[hamster-applet] updated
- From: Toms Baugis <tbaugis src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [hamster-applet] updated
- Date: Mon, 20 Jul 2009 12:46:47 +0000 (UTC)
commit 3afc57aa2d3497baa59e07b2dac3bd559591737e
Author: Toms Bauģis <toms baugis gmail com>
Date: Mon Jul 20 14:15:18 2009 +0300
updated
po/lv.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 150 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f59c9e3..f4f77b2 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 14:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: Toms Baugis <toms baugis gmail com>\n"
+"Last-Translator: Toms Bauģis <toms baugis gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:43
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
msgid "Project Hamster - track your time"
msgstr "Projekts Hamster - seko līdzi laikam"
#. Title of reminder notification
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:40
-#: ../hamster/about.py:41 ../hamster/applet.py:66
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:37
+#: ../hamster/about.py:38 ../hamster/applet.py:63
msgid "Time Tracker"
msgstr "Laika uzskaites programma"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "_Pievienot AgrÄ?ku Notikumu"
msgid "Hamster"
msgstr "Hamster"
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:624
+#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:572
msgid "No records today"
msgstr "Å odien ierakstu nav"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Statistika"
msgid "Today"
msgstr "Å odiena"
-#: ../data/stats.ui.h:16 ../hamster/stats.py:842
+#: ../data/stats.ui.h:16 ../hamster/stats.py:914
msgid "Week"
msgstr "NedÄ?ļa"
@@ -302,37 +302,72 @@ msgstr "NedÄ?ļa"
msgid "Year:"
msgstr "Gads:"
-#: ../hamster/about.py:44
+#: ../hamster/about.py:41
msgid "Copyright © 2007-2009 Toms Bauģis and others"
msgstr "Autortiesības © 2007-2009 Toms Bauģis un citi"
-#: ../hamster/about.py:46
+#: ../hamster/about.py:43
msgid "Project Hamster Website"
msgstr "Projekta mÄ?jas lapa"
-#: ../hamster/about.py:47
+#: ../hamster/about.py:44
msgid "About Time Tracker"
msgstr "Par laika uzskaites programmu"
-#: ../hamster/about.py:57
+#: ../hamster/about.py:54
msgid "translator-credits"
msgstr "Toms Bauģis toms baugis gmail com"
#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:76
+#: ../hamster/applet.py:73
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:78
+#: ../hamster/applet.py:75
msgid "Switch"
msgstr "PÄ?rslÄ?gt darbÄ«bu"
-#: ../hamster/applet.py:313
+#: ../hamster/applet.py:309 ../hamster/reports.py:224
+#: ../hamster/reports.py:278
+msgid "Duration"
+msgstr "Ilgums"
+
+#: ../hamster/applet.py:510 ../hamster/applet.py:531
+msgid "No activity"
+msgstr "Nekas nenotiek"
+
+#. activity reminder
+#: ../hamster/applet.py:526
+#, python-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "Darbojies ar <b>%s</b>"
+
+#. listing of today's categories and time spent in them
+#: ../hamster/applet.py:579
+#, python-format
+msgid "%(category)s: %(duration)s"
+msgstr "%(category)s: %(duration)s"
+
+#: ../hamster/applet.py:581
+#, python-format
+msgid "%.1fh"
+msgstr "%.1fh"
+
+#. try yesterday if there is nothing today
+#: ../hamster/applet.py:617 ../hamster/db.py:226 ../hamster/db.py:243
+#: ../hamster/db.py:246 ../hamster/db.py:463 ../hamster/db.py:536
+#: ../hamster/edit_activity.py:368 ../hamster/preferences.py:56
+#: ../hamster/reports.py:53 ../hamster/reports.py:90 ../hamster/reports.py:237
+#: ../hamster/stuff.py:94
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Nešķirotie"
+
+#: ../hamster/applet.py:841
msgid "What to type in the activity box?"
msgstr "Ko rakstÄ«t darbÄ«bas ievalaukÄ??"
