×?ת×? צר×?×? ×?ש×?×? ×?×?ת×? ×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ר×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×?×?. ×?×?שר ×?ת×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×?, ×?×? × ×¢×?×?×?ת ×?ר×?×?ס×?×?! ×?×?×?ר ש×?×?צעת ×?ת ×?×?×?×? × ×¢×?×?×?×?, × ×?צ×? ×?ת ×?×? ×?×?×?צע×?×?, ×?×?×?ת ×?ת ×?×?ש×
 ?ק!"
+"×¢×? ×?צ×? ×?×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?פ×?×¢×?×? תר×?×?×?×?×?, ×?×¢×? ×?×?צ×? ×?שנ×? ×?×?פ×?×¢×?ת ת×?צ×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?. "
+"×¢×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? פע×? ×?×?×? ×?ר×?×?ס×?×? ש×? תר×?×?×? ×?×?ת×?צ×?×? ×?× ×?×?× ×? ש×?×?. \n"
+" \n"
+"ת×?×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×? פע×? רק שנ×? ×?ר×?×?ס×?×? ×?×?ק×?×?×?. \n"
+"×?שת×?צ×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ס×?. ×?ש×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?ס×?×?, × ×?צ×?ת×?!"
 
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
 msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
-msgstr "×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר, ×?פ×?, ×?×?×?ק"
+msgstr "×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר, ×?פ×? ×?×?×?×?×?ק."
 
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2
 msgid "All operations memory game"
-msgstr "×?×? ×?×?×?צע×?×? ×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×? ×?פע×?×?×?ת (×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר, ×?פ×? ×?×?×?×?×?ק)"
 
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3
-msgid "Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the cards are gone."
-msgstr "×?תר×?×? ×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר, ×?פ×?, ×?×?×?ק ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?×?ס×?×?"
+msgid ""
+"Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the "
+"cards are gone."
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:4 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:4
 #: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:4
 #: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
 #: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:4
-msgid "Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are gone."
-msgstr "ת×?×?×? ×?ת ×?ק×?פ×?×? ×¢×? פנ×? ×?×?צ×?×? ×?ת×?×?×? ש×? ×?×?×?צע, ×¢×? ×?שר ×?×? ×?ק×?פ×?×? × ×¢×?×?×?."
+msgid ""
+"Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are "
+"gone."
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
 msgid "All operations memory game against Tux"
-msgstr "×?×? ×?×?×?צע×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?ש×?ק × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?×? ×?פע×?×?×?ת (×?×?×?×?ר, ×?×?ס×?ר, ×?פ×? ×?×?×?×?×?ק)"
 
 #: ../boards/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
 msgid "Addition and subtraction memory game against Tux"
-msgstr "×?×?סף ×?×? ×?×?×?ס×?ר ×?×?×?ר×?×? ×?×?ש×?ק × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?ס×?ר"
 
 #: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:1
 msgid "Addition memory game against Tux"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ר × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?×?×?×?ר"
 
-# http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%9B%D7%95%D7%9D
-#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:2
-#: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:2 ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:1
 msgid "Additions"
-msgstr "ס×?×?×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:1
-#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:1 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:1
 msgid "Division"
-msgstr "×?×?×?ק"
+msgstr "×?×?×?×?ק"
 
 #: ../boards/memory_div.xml.in.h:2
 msgid "Division memory game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?ק"
+msgstr "×?×?×?×?ק"
 
-#: ../boards/memory_div.xml.in.h:3
-#: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_div.xml.in.h:3 ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:3
 msgid "Practise division, until all the cards are gone."
-msgstr "×?תר×?×? ×?×?×?ק ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?×?ס×?×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_div_tux.xml.in.h:2
 msgid "Division memory game against Tux"
-msgstr "×?×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?קת  × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?×?×?×?ק"
 
 #: ../boards/memory_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Memory activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?ש×?ק×? ×?×?×?ר×?×?"
 
 #: ../boards/memory_group.xml.in.h:2
 msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)."
-msgstr "×?×?×?ר×?×? פע×?×?×?×?×?ת ש×?× ×?ת (ת×?×?× ×?ת, ×?×?ת×?×?×?, נש×?×¢)."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?ק×? ×?×?×?ר×?×? (ת×?×?× ×?ת, ×?×?ת×?×?ת, ק×?×?×?ת...)"
 
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:1
-#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:1
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:1 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:1
 msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
-msgstr "תר×?×? ×?×?ס×?ר ×?×¢×?רת ×?ש×?ק  ×?שעשע"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?. "
 
 #: ../boards/memory_minus.xml.in.h:3
 msgid "Subtraction memory game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?ס×?ר"
+msgstr "×?×?ס×?ר"
 
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:4
-msgid "Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all the cards are gone."
-msgstr "ת×?×?×? ×?ת ×?ק×?פ×?×? ×¢×? פנ×? שנ×? ×?ספר×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×? ×?ת ×?×?ת×? ×?×?סר, ×¢×? ×?×? ×?ק×?פ×?×? × ×¢×?×?×?."
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:4 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all "
+"the cards are gone."
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_minus.xml.in.h:5 ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:5
 msgid ""
-"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
 "A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
-"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you do something, the better you remember it. You can also use blocks, or buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good at adding-up!\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
+"number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud "
+"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
+"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
+"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
+"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
+"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
+"at adding-up!\n"
 "\n"
-"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
+"need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. "
+"Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other "
+"card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two "
+"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
+"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
+"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
+"proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made "
+"them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
 msgstr ""
-"×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×? ק×?פ×?×?, ×?×?×? ×?ת×? ×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ש×?×¢×?ר ×?×?×?. ×?×? ×?ר×?×?ס ×?×?×? ×?סתרת ×?ס×?ר, ×?×? ×?ת ×?תש×?×?×? ×?×?.\n"
-"×?ת ×?ס×?ר נר×?×? ×?×?: 3 - 1 = 2\n"
-"×?×?ספר×?×? ×?צ×? ×?×?×? ש×? ×?ס×?×?×? ש×?×?×? (=) ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?ספר ×?צ×? ×?שנ×?. ×?×? 3 (1, 2, 3) פ×?×?ת 1 (1) ×¢×?ש×? 2. ×?ספ×?ר ×?ק×?×? ר×? ×?×?שר ×?ת×? ×¢×?×?×? ×?ת ×?×?, ×?×?ת ×?ס×?×?×? ×¢×? ×?×?צ×?×¢×?ת ש×?×?, ×?×? ×?ת×? ×?×?תר ×?ר×?×?×? ×?עש×?ת ×?ש×?×?, ×?ת×? ×?×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×? ×?×?תר. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?ק×?×?, ×?×? ×?פת×?ר×?×?, ×?×? ×?×? ×?×?ר ש×?ת×? ×?×?×?×? ×?ס×?×?×?. ×?×? ×?ש ×?×? ×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ספ×?ר ×?×?ת×?! ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?×?ת ×?ספר ש×?×?. ×?ש×?ר ש×?ר×?×? ×?ספ×?ר. ספ×?ר×? ×?ר×?×? ×?×?ר×?×?, ×¢×?×?ר ×?פ×?×¢×?, ×?×?ת×? תק×?×? ×?×?×? ×?שע×? ×?×?ספת up!\n"
-"\n"
-"×?×?ש×?ק ×?×?×?, ×?ת ×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×? שנ×? ×?×?ק×?×? ש×? ×?ס×?ר. ×?ת×? צר×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת שנ×? ×?×?×?ק×?×? ש×? ×?ס×?ר, ×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ש×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?ר×?×?ס ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×? ×?×?×? ×?סת×?ר ×?ספר, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?נס×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ר×?×? ×?×?ר ×?ר×?×?ס ×¢×? ×?×?ת, ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×? ס×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? רק ×?×?ת×?פ×? שנ×? ×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?×?ת, ×?×? ×?ת×? צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?סתרת ×?ת ×?×?ספר×?×?, ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?שר ×?ת×? ×?×?צ×? ×?ת ×?×?צ×? ×?שנ×?. ×?ת×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×? ס×?×?×? ×?ש×?×?×?×?×?, ×?×?×? ×?ת ×?×?ספר×?×? ש×?ת×? צר×?×? ×?ש×?×? ×?×?ת×? ×?×?×? ×?×?עש×?ת ס×?×?×? ר×?×?×?. ×?×?שר ×?ת×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×?, ×?×? × ×¢×?×?×?ת ×?ר×?×?ס×?×?! ×?×?×?ר ש×?×?צעת ×?ת ×?×?×?×? × ×¢×?×?×?×?, × ×?צ×? ×?ת ×?×? ×?×?ס×?ר, ×?×?×?ת ×?ת ×?×?ש×?ק! :)"
+"×¢×? ×?צ×? ×?×?×?ר×?×?ס×?×? ×?×?פ×?×¢×?×? תר×?×?×?×? ×?×?ס×?ר, ×?×¢×? ×?×?צ×? ×?שנ×? ×?×?פ×?×¢×?ת ת×?צ×?×?ת "
+"×?תר×?×?×?×?×?. ×¢×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? פע×? ×?×?×? ×?ר×?×?ס×?×? ש×? תר×?×?×? ×?×?ת×?צ×?×? ×?× ×?×?× ×? ש×?×?. \n"
+" \n"
+"ת×?×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?×? פע×? רק שנ×? ×?ר×?×?ס×?×? ×?×?ק×?×?×?. \n"
+" ×?שת×?צ×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ס×?. ×?ש×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?ס×?×?, × ×?צ×?ת×?!"
 
 #: ../boards/memory_minus_tux.xml.in.h:3
 msgid "Subtraction memory game against Tux"
-msgstr " ×?×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?ס×?ר × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?×?ס×?ר"
 
 #: ../boards/memory_mult.xml.in.h:1
 msgid "Multiplication"
-msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?"
+msgstr "×?פ×?"
 
 #: ../boards/memory_mult.xml.in.h:2
 msgid "Multiplication memory game"
-msgstr "×?×?×? ×?×?פ×? ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?פ×?"
 
 #: ../boards/memory_mult.xml.in.h:3
 msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
-msgstr "תר×?×?×? ×?פע×?×?ת ×?×?פ×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_mult.xml.in.h:4
-msgid "Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all the cards are gone."
-msgstr "ת×?×?×? ×?ת ×?ק×?פ×?×? ×¢×? פנ×? שנ×? ×?ספר×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?ר, ×¢×? ×?שר ×?×? ×?ק×?פ×?×? × ×¢×?×?×?."
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all "
+"the cards are gone."
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:1
 msgid "Multiplication and division memory game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?פ×? ×?×?ת ×?×?×?ק"
+msgstr "×?פ×? ×?×?×?×?×?ק"
 
 #: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:2
 #: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
 msgid "Multiplication, division"
-msgstr "×?×?×? ×?×?פ×? ×?×?×?×?ק"
+msgstr "×?פ×? ×?×?×?×?×?ק"
 
 #: ../boards/memory_mult_div.xml.in.h:3
 #: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
 msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
-msgstr "×?תר×?×?  ×?פ×?, ×?×?×?ק ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?×?ס×?×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת  ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/memory_mult_div_tux.xml.in.h:1
 msgid "Multiplication and division memory game against Tux"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?פ×? ×?×?ת ×?×?×?ק × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?פ×? ×?×?×?×?×?ק"
 
 #: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:2
 msgid "Multiplication memory game against Tux"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?פ×? × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?פ×?"
 
 #: ../boards/memory_mult_tux.xml.in.h:3
 msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
-msgstr "תר×?×?×? ×?פע×?×?ת ×?×?פ×?"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?תר×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to mathematics memory activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?ש×?ק×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2
 #: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2
 msgid "Memory activities based on operations"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×¢×? ×?ש×?×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ר×?×¢ פע×?×?×?ת ×?ש×?×?×? ×?×¢×?רת ×?ש×?ק×? ×?×?×?ר×?×? "
 
 #: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1
 msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?פע×?×?×?ת  ×?ת×?×?×?ק×? × ×?×? ×?×?קס"
+msgstr "×?ש×?ק×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?× ×?×?×? × ×?×? ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1
-#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1
-msgid "A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
-msgstr "×?×?סף ש×? ×?נר ×?×?קס ×?×?צ×?. ×?×? ×?×?קס ×?×?ק×?שרת ×?ש צ×?×?×?, ×?×?×? ק×?×? ×?ש ת×?×?×? ×?×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?נת ×?ר×?×?ת ×?ת ×?×?קס ×?×?סתר ק×?×?, ×?נס×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ת×?×?×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פע×?×? רק שנ×? ×?×?קס ×?×?ת ×?×?ת, ×?×? ש×?ת×? צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?×? צ×?×?×?, ×?×?×?×? ש×?ת×? ×?קש×?×? ×?ת×?×?×?×? ש×?×?. ×?×?שר ×?ת×? ×?×?ת×?פ×? ×?ת×?×?×?×?×?, שנ×?×?×? × ×¢×?×?×?×?."
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:1 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each "
+"sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, "
+"and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you "
+"need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you "
+"turn over the twins, they both disappear."
+msgstr ""
+"×?×? פ×?× ×?×?×?×? ק×?×? ×?ש×?×?×¢ צ×?×?×?×? ש×?× ×?. \n"
+"×¢×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?×? ש×? ×?פ×?× ×?×?×?× ×?×?. \n"
+"ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ק רק שנ×? פ×?× ×?×?×?× ×?×? ×?×?ק×?×?×?."
 
 #: ../boards/memory_sound.xml.in.h:2
 msgid "Audio memory game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ש×?×¢"
+msgstr "×?×?×?ר×?×? ק×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/memory_sound.xml.in.h:3
 msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
-msgstr "×?ק×?ק ×¢×? ×?נר ×¢×? Tux ×?×?×?קש×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ת×?×?×? נש×?×¢"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?סס ×¢×? ק×?×?×?ת"
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:4
-#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:3
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:4 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:3
 #: ../boards/memory_tux.xml.in.h:3
 msgid "Mouse manipulation, Brain."
-msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?ס×?ס×?ת ×?×¢×?×?ר."
 
-#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:5
-#: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:5
+#: ../boards/memory_sound.xml.in.h:5 ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:5
 msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?סר ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ש×?×?×¢×?, ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?פ×? ×?ק×?×?×?ת ש×?×? ×?ש×?×?×¢×?×?."
 
 #: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:2
 msgid "Audio memory game against Tux"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?סס ×¢×? ש×?×¢"
+msgstr "×?×?×?ר×?×? ק×?×?×?ת - × ×?×? ×?×?קס"
 
 #: ../boards/memory_sound_tux.xml.in.h:4
 msgid "Play the audio memory game against Tux"
-msgstr "ש×?ק ס×?×?×? ש×? ×?ש×?ק ש×?×?×? × ×?×? ×?×?×?ש×?"
+msgstr "ש×?ק ×?×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ק×?×?×?ת × ×?×? ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_tux.xml.in.h:1
 msgid "Have a memory competition with Tux."
-msgstr "×?ש ת×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×? ×¢×? Tux."
+msgstr "ש×?ק×? ×?×?ש×?ק ×?×?×?×?ר×?×? × ×?×? ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/memory_tux.xml.in.h:2
 msgid "Memory Game with images, against Tux"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×¢×? ת×?×?× ×?ת × ×?×? Tux"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? - × ×?×? ×?×?קס "
 
 #: ../boards/memory_tux.xml.in.h:5
-msgid "You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of twins than he does."
-msgstr "\t×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ק×?×?צ×? ש×? ×?ר×?×?ס×?×? ×?×? נר×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?ר.×?×? ×?ר×?×?ס ×?ש ת×?×?× ×? ×?צ×? ×?שנ×?, ×?×?×?×? ת×?×?× ×? ×?ש ת×?×?×?×? ×?×? ש×? ק×?×¢.×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×? רק שנ×? ×?ר×?×?ס×?×? ×?×?ת ×?×?ת, ×?×? ש×?ת×? צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×¢×? שת×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת.×?×?שר ×?ת×? ×?×?ת×?פ×? ת×?×?×?×?×?, ×?×? ×?×?×¢×?×?×?!×?ת×? ×?ס×?×? ×¢×? Tux, ×?×¢×? ×?נת ×?נצ×? ×?ת ×?×?ש×?ק, ×?ת×? צר×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?ת ש×? ת×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?×?×? ש×?×?×? ×¢×?ש"
+msgid ""
+"You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture "
+"on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can "
+"only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures "
+"are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! "
+"You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of "
+"twins than he does."
+msgstr ""
+"×¢×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×?×? ×?×?ש×?ק ×?×?×?×?ר×?×?. ×?פשר ×?×?פ×?×? ×?×?×? פע×? רק שנ×? "
+"ק×?פ×?×? ×?×?ק×?×?×?. ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×? ×?ש×?ק × ×?×?×?×?. ×?×?שר ת×?צ×?×? ×?×?×? ת×?×?×? ×?ת×?ר × ×?סף."
 
 #: ../boards/menu.xml.in.h:1
 msgid ""
-"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of activities.\n"
+"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
+"activities.\n"
 "At the bottom of the screen is the GCompris control bar.\n"
 "The following icons are displayed from right to left.\n"
-"(note that each icon is displayed only if available in the current activity)\n"
+"(note that each icon is displayed only if available in the current "
+"activity)\n"
 "    Home - Exit an activity, go back to menu\n"
 "    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
 "    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
@@ -2867,46 +3249,58 @@ msgid ""
 "    1, 2 or 3 simple stars  - from 2 to 6 years old\n"
 "    1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
 msgstr ""
-"×?×?×¥ ×¢×? ס×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×¢×? פע×?×?×?ת ×?×? תפר×?×? ש×? פע×?×?×?×?×?ת.\n"
-"×?×?×?ק ×?ת×?ת×?×? ש×? ×?×?ס×? ×?×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? סר×?×? ×?×?קר×?.\n"
-"×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?.\n"
-"(ש×?×? ×?×? ×?×? ×?×? ס×?×? ×?×?צ×?ת רק ×?×? ×?×?×?×? ×? ×?פע×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?ת).\n"
-"    ×?×£ ×?×?×?ת - ×?צ×?×?×? ש×? ×?פע×?×?×?ת, ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?תפר×?×?\n"
-"    ×?×?×?×?×? - ×?×?ש×?ר. ×?שר ×?ת ×?תש×?×?×?\n"
-"    ק×?×?×?×?ת - ×?צ×? ×?ת ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?×?ת. ×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?ר ר×?×? × ×?ספת\n"
-"    ×?שפת×?×?×? - ×?×?×?ר ×¢×? ×?ש×?×?×?\n"
-"    ס×?×?×? ש×?×?×? - ×¢×?ר×?\n"
-"    ×?×?×? - ×?תצ×?ר×? ×?תפר×?×?\n"
-"    ×?×?קס ×?×?×?×?ס - ×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×?\n"
-"    ×?×?×? - צ×? ×?â??×?ק×?×?פר×?\n"
-"×?×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×? ק×?×?צ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ק:\n"
-"    1, 2 ×?×? 3 ×?×?×?×?×?×? פש×?×? - ×? 2 ×¢×? ×?×?×? 6\n"
-"    1, 2 ×?×? 3 ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×? - 7 שנ×?×? ×?×?×¢×?×?"
+"×?×?×?צ×? ×¢×? ס×?×? ת×?×?×? ×?ת×?×? ×?×?ש×?ק ×?×? ×?תפר×?×? ש×? ×?ש×?ק×?×?. \n"
+"×?ת×?×?×?ר ×?×?פ×?×¢ ×¢×? ×?פס ×?×?×?×?×?. \n"
+" \n"
+"×?ת×?ת×?ת ×?×?ס×? ×?שנ×? ×?×?צנ×?×? ×?×?×?×?×?×?, ×?×?×?×? ×?×?: \n"
+"\n"
+"   -> ×?×?ת  â?? ×?צ×?ת ×?×?פע×?×?×?ת ×?×? ×?×?ש×?ק, ×?×?ר×? ×?תפר×?×?. \n"
+"   -> ×?×?ש×?ר  â??  (×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?) â?? ס×?×?×?ת×?, ×?×?×?ק×? ש×? ×?תש×?×?×?. \n"
+"   -> ק×?×?×?×?  â?? ×?×¢×?×?ת ×?ר×?×? קש×? ×?×?תר, ×?×? ×?ר×?ת ×?ר×?×? ק×?×? ×?×?תר (×?×?צ×? ×?×?× ×?). \n"
+"   -> שפת×?×?×?  â?? ×?×?×?ר ×¢×? ×?ש×?×?×? (×?×?ש×?ק×?×? ×¢×? ק×?×?). \n"
+"   -> ס×?×?×? ש×?×?×?  â?? ×¢×?ר×? ×?×?×?ר×?×?ת. \n"
+"   -> ×?×?צ×?×? ×?×?×¢×?×?  â?? ×?×?ר×? ×?×?צ×? ×?ת×?×?×?. \n"
+"   -> ×?×?×?ס  â?? ×?×?×?×?ת Gcompris \n"
+"   -> ×?×?×?×?  â?? ×?צ×?ת ×?×?ת×?×?× ×?. \n"
+"\n"
+"×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?צ×?×?× ×?×? ×?ת ר×?ת ×?×?×?ר×?×?×?ת ש×?×? \n"
+"×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר: \n"
+" \n"
+"  -> 1 ×?×?×?×?: ×?×?×? 2 ×?×?×¢×?×?. \n"
+"  -> 2 ×?×?×?×?×?×?: ×?×?×? 3-4 ×?×?×¢×?×?. \n"
+"  -> 3 ×?×?×?×?×?×? ×?×?×? 5-6 ×?×?×¢×?×?."
 
 #: ../boards/menu.xml.in.h:16
 msgid "GCompris Main Menu"
-msgstr "×?×?ס×? ×?ר×?ש×? ש×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?תפר×?×? ×?ר×?ש×? ש×? Gcompris"
 
-#: ../boards/menu.xml.in.h:17
-#: ../src/boards/menu2.c:1006
-msgid "GCompris is a collection of educational games that provides different activities for children aged 2 and up."
-msgstr "×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?×? ×?ש×?ק ×?×?× ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×? פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?ש ×¢×? ש×?×?× ×?"
+#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:1007
+msgid ""
+"GCompris is a collection of educational games that provides different "
+"activities for children aged 2 and up."
+msgstr "×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×? Gcompris !"
 
