[goffice] Updated Spanish translation



commit 4b04129d8114a10c1819c0e1465cabb3d24817db
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Jul 19 18:25:33 2009 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   52 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 83e9c42..85c72a6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: goffice.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgoffice&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-21 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-28 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 18:24+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,12 +117,10 @@ msgid "Whether the document has been changed."
 msgstr "Indica si el documento ha cambiado."
 
 #: ../goffice/app/go-doc.c:146
-#| msgid "AxisLine"
 msgid "Pristine"
 msgstr ""
 
 #: ../goffice/app/go-doc.c:147
-#| msgid "Whether the document has been changed."
 msgid "Whether the document is unchanged since it was created."
 msgstr "Indica si el documento no ha cambiado desde que se creó."
 
@@ -937,7 +935,7 @@ msgstr "<b>Tics menores</b>"
 msgid "<b>Position</b>"
 msgstr "<b>Posición</b>"
 
-#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.glade.h:6 ../goffice/gtk/go-palette.c:372
+#: ../goffice/graph/gog-axis-prefs.glade.h:6 ../goffice/gtk/go-palette.c:381
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
@@ -2575,7 +2573,7 @@ msgstr "azul cielo"
 msgid "custom"
 msgstr "personalizado"
 
-#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:456 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:700
+#: ../goffice/gtk/go-color-palette.c:456 ../goffice/gtk/go-color-palette.c:710
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "Color personalizado..."
 
@@ -3452,7 +3450,7 @@ msgstr "Menú"
 msgid "The menu of options"
 msgstr "El menú de opciones"
 
-#: ../goffice/gtk/go-palette.c:396
+#: ../goffice/gtk/go-palette.c:405
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalizado..."
 
@@ -4320,7 +4318,6 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "Amarillo"
 
 #: ../goffice/utils/go-format.c:568
-#| msgid "Color"
 msgid "color"
 msgstr "color"
 
@@ -4482,66 +4479,71 @@ msgstr "VERDADERO"
 msgid "FALSE"
 msgstr "FALSO"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:74
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:75
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:75
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:76
 msgid "square"
 msgstr "cuadrado"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:76
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:77
 msgid "diamond"
 msgstr "diamante"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:77
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:78
 msgid "triangle down"
 msgstr "triángulo hacia abajo"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:78
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:79
 msgid "triangle up"
 msgstr "triángulo hacia arriba"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:79
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:80
 msgid "triangle right"
 msgstr "triángulo a la derecha"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:80
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:81
 msgid "triangle left"
 msgstr "triángulo a la izquierda"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:81
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:82
 msgid "circle"
 msgstr "círculo"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:82
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:83
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:83
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:84
 msgid "cross"
 msgstr "cruz"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:84
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:85
 msgid "asterisk"
 msgstr "asterisco"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:85
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:86
 msgid "bar"
 msgstr "barra"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:86
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:87
 msgid "half bar"
 msgstr "media barra"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:87
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:88
 msgid "butterfly"
 msgstr "mariposa"
 
-#: ../goffice/utils/go-marker.c:88
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:89
 msgid "hourglass"
 msgstr "reloj de arena"
 
+#: ../goffice/utils/go-marker.c:90
+#| msgid "half bar"
+msgid "left half bar"
+msgstr "media barra izquierda"
+
 #: ../goffice/utils/go-pattern.c:43
 #, no-c-format
 msgid "75% Grey"
@@ -5760,7 +5762,6 @@ msgstr "Magnitud"
 #. * eg The 2nd rt plot in a chart will be called
 #. * 	PlotColoredPolar2
 #: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:518
-#| msgid "PlotPolar"
 msgid "PlotColorPolar"
 msgstr "DibujarColorPolar"
 
@@ -5792,7 +5793,6 @@ msgid "Area radar plot."
 msgstr "Gráfico de áreas de radar."
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:3
-#| msgid "PlotPolar"
 msgid "Colored Polar"
 msgstr "Polar coloreado"
 
@@ -5805,7 +5805,6 @@ msgid "Polar"
 msgstr "Polar"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plot-types.xml.in.h:6
-#| msgid "Radar plot with dots."
 msgid "Polar plot with colored marks."
 msgstr "Gráfico polar con marcas coloreadas."
 
@@ -5842,7 +5841,6 @@ msgid "Polar plotting engine"
 msgstr "Motor de dibujo polar"
 
 #: ../plugins/plot_radar/plugin.xml.in.h:5
-#| msgid "Polar plotting engine"
 msgid "Polar plotting engine with coloured marks"
 msgstr "Motor de dibujo polar con marcas coloreadas"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]