-#: ../hamster/applet.py:316
+#: ../hamster/applet.py:844
msgid ""
"There is simple syntax that enables you to add details to your activities:\n"
" \n"
@@ -364,79 +399,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Un tagad - sÄ?c uzskaiti!"
-#: ../hamster/applet.py:345 ../hamster/reports.py:224
-#: ../hamster/reports.py:278
-msgid "Duration"
-msgstr "Ilgums"
-
-#: ../hamster/applet.py:544 ../hamster/applet.py:565
-msgid "No activity"
-msgstr "Nekas nenotiek"
-
-#. activity reminder
-#: ../hamster/applet.py:560
-#, python-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "Darbojies ar <b>%s</b>"
-
-#. listing of today's categories and time spent in them
-#: ../hamster/applet.py:631
-#, python-format
-msgid "%(category)s: %(duration)s"
-msgstr "%(category)s: %(duration)s"
-
-#: ../hamster/applet.py:633
-#, python-format
-msgid "%.1fh"
-msgstr "%.1fh"
-
-#. try yesterday if there is nothing today
-#: ../hamster/applet.py:713 ../hamster/db.py:190 ../hamster/db.py:207
-#: ../hamster/db.py:210 ../hamster/db.py:376 ../hamster/db.py:449
-#: ../hamster/db.py:463 ../hamster/edit_activity.py:336
-#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/reports.py:53
-#: ../hamster/reports.py:90 ../hamster/reports.py:237 ../hamster/stuff.py:74
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Nešķirotie"
-
#. defaults
-#: ../hamster/db.py:644
+#: ../hamster/db.py:726
msgid "Work"
msgstr "Darbi"
-#: ../hamster/db.py:645
+#: ../hamster/db.py:727
msgid "Reading news"
msgstr "ZiÅ?u lasÄ«Å¡ana"
-#: ../hamster/db.py:646
+#: ../hamster/db.py:728
msgid "Checking stocks"
msgstr "Biržas akciju pÄ?rskats"
-#: ../hamster/db.py:647
+#: ../hamster/db.py:729
msgid "Super secret project X"
msgstr "Super slepenais projekts X"
-#: ../hamster/db.py:648
+#: ../hamster/db.py:730
msgid "World domination"
msgstr "Pasaules pÄ?rÅ?emÅ¡ana"
-#: ../hamster/db.py:650
+#: ../hamster/db.py:732
msgid "Day to day"
msgstr "Ikdiena"
-#: ../hamster/db.py:651
+#: ../hamster/db.py:733
msgid "Lunch"
msgstr "Pusdienas"
-#: ../hamster/db.py:652
+#: ../hamster/db.py:734
msgid "Watering flowers"
msgstr "Puķu laistīšana"
-#: ../hamster/db.py:653
+#: ../hamster/db.py:735
msgid "Doing handstands"
msgstr "StÄ?vÄ?Å¡ana uz rokÄ?m"
-#: ../hamster/edit_activity.py:353
+#: ../hamster/edit_activity.py:385
msgid "Update activity"
msgstr "Labot notikumu"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "apraksts"
#. overview label if start and end years don't match
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:149 ../hamster/stats.py:829
+#: ../hamster/reports.py:149 ../hamster/stats.py:901
#, python-format
msgid ""
"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
#. overview label if start and end month do not match
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:151 ../hamster/stats.py:834
+#: ../hamster/reports.py:151 ../hamster/stats.py:906
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
#. overview label for interval in same month
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:153 ../hamster/stats.py:839
+#: ../hamster/reports.py:153 ../hamster/stats.py:911
#, python-format
msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "%(start_d)s. %(start_B)s â?? %(end_d)s. %(start_B)s, %(end_Y)s"
@@ -554,28 +554,34 @@ msgstr "KopÄ?"