 #: ../boards/menu.xml.in.h:19
-msgid "The goal of GCompris is to provide a free alternative to popular proprietary edutainment software"
-msgstr "×?×?רת ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?×? ×?ספק ×?×?×?רנ×?×?×?×? ×?×?פש×?ת ×?ת×?×?× ×?ת קנ×?×?× ×?×?ת פ×?פ×?×?ר×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?× ×?×?"
+msgid ""
+"The goal of GCompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
+"edutainment software"
+msgstr ""
+"×?×?רת Gcompris ×?×?×? ×?ספק ת×?×?×?×£ ×?×?פש×? ×?×?×?×?×?ת×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? \n"
+"פ×?פ×?×?ר×?×?ת ×?×?ש×?×?×?ת ×?×?× ×?×? ×?×?× ×?×?. "
 
 #: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1
 msgid "Miscellaneous activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ש×?× ×?ת"
+msgstr "ש×?× ×?ת"
 
 #: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2
 msgid "Time, Geography, ..."
-msgstr "×?×?×?, ×?×?×?×?רפ×?×? ..."
+msgstr "×?×?×?, ס×?ר×?ת, צ×?ר×?ת..."
 
 #: ../boards/missing_letter.xml.in.h:1
-msgid "An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed under the picture. Select the missing letter to complete the word."
-msgstr "פר×?×? ×?×?צ×? ×?×?ס×? ×?ר×?ש×?. ×?ת×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×?×?×? ×?סר×?. ×?×?ר ×?×?×?ת ×?×?סר×? ×¢×? ×?נת ×?×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgid ""
+"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
+"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
+msgstr "×?×?ר×? ×?ת ×?×?×?ת ×?× ×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?. "
 
 #: ../boards/missing_letter.xml.in.h:2
 msgid "Fill in the missing letter"
@@ -2918,219 +3312,231 @@ msgstr "×?×?ת ×?סר×?"
 
 #: ../boards/missing_letter.xml.in.h:4
 msgid "Training reading skills"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת קר×?×?×?"
+msgstr "×?ש×?×?ת ×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/missing_letter.xml.in.h:5
 msgid "Word reading"
-msgstr "קר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת קר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ס×?ס×?ת."
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:1
 msgid "apple/_pple/a/i/o"
 msgstr "תפ×?×?/_פ×?×?/ת/×?/×?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:2
-msgid "apple/app_e/l/h/n"
-msgstr "תפ×?×?/תפ_×?/×?/×?/×?"
+msgid "banana/b_nana/a/o/i"
+msgstr "×?× × ×?/×?_× ×?/× /×?/×?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:3
-msgid "apple/appl_/e/h/a"
-msgstr "תפ×?×?/תפ×?_/×?/×?/×?"
+msgid "bed/_ed/b/l/f"
+msgstr "×?×?×?×?/_×?×?×?/×?/ש/×?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:4
-msgid "ball/_all/b/p/d"
-msgstr "×?×?×?ר/_×?×?ר/×?/ק/×?"
+msgid "car/c_r/a/k/o"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת/×?×?_× ×?ת/×?/×?/×¢"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:5
-msgid "ball/b_ll/a/u/o"
-msgstr "×?×?×?ר/×?_×?ר/×?/×?/×?"
+msgid "dog/_og/d/p/q"
+msgstr "×?×?×?/_×?×?/×?/ק/×?"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:6
-msgid "ball/bal_/l/h/s"
-msgstr "×?×?×?ר/×?×?×?_/ר/ש/×?"
+msgid "fish/f_sh/i/u/l"
+msgstr "×?×?×?×?/×?_×?×?/×?/ת/פ"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:7
-msgid "banana/_anana/b/p/d"
-msgstr "×?× × ×?/_× × ×?/×?/פ/×?"
+msgid "house/hous_/e/a/i"
+msgstr "×?×?ת/×?×?_/ת/ס/ר"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:8
-msgid "banana/b_nana/a/o/i"
-msgstr "×?× × ×?/×?_× ×?/× /×?/×?"
+msgid "plane/_lane/p/g/d"
+msgstr "×?×?×?ס/_×?×?ס/×?/×?/ס"
 
 #: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:9
-msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
-msgstr "×?× × ×?/×?× _×?/× /×?/×?"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:10
-msgid "bed/_ed/b/l/f"
-msgstr "×?×?×?×?/_×?×?×?/×?/ש/×?"
+msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
+msgstr "×?×?ק×?×?/×?_ק×?×?/×?/ר/ק"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:11
-msgid "bed/b_d/e/a/i"
-msgstr "×?×?×?×?/×?×?_×?/×?/×?/×?"
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:1
+msgid "ball/_all/b/p/d"
+msgstr "×?×?×?ר/_×?×?ר/×?/ק/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:12
-msgid "bed/be_/d/p/b"
-msgstr "×?×?×?×?/×?×?×?_/×?/×?/×?"
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:2
+msgid "banana/_anana/b/p/d"
+msgstr "×?× × ×?/_× × ×?/×?/פ/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:13
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:3
 msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
 msgstr "×?ק×?×?ק/_ק×?×?ק/×?/ק/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:14
-msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
-msgstr "×?ק×?×?ק/×?_×?×?ק/ק/ר/×?"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:15
-msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
-msgstr "×?ק×?×?ק/×?ק×?_ק/×?/×?/ר"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:16
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:4
 msgid "cake/_ake/c/p/d"
 msgstr "×¢×?×?×?/_×?×?×?/×¢/×?/ת"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:17
-msgid "cake/c_ke/a/o/e"
-msgstr "×¢×?×?×?/×¢_×?×?/×?/×?/× "
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:18
-msgid "cake/ca_e/k/q/c"
-msgstr "×¢×?×?×?/×¢×?_×?/×?/×?/ס"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:19
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:5
 msgid "car/_ar/c/k/b"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת/_×?×?× ×?ת/×?/ת/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:20
-msgid "car/c_r/a/k/o"
-msgstr "×?×?×?× ×?ת/×?×?_× ×?ת/×?/×?/×¢"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:21
-msgid "car/ca_/r/w/k"
-msgstr "×?×?×?× ×?ת/×?×?×?× ×?_/ת/ש/×?"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:22
-msgid "dog/_og/d/p/q"
-msgstr "×?×?×?/_×?×?/×?/ק/×?"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:23
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:6
 msgid "dog/d_g/o/g/a"
 msgstr "×?×?×?/×?_×?/×?/ס/פ"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:24
-msgid "dog/do_/g/p/q"
-msgstr "×?×?×?/×?×?_/×?/×?/×?"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:25
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:7
 msgid "fish/_ish/f/h/l"
 msgstr "×?×?×?×?/_×?×?×?/×?/×?/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:26
-msgid "fish/f_sh/i/u/l"
-msgstr "×?×?×?×?/×?_×?×?/×?/ת/פ"
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:8
+msgid "plane/p_ane/l/j/i"
+msgstr "×?×?×?ס/×?_×?ס/×?/×?/ת"
+
+#: ../boards/missing_letter/board2.xml.in.h:9
+msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
+msgstr "×?×?ק×?×?/_×?ק×?×?/×?/×?/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:27
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:1
+msgid "apple/appl_/e/h/a"
+msgstr "תפ×?×?/תפ×?_/×?/×?/×?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:2
+msgid "ball/b_ll/a/u/o"
+msgstr "×?×?×?ר/×?_×?ר/×?/×?/×?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:3
+msgid "bed/b_d/e/a/i"
+msgstr "×?×?×?×?/×?×?_×?/×?/×?/×?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:4
+msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
+msgstr "×?ק×?×?ק/×?_×?×?ק/ק/ר/×?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:5
+msgid "cake/c_ke/a/o/e"
+msgstr "×¢×?×?×?/×¢_×?×?/×?/×?/× "
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:6
+msgid "dog/do_/g/p/q"
+msgstr "×?×?×?/×?×?_/×?/×?/×?"
+
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:7
 msgid "fish/fis_/h/o/i"
 msgstr "×?×?×?×?/×?×?×?_/×?/ת/×£"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:28
-msgid "house/_ouse/h/e/j"
-msgstr "×?×?ת/_×?ת/×?/×?/ר"
-
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:29
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:8
 msgid "house/h_use/o/f/u"
 msgstr "×?×?ת/×?_ת/×?/×?/ש"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:30
-msgid "house/hous_/e/a/i"
-msgstr "×?×?ת/×?×?_/ת/ס/ר"
+#: ../boards/missing_letter/board3.xml.in.h:9
+msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
+msgstr "×?×?×?ס/×?×?_ס/×?/×?/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:31
-msgid "plane/_lane/p/g/d"
-msgstr "×?×?×?ס/_×?×?ס/×?/×?/ס"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:1
+msgid "apple/app_e/l/h/n"
+msgstr "תפ×?×?/תפ_×?/×?/×?/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:32
-msgid "plane/p_ane/l/j/i"
-msgstr "×?×?×?ס/×?_×?ס/×?/×?/ת"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:2
+msgid "ball/bal_/l/h/s"
+msgstr "×?×?×?ר/×?×?×?_/ר/ש/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:33
-msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
-msgstr "×?×?×?ס/×?×?_ס/×?/×?/×?"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:3
+msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
+msgstr "×?× × ×?/×?× _×?/× /×?/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:34
-msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
-msgstr "×?×?ק×?×?/_×?ק×?×?/×?/×?/×?"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:4
+msgid "bed/be_/d/p/b"
+msgstr "×?×?×?×?/×?×?×?_/×?/×?/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:35
-msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
-msgstr "×?×?ק×?×?/×?_ק×?×?/×?/ר/ק"
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:5
+msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
+msgstr "×?ק×?×?ק/×?ק×?_ק/×?/×?/ר"
+
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:6
+msgid "cake/ca_e/k/q/c"
+msgstr "×¢×?×?×?/×¢×?_×?/×?/×?/ס"
+
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:7
+msgid "car/ca_/r/w/k"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת/×?×?×?× ×?_/ת/ש/×?"
 
-#: ../boards/missing_letter/board1.xml.in.h:36
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:8
+msgid "house/_ouse/h/e/j"
+msgstr "×?×?ת/_×?ת/×?/×?/ר"
+
+#: ../boards/missing_letter/board4.xml.in.h:9
 msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
 msgstr "×?×?ק×?×?/×?×?_×?×?/ק/×?/×?"
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:1
-#: ../boards/money_cents.xml.in.h:1
+#: ../boards/money.xml.in.h:1 ../boards/money_cents.xml.in.h:1
 msgid "Can count"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?ספ×?ר"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?ת ×?ספ×?ר."
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:2
-#: ../boards/money_cents.xml.in.h:2
-msgid "Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ת×?ת×?ת ×?×?ס×? ×?×?×? ×?ש×?×?. ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ש×?ר, ×?×?×¥ ×¢×?×?×? ×?×?×?ק ×?×?ס×? ×?×¢×?×?×?×?"
+#: ../boards/money.xml.in.h:2 ../boards/money_cents.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you "
+"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
+msgstr ""
+"×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ת×?ת×?ת ×?×?ס×? ×?×?×? ×?ש×?×?. \n"
+"×?×? ×?רצ×?× ×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ש×?ר, ×?×?צ×? ×¢×?×?×? ×?×?×?ק ×?×?ס×? ×?×¢×?×?×?×?. \n"
+"×?ס×?×?×? ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ש×?ר."
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:3
-#: ../boards/money_cents.xml.in.h:3
+#: ../boards/money.xml.in.h:3 ../boards/money_cents.xml.in.h:3
 msgid "Money"
 msgstr "×?סף"
 
 #: ../boards/money.xml.in.h:4
 msgid "Practice money usage"
-msgstr "תר×?×? ש×?×?×?ש ×?×?סף"
+msgstr "ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../boards/money.xml.in.h:5
-#: ../boards/money_cents.xml.in.h:5
-msgid "You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, several items are displayed, and you must first calculate the total price."
-msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ×?קנ×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?ק. ×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר,×?ספר פר×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×?×?, ×?×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ק×?×?×? ×?×? ×?×?ש×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?."
+#: ../boards/money.xml.in.h:5 ../boards/money_cents.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
+"several items are displayed, and you must first calculate the total price."
+msgstr ""
+"×¢×?×?×?×? ×?קנ×?ת ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ×?×?ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?ק. \n"
+" ×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?תר, ×?ספר פר×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×?×?, ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?  \n"
+"×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/money_cents.xml.in.h:4
 msgid "Practice money usage including cents"
-msgstr "תר×?×? ש×?×?×?ש ×?×?סף, ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "ש×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?, ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../boards/mosaic.xml.in.h:1
-msgid "Rebuild the left mosaic on the right area. Select a color in the bottom area and click on grey boxes to paint them."
-msgstr "פס×?פס ×?×?× ×?ת ×?×?×?ש ש×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר. ×?×?×?×?ר צ×?×¢ ×?ת×?ת×?×? ש×? ×?×?×?ר ×?פ×?ר ×?×?×?×¥ ×¢×? ת×?×?×?ת ×?צ×?×?ר ×?×?ת×?."
+msgid ""
+"Rebuild the left mosaic on the right area. Select a color in the bottom area "
+"and click on grey boxes to paint them."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/mosaic.xml.in.h:2
 msgid "Rebuild the mosaic"
-msgstr "×?×?× ×?ת ×?×?×?ש ×?ת פס×?פס"
+msgstr "×?עת×?ק×? ×?ת ×?פס×?פס"
 
 #: ../boards/mouse.xml.in.h:1
 msgid "Mouse-manipulation activities."
-msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "×¢×?×?ר"
 
 #: ../boards/mouse.xml.in.h:2
 msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)"
-msgstr "ש×?× ×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?סס פע×?×?×?×?×?ת (×?×?×?צ×?, × ×¢)"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר!"
 
 #: ../boards/numeration.xml.in.h:1
 msgid "Numeration"
-msgstr "×?ספ×?ר"
+msgstr "ספ×?ר×?"
 
 #: ../boards/numeration.xml.in.h:2
 msgid "Numeration activities."
-msgstr "תר×?×?×? ספ×?ר×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ספ×?ר×?"
 
 #: ../boards/paintings.xml.in.h:1
 msgid "Assemble the puzzle"
-msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?פ×?×?×?"
+msgstr "פ×?×?×?"
 
 #: ../boards/paintings.xml.in.h:2
 msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?× ×?ת ×?×?×?ש ×?ת ×?צ×?×?ר ×?×?ק×?ר×?"
+msgstr "×?ר×?×? ×?ת ×?פ×?×?×?"
 
 #: ../boards/paintings.xml.in.h:3
-msgid "Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the main board."
-msgstr "×?ר×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?ק×?×? ×?×? ×?ת×?×?×? ×?צ×? ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר צ×?×?ר ×¢×? ×?ס×?פ×?×? ×?ר×?ש×?."
+msgid ""
+"Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the "
+"main board."
+msgstr ""
+"×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?ר ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?ת×?×?× ×? ש×?×?ר×?×?. \n"
+"×?×? ×?×¢×?ת×?, שנ×? ×?ת ×?ס×?ר ש×? ×?×?×?ק×?×?."
 
 #: ../boards/paintings.xml.in.h:4
 msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
@@ -3138,7 +3544,7 @@ msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר: ×?×?×?×?,  ×?ר×?ר×? ×?ש×?ר×?ר."
 
 #: ../boards/paintings.xml.in.h:5
 msgid "Spatial representation"
-msgstr "×?×?צ×?×? ×?ר×?×?×?"
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ת ×?פ×?×?×?!"
 
 #: ../boards/paintings/board1_0.xml.in.h:1
 msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
@@ -3158,7 +3564,7 @@ msgstr "×?×?ס×?×?×? קנ×?×?נסק×?, ק×?×?פ×?×?×?צ×?×? 8 - 1923"
 
 #: ../boards/paintings/board3_1.xml.in.h:2
 msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
-msgstr "ש×?×? ×¢×? ×?ר×?×?, 140 ×¢×? 201 סנ×?×?×?×?ר, ר. ס×?×?×?×?×?×?, ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?×?×?, × ×?×? ×?×?רק"
+msgstr "ש×?×? ×¢×? ×?ר×?×?, 140 ×¢×? 201 סנ×?×?×?×?ר, ר. ס×?×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/paintings/board4_0.xml.in.h:1
 msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
@@ -3166,7 +3572,7 @@ msgstr "×?×?×?×?, ×?×?×?×? ש×? ×?×?×?× ×?ס ×?×?ר×?ס - 1867"
 
 #: ../boards/paintings/board5_0.xml.in.h:1
 msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
-msgstr "קס×?, ×¢×?נת ×?ק×?×¥- 1895"
+msgstr "ק×?ס×?×?, ×?×?ר×? - ×¢×?נת ×?ק×?×¥ - 1894"
 
 #: ../boards/paintings/board6_0.xml.in.h:1
 msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
@@ -3174,75 +3580,83 @@ msgstr "×?×?נסנ×? ×?×?×? ×?×?×?, ר×?×?×? ×?פר×? ×?×?×?×?ר - 1890"
 
 #: ../boards/paratrooper.xml.in.h:1
 msgid "Help Tux the parachutist land safely"
-msgstr "×¢×?ר×? Tux ×?ת ×?קרקע ×?×?×?×?×? צנ×?×?"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×? ×?צנ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/paratrooper.xml.in.h:2
-msgid "Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click on Tux to open the parachute."
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×¥ ×¢×? ×?קש ×?×?ש×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ס ×?×?צע Tux ×?קפ×?×¥. ×?×?×? × ×?ספת ×?×? ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?קש Tux ×?פת×?×? ×?ת ×?צנ×?."
+msgid ""
+"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
+"on Tux to open the parachute."
+msgstr ""
+"×?×?קס ×?צנ×?×? צר×?×? ×¢×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?קרקע. ×?×?צ×? ×¢×? ×?קש ×?ר×?×?×? פע×? ×?×?ת ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת "
+"×?×?קס ×?פע×? שנ×?×? ×?פת×?×?ת ×?×?צנ×?. ×?×¢× ×? ×?ר×?×? ×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?ר×?×?. ×?×?×?ר פת×?×?ת ×?×?צנ×? "
+"×?פשר ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?נפ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?צ×?×? (×?×?×¢×?×? - ×?×?×?, ×?×?×?×? - ×?×?ר)."
 
 #: ../boards/paratrooper.xml.in.h:3
-msgid "In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
-msgstr "×?×?ש×?ק ×?×?, ×?×?×?×? ×?נס×? ×?×?× ×?×?ת ×?ת ×?×?קס ×?צנ×?×? ×?ש×?×?×? ×¢×? ס×?רת ×?×?×?×?×?. ×?×?×?×? צר×?×? ×?ק×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?×?×?×?ר×?ת×?"
+msgid ""
+"In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing "
+"boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?קס ×?צנ×?×? ×?ש×?×?×? ×¢×? ס×?רת ×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/paratrooper.xml.in.h:4
 msgid "Parachutist"
-msgstr "צנ×?×?×? ×?×?פש×?ת"
+msgstr "×?×?קס ×?צנ×?×?"
 
 #: ../boards/paratrooper.xml.in.h:5
 msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?ק. ×?×? × ×?רש×?ת ×?×?×?×?× ×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?ש×?ק ×?×?."
+msgstr "×?×?×? ×?ר×?ש×?ת ×?×?×?×?×?×?ת. "
 
 #: ../boards/planegame.xml.in.h:1
-msgid "Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left arrows on the keyboard to move the helicopter."
-msgstr "תפ×?ס ×?ת ×?ספר ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ס×?ר, ×?×?×?צע×?ת ×?×?×¢×?×?, ×?×?×?×?, ×?×?×?× ×? ×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?ס×?ק."
+msgid ""
+"Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left "
+"arrows on the keyboard to move the helicopter."
+msgstr ""
+"תפס×? ×?ת ×?×¢× × ×?×? ×¢×? ×?×?ספר×?×? ×?פ×? ס×?ר ×¢×?×?×?, ×?שת×?ש×? ×?×?קש×? ×?×?צ×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת "
+"×?×?ס×?ק.  "
 
 #: ../boards/planegame.xml.in.h:2
 msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ק×?פ×?ר ×?×?×? ×?תפ×?ס ×?ת ×?×¢× × ×?×? ×?ס×?ר ×?× ×?×?×?"
+msgstr "תפ×?ס ×?ת ×?×¢× × ×?×? ×?פ×? ×?ס×?ר"
 
 #: ../boards/planegame.xml.in.h:3
 msgid "Number"
-msgstr "×?ספר"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ספ×?ר"
 
-#: ../boards/planegame.xml.in.h:4
-#: ../src/boards/planegame.c:74
+#: ../boards/planegame.xml.in.h:4 ../src/boards/planegame.c:72
 msgid "Numbers in Order"
-msgstr "×?ספר×?×? ×?ס×?ר × ×?×?×?"
+msgstr "×?ספר×?×? ×?×¢× × ×?×?"
 
 #: ../boards/puzzle.xml.in.h:1
 msgid "Puzzles"
-msgstr "פ×?×?×?×?"
+msgstr "פ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/puzzle.xml.in.h:2
 msgid "Various puzzles."
-msgstr "×?×?×? פ×?×?×?×?"
+msgstr "פ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?ק×? ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:1
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:1
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:1 ../boards/pythontest.xml.in.h:1
 msgid "Add a language-binding to GCompris."
-msgstr "×?×?×?ס×?×£ שפ×? ×?ת×?×?×?×?×?ת ×? ×?â??×?ק×?×?פר×?."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:2
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:2
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:2 ../boards/pythontest.xml.in.h:2
 msgid "Advanced Python Programmer :)"
 msgstr "×?ת×?נת פ×?×?×?×?×? ×?תק×?×? :)"
 
 #: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:3
 msgid "An empty python activity to use as a starting point"
-msgstr "ר×?ק פ×?ת×?×? פע×?×?×?ת ×?×?שת×?ש ×?נק×?×?ת פת×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:4
 msgid "Python Template"
-msgstr "פ×?ת×?×? ת×?× ×?ת"
+msgstr "×?×?×?×? פ×?×?×?×?×? "
 
-#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:5
-#: ../boards/pythontest.xml.in.h:5
-msgid "Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
-msgstr "×?×?×?×?ת Guido Van Rossum ×?×?ת ×?צ×?×?ת פ×?ת×?×? שפ×? ×?×? ×?×?ק!"
+#: ../boards/pythontemplate.xml.in.h:5 ../boards/pythontest.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/pythontest.xml.in.h:3
 msgid "Python Test"
-msgstr "×?×?×?×? פ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? פ×?×?×?×?×? ×?"
 
 #: ../boards/pythontest.xml.in.h:4
 msgid "Test board for the python plugin"
@@ -3253,32 +3667,39 @@ msgid "A memory game based on trains"
 msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?סס ×¢×? ר×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/railroad.xml.in.h:2
-msgid "A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
-msgstr "ר×?×?ת- ק×?ר ×?קר×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?תר-  ×?×?פ×?×¢×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?ר ×?ר×?ש×?. ×?×?×?ר ×?ספר שנ×?×?ת ×?ר×?×?ת תע×?×?. ×¢×?×?×? ×?×?× ×?ת ×?×?×?ש ×?ת ×?ר×?×?ת ×?×?×¢×?×? ×?×?ס×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?רת ×?ק×?ר ×?×?קר×?× ×?ת ×?×?ת×?×?×?×?×?. ×?×?פשר×?ת×? ת×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?פר×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?רת ×¢×?×?×?. ×?שר ×?ת ×?×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?ת×?ת ×?×?ס×?."
+msgid ""
+"A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main "
+"area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the "
+"appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it "
+"again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
+msgstr ""
+"×?ר×?×?ת × ×?סעת. ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?ר×?×?ת ×?×?×¢×?×? ×?×?ס×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?ק×?ר "
+"×?×?קר×?× ×?ת ×?×?ת×?×?×?×?×?. ×?פשר ת×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?קר×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?רת ×¢×?×?×?. \n"
+"×?×?ק×? ×?ת ×?ר×?×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ש×?ר."
 
 #: ../boards/railroad.xml.in.h:3
 msgid "Memory-training"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת צ×?ר×?×£ ×?קר×?× ×?ת ×?×?ת×?×?×?. "
 
 #: ../boards/railroad.xml.in.h:5
 msgid "Railway"
-msgstr "×?ס×?×?ת ר×?×?ת"
+msgstr "ר×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/read_colors.xml.in.h:2
 msgid "Click on the correct colored object."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ק ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/read_colors.xml.in.h:3
 msgid "Click on the matching color"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/read_colors.xml.in.h:4
 msgid "Read the names of colors"
-msgstr "קר×? צ×?×¢×?×?"
+msgstr "×?×?×?× ×?×? צ×?×¢×?× ×?×?"
 
 #: ../boards/read_colors.xml.in.h:5
 msgid "This board teaches basic colors."
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×¢×? ×?קר×?×?×? ש×? צ×?×¢×?×? ×?ס×?ס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? צ×?×¢×?×?."
 
 #: ../boards/read_colors/board1.xml.in.h:1
 msgid "black"
@@ -3326,176 +3747,232 @@ msgstr "צ×?×?×?"
 
 #: ../boards/reading.xml.in.h:1
 msgid "Go to the Reading activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת קר×?×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת קר×?×?×?"
 
 #: ../boards/reading.xml.in.h:2
 msgid "Reading activities."
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת קר×?×?×?"
+msgstr "×?×?צר ×?×?×?×?×? ×?קר×?×?×?"
 
-#: ../boards/readingh.xml.in.h:1
-#: ../boards/readingv.xml.in.h:1
-msgid "A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?פ×?×¢ ×?צ×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×? ×?×?עצת ×?×?× ×?×?×?×?.רש×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×¢×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢ ×?צ×? ש×?×?×?.×?×?×? × ×?תנ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?×? ×?רש×?×?×??"
+#: ../boards/readingh.xml.in.h:1 ../boards/readingv.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
+"and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
+msgstr ""
+"×¢×?×?×? ×?×?סת×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?פ×?×¢×?ת ×?× ×¢×?×?×?ת. ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×? ×?×??"
 
 #: ../boards/readingh.xml.in.h:2
 msgid "Horizontal reading practice"
-msgstr "תר×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?פק×?ת"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/readingh.xml.in.h:3
 msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it"
-msgstr "קר×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×?."
+msgstr "קר×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×??"
 
 #: ../boards/readingh.xml.in.h:5
 msgid "Reading training in a limited time"
-msgstr "×?×?×?×?×? קר×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?ק×?×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?רצף ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/readingv.xml.in.h:2
 msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
-msgstr "קר×? רש×?×?×? ×?× ×?×?ת ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×?"
+msgstr "קר×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×??"
 
 #: ../boards/readingv.xml.in.h:3
 msgid "Read training in a limited time"
-msgstr "×?×?×?×?×? קר×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?ק×?×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?רצף ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/readingv.xml.in.h:5
 msgid "Vertical-reading practice"
-msgstr "×?×?×?×?×? קר×?×?×? ×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/redraw.xml.in.h:1
 msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
-msgstr "×?עתק ש×? ×?צ×?×?ר ×?ת×?×?ת ×?צ×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?צ×? ש×?×?×?."
+msgstr "×?עת×?ק×? ×?ת ×?צ×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? "
 
 #: ../boards/redraw.xml.in.h:2
-msgid "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
-msgstr "ר×?ש×?ת ×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?. ×?×?ר ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?×?ק. ×?שתס×?×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר, ×?×?ק×?×? ×?×? ×?שנ×? ×?×¢×?×?×?ת ×?×?פ×?×¢×? צ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?. ס×?ר ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ק ×?×?פ×?×¢ ×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×? ×?שנ×?, ×?×?×? ש×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×? רצ×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?ר×?×?."
+msgid ""
+"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
+"create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be "
+"marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not "
+"important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
+msgstr ""
+"ר×?ש×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?. \n"
+"×?×?ר ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?×?ק. \n"
+" ×?שס×?×?×?ת×?, ×?×?צ×? ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר, ×?×?ק×?×? ×?×? ×?שנ×? \n"
+"×?×¢×?×?×?ת ×?×?פ×?×¢×? ×?×?קס×?×? ×?×?×?×?×?×?.  \n"
+" \n"
+" ש×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×? × ×?×?צ×?×? ×?ת×?ת ×?צ×?×?ר."
 
 #: ../boards/redraw.xml.in.h:3
 msgid "Redraw the given item"
 msgstr "צ×?×?ר ×?×?×?ש ×?ת ×?פר×?×? ×?נת×?×?"
 
 #: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:1
-msgid "Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on the left."
-msgstr "×?עתק ש×? ת×?×?נת ×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?×?ק×? ×?ת×?×?ת ×?צ×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?צ×? ש×?×?×?."
+msgid ""
+"Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on "
+"the left."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
-msgid "First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to create objects. When you are done, click on the OK button. A little red cross will show you where something isn't right yet. The order of objects (above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
-msgstr "ר×?ש×?ת ×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?. ×?×?ר ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?×?ק. ×?שתס×?×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר, ×?×?ק×?×? ×?×? ×?שנ×? ×?×¢×?×?×?ת ×?×?פ×?×¢×? צ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?. ס×?ר ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ק ×?×?פ×?×¢ ×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×? ×?שנ×?, ×?×?×? ש×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×? רצ×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?ר×?×?."
+msgid ""
+"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
+"create objects. When you are done, click on the OK button. A little red "
+"cross will show you where something isn't right yet. The order of objects "
+"(above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted "
+"objects under others."
+msgstr ""
+"ר×?ש×?ת ×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?. ×?×?ר ×?×? ×?ש ×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?×?צ×?ר "
+"×?ת ×?×?×?ק. ×?ס×?×?×?, ×?×?צ×? ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר, ×?×?ק×?×? ×?×? ×?שנ×? ×?×¢×?×?×?ת ×?×?פ×?×¢×? צ×?×?×?×? "
+"×?×?×?×?×?×?. ס×?ר ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ק ×?×?פ×?×¢ ×?×¢×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×? ×?שנ×?, ×?×?×? ש×?×?×? ×?×? "
+"ש×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×? רצ×?×?×?×? ×?ת×?ת ×?×?×?ר×?×?."
 
 #: ../boards/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
 msgid "Mirror the given item"
-msgstr "צ×?×?ר ×?×?×?ש ×?ת ×?פר×?×? ×?נת×?×?"
+msgstr "×?×?×? ×?עתק×?"
 
 #: ../boards/reversecount.xml.in.h:1
-msgid "Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the first level"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר, ×?×?×?×? ×?קר×?×? ×?×?×?סר ×?ספר×?×? ×¢×? 10 ×?ש×?×? ×?ר×?ש×?×?"
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
+"first level"
+msgstr ""
+"×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר, ×?×?×?×?ת ×?קר×?×? ×?×?×?סר ×?ספר×?×? ×¢×? 10, ×?ש×?×?×? ×?ש×?×? ×?ר×?ש×?×?."
 
 #: ../boards/reversecount.xml.in.h:2
-msgid "Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When done, click on the OK button or hit the Enter key."
-msgstr "ספ×?ר ×?×?×? ×?ת×?×? קר×? × ×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?×?קס ×?×?×?×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ספר ×?×?ת×?×?×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר ×?×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?ספ×?ר ×?×?×?×?ר. ×?שתס×?×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר ×?×? ×?קש ×¢×? ×?קש ×?×?× ×?ר"
+msgid ""
+"Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the "
+"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When "
+"done, click on the OK button or hit the Enter key."
+msgstr ""
+"×?×?×?× ×? ×?ת ×?ק×?×?×?×? ×?פ×? ×?ספר ×?צע×?×?×? שע×? ×?×?קס ×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?, ×?×?×?צ×? ×¢×? "
+"×?×?ש×?ר. ×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ספר ×?ק×?×?×?×? ×?שת×?ש×? ×?×?פת×?ר ×?×?×?× ×?."
 
 #: ../boards/reversecount.xml.in.h:3
 msgid "Practice subtraction with a fun game"
-msgstr "תר×?×? ×?×?ס×?ר ×?×¢×?רת ×?ש×?ק  ×?שעשע"
+msgstr "×?×?קס ×?רע×?"
 
 #: ../boards/reversecount.xml.in.h:4
 msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
-msgstr "×?×?קס רע×?. ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?רת ספ×?ר×? ש×? ×?ת×?×? ×?קר×? ×?× ×?רש×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?קס ×?×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?רת ספ×?ר×? ש×? ×?קר×?×?× ×?×? שע×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/scalesboard.xml.in.h:1
 msgid "Balance the scales properly"
-msgstr "×?×?×?×?×? × ×?×?×? ש×? ×?×?×?×?× ×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/scalesboard.xml.in.h:2
 msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?שק×? ×?×?×? ×?×?×?×?  ×?ת ×?×?×?×?× ×?×?×?"
+msgstr "×?ק×?×? ×?שק×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?× ×?×?×?"
 
 #: ../boards/scalesboard.xml.in.h:3
 msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
-msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?× ×?×?×?,ש×?×?×?×?×? ×?ש×?×?× ×?"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?עש×?, ×?×?ש×?×? ×?שק×?."
 
 #: ../boards/scalesboard.xml.in.h:4
-msgid "The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie moreau free fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is released under the GPL licence."
-msgstr "×?צ×?×?ר ×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?ק×?ר×? שנ×?צר ×¢×? ×?×?×? ×?×?ר×? Virginie MOREAU (virginie moreau free fr) ×?שנת 2001. ש×?×? ×?×?×? 'ת×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ר ×?×?צר×?×?'. ×?×? שפ×?רס×?×? ת×?ת ר×?ש×?×?×? GPL."
+msgid ""
+"The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie."
+"moreau free fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
+"released under the GPL licence."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/scalesboard.xml.in.h:5
-msgid "To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The masses can be arranged in any order."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?שק×? ×?×?×?× ×?×?, ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?× ×? ×?צ×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?. ×?×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ס×?×?ר×?×? ×?×?×? ס×?ר."
+msgid ""
+"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The "
+"masses can be arranged in any order."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?× ×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?שק×?×?×?ת ×?×? ש×?×?שק×? ×?שנ×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?×?. "
+"×?ש×?×?×?נת×? ×?ת ×?×?×?×?× ×?×?×?, ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ש×?ר. ×?×? ×?×¢×?ת×?, פש×?×? נס×? ש×?×?. \n"
+" \n"
+"×?ש×?×?×?×? ×?×?תק×?×?×?×? ×?×?תר ×?ש ×?×?ת×?×? ×?ת ×?שק×?×? ש×? ×?עצ×? ×?נת×?×? ×?פנ×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?ש×?ר"
 
 #: ../boards/searace.xml.in.h:1
 msgid "Direct your boat accurately to win the race."
-msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×?×?ק ×?ת ×?ס×?ר×? ×?×?×? ×?נצ×? ×?ת ×?×?×?ר×?×¥"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/searace.xml.in.h:2
 msgid ""
 "In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n"
-"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and 'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By default 1 is used.\n"
+"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
+"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
+"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
+"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
+"default 1 is used.\n"
 "For example:\n"
 "- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
 "- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
-"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try to improve your program and start a new race with the same weather conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the next level will give you more complex weather conditions."
-msgstr "×?×?קס×? ×?× ×?ס×?, ×?×?×? פק×?×?×? ×?×?ת ×?×?×? ש×?ר×?, ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?ס×?ר×?. נת×?×?×?ת ×?פק×?×?×?ת ×?×?צ×?×?×? ×?×?×? שנ×? ×?×?×?×?ר×?×? ער×?. ×? 'ש×?×?×?' ×? '×?×?×?×?' פק×?×?×?ת ×?ש ×?×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?×?ת. ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?ער×? ×?×?×? נקר×? ×?×? 'פר×?×?ר' ×?צ×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?פק×?×?×?. ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ש 45 ×?×¢×?×?ת. ×?ת 'ק×?×?×?×?' ×?ק×?×?ת פק×?×?×? ×?ר×?ק פר×?×?ר. ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ש 1. ×?×?×?×?×?×?: ש×?×?×? = 90> ×?צע נצ×? פ×?× ×?×? ש×?×?×?×? ק×?×?×?×? = 10> ×?×?ש×? ק×?×?×?×? ×¢×?×?ר 10 ×?×?×?×?×?ת (×?פ×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?× ×?). ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?× ×? ש×? ×?×?ס×? (×?ק×? ×?×?×?×?×?). ×?ס×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?נס×?ת ×?שפר ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?ת×?×?×? ×?×?×¢ ×?×?ש ×¢×? ×?×?ת×? תנ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ש×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?צ×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×
 ? ×?ק×?×? ×?×?פ×? ×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?ש×? ×¢×? ×?×?×?×?ת ×?×?ר×?ק ×?×?×?×?×?ת. ×?×?צ×?×?×? ×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?ת×? ×?×? ×?×?תר ×?×?ר×?×? תנ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר."
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
+"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
+"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
+"next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr ""
 
-#: ../boards/searace.xml.in.h:8
-#: ../boards/searace1player.xml.in.h:7
-msgid "In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and construct a program. This activity can be used to introduce the programming concept to children."
-msgstr "×?×?ס×?רת פע×?×?×?ת ×?×?, ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? פק×?×?×?ת ×?ת×?×? ×?×?×?ש×?.  ×?×? ×?×? ×?שפ×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ס×?ס×?ת, ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?ש×?×? ק×?×?×?×? ×?×?×?× ×?ת ת×?×?× ×?ת.פע×?×?×?ת ×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת רע×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×?."
+#: ../boards/searace.xml.in.h:8 ../boards/searace1player.xml.in.h:7
+msgid ""
+"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even "
+"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
+"construct a program. This activity can be used to introduce the programming "
+"concept to children."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/searace.xml.in.h:9
 msgid "Sea race (2 Players)"
-msgstr "×?ר×?×¥ ×?×?×? (2 ש×?קנ×?×?)"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/searace1player.xml.in.h:1
 msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
-msgstr "×?×?×? ×?תת ×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ספ×?× ×? ש×?×?, ×¢×? ×?נת ×?×?×?×?ת ×?ר×?ש×?×? ×?×?×?ר×?×¥."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/searace1player.xml.in.h:2
 msgid ""
-"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and 'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By default 1 is used.\n"
+"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
+"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
+"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
+"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
+"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
+"default 1 is used.\n"
 "For example:\n"
 "- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
 "- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
-"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you can try to improve your program and start a new race with the same weather conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the next level will give you more complex weather conditions."
-msgstr "×?×?קס×? ×?× ×?ס×?, ×?×?×? פק×?×?×? ×?×?ת ×?×?×? ש×?ר×?, ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?ס×?ר×?. נת×?×?×?ת ×?פק×?×?×?ת ×?×?צ×?×?×? ×?×?×? שנ×? ×?×?×?×?ר×?×? ער×?. ×? 'ש×?×?×?' ×? '×?×?×?×?' פק×?×?×?ת ×?ש ×?×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?×?ת. ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?ער×? ×?×?×? נקר×? ×?×? 'פר×?×?ר' ×?צ×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?פק×?×?×?. ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ש 45 ×?×¢×?×?ת. ×?ת 'ק×?×?×?×?' ×?ק×?×?ת פק×?×?×? ×?ר×?ק פר×?×?ר. ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ש 1. ×?×?×?×?×?×?: ש×?×?×? = 90> ×?צע נצ×? פ×?× ×?×? ש×?×?×?×? ק×?×?×?×? = 10> ×?×?ש×? ק×?×?×?×? ×¢×?×?ר 10 ×?×?×?×?×?ת (×?פ×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?× ×?). ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?× ×? ש×? ×?×?ס×? (×?ק×? ×?×?×?×?×?). ×?ס×?×?×?, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?נס×?ת ×?שפר ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?ת×?×?×? ×?×?×¢ ×?×?ש ×¢×? ×?×?ת×? תנ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ש×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?צ×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?ר×?ר ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?×
 ? ×?ק×?×? ×?×?פ×? ×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?ש×? ×¢×? ×?×?×?×?ת ×?×?ר×?ק ×?×?×?×?×?ת. ×?×?צ×?×?×? ×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?ת×? ×?×? ×?×?תר ×?×?ר×?×? תנ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר."
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
+"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
+"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
+"next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/searace1player.xml.in.h:8
 msgid "Sea race (Single Player)"
-msgstr "×?ר×?×¥ ×?×?×? (ש×?ק×?)"
+msgstr ""
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:1
-#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:1
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:1 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:1
 msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ש×?×?×?ת×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?פ×?×?ת ×?פנ×? ש×?×? פ×?×?×¢×?ת ×?קרקע"
+msgstr "ספ×?ר ×?ת ×?נק×?×?×?ת שע×? ×?ק×?×?×?×?ת"
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:2
-#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:2
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:2 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:2
 msgid "Counting skills"
-msgstr "×?×?×?×?ת ספ×?ר×?"
+msgstr "× ×?רשת ×?×?×?×?×?ת ספ×?ר×? ×?ס×?ס×?×?ת."
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:3
-#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:3
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:3 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:3
 msgid "In a limited time, count the number of dots"
-msgstr "ספ×?ר ×?ת ×?ספר ×?נק×?×?×?ת. ×?רש×?ת×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?."
+msgstr "ספר×? ×?ת ×?ספר ×?נק×?×?×?ת. ×?רש×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:4
 msgid "Numbers With Dice"
-msgstr "×?ספר×?×? ×¢×? ק×?×?×?×?ת"
+msgstr "ק×?×?×?×?ת × ×?פ×?×?ת"
 
-#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5
-#: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5
+#: ../boards/smallnumbers.xml.in.h:5 ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:5
 msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
-msgstr "×?×¢×?רת ×?×?ק×?×?ת, ×?קש ×¢×? ×?×?ספר ×?×?ת×?×?×? ×?×?ספר ×?נק×?×?×?ת שע×? ×?ק×?×?×?×?×? ×?× ×?פ×?ת"
+msgstr "×?ק×?ש×? ×¢×? ×?×?ספר ×?×?ת×?×?×? ×?ס×?×?×? שע×? שת×? ×?ק×?×?×?×?ת."
 
 #: ../boards/smallnumbers2.xml.in.h:4
 msgid "Numbers with pairs of dice"
-msgstr "×?ספר×?×? ×¢×? ק×?×?×?×?ת"
+msgstr "ק×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../boards/sound_group.xml.in.h:1
 msgid "Go to Sound activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת צ×?×¢"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ש×?×?×¢×?"
 
 #: ../boards/sound_group.xml.in.h:2
 msgid "Sound based activities."
-msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?סס×?ת-×?×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?פ×?ת×?×? ×?ש×?×?×¢×?"
 
 #: ../boards/strategy.xml.in.h:1
 msgid "Strategy games"
@@ -3503,11 +3980,17 @@ msgstr "×?ש×?ק×? ×?ס×?ר×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/strategy.xml.in.h:2
 msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
-msgstr "×?ש×?ק×? ×?ס×?ר×?×?×?×? ×?×?×? ש×?×?×?, ×?×?×?×?ר 4, ..."
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?ק×? ×?ס×?ר×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/submarine.xml.in.h:1
-msgid "Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch the jewel to open it, then pass through it to reach the next level."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ר×?×?×? ש×?× ×?×? ×?פע×?×?×?×?: ×?× ×?×¢, ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?נק×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ש×?  , ×¢×? ×?נת ×?× ×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ק ×?× ×?רש. ×?×?×?×? ×?×? ×?ש ×?ס×?×?ר ×?שער ×?צ×? ×?×?×?×?. ×?תפ×?ס ×?ת ×?ת×?ש×?×? ×?×?×? ×?פת×?×? ×?×?ת×?, ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?ר×?×? ×?×?×?×?."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
+"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch "
+"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level."
+msgstr ""
+"×?×?×¥ ×¢×? ×?פר×?×?×?×? ×?פע×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×?: ×?× ×?×¢, ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר ×¢×? ×?נת ×?× ×?×?×? ×?×¢×?×?ק "
+"×?×?ר×?ש."
 