msgid "Total Time"
msgstr "Laiks pavisam"
-#: ../hamster/stats.py:61 ../hamster/stats.py:1050
+#: ../hamster/stats.py:64 ../hamster/stats.py:1185
msgid "HTML Report"
msgstr "HTML Atskaite"
-#: ../hamster/stats.py:69 ../hamster/stats.py:1058
+#: ../hamster/stats.py:72 ../hamster/stats.py:1193
msgid "Tab Separated Values (TSV)"
msgstr "Ar tabulatoru atdalÄ«tas vÄ?rtÄ«bas (TSV)"
-#: ../hamster/stats.py:77 ../hamster/stats.py:1066
+#: ../hamster/stats.py:80 ../hamster/stats.py:1201
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../hamster/stats.py:84 ../hamster/stats.py:1073
+#: ../hamster/stats.py:87 ../hamster/stats.py:1208
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
#. add unsorted category
-#: ../hamster/stats.py:117 ../hamster/stats.py:269
+#: ../hamster/stats.py:120
+msgctxt "categories"
+msgid "All"
+msgstr "Visas"
+
+#: ../hamster/stats.py:433
+msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: ../hamster/stats.py:389
+#: ../hamster/stats.py:522
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -583,115 +589,146 @@ msgstr ""
"Patlaban pietrÅ«kst datu lai varÄ?tu uzÄ£enerÄ?t statistiku.\n"
"PienÄ?ciet pÄ?c nedÄ?ļas!"
-#: ../hamster/stats.py:392
+#: ../hamster/stats.py:525
msgid "Still collecting data - check back after a week has passed!"
msgstr "VÄ?ljoprojÄ?m tiek vÄ?kti dati - pienÄ?ciet kad nedÄ?ļa bÅ«s pagÄ?jusi!"
-#. date format for case when year has not been selected
-#: ../hamster/stats.py:524
+#. date of first record for case when year has not been selected
+#: ../hamster/stats.py:653
#, python-format
-msgid "%(first_b)s %(first_d)s, %(first_Y)s"
-msgstr "%(first_b)s %(first_d)s, %(first_Y)s"
+msgctxt "first record"
+msgid "%(b)s %(d)s, %(Y)s"
+msgstr "%(b)s %(d)s, %(Y)s"
-#. date format when year has been selected
-#: ../hamster/stats.py:528
+#. date of first record when year has been selected
+#: ../hamster/stats.py:657
#, python-format
-msgid "%(first_b)s %(first_d)s"
-msgstr "%(first_b)s %(first_d)s"
+msgctxt "first record"
+msgid "%(b)s %(d)s"
+msgstr "%(b)s %(d)s"
-#: ../hamster/stats.py:531
+#: ../hamster/stats.py:660
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Pirmais ieraksts tika saglabÄ?ts %s."
-#: ../hamster/stats.py:540
+#: ../hamster/stats.py:669 ../hamster/stats.py:673
+#, python-format
+msgid "%(num)s year"
+msgid_plural "%(num)s years"
+msgstr[0] "%(num)s gads"
+msgstr[1] "%(num)s gadi"
+msgstr[2] "%(num)s gadi"
+
+#. FIXME: difficult string to properly pluralize
+#: ../hamster/stats.py:678
#, python-format
msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s years) or %"
-"(working_days)s working days (%(working_years)s years)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr ""
-"TiktÄ?l uzskaitÄ«tas %(human_days)s cilvÄ?kdienas (%(human_years)s gadi) jeb %"
-"(working_days)s darba dienas (%(working_years)s gadi)."
+"TiktÄ?l uzskaitÄ«tas %(human_days)s cilvÄ?kdienas (%(human_years)s) jeb "
+"%(working_days)s darba dienas (%(working_years)s)."
-#: ../hamster/stats.py:559
+#: ../hamster/stats.py:696
#, python-format
msgid ""
"Longest continuous work happened on %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s and was %"
+"(hours)s hour."
+msgid_plural ""
+"Longest continuous work happened on %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s and was %"
"(hours)s hours."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"GarÄ?kais piefiksÄ?tais nÄ?pÄ?rtrauktais darbs ir %(hours)s stundas un tika "
+"reÄ£istrÄ?ts %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s."