 #: ../boards/submarine.xml.in.h:2
 msgid "Learn how a submarine works"
@@ -3527,122 +4010,193 @@ msgstr "× ×?×?×? ×?צ×?×?×?ת ×?×¢×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?צ×?
 
 #: ../boards/sudoku.xml.in.h:1
 msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
-msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?רש ס×?×?× ×?ת ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/sudoku.xml.in.h:2
-msgid "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their target position. For the higher levels, click on an empty square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will not let you enter invalid data."
-msgstr "×¢×?×?ר ×?ר×?×? ×?ר×?ש×?× ×? ×¢×? ס×?×?×?×? צ×?×¢×?× ×?×?×?, ×?×?ר×?ר ס×?×?×?×? ×?צ×? ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×?.×¢×?×?ר ר×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ש×? ×?×?×¥ ×¢×? ר×?×?×?×¢ ר×?ק ×?×?×? ×?תת ×?×? ×?ת ×?×?ק×?×?ת ×?×?ת×?ק×?.×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×? ×?ספר ×?×? ×?×?ת ×?×?פשר.×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×? ×?×?פשר ×?×? ×?×?×?×?×? נת×?× ×?×? ×?×? ×?×?ק×?×?×?."
+msgid ""
+"For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their "
+"target position. For the higher levels, click on an empty square to give it "
+"the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will "
+"not let you enter invalid data."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/sudoku.xml.in.h:3
 msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
-msgstr "ס×?×?×?ק×?, ×?ק×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ר×?×?×¢."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/sudoku.xml.in.h:4
-msgid "Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
-msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?×? ש×?ר×?, ×¢×?×?×?×? ×?, ×? (×?×? ×?×?×?×?ר×?×?) ×?×?×? ×?×?×?×?ר."
+msgid ""
+"Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/sudoku.xml.in.h:5
-msgid "The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids (called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku&gt;)."
-msgstr "ס×?Ö¼×?×?ֹק×?Ö¼  ×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×? ×?ש ×?×?ק×? ספר×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?ש×?×?×¥ ש×?×?×?×?×? (×?ר×?×?) 9Ã?9, ×?×?×?ר×?×? ×?-9 ת×?×?×?ת ש×? 3Ã?3. ×?×?רת ×?×?ש×?ק - ×?×?ק×? ×?ת 9 ×?ס×?×?×?×? (×?ר×?×? ×?ספר×?ת 1 ×¢×? 9) ×¢×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ש×?ק ×?×? ש×?×?×? ×?×?ר, ×?×?×? ש×?ר×?, ×?×?×?×? ת×?×?×?, ×?×?פ×?×¢ ×?×? ס×?×? ×?×?×?×?ק פע×? ×?×?ת.×?×?×?×? ×?×?ש×?ק נת×?× ×?×? ×?×?×? ס×?×?×?×?, ×?×?ש ×?×?ת×?×?×?ס ×?×?×?×?×? ×?עת ×?×?ק×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?ק.(Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku&gt;)."
+msgid ""
+"The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in "
+"each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids "
+"(called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some "
+"cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one "
+"instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Sudoku&gt;)."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/superbrain.xml.in.h:1
-msgid "Click on the items until you find what you think is the correct answer. Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the opposite order."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?פר×?×?×?×? ×¢×? שת×?צ×? ×?ת ×?תש×?×?×? ×?× ×?×?× ×? ×?×?עת×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר ש×?סר×?×? ×?ש×?×?×?×?.  ×?ר×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?תר, ×?×?קס ×?ת×? ×?×? ר×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ס×?×?×?×? ×?פר×?×? ×?ק×?פס×? ש×?×?ר×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?פת×?ר ×?×?×?× ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?צ×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?פ×?×?."
-
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2
-#: ../src/boards/superbrain.c:105
+msgid ""
+"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
+"Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux "
+"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
+"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the "
+"opposite order."
+msgstr ""
+"×?ר×?×?×?×? ס×?רת ×¢×?×?×?×?×?×? ×?צ×?×¢×?×? שנ×?×?× ×?×? ×?פ×? ×?עת×?×?. ×?×?ר×? ×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?ק×?, "
+"×?×?קס ×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?פ×? צ×?קת×?: ס×?×?×?×? ש×?×?ר ×?×?×?ר ש×?צ×?ת×? ×?ת ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?, "
+"×?ס×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר ש×?צ×?ת×? ×?ת ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?. \n"
+" \n"
+"×?ש×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×? ×?×?קס ×?ס×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?צ×?×¢×?×?, ×?×?ש×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×? ×?×?תר תצ×?ר×?×? "
+"×?×?×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?."
+
+#: ../boards/superbrain.xml.in.h:2 ../src/boards/superbrain.c:105
 msgid "Super Brain"
-msgstr "×?×?×? ×¢×?"
+msgstr "×?×?×? פ×?×?×¢×?"
 
-#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3
-#: ../src/boards/superbrain.c:106
+#: ../boards/superbrain.xml.in.h:3 ../src/boards/superbrain.c:106
 msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
-msgstr "×?×?קס ×?×?×?×?×? ×?ספר פר×?×?×?×?, ×?צ×? ×?×?ת×? ×?ס×?ר ×?× ×?×?×?"
+msgstr ""
+"×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×?×? ס×?×?ר ×¢×?×?×?×?×?×? צ×?×¢×?× ×?×?×? ×?ש×?ר×?. ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?ס×?ר ×?× ×?×?×?! "
 
 #: ../boards/tangram.xml.in.h:1
 msgid ""
-"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; taking the square as the unit:\n"
+"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven "
+"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to "
+"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It "
+"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; "
+"taking the square as the unit:\n"
 "\t* 5 right isosceles triangles\n"
 "\t\to 2 small (legs of 1)\n"
 "\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n"
 "\t\to 2 large size (legs of 2)\n"
 "\t* 1 square (side of 1)\n"
 "\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
-msgstr "×?× ×?ר×? ×?×?×? ×?ש×?ק ס×?× ×? עת×?ק, ×?ש×?עקר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?×?ר×?×?×? ×?ש×?×¢×? ×?×?ק×?×? (ר×?×?×?×¢, ×?ק×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ש×? ×?ש×?×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?× ×?×?, ש×?פשר ×?×?ר×?×?×? ×?×?×? ר×?×?×?×¢) צ×?ר×?ת ש×?× ×?ת. ×?×?ר×? ש×?פרק×?×? ×?ת ×?ר×?×?×?×¢ ×?×?ר×?×?×?×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ש×?×¢ ×?צ×?ר×?ת. ×?ש ×?ספר ר×? ×?×?×?×? ש×? ×?פשר×?×?×?ת ×?×?ר×?×?ת ×?צ×?ר×?ת ×?×?×? נת×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?ש×?ק×?. ×?עת×?×? ×?צ×?רף ×?ר×?×?×?×¢ ×?צ×?ר×?ת ×?×?סף ש×? צ×?ר×?ת, ×?×¢×? ×?×?ש×?ק ×?×?צ×?ר צ×?ר×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ש×?×?×?סף. ×?×?×? ×?×?×? ×?נר×?×? ×?×?ש×?ק ×?פ×?פ×?×?ר×? ×?×?×?תר ש×?×?×?סס ×¢×? ×?×?×?×?ת ×?×?ת×?×? ×?×?ר×?×?×?.Source: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%98%D7%A0%D7%92%D7%A8%D7%9D";
+msgstr ""
+"×?ת×?×? ×?×?ק×?פ×?×?×?, ×?×?נצ×?ק×?×?פ×?×?×? ×?×?×?פש×?ת: \n"
+"×?×?× ×?ר×? ×?×?×? ×?ש×?ק פ×?×?×? ס×?× ×?. ×?×¢×?×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?ר×?ש×?× ×? ×¢×? ×?×?× ×?ר×? ×?×?×?×¢×? ×?ספר×?×? ס×?× ×? "
+"×?שנת 1813, ×?×?×?×? ×?נר×?×? ש×?×?ש×?ק עת×?ק ×?×?תר.  ×?×?× ×?ר×? ×?×?×?×? ש×?×¢ צ×?ר×?ת, ×?×?ר×?×?×?×?ת "
+"×?×?×?×? ר×?×?×?×¢. ×?צ×?ר×?ת ×?×? ×?ק×?×?×?×?ת, ר×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ש×? ×?ש×?×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?× ×?×?. ×?×?×? ×?ש×?ק "
+"פש×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?. "
 
 #: ../boards/tangram.xml.in.h:9
-msgid "Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will create it. If you need help, click on the shape button, and the border of the shape will be drawn."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?× ×?ר×? ×?×?×?פס. ×?ת×?×?ת ×?×¢×?ר×? ×?×?×?צע×?ת ×?ר×?רת ×?×?. ×?×?×¥ ×?×?×?צע×?ת ×?×?צ×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ר פר×?×? ס×?×?×?ר×?. ×?×?ר פר×?×? ×?×?ר×?ר ×?×?ת×? ס×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ס×?×?×?×? ×?רצ×?×?. ×?×?×?ר ש×?×?צ×? צ×?ר×? ×?×? ×?ת×? ר×?צ×?, ×?×?×?ש×? ×?×?צע ×?ת ×?צ×?רת×?. ×?×? ×?ת×? צר×?×? ×¢×?ר×?, ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?צ×? ×?צ×?ר×? ×?×?ת ×?צ×?ר×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?ת."
+msgid ""
+"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it "
+"to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the "
+"rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will "
+"create it. If you need help, click on the shape button, and the border of "
+"the shape will be drawn."
+msgstr ""
+"×?×?ר×? צ×?×?ר ש×?×?ת×? תרצ×? ×?×?ר×?×?×?. ×?×?×?×?×? ×?ת ×?צ×?ר×?ת ×?×¢×?רת ×?×¢×?×?ר. \n"
+"×?×?×?צ×? ×?×?× ×?ת ת×?פ×?×? ×?ת ×?צ×?ר×? ×?×?×¢×?×?-×?×?×?×?. ×?פשר ×?ס×?×?×? צ×?ר×?ת ×?שת×? \n"
+" ×?ר×?×?×?: ×?×? ×?×¢×?רת ×?×?צ×?×? ×?ש×?×?×?, ×?×? ×¢\"×? ×?×?×?צ×? ×?×?ר×?ר×? ×¢×? ×?×?ס×?, \n"
+" ×?×?×?×?×?×? ×?רצ×?×?, ×?×?×?×¥ ×?צ×?ר×?, ×?ש×?×?×? ×?ס×?×?נת. קש×? ×?×?×?×?? \n"
+" ת×?×?×?×? ×?×?×?×¢×?ר ×?ר×?×?×?×? ×?ש×?×?×?. ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×? ×?ת ×?צ×?×?ר ×¢×? ק×?×?×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/tangram.xml.in.h:10
 msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
-msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?עצ×? ×?×?פס ×?ס×?×?×? ×¢×? ש×?×¢×? ×?ת×?×?×?ת"
+msgstr "צ×?ר צ×?ר×?ת ש×?× ×?ת ×?×?×?ק×? ×?×?× ×?ר×?"
 
 #: ../boards/tangram.xml.in.h:11
-msgid "The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to GCompris by Yves Combe in 2005."
-msgstr "×?ת ×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? × ×?ת×? ×?שנת 1999 ×¢×? ×?×?×?  Philippe Banwarth. ×?×? ×?×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?תקנ×? ×¢×? ×?×?×? Yves Combe ×?שנת 2005."
+msgid ""
+"The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to "
+"GCompris by Yves Combe in 2005."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/tangram.xml.in.h:12
 msgid "The tangram puzzle game"
-msgstr "×?×?× ×?ר×? ×?ש×?ק ×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?ר×?"
 
 #: ../boards/target.xml.in.h:1
-msgid "Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×¢×?×?ר, ×?×?×?×?ת ×?קר×?×? ×?ספר×?×? ×?×?ספ×?ר ×¢×? 15 ×?ש×?×? ×?ר×?ש×?×?"
 
 #: ../boards/target.xml.in.h:2
-msgid "Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key or the OK button."
-msgstr "ר×?ש×?ת ×?×?×?ק ×?ת ×¢×?צ×?ת ×?ר×?×? ×?×?×?×?×?× ×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×¥, ×?×?×?ר שש×?×?ת ×?ת ×?×? ×?×?×?צ×?×?, ×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢ ×?×?×? תצ×?ר×? ×?רש×?×? ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×?×?. ×?×?נס ×?ת ×?ת×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת ×?×?×?×¥ ×¢×? ×?קש ×?×?× ×?ר ×?×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a "
+"dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to "
+"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
+"or the OK button."
+msgstr ""
+"ר×?ש×?ת ×?×?×?ק ×?ת ×¢×?צ×?ת ×?ר×?×? ×?×?×?×?×?× ×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×¥, ×?×?×?ר שש×?×?ת ×?ת "
+"×?×? ×?×?×?צ×?×?, ×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢ ×?×?×? תצ×?ר×? ×?רש×?×? ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×?×?. ×?×?נס ×?ת ×?ת×?צ×?×? ×?×?ק×?×?ת "
+"×?×?×?×¥ ×¢×? ×?קש ×?×?× ×?ר ×?×? ×?פת×?ר ×?×?×?ש×?ר"
 
 #: ../boards/target.xml.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Hit the target and count your points"
 msgstr " ק×?×¢ ×?×?×?ר×? ×?ספ×?ר ×?ת ×?× ×?ק×?×? ש×?×?."
 
 #: ../boards/target.xml.in.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Practice addition with a target game"
 msgstr "תר×?×? ×?×?×?×?ר ×?×¢×?רת ×?ש×?ק ק×?×?×¢×? ×?×?×?ר×?"
 
 #: ../boards/target.xml.in.h:5
+#, fuzzy
 msgid "Throw darts at a target and count your score."
 msgstr "ק×?×¢ ×?×?צ×?×? ×?×?×?ר×? ×?ספ×?ר ×?ת ×?ת×?צ×?×?"
 
 #: ../boards/traffic.xml.in.h:1
 msgid "A sliding-block puzzle game"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
+msgstr "פקק תנ×?×¢×?"
 
 #: ../boards/traffic.xml.in.h:2
-msgid "Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some room in order to let the red car move through the gate on the right."
-msgstr "×?×? ×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×? רק ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?פק×?ת ×?×? ×?× ×?×?ת. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?צע ×?×?×? ×?×?×?ר ×¢×? ×?נת ×?×?פשר ×?ת ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ר×? ×?שער ×?צ×? ×?×?×?×?."
+msgid ""
+"Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some "
+"room in order to let the red car move through the gate on the right."
+msgstr ""
+"×?×?×?×?× ×?×?ת ×?ס×?×?× ×?ת ×?צ×?×¢×?×? ש×?× ×?×?. ×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×¢ רק ×?ק×?×?×?×? ×?שר×?×?, ×?פ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? "
+"×?×? × ×?צ×?×?ת.  ×¢×?×?×?×? ×?פנ×?ת ×?ת ×?×?×?×?× ×?×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×? ש×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×? ת×?×?×? ×?צ×?ת "
+"×?×?פקק! \n"
+" \n"
+"×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?צ×? ×?ת×?×?ת×?, ×?×?צ×? ×¢×? ×?×?צ×?×? ×?×?ר×?ק×?×? ש×?×?×?×?."
 
 #: ../boards/traffic.xml.in.h:3
 msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
-msgstr "×?×?רת ×?×?ש×?ק ×?×?×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×¥  ×?רשת ×?ר×? ×?פת×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?צ×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?רש ×?×?× ×?×?"
 
 #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Drawing activity (pixmap)"
 msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×¢×?"
 
 #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:2
 msgid "Launch Tuxpaint"
-msgstr "ש×?×?×?ר ת×?רנ×? TUXPAINT"
+msgstr "צ×?×?ר ×¢×? ×?×?קס ×?פ×?× ×?×?×?×?!"
 
 #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:3
 msgid "Tuxpaint"
-msgstr "Tuxpaint"
+msgstr "צ×?×?ר ×?×?קס"
 
 #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:4
 msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
-msgstr "×?שת×?ש Tuxpaint ×?צ×?×?ר. ×?×?שר ×?×?×? ס×?×?×? Tuxpaint ×?×?×?×? ×?×?×? ×?סת×?×?×?."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/tuxpaint.xml.in.h:5
 msgid "mouse and keyboard manipulation"
-msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ק×?×?ת ×?×?×¢×?×?ר"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?ק×?×?ת ×?×¢×?×?ר"
 
 #: ../boards/watercycle.xml.in.h:1
-msgid "Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for him."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ר×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×?: ש×?ש, ×¢× ×?, ת×?× ×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?×? ×?ת×?× ×? ×?× ×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ער×?ת ×?ספקת ×?×?×?×?. ×?×?×?ר שס×?×?×?ת ×?×?×?קס ×?×?×?×? ×?×?ק×?×?ת, ×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?×? ×?×?×¢× ×?"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
+"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
+"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
+"him."
+msgstr ""
+"×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ר×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×?: ש×?ש, ×¢× ×?, ת×?× ×? ×?ש×?×?×?ת ×?×?×? ×?ת×?× ×? ×?× ×?ק×?×? ×?×?×? ×?×?×? "
+"×?×?פע×?×? ×?ת ×?ער×?ת ×?ספקת ×?×?×?×?. ×?×?×?ר שס×?×?×?ת ×?×?×?קס ×?×?×?×? ×?×?ק×?×?ת, ×?×?×¥ ×¢×? ×?פת×?ר ×?×?×?×? "
+"×?×?×¢× ×?"
 
 #: ../boards/watercycle.xml.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Learn about the water cycle"
 msgstr "×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?"
 
@@ -3651,123 +4205,183 @@ msgid "Learn the water cycle"
 msgstr "×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?"
 
 #: ../boards/watercycle.xml.in.h:4
-msgid "Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water system back up so he can take a shower."
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ער×?ת ×?ספקת ×?×?×?×?. ×?×?קס ×?×?ר ×?×?ס×?×?ת ×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?ס×?ר×? ש×?×?. ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?תק×?×?."
-
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1
-#: ../src/boards/wordsgame.c:108
-msgid "Falling Words"
-msgstr "×?×?×?×?×? × ×?פ×?×?ת"
-
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:3
-msgid "Keyboard training"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ק×?×?ת"
-
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:4
-msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?ת×?×?ת ×?× ×?פ×?×?ת ×?פנ×? ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?קרקע"
-
-#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:5
-#: ../src/boards/wordsgame.c:109
-msgid "Type the falling words before they reach the ground"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ש×?×?×?ת×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?פ×?×?ת ×?פנ×? ש×?×? פ×?×?×¢×?ת ×?קרקע"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
+"system back up so he can take a shower."
+msgstr ""
+"×¢×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ער×?ת ×?ספקת ×?×?×?×?. ×?×?קס ×?×?ר ×?×?ס×?×?ת ×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?ס×?ר×? ש×?×?. ×¢×?×?ר "
+"×?×? ×?×?תק×?×?."
 
 #: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:1
 msgid "A simple word processor to enter and save any text"
-msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?×?×?×?×? פש×?×?×? ×?×?×?×?נס ×?×?ש×?×?ר ×?×? ×?קס×?"
+msgstr ""
 
 #: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:2
-msgid "In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. The first 4 buttons let you select the style of the line on which your insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select from a predefined document and color theme."
-msgstr "×?×?ס×?רת ×?×? ×?×¢×?×? ת×?×?×?×?×?×? ת×?×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?ת ×?×?קס×? ש×?ת×? ר×?צ×?, ×?ש×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?ק×?×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ קצת ס×?× ×?×? ×¢×? ×?×?קס×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?פת×?ר×?×? ×?צ×? ש×?×?×?. ×?ת ×?ר×?ש×?×? 4 ×?×?צנ×?×? ×?×?פשר×?ת ×?×?×?×?ר ×?ת ×?ס×?× ×?×? ש×? ×?ק×? ש×?×? ×?×?×?× ×?ס ×?ת ×?ס×?×? ×?×?×?. ×?ת 2 ×?פת×?ר×?×? ×?×?ר×?×? ×?×¢×?×? ×?ספר ×?פשר×?×?×?ת ×?×?פשר×?ת ×?×?×?×?ר ×?ת×?×? ×?ס×?×? ×?×?×?×?רת ×?ר×?ש × ×?ש×? ×?צ×?×¢."
+msgid ""
+"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
+"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
+"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
+"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
+"from a predefined document and color theme."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:3
-msgid "Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in that it enforces the use of styles. This way, the children will understand their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice.org."
-msgstr "×?×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?קס×? ×?ת×?×? ×?×¢×?×? ת×?×?×?×?×?×?. ×?×? ×?×¢×?×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?פת ×?ת ×?ש×?×?×?ש ש×? ס×?× ×?× ×?ת. ×?×?ר×? ×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ת ×?ת×?×¢×?ת ×?עת ×?×¢×?ר ×?×?תר ×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×¢×?×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×? OpenOffice.org."
+msgid ""
+"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in "
+"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand "
+"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice."
+"org."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:4
 msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher."
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?קס×? ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×?עת×?ק ×?×?×? נת×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?."
+msgstr ""
 
 #: ../boards/wordprocessor.xml.in.h:5
 msgid "Your word processor"
-msgstr "×?ת ×?×¢×?×? ת×?×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
+
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:1 ../src/boards/wordsgame.c:112
+msgid "Falling Words"
+msgstr "×?×?×?×?×? × ×?פ×?×?ת"
+
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard training"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ק×?×?ת"
+
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:4
+msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
+msgstr "×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?פנ×? ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?קרקע!"
+
+#: ../boards/wordsgame.xml.in.h:5 ../src/boards/wordsgame.c:113
+msgid "Type the falling words before they reach the ground"
+msgstr "×?ק×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?פנ×? ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת ×?קרקע!"
 
 #: ../gcompris-edit.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Administration for gcompris"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×¢×?ר×? ×? gcompris"
 
 #: ../gcompris-edit.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "GCompris Administration"
-msgstr "×?×?ס×? ×?ר×?ש×? ש×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?×?ס×? ×?ר×?ש×? ש×? Gcompris"
 
 #: ../gcompris.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Educational game for ages 2 to 10"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?× ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? 2 ×? 10"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?× ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? 3 "
 
 #: ../gcompris.desktop.in.h:2
 msgid "Educational suite GCompris"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?× ×?×?×?×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr ""
 
 #: ../gcompris.desktop.in.h:3
 msgid "Multi-activity educational game"
-msgstr "ר×?×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×?× ×?×?×?ת ×?ש×?ק"
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"GCompris is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
+"is provided here for information purposes only. \\$_CLICK"
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Next >"
+msgstr "×?קס×?"
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:4
+msgid ""
+"The installation directory you specified already exists. Any contents$"
+"\\rwill be deleted. Would you like to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
+msgid "Visit the GCompris Web Site"
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:7
+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:8
+msgid ""
+"Your old GCompris directory is about to be deleted. Would you like to "
+"continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
+"will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
+msgstr ""
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:9
+msgid ""
+"the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
+"likely that another user installed this application."
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
-#: ../src/boards/algebra.c:181
-#: ../src/boards/memory.c:843
+#: ../src/boards/algebra.c:179 ../src/boards/memory.c:840
 msgid "+-�÷"
-msgstr "+-Ã?:"
+msgstr "+-�÷"
 
-#: ../src/boards/awele.c:356
-#: ../src/boards/awele.c:366
+#: ../src/boards/awele.c:356 ../src/boards/awele.c:366
 msgid "NORTH"
 msgstr "צפ×?×?"
 
-#: ../src/boards/awele.c:378
-#: ../src/boards/awele.c:388
+#: ../src/boards/awele.c:378 ../src/boards/awele.c:388
 msgid "SOUTH"
 msgstr "×?ר×?×?"
 
 #: ../src/boards/awele.c:557
 msgid "Choose a house"
-msgstr "×?×?ר ×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/awele.c:685
 msgid "Your turn to play ..."
-msgstr "×¢×?ש×?×? ת×?ר×? ×?ש×?ק ..."
+msgstr "ת×?ר×? ×?ש×?ק!"
 
 #: ../src/boards/awele.c:754
 msgid "Not allowed! Try again !"
-msgstr "×?×? ×?×?רש×?! נס×? ש×?×?!"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/chess.c:201
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
-msgstr "\tש×?×?×?×?: ×?×?×?צ×?× ×?ת ת×?×?× ×?ת gnuchess ×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/chess.c:236
-#: ../src/boards/chess.c:281
+#: ../src/boards/chess.c:236 ../src/boards/chess.c:281
 msgid ""
 "Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
 "to play chess in gcompris.\n"
 "First install it, and check it is in "
 msgstr ""
-"ש×?×?×?×?: ×?×?×?צ×?× ×?ת ×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×? gnuchess \n"
-"×?ש×?ק ש×?×?×? ×? ×?â??×?ק×?×?פר×?. \n"
-"ר×?ש×?ת ×?×?תק×?×? ×?×?ת×?, ×?×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?"
 
 #: ../src/boards/chess.c:626
+#, fuzzy
 msgid "White's Turn"
 msgstr "ת×?ר ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/chess.c:626
+#, fuzzy
 msgid "Black's Turn"
 msgstr "ת×?ר ×?ש×?×?ר"
 
 #: ../src/boards/chess.c:770
+#, fuzzy
 msgid "White checks"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ר×?×? ש×?"
 
 #: ../src/boards/chess.c:772
+#, fuzzy
 msgid "Black checks"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?ר×?×? ש×?"
 
@@ -3779,19 +4393,16 @@ msgstr "ש×?×?×? ×?ש×?×?ר"
 msgid "White mates"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/chess.c:1139
-#: ../src/gcompris/bonus.c:354
-#: ../src/gcompris/bonus.c:363
+#: ../src/boards/chess.c:1139 ../src/gcompris/bonus.c:352
+#: ../src/gcompris/bonus.c:361
 msgid "Drawn game"
 msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×? ×?ת×?ק×?"
 
-# unexpectedly
 #: ../src/boards/chess.c:1167
 msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
-msgstr "ש×?×?×?×?: ×?×?×?צ×?× ×?ת ת×?×?× ×?ת gnuchess ×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:258
-#: ../src/boards/memory.c:810
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:258 ../src/boards/memory.c:807
 msgid ""
 "Error: this activity cannot be played with the\n"
 "sound effects disabled.\n"
@@ -3799,16 +4410,15 @@ msgid ""
 "enable the sound"
 msgstr ""
 "ש×?×?×?×?: ×?×? ×?פשר ×?×?פע×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?ת ×?×?×? ק×?×?. \n"
-" ×¢×?×?ר ×?×?ס×? ×?תצ×?ר×? ×?×?פע×? ×?ת ×?ק×?×?."
+"×¢×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?פע×? ×?ת ×?ק×?×?."
 
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
 #. require by all utf8-functions
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:263
-#: ../src/boards/gletters.c:232
-#: ../src/boards/memory.c:832
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:263 ../src/boards/gletters.c:230
+#: ../src/boards/memory.c:829
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?נסעפצקרשת"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?נסעפףצץקרשת"
 
 #: ../src/boards/click_on_letter.c:285
 #, c-format
@@ -3816,17 +4426,14 @@ msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
 "the packages with GCompris voices for the locale '%s' or '%s'"
 msgstr ""
-"ש×?×?×?×?: פע×?×?×?ת ×?×? ×?×?רשת ×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?ר×?ש×?×? \n"
-"×?ת ×?×?×?×?×?ת ×¢×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ק×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?×?ק×?×? '%s' ×?×? '%s'"
 
 #: ../src/boards/click_on_letter.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: this activity requires that you first install\n"
-"the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to english, sorry!"
+"the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to english, "
+"sorry!"
 msgstr ""
-"ש×?×?×?×?: פע×?×?×?ת ×?×? ×?×?רשת ×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?ר×?ש×?×? \n"
-"×?ת ×?ק×?×?×?ת ×?â??×?ק×?×?פר×? ×¢×? ×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?×?ק×?×? '%s'! נס×?×?×? ×?×?× ×?×?×?ת, ס×?×?×?×?!"
 
 #. Init configuration window:
 #. all the configuration functions will use it
@@ -3834,170 +4441,200 @@ msgstr ""
 #. the dict passed to the apply_callback
 #. the returned value is the main GtkVBox of the window,
 #. we can add what you want in it.
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:622
-#: ../src/boards/colors.c:164
-#: ../src/boards/gletters.c:858
-#: ../src/boards/imageid.c:748
-#: ../src/boards/missingletter.c:770
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:640
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:658
-#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:49
-#: ../src/boards/python/login.py:535
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:409
-#: ../src/boards/python/tuxpaint.py:207
-#: ../src/boards/reading.c:832
-#: ../src/boards/scale.c:861
-#: ../src/boards/shapegame.c:1866
-#: ../src/boards/smallnumbers.c:592
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:622 ../src/boards/colors.c:164
+#: ../src/boards/gletters.c:856 ../src/boards/imageid.c:750
+#: ../src/boards/missingletter.c:782
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:635
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:653
+#: ../src/boards/python/admin/wordlist.py:49 ../src/boards/python/login.py:535
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:409 ../src/boards/python/tuxpaint.py:207
+#: ../src/boards/reading.c:874 ../src/boards/scale.c:861
+#: ../src/boards/shapegame.c:1877 ../src/boards/smallnumbers.c:590
+#: ../src/boards/wordsgame.c:777
 #, c-format, python-format
 msgid ""
 "<b>%s</b> configuration\n"
 " for profile <b>%s</b>"
 msgstr ""
-"<b>%s</b> ×?תצ×?ר×?\n"
-" ×¢×?×?ר פר×?פ×?×? <b>%s</b>"
 
 #. toggle box
-#: ../src/boards/click_on_letter.c:645
-#: ../src/boards/gletters.c:891
+#: ../src/boards/click_on_letter.c:645 ../src/boards/gletters.c:889
 #: ../src/boards/python/login.py:540
 msgid "Uppercase only text"
-msgstr "רק ×?קס×? ×?×?×?ת×?×?ת ר×?ש×?×?ת"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/clockgame.c:549
-#: ../src/boards/clockgame.c:559
+#: ../src/boards/clockgame.c:547 ../src/boards/clockgame.c:557
 msgid "Set the watch to:"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?שע×? ×?:"
 
 #: ../src/boards/colors.c:55
 msgid "Click on the blue duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/colors.c:56
 msgid "Click on the brown duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/colors.c:57
 msgid "Click on the green duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ×?ר×?ק"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?×?ר×?ק"
 
 #: ../src/boards/colors.c:58
 msgid "Click on the grey duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ×?פ×?ר"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?×?פ×?ר"
 
 #: ../src/boards/colors.c:59
 msgid "Click on the orange duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ×?ת×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?×?ת×?×?"
 
 #: ../src/boards/colors.c:60
 msgid "Click on the purple duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?ס×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/colors.c:61
 msgid "Click on the red duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/colors.c:62
 msgid "Click on the yellow duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ צ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?צ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/colors.c:63
 msgid "Click on the black duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ש×?×?ר"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?ש×?×?ר"
 
 #: ../src/boards/colors.c:64
 msgid "Click on the white duck"
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×? ש×?צ×?×¢ ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×?  ×?×?ר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/colors.c:176
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:670
-#: ../src/boards/python/pythontest.py:473
-#: ../src/boards/smallnumbers.c:612
+#. self.main_vbox.pack_start (label, False, False, 8)
+#: ../src/boards/colors.c:176 ../src/boards/python/admin/board_list.py:665
+#: ../src/boards/python/pythontest.py:473 ../src/boards/smallnumbers.c:611
+#, fuzzy
 msgid "Select sound locale"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×? ק×?×? ×?תר×?ש×?ת"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
-#: ../src/boards/gletters.c:228
-#: ../src/boards/memory.c:828
+#: ../src/boards/gletters.c:226 ../src/boards/memory.c:825
 msgid "0123456789"
 msgstr "0123456789"
 
 #. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language
-#: ../src/boards/gletters.c:238
-#: ../src/boards/memory.c:838
+#: ../src/boards/gletters.c:236 ../src/boards/memory.c:835
 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?נסעפצקרשת"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?נסעפףצץקרשת"
 
-#: ../src/boards/gletters.c:887
-#: ../src/boards/smallnumbers.c:610
+#: ../src/boards/gletters.c:885 ../src/boards/smallnumbers.c:609
 msgid "Enable sounds"
-msgstr " ×?תר×?ש×?ת ק×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/hanoi.c:331
-#: ../src/boards/hanoi.c:342
-msgid "Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand side."
-msgstr "×?עתק ×?×?ק×?×? ×?ר×?ק ×?ת ×?×?×?×?×? שנ×?צ×? ×?×?×?×?×?"
+#: ../src/boards/hanoi.c:349 ../src/boards/hanoi.c:360
+msgid ""
+"Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand "
+"side."
+msgstr "×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/hanoi_real.c:71
+#, fuzzy
 msgid "Tower of Hanoi"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?×?× ×?×? "
 
-#: ../src/boards/hanoi_real.c:276
-#: ../src/boards/hanoi_real.c:287
+#: ../src/boards/hanoi_real.c:276 ../src/boards/hanoi_real.c:287
 msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
-msgstr "×?×¢×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?סנ×?ת ×?צ×? ×?×?×?×? ת×?×?, ×?×?סק ×?×?×? ×?×?×? פע×?"
+msgstr "×?עת×?ק×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/boards/imageid.c:103
-#: ../src/boards/missingletter.c:101
+#: ../src/boards/imageid.c:102 ../src/boards/missingletter.c:97
 msgid "Learn how to read"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?×?"
 
-#: ../src/boards/leftright.c:276
-#: ../src/boards/leftright.c:286
-#: ../src/boards/python/searace.py:432
-#: ../src/boards/python/searace.py:457
-#: ../src/boards/python/searace.py:547
-#: ../src/boards/python/searace.py:856
-#: ../src/boards/python/searace.py:889
-#: ../src/boards/python/searace.py:980
+#: ../src/boards/leftright.c:276 ../src/boards/leftright.c:286
+#: ../src/boards/python/searace.py:432 ../src/boards/python/searace.py:457
+#: ../src/boards/python/searace.py:547 ../src/boards/python/searace.py:856
+#: ../src/boards/python/searace.py:889 ../src/boards/python/searace.py:980
 msgid "left"
 msgstr "ש×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/leftright.c:296
-#: ../src/boards/leftright.c:306
-#: ../src/boards/python/searace.py:432
-#: ../src/boards/python/searace.py:457
-#: ../src/boards/python/searace.py:556
-#: ../src/boards/python/searace.py:858
-#: ../src/boards/python/searace.py:891
-#: ../src/boards/python/searace.py:974
+#: ../src/boards/leftright.c:296 ../src/boards/leftright.c:306
+#: ../src/boards/python/searace.py:432 ../src/boards/python/searace.py:457
+#: ../src/boards/python/searace.py:556 ../src/boards/python/searace.py:858
+#: ../src/boards/python/searace.py:891 ../src/boards/python/searace.py:974
 msgid "right"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/maze.c:491
-msgid "Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your moves"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
+"moves"
 msgstr "×?×?×? ×?×?צ×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?צ×? ת×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/maze.c:493
-msgid "Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
 msgstr "×?×?×? ×?×?צ×? ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?צ×? ת×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/memory.c:263
+#: ../src/boards/memory.c:261
 msgid "Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/boards/memory.c:264
+#: ../src/boards/memory.c:262
 msgid "Find the matching pair"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/menu2.c:132
+#: ../src/boards/menu2.c:130
 msgid "Main Menu Second Version"
-msgstr "×?×?×?רס×? ×?שנ×?×?×? ×?תפר×?×? ×?ר×?ש×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/menu2.c:133
+#: ../src/boards/menu2.c:131
 msgid "Select a Board"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
+#. pixmap
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:390
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "×?פ×?ר-צ×?×?×?"
+
+#. answer
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:396
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Answer"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#. question
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:402
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "ספ×?ר×?"
+
+#. choice
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:408
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Choice"
+msgstr "צ'×?×?×?"
+
+#. combo level
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:446
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Level:"
+msgstr "ר×?×?"
+
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level %d"
+msgstr "ר×?×?"
+
+#: ../src/boards/missingletter_config.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "ש×?:"
+
 #. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
 #: ../src/boards/money.c:487
 #, c-format
@@ -4009,59 +4646,56 @@ msgstr "â?ª %.2f"
 msgid "$ %.0f"
 msgstr "â?ª %.0f"
 
-#: ../src/boards/paratrooper.c:437
+#: ../src/boards/paratrooper.c:435
 msgid "Control fall speed with up and down arrow keys."
-msgstr "×?קרת ×?×?×?ר×?ת ×?×?פ×?×? ×¢×? ×?×?×¢×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?קש×? ×?×?×?צ×?×?."
+msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?נפ×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?צ×?×?"
 
-#: ../src/boards/planegame.c:75
+#: ../src/boards/planegame.c:73
 msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ס ×?×?×? ×?תפ×?ס ×?ת ×?×¢× × ×?×? ×?ס×?ר ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/python.c:62
-#: ../src/boards/python.c:86
+#: ../src/boards/python.c:62 ../src/boards/python.c:86
 msgid "Python Board"
 msgstr "×?×?×? פ×?ת×?×?"
 
-#: ../src/boards/python.c:63
-#: ../src/boards/python.c:87
+#: ../src/boards/python.c:63 ../src/boards/python.c:87
+#, fuzzy
 msgid "Special board that embeds python into GCompris."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?ש×?×¥ פ×?ת×?×? ×?ת×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?ש×?×¥ פ×?ת×?×? ×?ת×?×? gcompris"
 
 #: ../src/boards/python/admin/board_list.py:88
+#, fuzzy
 msgid "Select a profile:"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/board_list.py:144
 msgid "Filter"
-msgstr "×?סנ×?"
+msgstr "ס×?× ×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/board_list.py:149
 msgid "Select all"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/board_list.py:154
 msgid "Unselect all"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/board_list.py:159
 msgid "Locales"
-msgstr "×?ק×?×? ×?תר×?ש×?ת"
+msgstr "שפ×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/board_list.py:164
 msgid "Locales sound"
-msgstr " ×?תר×?ש×?ת ק×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/board_list.py:169
-msgid "Wordlist"
-msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:176
 #: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:143
 #: ../src/boards/python/admin/user_list.py:185
 msgid "Login"
-msgstr "×?×?×?ר"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:234
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:227
+#, fuzzy
 msgid "Main menu"
 msgstr "תפר×?×? ר×?ש×?"
 
@@ -4070,135 +4704,137 @@ msgstr "תפר×?×? ר×?ש×?"
 #. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
 #. image.show()
 #. column_pref.set_widget(image)
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:301
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:294
 msgid "Active"
 msgstr "פע×?×?"
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:302
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:295
 msgid "Board title"
-msgstr "×?×?תרת ×?×?× ×?×?×?"
+msgstr "ש×? ×?פע×?×?×?ת"
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:418
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:413
 #, python-format
 msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
-msgstr "סנ×? ×?×?×?×?ת ק×?ש×? ×¢×?×?ר פר×?פ×?×? %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:449
+#: ../src/boards/python/admin/board_list.py:444
 #, python-format
 msgid ""
 "<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
 "for profile <b>%s</b></span>"
 msgstr ""
-"<span size='x-large'> ×?×?ר ×?ת ×?ק×?ש×? ×?×?×?×? \n"
-" ×¢×?×?ר פר×?פ×?×? <b>%s</b></span>"
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:60
 msgid "Editing a Class"
-msgstr "ער×?×?ת ×?ת ×?×?×?ת×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:65
 msgid "Editing class: "
-msgstr "ער×?×?ת ×?ת ×?×?×?ת×? :"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:68
 msgid "Editing a new class"
-msgstr "ער×?×?ת ×?ת ×?×?×?ת×? ×?×?ש×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:90
+#, fuzzy
 msgid "Class:"
-msgstr "ס×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
 #. FIXME: How to remove the default selection
 #. Label and Entry for the teacher name
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:103
 msgid "Teacher:"
-msgstr "×?×?ר×? :"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:113
 msgid "Assign all the users belonging to this class"
-msgstr "×?×?קצ×?ת ×?ת ×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?ש×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:253
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:265
 #: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:153
 #: ../src/boards/python/admin/user_list.py:195
 msgid "First Name"
-msgstr "ש×? פר×?×?"
+msgstr "ש×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:264
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:276
 #: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:163
 #: ../src/boards/python/admin/user_list.py:205
 msgid "Last Name"
-msgstr "ש×? ×?שפר×?"
+msgstr "ש×? ×?שפ×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:341
 msgid "You need to provide at least a name for your class"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?ספק ×?פ×?×?ת ש×? ×¢×?×?ר ×?×?×?ת×? ש×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_edit.py:387
 msgid "There is already a class with this name"
-msgstr "ק×?×?×?ת ×?×?ר ×?×?ת×? ×?ש×? ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_list.py:168
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:269
 #: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:143
+#, fuzzy
 msgid "Class"
-msgstr "×?×?ת×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/boards/python/admin/class_list.py:178
 msgid "Teacher"
-msgstr "×?×?ר×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:60
 msgid "Editing a Group"
-msgstr "ער×?×?ת ק×?×?צת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:66
 msgid "Editing group: "
-msgstr "ער×?×?ת ק×?×?צת :"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:67
 msgid " for class: "
-msgstr "×?×?×?ת×? :"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:70
 msgid "Editing a new group"
-msgstr "ער×?×?ת ק×?×?צת ×?×?ש×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:90
 msgid "Group:"
-msgstr "×?×?×?ר×? :"
+msgstr "ק×?×?צ×?:"
 
 #. FIXME: How to remove the selection
 #. Label and Entry for the first name
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:102
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:98
+#, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
 #. Top message gives instructions
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:113
 msgid "Assign all the users belonging to this group"
-msgstr "×?×?קצ×?ת ×?ת ×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?ש×?×?×?×?×? ×?ק×?×?צ×? ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:359
 msgid "You need to provide at least a name for your group"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?ספק ×?פ×?×?ת ש×? ×¢×?×?ר ×?ק×?×?צ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_edit.py:373
 msgid "There is already a group with this name"
-msgstr "ק×?×?×?ת ×?×?ר ק×?×?צ×? ×?ש×? ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_list.py:85
+#, fuzzy
 msgid "Select a class:"
-msgstr "×?×?ר ×?ס×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_list.py:213
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:279
 #: ../src/boards/python/admin/profile_group_list.py:153
 msgid "Group"
-msgstr "×?×?×?ר×? "
+msgstr "ק×?×?צ×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_list.py:224
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:289
@@ -4209,35 +4845,34 @@ msgstr "ת×?×?×?ר"
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_list.py:321
 msgid "You must first select a group in the list"
-msgstr "ר×?ש×?ת, ×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ק×?×?צ×? ×?רש×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/group_user_list.py:173
 #: ../src/boards/python/admin/user_list.py:215
 msgid "Birth Date"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:90
 msgid "Select a user:"
-msgstr "×?×?ר ×?שת×?ש:"
+msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
 
-# ×?פשר×?ת ×?×?×?× ×?ס ×?ת ×?×?×?×? (ש×?×?ר, ×?×?שת×?ש user_id -2 ×?×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?×?×?)
 #. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL)
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:101
 msgid "All users"
-msgstr "×?×? ×?×?שת×?ש×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:107
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:286
 #: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:120
-#: ../src/gcompris/board_config.c:667
-#: ../src/gcompris/board_config.c:925
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:125
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:398
 msgid "Default"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?פע×?"
 