+msgstr[1] ""
+"GarÄ?kais piefiksÄ?tais nÄ?pÄ?rtrauktais darbs ir %(hours)s stundas un tika "
+"reÄ£istrÄ?ts %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s."
+msgstr[2] ""
"GarÄ?kais piefiksÄ?tais nÄ?pÄ?rtrauktais darbs ir %(hours)s stundas un tika "
"reÄ£istrÄ?ts %(max_b)s %(max_d)s, %(max_Y)s."
#. total records (in selected scope)
-#: ../hamster/stats.py:563
+#: ../hamster/stats.py:703
#, python-format
-msgid "There are %s records."
-msgstr "DatubÄ?zÄ? ir %s ieraksti"
+msgid "There are %s record."
+msgid_plural "There are %s records."
+msgstr[0] "DatubÄ?zÄ? ir %s ieraksts"
+msgstr[1] "DatubÄ?zÄ? ir %s ieraksti"
+msgstr[2] "DatubÄ?zÄ? ir %s ieraksti"
-#: ../hamster/stats.py:581
+#: ../hamster/stats.py:723
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "KÄ?mis vÄ?lÄ?tos jÅ«s pavÄ?rot vÄ?l kÄ?du laiku!"
-#: ../hamster/stats.py:583
+#: ../hamster/stats.py:725
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-"%s procenti visu faktu sÄ?kÄ?s pirms deviÅ?iem rÄ«tÄ?. IzskatÄ?s ka esi agrais "
-"putns."
+"Spriežot pÄ?c tÄ?, ka %s procenti ierakstu reÄ£istrÄ?ti pirms deviÅ?iem rÄ«tÄ?, "
+"izskatÄ?s ka esi agrais putns."
-#: ../hamster/stats.py:586
+#: ../hamster/stats.py:728
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
msgstr ""
-"%s procenti no visiem ierakstiem ir reÄ£istrÄ?ti pÄ?c vienpadsmitiem vakarÄ?. "
-"IzskatÄ?s, ka esi pÅ«ce."
+"Spriežot pÄ?c tÄ?, ka %s procenti ierakstu ir reÄ£istrÄ?ti pÄ?c vienpadsmitiem "
+"vakarÄ?, izskatÄ?s, ka esi pÅ«ce."
-#: ../hamster/stats.py:589
+#: ../hamster/stats.py:731
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
"busy bee."
msgstr ""
"%s procenti no visiem darbiem ir isÄ?ki par piecpadsmit minÅ«tÄ?m. IzskatÄ?s ka "
-"esi Ä?akla bite."
+"esi varen darbīgs."
#. date format in overview window fact listing
#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:715
+#: ../hamster/stats.py:810
#, python-format
-msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-msgstr "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+msgctxt "overview list"
+msgid "%(A)s, %(b)s %(d)s"
+msgstr "%(A)s, %(b)s %(d)s"
-#: ../hamster/stats.py:844
-msgid "Month"
-msgstr "MÄ?nesis"
+#: ../hamster/stats.py:851
+msgid "Total"
+msgstr "KopÄ?"
-#: ../hamster/stats.py:882
+#: ../hamster/stats.py:870
#, python-format
-msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
-msgstr "%(m_b)s %(m_d)s"
+msgctxt "overview graph"
+msgid "%(b)s %(d)s"
+msgstr "%(b)s %(d)s"
-#: ../hamster/stats.py:895
-msgid "Total"
-msgstr "KopÄ?"
+#: ../hamster/stats.py:916
+msgid "Month"
+msgstr "MÄ?nesis"
#. duration in round hours
-#: ../hamster/stuff.py:121
+#: ../hamster/stuff.py:151
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dh"
#. duration less than hour
-#: ../hamster/stuff.py:124
+#: ../hamster/stuff.py:154
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../hamster/stuff.py:127
+#: ../hamster/stuff.py:157
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
+
+#~ msgid "first record"
+#~ msgstr "pirmais ieraksts"
+
+#~ msgid "%(first_b)s %(first_d)s"
+#~ msgstr "%(first_b)s %(first_d)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]