 #. Reset buttons
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:161
 msgid "Reset"
-msgstr "×?×?קר"
+msgstr "×?×?פ×?ס"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:207
 msgid "Date"
@@ -4245,34 +4880,34 @@ msgstr "ת×?ר×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:217
 msgid "User"
-msgstr "×?שת×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:227
 msgid "Board"
-msgstr "×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:237
-#: ../src/boards/python/redraw.py:346
-#: ../src/boards/python/redraw.py:356
+#: ../src/boards/python/redraw.py:351 ../src/boards/python/redraw.py:361
 msgid "Level"
 msgstr "ר×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:247
 msgid "Sublevel"
-msgstr "ר×?×?"
+msgstr "תת ר×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:257
+#, fuzzy
 msgid "Duration"
-msgstr "×?ספ×?ר"
+msgstr "תר×?×?×? ספ×?ר×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/log_list.py:267
 msgid "Status"
-msgstr "×?צ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:41
 #: ../src/boards/python/admin/module_boards.py:66
 msgid "Boards"
-msgstr "×?×?×?×?ת"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:39
 #: ../src/boards/python/admin/module_groups.py:65
@@ -4287,47 +4922,48 @@ msgstr "פר×?פ×?×?×?×?"
 #: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:40
 #: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:66
 msgid "Reports"
-msgstr "×?×?\"×? ×?ת"
+msgstr "×?עק×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/module_reports.py:66
 #: ../src/boards/python/admin/module_users.py:40
 #: ../src/boards/python/admin/module_users.py:66
 msgid "Users"
-msgstr "×?שת×?ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/module_users.py:40
 #: ../src/boards/python/admin/module_users.py:66
+#, fuzzy
 msgid "Classes"
-msgstr "×?×?ת×?ת"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:59
 msgid "Editing a Profile"
-msgstr "ער×?×?ת פר×?פ×?×?"
+msgstr "ער×?×? פר×?פ×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:64
 msgid "Editing profile: "
-msgstr "ער×?×?ת פר×?פ×?×? :"
+msgstr "ער×?×? פר×?פ×?×?:"
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:67
 msgid "Editing a new profile"
-msgstr "ער×?×?ת פר×?פ×?×? ×?×?ש"
+msgstr "ער×?×? פר×?פ×?×? ×?×?ש"
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:86
 msgid "Profile:"
-msgstr "פר×?פ×?×? :"
+msgstr "פר×?פ×?×?:"
 
 #. Top message gives instructions
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:109
 msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
-msgstr "×?×?קצ×?ת ×?ת ×?×? ×?ק×?×?צ×?ת ×?ש×?×?×?×?ת ×?פר×?פ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:377
 msgid "You need to provide at least a name for your profile"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?ספק ×?פ×?×?ת ש×? ×¢×?×?ר ×?פר×?פ×?×? ש×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_edit.py:399
 msgid "There is already a profile with this name"
-msgstr "ק×?×?×?ת ×?×?ר ×?פר×?פ×?×? ×¢×? ש×? ×?×?×?"
+msgstr "×?×?ר ק×?×?×? פר×?פ×?×? ×¢×? ×?ש×? ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:187
 msgid "Profile"
@@ -4335,47 +4971,48 @@ msgstr "פר×?פ×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/admin/profile_list.py:314
 msgid "[Default]"
-msgstr "[×?×?×?×?]"
+msgstr "[ ×?×?פע×? ]"
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:50
 msgid "Editing a User"
-msgstr "ער×?×?ת ×?שת×?ש"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:55
 msgid "Editing a User "
-msgstr "ער×?×?ת ×?שת×?ש"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:61
 msgid "Editing a new user"
-msgstr "ער×?×?ת ×?שת×?ש ×?×?ש"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:78
 msgid "Login:"
-msgstr "×?×?×?ר :"
+msgstr ""
 
 #. FIXME: How to remove the selection
 #. Label and Entry for the first name
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:89
 msgid "First name:"
-msgstr "ש×? פר×?×? :"
+msgstr "ש×?:"
 
 #. Label and Entry for the last name
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:98
 msgid "Last name:"
-msgstr "ש×? ×?שפ×?×? :"
+msgstr "ש×? ×?שפ×?×?:"
 
 #. Label and Entry for the birth date
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:107
 msgid "Birth date:"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת :"
+msgstr "ת×?ר×?×? ×?×?×?×?:"
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:159
-msgid "You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
-msgstr "×?ת×? צר×?×? ×?ספק ×?פ×?×?ת ×?×?× ×?ס×?, ×?ש×? ×?פר×?×? ×?×?ת ש×? ×?×?שפ×?×? ש×?×? ×¢×?×?ר ×?×?שת×?ש×?×?"
+msgid ""
+"You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_edit.py:176
 msgid "There is already a user with this login"
-msgstr "ק×?×?×? ×?×?ר ×?שת×?ש ×¢×? ×?× ×?ס×? ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_list.py:290
 msgid ""
@@ -4384,10 +5021,6 @@ msgid ""
 "login;First name;Last name;Date of birth\n"
 "The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'"
 msgstr ""
-"×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת רש×?×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?ת×?×? ק×?×?×¥, ×?×?ר ×?×?×?ק×? ר×?ש×?× ×?\n"
-"×?×?× ×? ק×?×?×¥: ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?ר×?×? ×?×?×?:\n"
-"×?× ×?ס×?; ש×? פר×?×?, ש×? ×?שפ×?×?; ת×?ר×?×? ×?×?×?×?\n"
-"×?×?×? ×?פר×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×? ',', ';' ×?×? ':'"
 
 #: ../src/boards/python/admin/user_list.py:369
 #, python-format
@@ -4395,52 +5028,53 @@ msgid ""
 "One or more logins are not unique !\n"
 "You need to change them: %s !"
 msgstr ""
-"×?×?×? ×?×? ×?×?תר ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×?×?!\n"
-"×?ת×? צר×?×? ×?שנ×?ת ×?×?ת×?: %s !"
 
 #: ../src/boards/python/anim.py:2224
 msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
-msgstr "×?SVG ×?×?× ×? ×?×?×?× ×?. ×?×?תק×?×? פ×?ת×?×?-XML ×?×?×?×?×?  ×?×?×? ×?×?פשר ×?ת ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/anim.py:2380
 msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
-msgstr "×?×?×?ר×?: ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?×?ש×? ×?×?ער×?ת ש×?×?\n"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/anim.py:2382
 msgid "The corresponding items have been skipped."
-msgstr "×?×?ק×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×? פר×?×?×?×?."
-
-#: ../src/boards/python/doubleclick.py:284
-msgid "Click on the balloon to place it again."
-msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?"
-
-#: ../src/boards/python/doubleclick.py:286
-msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
-msgstr "×?×?×¥ פע×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×? ×?ת ×?×?."
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/chat.py:81
 msgid "All messages will be displayed here.\n"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ×?×?צ×?×? ×?×?×?.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/chat.py:131
 msgid "Your Friends"
-msgstr "×?×?ר×?×? ש×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?×? ש×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/chat.py:163
 msgid "Your Channel"
 msgstr "×?ער×?×¥ ש×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/chat.py:189
-msgid "Type your message here, to send to other GCompris users on your local network."
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?עת×? ×?×?×?, ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?ר×?×? ×¢×? ×?רשת ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×?."
+msgid ""
+"Type your message here, to send to other GCompris users on your local "
+"network."
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/chat.py:324
 msgid "You must set a channel in your channel entry box first.\n"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ער×?×¥ ער×?×¥ ×?×?× ×?ס×? ש×?×? ×?ת×?×?×? ×?ר×?ש×?× ×?.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/chat.py:325
 msgid "Your friends must set the same channel in order to communicate with you"
-msgstr "×?×?×?ר×?×? ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?ת×? ער×?×¥ ×?×?×? ×?תקשר ×?×?ת×?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/python/doubleclick.py:284
+#, fuzzy
+msgid "Click on the balloon to place it again."
+msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?"
+
+#: ../src/boards/python/doubleclick.py:286
+msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
+msgstr "×?×?צ×? פע×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/electric.py:94
 msgid ""
@@ -4449,14 +5083,9 @@ msgid ""
 "<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
 "To be detected, it must be installed in\n"
 "/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n"
-"You can still use this activity to draw schematics without computer simulation."
+"You can still use this activity to draw schematics without computer "
+"simulation."
 msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת 'gnucap' ×?ש×?×?×? ס×?×?×?×?×?×?ר. \n"
-"×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?תק×?×? ×?×?ת×?: \n"
-"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/> \n"
-"×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?תק×? \n"
-"/usr/bin/gnucap  ×?×?  /usr/local/bin/gnucap. \n"
-"×?ת×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש פע×?×?×?ת ×?צ×?×?ר ס×?×?ת×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?."
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:95
 #, python-format
@@ -4466,21 +5095,21 @@ msgstr ", %d"
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:96
 #, python-format
 msgid " and %d"
-msgstr " ×? %d"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:116
 #, python-format
 msgid "%d is divisible by %s."
-msgstr "%d ×?×?×? ×?ת×?×?ק ×?פ×? %s."
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:120
 msgid "1 is not a prime number."
-msgstr "1 ×?×?× ×? ×?ספר ר×?ש×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:130
 #, python-format
 msgid "Primes less than %d"
-msgstr "×?ספר ר×?ש×?× ×? פ×?×?ת %d"
+msgstr ""
 
 #. Translators: You can swap %(x)y elements in the string.
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:152
@@ -4489,23 +5118,21 @@ msgid ""
 "Multiples of %(d1)d include %(s)s,\n"
 "but %(d2)d is not a multiple of %(d3)d."
 msgstr ""
-"×?פ×?×?×? ש×? %(d1)d ×?×?×?×?×?×? %(s)s,\n"
-"×?×?×? %(d2)d  ×?×?× ×? ×?ר×?×?×?ת ש×? %(d3)d."
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:163
 #, python-format
 msgid "Factors of %d"
-msgstr " ×?×?ר×?×?×? ש×? %d"
+msgstr "×?×?ר×?×?×? ש×? %d"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:196
 #, python-format
 msgid "%s are the factors of %d."
-msgstr "%s ×?×? ×?×?ר×?×?×? ש×? %d."
+msgstr "%s ×?×? ×?×?×?ר×?×?×? ש×? %d"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:208
 #, python-format
 msgid "Multiples of %d"
-msgstr "ר×? ש×? %d"
+msgstr "×?פ×?×?×?ת ש×? %d"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:242
 #, python-format
@@ -4530,29 +5157,29 @@ msgstr "%d Ã? %d"
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:267
 #, python-format
 msgid "%d ÷ %d"
-msgstr "%d : %d"
+msgstr "%d ÷ %d"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:275
 #, python-format
 msgid "Equal to %d"
-msgstr "×?שת×?×?×? ×? %d "
+msgstr "ש×?×?×? ×? %d"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:296
 #, python-format
 msgid "Not equal to %d"
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת×?ר×? %d"
+msgstr "×?×? ש×?×?×? ×? %d"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:440
 msgid ""
 "You were eaten by a Troggle.\n"
 "Press <Return> to continue."
 msgstr ""
-"×?×?×?ת ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? Troggle \n"
-"×?קש <ENTER> ×?×?×?ש×?×?"
+"   ×?×?פס, נפס×?ת! \n"
+"×?×?×¥ <Enter> ×?×?×? ×?נס×?ת ש×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:489
 msgid "You ate a wrong number.\n"
-msgstr "×?×?×?ת ×?ת ×?×?ספר ×?×?×? × ×?×?×?. \n"
+msgstr "×?×?×?ת ×?ספר ×?×? × ×?×?×?! \n"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:490
 msgid ""
@@ -4560,7 +5187,7 @@ msgid ""
 "Press <Return> to continue."
 msgstr ""
 "\n"
-"×?קש <ENTER> ×?×?×?ש×?×?"
+"×?×?×¥ <Enter> ×?ש×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?ש!"
 
 #: ../src/boards/python/gnumch.py:783
 msgid ""
@@ -4572,57 +5199,51 @@ msgid ""
 "L\n"
 "E"
 msgstr ""
-"T\n"
-"R\n"
-"O\n"
-"G\n"
-"G\n"
-"L\n"
-"E"
+"×? \n"
+"פ \n"
+" ×? \n"
+" צ \n"
+" ת \n"
+"!"
 
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:204
 #, python-format
 msgid "Guess a number between %d and %d"
-msgstr "× ×?ש ×?ספר ×?×?×? %d ×?- %d"
+msgstr "× ×?ש×? ×?ספר ×?×?×? %d ×? %d    "
 
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:317
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:318
 #, python-format
 msgid "Please enter a number between %d and %d"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ספר ×?×?×? %d ×?- %d"
+msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?ספר ×?×?×? %d ×? %d"
 
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:323
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:324
 msgid "Out of range"
-msgstr " ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×¥ ×?ת×?×?×?!"
 
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:330
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:331
 msgid "Too high"
-msgstr "×?×?תר ×?×?×?×? ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:333
 #: ../src/boards/python/guessnumber.py:334
 msgid "Too low"
-msgstr "×?×?תר × ×?×?×? ×?×?×?"
+msgstr "× ×?×?×? ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/login.py:114
 msgid "Profile: "
-msgstr "פר×?פ×?×? :"
+msgstr "פר×?פ×?×?:"
 
-#: ../src/boards/python/login.py:268
-#: ../src/boards/python/login.py:277
+#: ../src/boards/python/login.py:268 ../src/boards/python/login.py:277
 msgid "Login: "
-msgstr "×?×?×?ר :"
+msgstr ""
 
 #. toggle box
 #: ../src/boards/python/login.py:550
 msgid "Enter login to log in"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?נס ×?×?ער×?ת"
-
-#: ../src/boards/python/mosaic.py:193
-msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
-msgstr "×?×?× ×?ת ×?×?×?ש ×?ת ×?×?ת×? פס×?פס ×?צ×? ×?×?×?×? ×¢×?ר×?× ×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/melody.py:119
 msgid ""
@@ -4632,145 +5253,144 @@ msgid ""
 "enable the sound"
 msgstr ""
 "ש×?×?×?×?: ×?×? ×?פשר ×?×?פע×?×? ×?ת ×?פע×?×?×?ת ×?×?×? ק×?×?. \n"
-"×¢×?×?ר ×?×?ס×? ×?תצ×?ר×? ×?×?פע×? ×?ת ×?ק×?×?."
+"×¢×?×?ר ×?×?ס×? ×?×?×?ר×?ת ×?×?פע×? ×?ת ×?ק×?×?."
+
+#: ../src/boards/python/mosaic.py:193
+msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?פס×?פס ×?×? צ×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:148
 msgid ""
 "This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
 "Programming language."
-msgstr "×?×?×? plugin ×?ר×?ש×?×? ×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?ק×?×?×? ×?ת שפת ×?ת×?× ×?ת פ×?ת×?×?."
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:157
 msgid ""
 "It is now possible to develop GCompris activities in C or in Python.\n"
 "Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
-msgstr "×?×?×?×? × ×?ת×? ×?פת×? פע×?×?×?×?×?ת ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?-C ×?×? פ×?ת×?×?.×?×?×?×?ת Olivier Samys ×?×? ×¢×?ש×? ×?ת ×?×? ×?פשר×?."
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:166
 msgid "This activity is not playable, just a test"
-msgstr "פע×?×?×?ת ×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ש×?×?ק, רק ×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #. toggle box
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:414
 msgid "Disable line drawing in circle"
-msgstr "×?×?×?×? ש×?ר×? ש×? צ×?×?ר ×?×¢×?×?"
+msgstr ""
 
 #. combo box
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:423
 msgid "Color of the line"
-msgstr "צ×?×¢ ×?×? ×?ש×?ר×?"
+msgstr ""
 
 #. spin button for int
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:434
 msgid "Distance between circles"
-msgstr "×?×?ר×?ק ×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #. radio buttons for circle or rectangle
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:445
 msgid "Use circles"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×¢×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:446
 msgid "Use rectangles"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/pythontest.py:449
+#, fuzzy
 msgid "Choice of pattern"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?ת"
 
-#: ../src/boards/python/redraw.py:908
-#: ../src/boards/python/redraw.py:911
+#: ../src/boards/python/redraw.py:913 ../src/boards/python/redraw.py:916
 msgid "Coordinate"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?ק×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:190
 msgid "The race is already being run"
-msgstr "×?×?×?ר×?×¥ ×?×?×? ×?×?ר ×?פע×?×?"
+msgstr ""
 
 #. Manage default cases (no params given)
 #. Final move, add an ofset because we loose space in abs()
-#: ../src/boards/python/searace.py:432
-#: ../src/boards/python/searace.py:457
-#: ../src/boards/python/searace.py:538
-#: ../src/boards/python/searace.py:854
-#: ../src/boards/python/searace.py:883
-#: ../src/boards/python/searace.py:972
-#: ../src/boards/python/searace.py:978
-#: ../src/boards/python/searace.py:986
+#: ../src/boards/python/searace.py:432 ../src/boards/python/searace.py:457
+#: ../src/boards/python/searace.py:538 ../src/boards/python/searace.py:854
+#: ../src/boards/python/searace.py:883 ../src/boards/python/searace.py:972
+#: ../src/boards/python/searace.py:978 ../src/boards/python/searace.py:986
 msgid "forward"
 msgstr "ק×?×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:529
 msgid "COMMANDS ARE"
-msgstr "×?פק×?×?×?ת ×?×?"
+msgstr ""
 
 #. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw
 #: ../src/boards/python/searace.py:755
 msgid "This is a draw"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×? ×?×?×? ת×?ק×?"
+msgstr "×?×? ת×?ק×?!"
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:762
 msgid "The Red boat has won"
-msgstr "×?ספ×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×?"
+msgstr "×?ס×?ר×? ×?×?×?×?×?×? × ×?צ×?×?!"
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:765
 msgid "The Green boat has won"
-msgstr "\t×?ספ×?× ×? ×?×?ר×?ק ×?×?ת×?"
+msgstr "×?ס×?ר×? ×?×?ר×?ק×? × ×?צ×?×?!"
 
-#: ../src/boards/python/searace.py:783
-#: ../src/boards/python/searace.py:1016
+#: ../src/boards/python/searace.py:783 ../src/boards/python/searace.py:1016
 msgid "Angle:"
-msgstr "×?×?×?×?ת :"
+msgstr "×?×?×?×?ת:"
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:783
 msgid "Wind:"
-msgstr "ר×?×? :"
+msgstr "ר×?×?:"
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:861
 msgid "Syntax error at line"
-msgstr "ש×?×?×?ת ת×?×?×?ר ×?ש×?ר×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:879
 msgid "The command"
-msgstr "×?ת ×?פק×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:898
 msgid "Unknown command at line"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?פק×?×?×? ×?ש×?ר×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/searace.py:1016
 msgid "Distance:"
-msgstr " ×?ר×?ק :"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:144
 msgid ""
 "Cannot find Tuxpaint.\n"
 "Install it to use this activity !"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? Tuxpaint.×?תק×? ×?×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש פע×?×?×?ת ×?×?!"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:158
 msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×? Tuxpaint"
+msgstr "       ×?×?×?×? ש Tuxpaint ×?ס×?×?×?..."
 
 #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:211
 msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
-msgstr "×?×?×?ר×? ×?רשת ×?×?×? ×?×?ת ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:216
 msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
-msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?רשת ×? ×?â??×?ק×?×?פר×? (800x600, 640x480)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:221
 msgid "Disable shape rotation"
-msgstr "ש×?תת ×?ס×?×?×?×? צ×?ר×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:226
 msgid "Show Uppercase text only"
-msgstr "×?צ×? רק ×?קס×? ×?×?×?ת×?×?ת ר×?ש×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/python/tuxpaint.py:231
 msgid "Disable stamps"
-msgstr "×?ש×?ת ×?×?ת×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/railroad.c:90
 msgid "Memory game"
@@ -4780,60 +5400,62 @@ msgstr "×?ש×?ק ×?×?×?ר×?×?"
 msgid "Build a train according to the model"
 msgstr "×?× ×? ר×?×?ת ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/reading.c:228
-#: ../src/boards/wordsgame.c:205
+#: ../src/boards/reading.c:226 ../src/boards/wordsgame.c:209
 msgid ""
 "Error: We can't find\n"
 "a list of words to play this game.\n"
-msgstr "ש×?×?×?×?: ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? רש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ש×?ק ×?×?ש×?ק ×?×?×?. \n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/reading.c:380
+#: ../src/boards/reading.c:388
 msgid "Please, check if the word"
 msgstr "×?×?קש×? ×?×?×?ק ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/boards/reading.c:400
+#: ../src/boards/reading.c:408
 msgid "is being displayed"
-msgstr "×?×?צ×?ת"
+msgstr "×?×?פ×?×¢×?"
 
-#: ../src/boards/reading.c:574
+#: ../src/boards/reading.c:460
+msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/boards/reading.c:609
 msgid "I am Ready"
-msgstr "×?× ×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×? ×?×?×?×?!"
 
-#: ../src/boards/reading.c:614
+#: ../src/boards/reading.c:649
 msgid "Yes, I saw it"
-msgstr "×?×?, ר×?×?ת×? ×?ת ×?×?"
+msgstr "×?×?, ר×?×?ת×? ×?ת ×?×?!"
 
-#: ../src/boards/reading.c:644
+#: ../src/boards/reading.c:677
 msgid "No, it was not there"
-msgstr "×?×? ר×?×?ת×? ×?ת ×?×?"
+msgstr "×?×?, ×?×? ×?×? ×?×?×? ש×?"
 
 #. Report what was wrong in the log
-#: ../src/boards/reading.c:682
+#: ../src/boards/reading.c:716
 #, c-format
 msgid "The word to find was '%s'"
 msgstr "×?×?×?×?×? שצר×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×? '%s'"
 
-#: ../src/boards/reading.c:685
-#, c-format
+#: ../src/boards/reading.c:719
+#, fuzzy, c-format
 msgid "But it was not displayed"
-msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?ת"
+msgstr "×?×?פ×?×¢×?"
 
-#: ../src/boards/reading.c:687
-#, c-format
+#: ../src/boards/reading.c:721
+#, fuzzy, c-format
 msgid "And it was displayed"
 msgstr "×?×?פ×?×¢×?"
 
 #: ../src/boards/scale.c:264
 #, c-format
 msgid "Weight = %s"
-msgstr "×?שק×? = %s"
+msgstr "×?×?שק×? = %s"
 
 #: ../src/boards/scale.c:713
 msgid "Take care, you can drop masses on both sides of the scale."
-msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?שק×? ×?×?×? ×?×?×?×?  ×?ת ×?×?×?×?× ×?×?×?"
+msgstr "ש×?×?×? ×?×?, ×?פשר ×?×?× ×?×? ×?שק×?×?×?ת ×¢×? שנ×? צ×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×?×?!"
 
-#: ../src/boards/target.c:280
-#: ../src/boards/target.c:545
+#: ../src/boards/target.c:280 ../src/boards/target.c:545
 #, c-format
 msgid "Points = %s"
 msgstr "נק×?×?×?ת = %s"
@@ -4853,40 +5475,41 @@ msgid "Distance to target = %d meters"
 msgstr "×?×?ר×?ק ×?×?×?ר×? = %d ×?×?ר×?×?"
 
 #: ../src/boards/wordprocessor.c:54
+#, fuzzy
 msgid "Research"
-msgstr "×?×?קר"
+msgstr "×¢×¥ ×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/wordprocessor.c:65
 msgid "Sentimental"
-msgstr "ר×?ש×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/wordprocessor.c:76
 msgid "Official"
-msgstr "רש×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/boards/wordprocessor.c:87
-#: ../src/boards/wordprocessor.c:435
+#: ../src/boards/wordprocessor.c:87 ../src/boards/wordprocessor.c:435
 msgid "Text"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?קס×?"
 
-# pilot = ×?×?×?ס
 #: ../src/boards/wordprocessor.c:98
 msgid "Flyer"
-msgstr "×¢×?×?×? פרס×?×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/boards/wordprocessor.c:432
 msgid "Title"
 msgstr "×?×?תרת"
 
 #: ../src/boards/wordprocessor.c:433
+#, fuzzy
 msgid "Heading 1"
-msgstr "×?×?תרת 1"
+msgstr "קר×?×?×?"
 
 #: ../src/boards/wordprocessor.c:434
+#, fuzzy
 msgid "Heading 2"
-msgstr "×?×?תרת 2"
+msgstr "קר×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:56
+#: ../src/gcompris/about.c:54
 msgid ""
 "Author: Bruno Coudoin\n"
 "Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
@@ -4894,474 +5517,501 @@ msgid ""
 "Intro Music: Djilali Sebihi\n"
 "Background Music: Rico Da Halvarez\n"
 msgstr ""
-"קר×?×?×?×?×?: \n"
-"×?×?ת×?: Bruno Coudoin\n"
-"תר×?×?×?:Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
-"×?רפ×?ק×? Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
-"×?×?×?×?קת פת×?×?×?: Djilali Sebihi\n"
-"×?×?×?×?קת רקע:Rico Da Halvarez\n"
+"×?ת×?נת ר×?ש×?:  Bruno Coudoin\n"
+"ת×?× ×?ת:  Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
+"×?רפ×?ק×?:  Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
+"×?×?×?×?קת פת×?×?×?:  Djilali Sebihi\n"
+"×?×?×?×?קת רקע:  Rico Da Halvarez\n"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/gcompris/about.c:64
+#: ../src/gcompris/about.c:62
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
-"×?תר×?×?\n"
-"×?×?×? ×?שר <dolfin rpg org il>\n"
-"×?פ×? ×?ס×?ר <effi tesler gmail com>\n"
-"×?×?צ×?ק ×?ר×?×? <itzik_b2 walla co il>\n"
-"×?'×?ר×?' ×?ר×?×?× ×? <jmariano ymail com>"
+"×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?×? <eilaty_miso hotmail com> \n"
+"×?×?×?×?×? פרצ×?× ×?ק  <vitali_pe yahoo com> \n"
+"×?×?ס×? ×?×?×?×?ר×?×? - ×?×?×?×?×?  <yossizi gmail com>  "
 
-#: ../src/gcompris/about.c:95
-#: ../src/gcompris/about.c:105
+#: ../src/gcompris/about.c:93 ../src/gcompris/about.c:103
 msgid "About GCompris"
-msgstr "×¢×? ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת gcompris"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:116
+#: ../src/gcompris/about.c:114
 msgid "Translators:"
 msgstr "×?תר×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:229
+#: ../src/gcompris/about.c:227
 msgid ""
 "GCompris Home Page\n"
 "http://gcompris.net";
 msgstr ""
-"×¢×?×?×? ×?×?×?ת ש×? ×?â??×?ק×?×?פר×?\n"
-"http://gcompris.net";
+"×¢×?×?×? ×?×?×?ת ש×? Gcompris ×?×?ק×?ר×? × ×?צ×? ×?×?ת×?×?ת:  gcompris.net   \n"
+"×?×?×?רס×? ×?×¢×?ר×?ת × ×?צ×?ת ×?×?תר ש×? ×¢×?ר×?×?ת קר×?ת ×?ת:  qiryat-gat.muni.il "
 
-#: ../src/gcompris/about.c:251
-msgid "This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public License"
-msgstr "ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×? GNU ×?×?×?×? פרס×?×? under the GNU General Public License"
-
-#: ../src/gcompris/about.c:279
-#: ../src/gcompris/about.c:289
-#: ../src/gcompris/config.c:477
-#: ../src/gcompris/config.c:487
-#: ../src/gcompris/dialog.c:102
-#: ../src/gcompris/help.c:379
-#: ../src/gcompris/help.c:389
-#: ../src/gcompris/images_selector.c:316
+#: ../src/gcompris/about.c:249
+msgid ""
+"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
+"License"
+msgstr "ת×?×?× ×? ×?×? ×?×?× ×? ת×?×?× ×? ×?×?פש×?ת ×?×?×?פצת ת×?ת רש×?×?×? ×? GPL "
+
+#: ../src/gcompris/about.c:277 ../src/gcompris/about.c:287
+#: ../src/gcompris/config.c:473 ../src/gcompris/config.c:483
+#: ../src/gcompris/dialog.c:97 ../src/gcompris/help.c:379
+#: ../src/gcompris/help.c:389 ../src/gcompris/images_selector.c:314
 msgid "OK"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:597
+#: ../src/gcompris/bar.c:599
 msgid "GCompris confirmation"
-msgstr "תצ×?רת ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:598
+#: ../src/gcompris/bar.c:600
 msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×?×? ×?צ×?ת ×?×?ת×?×?× ×??"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:599
+#: ../src/gcompris/bar.c:601
 msgid "Yes, I am sure!"
-msgstr "×?×?, ×?× ×? ס×?×?×?ת×?!"
+msgstr "×?×?, ×?× ×? ר×?צ×? ×?צ×?ת!"
 
-#: ../src/gcompris/bar.c:600
+#: ../src/gcompris/bar.c:602
 msgid "No, I want to keep going"
-msgstr "×?×?, ת×?×?×?ר ×?×?ת×?!"
+msgstr "×?×?, ×?× ×? ר×?צ×? ×?×?×?ש×?ר!"
 
 #: ../src/gcompris/board.c:191
 msgid "Dynamic module loading is not supported. GCompris cannot load.\n"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×¢×?× ×? ×?×?× ×?×?ת ×?×?× ×? נת×?×?ת. ×?â??×?ק×?×?פר×?  ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/board_config.c:699
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:157
 msgid ""
 "Select the language\n"
 " to use in the board"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?שפ×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?פרס×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/board_config.c:762
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:227
 msgid "Global GCompris mode"
-msgstr "×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/board_config.c:763
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:228
 msgid "Normal"
-msgstr "תק×?×?"
+msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/board_config.c:764
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:229
 msgid "2 clicks"
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ק×?×?ק  ×?פ×?×? ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "2 ק×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/board_config.c:765
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:230
 msgid "both modes"
-msgstr "שנ×? ×?×?צ×?×?×?"
+msgstr "2 ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/board_config.c:793
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:258
 msgid ""
 "Select the drag and drop mode\n"
 " to use in the board"
 msgstr ""
-"×?×?ר ×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?צ×? \n"
-" ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×? ×?×?עצת ×?×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:58
+#. add a new level
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:106
+#, c-format
+msgid "%d (New level)"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Configure the list of words"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ס×?ר×? ש×? ס×?×?×?×?"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "ש×? ×?שפ×?×?:"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:246
+msgid "Back to default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:56
 msgid "Your system default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:59
+#: ../src/gcompris/config.c:57
+#, fuzzy
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "×?פר×?ק×?"
+msgstr "ער×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:60
+#: ../src/gcompris/config.c:58
 msgid "Amharic"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:61
+#: ../src/gcompris/config.c:59
 msgid "Arabic"
 msgstr "ער×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:62
-msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr "×?×?× ×?ס×?×?"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:63
+#: ../src/gcompris/config.c:60
 msgid "Turkish (Azerbaijan)"
-msgstr " ×?×?רק×?ת (×?×?ר×?×?×?×?'×?)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:64
+#: ../src/gcompris/config.c:61
+#, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "×?×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "×?×?× ×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:65
+#: ../src/gcompris/config.c:62
 msgid "Breton"
-msgstr "×?ר×?×?× ×?ת"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:66
+#: ../src/gcompris/config.c:63
 msgid "Catalan"
 msgstr "ק×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:68
+#: ../src/gcompris/config.c:65
+#, fuzzy
 msgid "Danish"
-msgstr "×?× ×?ת"
+msgstr "ספר×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:69
+#: ../src/gcompris/config.c:66
 msgid "German"
 msgstr "×?ר×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:67
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:68
 msgid "Greek"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:69
+#, fuzzy
 msgid "English (Canada)"
-msgstr "×?× ×?×?×?ת(קנ×?×?)"
+msgstr "×?× ×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:70
 msgid "English (Great Britain)"
-msgstr "×?× ×?×?×?ת ×?ר×?×?×?ת"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:71
 msgid "English (United States)"
-msgstr "×?× ×?×?×?ת ×?×?ר×?קנ×?ת"
+msgstr "×?× ×?×?×?ת (×?רצ×?ת ×?×?ר×?ת)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:72
 msgid "Spanish"
 msgstr "ספר×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:73
 msgid "Basque"
-msgstr "×?סק×?ת"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:76
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "×?×?×?נק×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:74
+#, fuzzy
 msgid "Persian"
-msgstr "פרס×?ת"
+msgstr "סר×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:75
 msgid "Finnish"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:76
 msgid "French"
 msgstr "צרפת×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:77
 msgid "Irish (Gaelic)"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×?ת"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:78
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:79
 msgid "Hebrew"
 msgstr "×¢×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:80
+#, fuzzy
 msgid "Hindi"
-msgstr "×?×?× ×?×?"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:83
-msgid "Indonesian"
-msgstr "×?×?× ×?×?× ×?×?ת"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:84
-msgid "Japanese"
-msgstr "×?פנ×?ת"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:85
-msgid "Gujarati"
-msgstr "×?×?×?'ר×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:86
-#: ../src/gcompris/config.c:104
-msgid "Punjabi"
-msgstr "פנ×?'×?×?×?"
+#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "Croatian"
+msgstr "קר×?×?ת×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:82
 msgid "Hungarian"
 msgstr "×?×?× ×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:88
-msgid "Croatian"
-msgstr "קר×?×?ת×?ת"
+#: ../src/gcompris/config.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Indonesian"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:84
 msgid "Italian"
 msgstr "×?×?×?×?ק×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:85
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:86
+#, fuzzy
 msgid "Georgian"
-msgstr "×?×?×?ר×?×?ת"
+msgstr "×?ר×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:87
+#, fuzzy
 msgid "Korean"
-msgstr "ק×?ר×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?ת×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:88
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:89
 msgid "Macedonian"
 msgstr "×?ק×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:90
 msgid "Malayalam"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:91
 msgid "Marathi"
-msgstr "×?ר×?×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:92
 msgid "Malay"
 msgstr "×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "× ×?ר×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:94
 msgid "Nepal"
-msgstr "נפ×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:95
 msgid "Dutch"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:99
-msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "× ×?ר×?×?×?ת ספר×?ת×?ת"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:96
+#, fuzzy
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "× ×?ר×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+msgstr "× ×?ר×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:97
 msgid "Occitan (languedocien)"
-msgstr "×?×?קס×?×?× ×?ת (שפ×? docien)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:98
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/config.c:99
 msgid "Polish"
 msgstr "פ×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:103
-msgid "Portuguese"
+#: ../src/gcompris/config.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "פ×?ר×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:105
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "פ×?ר×?×?×?×?×?ת (×?ר×?×?×?)"
+#: ../src/gcompris/config.c:101
+msgid "Portuguese"
+msgstr "פ×?ר×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:102
 msgid "Romanian"
 msgstr "ר×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:103
 msgid "Russian"
 msgstr "ר×?ס×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:104
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "ק×?× ×?ר×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:105
 msgid "Slovak"
 msgstr "ס×?×?×?ק×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:106
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ס×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:107
+#, fuzzy
 msgid "Somali"
-msgstr "ס×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:108
+#, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?× × ×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:109
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "סר×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:110
 msgid "Serbian"
 msgstr "סר×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:111
 msgid "Swedish"
 msgstr "ש×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:112
+#, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:113
 msgid "Thai"
-msgstr "ת×?×?×?× ×?×?ת"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:114
 msgid "Turkish"
 msgstr "×?×?רק×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:119
-msgid "Urdu"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:115
+#, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "×?×?קר×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:116
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:117
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "×?×?×?×?× ×?×?×?ת"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:118
+#, fuzzy
 msgid "Walloon"
-msgstr "×?×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר (שק×?)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:119
 msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "ס×?× ×?ת (פש×?×?×?)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:120
 msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "ס×?× ×?ת (×?ס×?רת×?ת)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:125
 msgid "No time limit"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/gcompris/config.c:126
 msgid "Slow timer"
-msgstr "שע×?×? עצר ×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:131
+#: ../src/gcompris/config.c:127
 msgid "Normal timer"
-msgstr "שע×?×? עצר ר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר ר×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:132
+#: ../src/gcompris/config.c:128
 msgid "Fast timer"
-msgstr "שע×?×? עצר ×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?ר"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:137
+#: ../src/gcompris/config.c:133
+#, fuzzy
 msgid "800x600 (Default for GCompris)"
 msgstr "800X600 (×?צ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:142
+#: ../src/gcompris/config.c:138
 msgid ""
 "<i>Use Gcompris administration module\n"
 "to filter boards</i>"
-msgstr "<i>\t×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?סנ×? ×?×?×?×?×?×? × ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת</i>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:197
-#: ../src/gcompris/config.c:207
+#: ../src/gcompris/config.c:193 ../src/gcompris/config.c:203
 msgid "GCompris Configuration"
-msgstr "תצ×?רת ×?â??×?ק×?×?פר×?"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:283
+#: ../src/gcompris/config.c:279
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "×?ס×?-×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:326
+#: ../src/gcompris/config.c:322
 msgid "Music"
-msgstr "×?×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?ס×?ק×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:354
+#: ../src/gcompris/config.c:350
 msgid "Effect"
-msgstr "×?פק×?"
+msgstr "ס×?×?× ×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:390
+#: ../src/gcompris/config.c:386
 #, c-format
 msgid "Couldn't open skin dir: %s"
-msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?פת×?×? ספר×?×?×? ×?×¢×?ר: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/config.c:421
-#: ../src/gcompris/config.c:871
-#: ../src/gcompris/config.c:885
+#: ../src/gcompris/config.c:417 ../src/gcompris/config.c:867
+#: ../src/gcompris/config.c:881
 #, c-format
 msgid "Skin : %s"
-msgstr "סק×?×? : %s"
+msgstr "סק×?×?: %s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:423
+#: ../src/gcompris/config.c:419
 msgid "SKINS NOT FOUND"
-msgstr "×?×¢×?פת ×?×? × ×?צ×?"
+msgstr "×?סק×?×? ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:548
+#: ../src/gcompris/config.c:544
 msgid "English (United State)"
-msgstr "×?× ×?×?×?ת ×?×?ר×?קנ×?ת"
+msgstr "×?× ×?×?×?ת (×?רצ×?ת ×?×?ר×?ת)"
 
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:336
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:334
 msgid "CANCEL"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:367
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:365
 msgid "LOAD"
 msgstr "×?×¢×?"
 
-#: ../src/gcompris/file_selector.c:367
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:365
 msgid "SAVE"
 msgstr "ש×?×?ר"
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:101
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:97
+#, fuzzy
 msgid "Couldn't find or load the file"
 msgstr "ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×? %s"
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:103
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:99
 msgid "This activity is incomplete."
 msgstr "פע×?×?×?ת ×?×?ת ×?סת×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gcompris/gameutil.c:104
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:100
 msgid ""
 "Exit it and report\n"
 "the problem to the authors."
-msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ת×?×?×?."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:136
+#, fuzzy
 msgid "run GCompris in fullscreen mode."
-msgstr "×?פע×? ×?ת ×?ת×?× ×? ×¢×? ×?ס×? ×?×?×?"
+msgstr "×?פע×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ×?ס×? ×?×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:139
 msgid "run GCompris in window mode."
-msgstr " ×?פע×? ×?ת ×?ת×?× ×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr " ×?פע×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:142
 msgid "run GCompris with sound enabled."
-msgstr "×?פע×? ×?ת ×?ת×?× ×? ×¢×? ק×?×?"
+msgstr "×?פע×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×¢×? ק×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:145
 msgid "run GCompris without sound."
-msgstr "×?פע×? ×?ת ×?ת×?× ×? ×?×?×? ק×?×?"
+msgstr "×?פע×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×? ק×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:148
+#, fuzzy
 msgid "run GCompris with the default gnome cursor."
-msgstr "×?רצ×? ש×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×¢×? ס×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?× ×?×?"
+msgstr "×?רצ×? ש×? gcompris ×¢×? ס×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?× ×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:151
 msgid "display only activities with this difficulty level."
@@ -5369,124 +6019,141 @@ msgstr "×?צ×? פע×?×?×?×?×?ת ×¢×? ר×?ת ×?ק×?ש×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:154
 msgid "display debug informations on the console."
-msgstr "× ×?פ×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ש×?×?×?ר."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:157
+#, fuzzy
 msgid "Print the version of "
-msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?רס×? ש×?"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?רס×? ש×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:160
 msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?קת עק×?×?×?ת ×?×? (×?×?×?×?ת ×?×?תר)."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:163
 msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)."
-msgstr "×?ש×?ת XF86VidMode (×?×?×? ש×?× ×?×? ר×?×?×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?)."
+msgstr "× ×?ר×? ×?ת XF86VidMode (×?×?×? ש×?× ×?×? ר×?×?×?×?צ×?×?)"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:166
-msgid "Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 activity). Use '-l list' to list all the availaible activities and their descriptions."
-msgstr "×?ר×?×¥ ×¢×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?ק×?×?×? ×?תפר×?×? (e.g -l /reading ×?×?פשר ×?×? ×?ש×?ק רק פע×?×?×?ת קר×?×?×? ×?ספר×?×?×?, -l /strategy/connect4 רק ×?ת פע×?×?×?ת ×?×?×?×?ר 4).×?שת×?ש ×? 'l list-' ×?×?×? ×?פרס×? ×?ת ×?×? פע×?×?×?ת×?×?, ×?ת ×?×?×?×?× ×?×? ת×?×?×?ר×?×?."
+msgid ""
+"Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
+"activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
+"activity). Use '-l list' to list all the availaible activities and their "
+"descriptions."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:171
 msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu"
-msgstr "×?פע×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×¢×? פע×?×?×?ת ספר×?×? ×?ק×?×?×?×?ת תפר×?×? × ×?סף"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:174
 msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
-msgstr "×?פע×?×?  ×?â??×?ק×?×?פר×? ×? ×?צ×? × ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?שת×?ש×?×? "
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:177
-msgid "Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite.db]"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?פ×?ת ×?נת×?× ×?×? ×¢×?×?ר פר×?פ×?×?×?×? [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite.db]"
+msgid ""
+"Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
+"db]"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:180
 msgid "Create the alternate database for profiles"
-msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?פ×?×?×? ×?נת×?× ×?×? ×¢×?×?ר פר×?פ×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:183
 msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
-msgstr " ×?קר×?×? XML תפר×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?ר נת×?× ×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:186
 msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
-msgstr "ק×?×¢ ×?ת פר×?פ×?×? ×?ש×?×?×?ש. ×?שת×?ש ×? 'gcompris -a' ×?×?×? ×?×?צ×?ר פר×?פ×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:189
 msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
-msgstr "רש×?×?ת ×?×? ×?פר×?פ×?×?×?×? ×?×?×?×?. ×?שת×?ש ×? ''gcompris -a' ×?×?×? ×?×?צ×?ר פר×?פ×?×?×?×?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:192
-msgid "Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set $XDG_CONFIG_HOME."
-msgstr "Config ספר×?×? ×?×?ק×?×?:[$HOME/.config/gcompris].×?×?×?פ×?ת ×?×?×? ×?ק×?×?×¢ : $XDG_CONFIG_HOME."
+msgid ""
+"Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
+"$XDG_CONFIG_HOME."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:195
 msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
-msgstr "×?×?×?ק×?×? ש×? ×?×?שת×?ש ספר×?×?ת:[$HOME/My GCompris]"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:198
 msgid "Run the experimental activities"
-msgstr "×¢×?×?ר ×?פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:201
 msgid "Disable the quit button"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?פת×?ר ×?×?תפ×?ר"
+msgstr "× ×?ר×? ×?ת ×?פת×?ר ×?×?צ×?×?×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:204
 msgid "Disable the config button"
-msgstr "×?×?×? ×?ת תצ×?רת ×?×?×?צ×?"
+msgstr "× ×?ר×? ×?ת ×?פת×?ר ×?×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:209
 msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?×? ×¢×? stdout ×?×?×?סס ×¢×? פע×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:213
-msgid "GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not found locally."
-msgstr "×?â??×?ק×?×?פר×? תק×?×?×? ת×?×?× ×?ת, צ×?×?×?×?×? ×?×?ת נת×?× ×? פע×?×?×?ת ×?×? ×?×? ×?×? × ×?צ×? שרת ×?ק×?×?×?."
+msgid ""
+"GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
+"found locally."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:216
-msgid "Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data are always taken from the web server."
-msgstr "רק ×?ת×? --server ×?ס×?פק, ×?ש×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?×?ק ×?×?ק×?×?×? ×?ר×?ש×?×?. ×?נת×?× ×?×? ×?×?צ×?×?×? ת×?×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?ת שרת ×?×?×?× ×?רנ×?."
+msgid ""
+"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
+"are always taken from the web server."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:220
-msgid "In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
-msgstr "×?-Server mode, צ×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?שת×?ש×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?סר ת×?×¢×?ת ×?×?ר×?×?ת."
+msgid ""
+"In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:223
-msgid "Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?צ×?: ר×?×?×?, \t2 ק×?×?ק×?×?, שת×?×?×?. ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?צ×? × ×?ר×?×?×?."
+msgid ""
+"Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:226
 msgid "Do not display the background images of activities."
-msgstr "×?×? תצ×?×? ×?ת רקע ת×?×?× ×?ת ש×? פע×?×?×?×?×?ת."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:229
 msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
-msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?×¢ ×?ת ×?×?צ×?×¢ ×?ספר ×?×?×?פע×?×? ש×? ×?â??×?ק×?×?פר×?."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris.c:860
 #, c-format
 msgid ""
-"GCompris is free software released under the GPL License. In order to support its development, the Windows version provides only %d of the %d activities. You can get the full version for a small fee at\n"
+"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
+"support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
+"activities. You can get the full version for a small fee at\n"
 "<http://gcompris.net>\n"
-"The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you also believe that we should teach freedom to children, please consider using GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
+"The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
+"being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you "
+"also believe that we should teach freedom to children, please consider using "
+"GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
 "<http://www.fsf.org/philosophy>"
 msgstr ""
-"×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?פש×?ת שפ×?רס×?×? ת×?ת ר×?ש×?×?×? GPL. ×¢×? ×?נת ×?ת×?×?×? ×?פ×?ת×?×? ש×?×?, ×?×?רס×? ש×? Windows ×?ספקת רק %d ×?ת×?×? %d ×?ת פע×?×?×?ת×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?ש×?×? ×?ת ×?×?×?רס×? ×?×?×?×?×? ×?תש×?×?×? ק×?×? ×? \n"
-"<http://gcompris.net> \n"
-"×?×?× ×?קס ×?רס×? ×?×? ×?×?× ×? ק×?×?×?ת ×?×?×?×?×?. ש×?×? ×?×? ×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×?×? פ×?ת×? ×¢×? ×?נת ×?×?×?×?ת Free ×?ת×? ספר ×?×?ת ×?×?× ×?פ×?×?×?ס×?×? ספק×? ת×?×?× ×?. ×?×? ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?× ×? צר×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?פש, ×?× ×? שק×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?× ×?/×?×?× ×?קס. ×?ק×?×? ×?×?×?×¢ × ×?סף ×?×?ת×?×?ת FSF: \n"
-"<http://www.fsf.org/philosophy>"
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1476
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1487
 #, c-format
-msgid "GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
-msgstr "×?â??×?ק×?×?פר×? ×?×? ×?פע×? ×?×? ×?× ×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×? פ×?×?ת ×? %d שנ×?×?ת ×?×?ש×?.\n"
+msgid ""
+"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1478
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1489
 #, c-format
 msgid "The lock file is: %s\n"
-msgstr "×?× ×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1597
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1608
 #, c-format
 msgid ""
 "GCompris\n"
@@ -5494,38 +6161,64 @@ msgid ""
 "Licence: GPL\n"
 "More info at http://gcompris.net\n";
 msgstr ""
-"×?â??×?ק×?×?פר×?\n"
-"×?רס×? : %s\n"
-"ר×?ש×?×?×?: GPL\n"
-"×?×?תר ×?×?נפ×?ר×?צ×?×? ×? : http://gcompris.net\n";
+"GCompris-KG - Hebrew Version of GCompris.\n"
+"Version: %s\n"
+"Licence: GPL\n"
+"More info about the Hebrew version: http://qiryat-gat.muni.il\n";
+"Gcompris Home Page: http://gcompris.net\n";
 
 #. check the list of possible values for -l, then exit
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1681
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1692
 #, c-format
 msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
-msgstr "×?שת×?ש ×?-L ×?×?×? ×?×?שת ×?ש×?ר×?ת ×¢×? ×?פע×?×?×?ת \n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1682
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1693
 #, c-format
 msgid "The list of available activities is :\n"
-msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?×? ×?פע×?×?×?ת: \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of activities: %d\n"
+msgstr "פע×?×?×?×?×?ת ספ×?ר×?"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1760
+#, c-format
+msgid "%s exists but is not readable or writable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1821
+#, c-format
+msgid ""
+"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
+"without network support!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1872
+#, c-format
+msgid ""
+"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
+"available ones\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcompris/gcompris.c:1869
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1886
 #, c-format
 msgid "The list of available profiles is:\n"
-msgstr "רש×?×?ת פר×?פ×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?×?×?: \n"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/gcompris_db.c:264
+#, fuzzy
 msgid "Unaffected"
-msgstr "×?×?×¢×?"
+msgstr "×?פק×?"
 
 #: ../src/gcompris/gcompris_db.c:265
 msgid "Users without a class"
-msgstr "×?שת×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?ת"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/help.c:194
 msgid "Prerequisite"
-msgstr "תנ×?×? ×?×?ק×?×?"
+msgstr "×?ר×?ש×?ת"
 
 #: ../src/gcompris/help.c:222
 msgid "Goal"
@@ -5533,22 +6226,24 @@ msgstr "×?×?ר×?"
 
 #: ../src/gcompris/help.c:250
 msgid "Manual"
-msgstr "×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?ר×?×?ת"
 
 #: ../src/gcompris/help.c:278
 msgid "Credit"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:502
-#: ../src/gcompris/properties.c:509
+#: ../src/gcompris/properties.c:500 ../src/gcompris/properties.c:507
 msgid "readme"
-msgstr "קר×?×?×? ×?×?"
+msgstr "×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:504
-msgid "This directory contains the files you create with the GCompris educational suite\n"
-msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×?צרת ×¢×? ×?â??×?ק×?×?פר×?\n"
+#: ../src/gcompris/properties.c:502
+msgid ""
+"This directory contains the files you create with the GCompris educational "
+"suite\n"
+msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ש×?צרת ×¢×? Gcompris\n"
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:511
+#: ../src/gcompris/properties.c:509
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Put any number of images in this directory.\n"
 "You can include these images in your drawings and animations.\n"
@@ -5558,223 +6253,22 @@ msgstr ""
 "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×? ×?צ×?×?ר×?×? ×?×?×?× ×?×?צ×?×?ת ש×?×?\n"
 "×?פ×?ר×?×?×?×? ×?נת×?×?×?×? ×?×? jpg,png,svg\n"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:249
+#: ../src/gcompris/timer.c:260
+#, fuzzy
 msgid "Time Elapsed"
-msgstr "×?×?×?×? שע×?ר"
+msgstr "×?×?×?×? שע×?ר:"
 
-#: ../src/gcompris/timer.c:338
+#: ../src/gcompris/timer.c:349
 #, c-format
 msgid "Remaining Time = %d"
 msgstr "×?×?×?×? שנ×?תר = %d"
 
 #~ msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
 #~ msgstr "×?×?×?×? ס×?פק ×¢×?-×?×?×? ×?× ×?ר×? ק×?נס ×?×?×?פץ ת×?ת ×? GPL"
-#~ msgid "spruce"
-#~ msgstr "×¢×¥ ×?×?×?"
-#~ msgid "Choose brush and colors and draw. have fun!"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?×?רשת ×?צ×?×¢×?×? ×? ×?צ×?×?ר. ש×?×?×?×? ×?×?×£!"
-#~ msgid "MyPaint"
-#~ msgstr "צ×?×?ר ש×?×?"
-#~ msgid "Painting activity. Uses pressure device if any."
-#~ msgstr "פע×?×?×?ת ×?צ×?×?ר. ×?תק×? ×¢×?ש×? ש×?×?×?ש ×?×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×?"
-#~ msgid "Painting application"
-#~ msgstr "ת×?רנ×? צ×?×?ר"
-#~ msgid "mouse manipulation"
-#~ msgstr "×?פע×?ת ×?×¢×?×?ר"
-#~ msgid "Improve reading skill and the ability to understand what is read."
-#~ msgstr "×?ש×?פ×?ר ×?×?×?×?× ×?ת ×?קר×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? קר×?."
-#~ msgid "Read and play with the story"
-#~ msgstr "קר×? ×?×?ש×?ק ×¢×? ×?ס×?פ×?ר"
-#~ msgid "The story of Oscar and friend"
-#~ msgstr "×?ס×?פ×?ר ש×? ×?×?סקר ×?×?×?ר×?"
-#~ msgid "reading"
-#~ msgstr "קר×?×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "Error: The external program gnuchess is required\n"
-#~ "to play chess in gcompris.\n"
-#~ "Find this program on http://www.rpmfind.net or in your\n"
-#~ "GNU/Linux distribution\n"
-#~ "And check it is located here: "
-#~ msgstr ""
-#~ "ש×?×?×?×?: ×?×?×?צ×?× ×?ת × ×?רשת ת×?×?× ×?ת gnuchess\n"
-#~ "×?ש×?ק ש×?×?×? ×? ×?â??×?ק×?×?פר×?.\n"
-#~ "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×? ×¢×? http://www.rpmfind.net ש×?×?×?× ×?/×?×?× ×?קס ×?פצ×?\n"
-#~ " ×?×?×?×?×?ק ×?ת ×?×? × ×?צ×? ×?×?×?:"
-#~ msgid ""
-#~ "Below the surface, Oscar the octopus and his friends sat on a rock,\n"
-#~ "watching the bad weather above them."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?ת×?ת ×?פנ×? ×?ש×?×?, ×?×?סקר ש×? ת×?× ×?×? ×¢×? ×?×?ר×?×?, ×?ת×?×?ש×? ×¢×? ס×?×¢,\n"
-#~ "צ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?קש×? ×?×¢×?×?×?×?."
-#~ msgid ""
-#~ "They were all happy that the storms never reached all the way down to "
-#~ "them."
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×? ש×?×? ס×?פ×?ת רע×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?."
-#~ msgid ""
-#~ "No matter how bad it was up there, the bottom was always calm and quiet."
-#~ msgstr "×?×? ×?שנ×? ×?×?×? רע ×?×? ×?×?×? ש×? ×?×?×¢×?×?, ת×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?ת×?ת ר×?×?×¢ ×?שק×?."
-#~ msgid "Oscar's best friends were Charlie the crab and Sandy the sea-star."
-#~ msgstr "×?×?סקר ש×? צ '×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×? סר×?×? ×? סנ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
-#~ msgid "Use alternate database for logs"
-#~ msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?פ×?ת ×¢×?×?ר ×?נת×?× ×?×? ×?×?×?× ×?"
-#~ msgid "This board is dedicated to recognize unusual colors."
-#~ msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?ק×?ש ×?×?×?×?×?×? צ×?×¢×?×? ×?×?-ש×?רת×?×?×?."
-#~ msgid ""
-#~ "In a limited time, give the result to the multiplication of two numbers"
-#~ msgstr "×¢×?×?×? ×?תת ×?ת ×?תש×?×?×? ×?×?×?פ×?ת שנ×? ×?ספר×?×?. ×?רש×?ת×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? "
-#~ msgid ""
-#~ "With displayed numbers and operations, find the right combination to get "
-#~ "the right result"
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×¢×?ר ×?×?ספר×?×? ×?×?פע×?×?×?ת ×?×?×?צ×?×?×? ×¢×? ×?נת ×?×?צ×?×? ×?ת ×?צ×?ר×?×£ ×?שר ×?×?ת×? ×?ת ×?ת×?צ×?×? "
-#~ "×?× ×?×?× ×?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Baby Shape Puzzle"
-#~ msgstr "פ×?×?×? פש×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "Motor coordination: mouse mouvement and mouse click. The goal is just to "
-#~ "click with the left mouse button on the moving fish."
-#~ msgstr ""
-#~ "ק×?×?ר×?×?נצ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת: ×?×?×?×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×¢×?×?ר. ×?×?×?ר×? ×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר "
-#~ "×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×? ×?× ×¢×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "For each printed hour (hours:minutes or hours:minutes:seconds) manipulate "
-#~ "the corresponding arrow to set the clock time matching the given hour. "
-#~ "The different arrows can be turned by selecting them and moving the mouse"
-#~ msgstr ""
-#~ "×¢×?×?ר ×?×? שע×? ×?×?צ×?ת (שע×?ת:×?ק×?ת ×?×? שע×?ת:×?ק×?ת:שנ×?×?ת), ×?שת×?ש ×?×?×¥ ×?×?ק×?×?×? ×?×?×? "
-#~ "×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?שע×? ×?×?×?צ×?ת ×?שע×? ש×?שע×?×?. × ×?ת×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?צ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?×? "
-#~ "×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?ר"
-#~ msgid ""
-#~ "This board is dedicated to train kids to recognize colors. Several "
-#~ "colored toons are displayed and a color is spoken. The kid must select "
-#~ "the proper toon."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת צ×?×¢×?×?. ×?ספר צ×?ר×?ת צ×?×¢×?× ×?×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?× ×?×?ר ש×? ש×? "
-#~ "צ×?×¢. ×?×?×?×? צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?צ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×?"
-#~ msgid "Needs to handle the mouse with the click easily"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?צ×? ×¢×?×?×? ×?ק×?×?ת"
-#~ msgid "Move the items one by one to reorder them in the increasing number"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?×?ש ×?ס×?ר ×¢×?×?×?"
-#~ msgid "Drag and Drop the top piece only on an empty location"
-#~ msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר ×?ת ×?×?×?ק ×?×¢×?×?×?×?, ×?×? רק ×?×?ק×?×? פנ×?×? "
-#~ msgid "Given hands pictures, find if it's a right or left one"
-#~ msgstr "נת×?× ×?×? צ×?×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?×?. ×?צ×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?×?ת ×?×? ש×?×?×?×?×?ת."
-#~ msgid ""
-#~ "A set of blink cards is printed. Each pair is associated by the same "
-#~ "picture in their hidden faces. When clicking on a card, you can uncover "
-#~ "the card and see its hidden picture. However you can only see two hidden "
-#~ "pictures at once. You have to remember the position of the pictures to "
-#~ "associate them. To remove a pair of card, uncover both of them."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?פ×?×¢×? ×?×?×?×?×? ש×? ק×?פ×?×? ×?פ×?×?×?×?. ×?ק×?פ×?×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?×? ×?×?×? ×?ש ×?×?ת×? "
-#~ "ת×?×?× ×?. ×?ש×?×?×?צ×?×? ×¢×? ק×?×£ ×?פשר ×?ר×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?× ×?  ש×?ת×?ת×?×?. × ×?ת×? ×?ר×?×?ת רק שת×? "
-#~ "ת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת, ×?×? שתצ×?ר×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×? ש×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×? שת×?×?×? ×?×?ת×?×?×? "
-#~ "×?×?ת×?..×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?×?×? ק×?פ×?×? ×?ת×?×?×?×?×?, ×?×?×¥ ×¢×? שנ×?×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "Click on any keyboard key to let Tux jump. Another keypress will open the "
-#~ "parachute. Alternatively, a click on the plane and the tux also works."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?×¥ ×¢×? ×?קש ×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?קס ×?קפ×?×¥. ×?×?×?צ×?  × ×?ספת תפת×? ×?ת ×?×?צנ×?. "
-#~ "×?×?×?×?פ×?×?, ×?×?×?צ×? ×¢×?  ×?×?×?×?ס ×?×¢×? ×?×?קס ת×?×?×? ×?×?×?ת×? ת×?צ×?×?"
-#~ msgid "Manage the paratrooper to let him safely land"
-#~ msgstr "ש×?×?×? ×?צנ×?×? ×?ת×? ×?×? ×?× ×?×?ת ×?ש×?×?×?"
-#~ msgid "Paratrooper"
-#~ msgstr "צנ×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "Use the up, down, right and left keyboard keys to move the helicopter to "
-#~ "catch the numbers in the incremental order"
-#~ msgstr ""
-#~ "×?שת×?ש ×?×?×?צ×? ×?×?ק×?×?ת- ×?×?×¢×?×?, ×?×?×?×?, ×?×?×?× ×? ×?ש×?×?×?×?, ×?×?×? ×?תפ×?ס ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?ס×?ר "
-#~ "×¢×?×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "At the top and right of the board area, a word is printed. At the left a "
-#~ "list of words will move in and out of the screen. Tell if you see the "
-#~ "initial word in this list."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?צ×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×? ש×? ×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×?×?×?. ×?צ×? ש×?×?×? רש×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×¢×?ר×? ×¢×? "
-#~ "×?×?×? ×?×?ס×?. ×?×?×?ר ×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×?ת ×?רש×?×?×?."
-#~ msgid ""
-#~ "At each level, a drawing is displayed in the right area. You must redraw "
-#~ "it in the left area."
-#~ msgstr "×?×?×? ש×?×?, צ×?×?ר ×?×?צ×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?. ×¢×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?×?ת×? ×?×?×?ש ×?×?×?×?ר ×?ש×?×?×?×?"
-#~ msgid ""
-#~ "At each level, a drawing is displayed in the right area. You must redraw "
-#~ "its symmetry in the left area."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?×? ש×?×?, צ×?×?ר ×?×?צ×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?. ×¢×?×?×? ×?צ×?×?ר ×?ת ×?צ×?×?ר ×?ס×?×?×?ר×? ×?×? ×?×?×?×?ר "
-#~ "×?ש×?×?×?×?"
-#~ msgid "Type the keyboard number 1 to 9 before the dice reaches the ground"
-#~ msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?קש×? ×?×?ק×?×?ת ש×? ×?×?ספר×?×? 1 ×¢×? 9 ×?פנ×? ש×?ק×?×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?קרקע."
-#~ msgid "find file %s !"
-#~ msgstr "ק×?×?×¥ × ×?צ×? %s"
-#~ msgid "Guess operations"
-#~ msgstr "× ×?×?×?ש פע×?×?×?ת"
-#~ msgid ""
-#~ "Tux is in trouble in his ship, he needs to take through a lock.\n"
-#~ "Help Tux and understand how a canal lock works."
-#~ msgstr ""
-#~ "×?×?קס ×?צר×?ת ×?ספ×?× ×? ש×?×?, ×?×?×? צר×?×? ×?×¢×?×?ר ×?ת ×?×?×?ס×?×?. ×¢×?×?ר ×?×?×?קס ×?×?×?×?×? ×?×?×? "
-#~ "×?×?ס×?×? תע×?×? פ×?×¢×?."
-#~ msgid "Learning Chess"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?"
-#~ msgid "Play chess against tux in a learning mode"
-#~ msgstr "ש×?ק ש×?×?×? × ×?×? ×?×?קס ×?×?צ×? ×?×?×?×?×?"
-#~ msgid "Read a letter"
-#~ msgstr "קר×? ×?×?ת×?"
-#~ msgid "Read Colors"
-#~ msgstr "קר×? צ×?×¢×?×?"
-#~ msgid "Click on the corresponding color"
-#~ msgstr "×?×?ת ×¢×? ×?צ×?×¢ ×?×?ת×?×?×?"
-#~ msgid "Read a list of words and then tell if the given word is in it"
-#~ msgstr "קר×? רש×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×? × ×?צ×?ת ×?ת×?×?×?"
-#~ msgid "Reverse count"
-#~ msgstr "ספ×?ר×? ×?×?×?×?ר"
-#~ msgid "Drag and Drop the items to rebuild the object"
-#~ msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר פר×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?× ×?ת ×?×?×?ש ×?ת  ×?עצ×?"
-#~ msgid ""
-#~ "You entered the Edit mode\n"
-#~ "Move the puzzle items and\n"
-#~ "'s' to save\n"
-#~ "'d' to display all the shapes"
-#~ msgstr ""
-#~ "×¢×?רת ×?×?צ×? ער×?×?×? \n"
-#~ "×?×?×? ×?ת ×?×?ק×? ×?פ×?×? \n"
-#~ "×?קש S ×?ש×?×?ר×? \n"
-#~ "×?קש D ×?×?צ×?ת ×?×? ×?צ×?ר×?ת"
-#~ msgid ""
-#~ "This board data are saved under\n"
-#~ "/tmp/gcompris-board.xml"
-#~ msgstr ""
-#~ "נת×?× ×? ×?×?×?×?×?ת נש×?ר×?×? ת×?ת \n"
-#~ "/tmp/gcompris-board.xml"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "×¢×?ר×?"
-#~ msgid "Azerbaijani Turkic"
-#~ msgstr "×?×?ר×?×?×?×?'×?× ×?ת"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "צ'×?×?ת"
-#~ msgid "Brazil Portuguese"
-#~ msgstr "פ×?ר×?×?×?×?×?ת ×?ר×?×?×?×?×?ת"
-#~ msgid "Icon"
-#~ msgstr "ס×?×?"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ש×?"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "ס×?×?"
-#~ msgid "Difficulty"
-#~ msgstr "ר×?ת ק×?ש×?"
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "ספר×?×?×?"
-#~ msgid "Released under GPL"
-#~ msgstr "×?ש×?×?רר ת×?ת GPL"
-#~ msgid "Now Playing Music"
-#~ msgstr "×?עת ×?× ×?×? ×?×?×?×?ק×?"
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "×?×?×?"
-#~ msgid "Couldn't open music dir: %s"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ספר×?ת ×?×?×?×?×?ק×? %s"
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?פת ×?ת×?×?×?×?: %s"
+#~ msgid "Wordlist"
+#~ msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Arabic (Tunisia)"
+#~ msgstr "×?×?× ×?ס×?×?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]