[nautilus-actions] Added & Updated Kannada(kn) translation and updated the LINGUAS



commit fc687f9efd87a2681b099358fb144cba5f437be9
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Thu Jul 16 16:31:16 2009 +0530

    Added & Updated Kannada(kn) translation and updated the LINGUAS

 po/LINGUAS |    1 +
 po/kn.po   |  965 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 966 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 32b0879..38ba651 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,7 @@ gu
 he
 it
 ja
+kn
 ko
 lt
 lv
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..00f72a8
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,965 @@
+# translation of nautilus-actions.po.master.kn.po to Kannada
+# Kannada translation of nautilus-actions.
+# Copyright (C) 2009 nautilus-actions's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-actions package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-actions.po.master.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-actions&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 12:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-15 22:48+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"The action '%s' already exists with the name '%s', please first remove the "
+"existing one before trying to add this one"
+msgstr "��ರಿಯ� '%s' ಯ� '%s' ��ಬ ��ದ� ಹ�ಸರಿನಲ�ಲಿ ��ಾ�ಲ� �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿದ�, ದಯವಿ���� ಹ�ಸತ��ದನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�ವ ಮ�ದಲ� ��ಿರ�ವ�ದನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಿ"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:229
+#, c-format
+msgid "Can't save action '%s'"
+msgstr "��ರಿಯ� '%s' �ನ�ನ� �ಳಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:505
+#, c-format
+msgid ""
+"A profile already exists with the name '%s', please first remove or rename "
+"the existing one before trying to add this one"
+msgstr "'%s' ��ಬ ಹ�ಸರಿನಲ�ಲಿ ��ದ� ಪ�ರ�ಫ�ಲ� ��ಾ�ಲ� �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿದ�, ದಯವಿ���� ಹ�ಸತ��ದನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�ವ ಮ�ದಲ� ��ಿರ�ವ�ದನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಿ"
+
+#. GConf description strings :
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:80
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:57
+msgid "The label of the menu item"
+msgstr "ಮ�ನ� ��ಶದ ಲ�ಬಲ�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:81
+msgid ""
+"The label of the menu item that will appear in the Nautilus popup menu when "
+"the selection matches the appearance condition settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:82
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:58
+msgid "The tooltip of the menu item"
+msgstr "ಮ�ನ� ��ಶದ �ಪ�ರಣಸಲಹ�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:83
+msgid ""
+"The tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar when "
+"the user points to the Nautilus popup menu item with his/her mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:84
+msgid "The icon of the menu item"
+msgstr "ಮ�ನ� ��ಶದ �ಿಹ�ನ�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:85
+msgid ""
+"The icon of the menu item that will appear next to the label in the Nautilus "
+"popup menu when the selection matches the appearance conditions settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:86
+msgid "A description name of the profile"
+msgstr "ಪ�ರ�ಫ�ಲಿನ ವಿವರಣ�ಯ���ತ ಹ�ಸರ�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:87
+msgid ""
+"The field is here to give the user a human readable name for a profile in "
+"the Nact interface. If not set there will be a default auto generated string "
+"set by default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:88
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:63
+msgid "The path of the command"
+msgstr "�����ಯ ಮಾರ��"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:89
+msgid ""
+"The path of the command to start when the user select the menu item in the "
+"Nautilus popup menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:90
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:61
+msgid "The parameters of the command"
+msgstr "�����ಯ ನಿಯತಾ���ಳ�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:91
+msgid ""
+"The parameters of the command to start when the user selects the menu item "
+"in the Nautilus popup menu.\n"
+"\n"
+"The parameters can contain some special tokens which are replaced by "
+"Nautilus information before starting the command:\n"
+"\n"
+"%d: base folder of the selected file(s)\n"
+"%f: the name of the selected file or the first one if many are selected\n"
+"%m: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)\n"
+"%M: space-separated list of the selected file(s)/folder(s), with their full "
+"paths\n"
+"%u: GnomeVFS URI\n"
+"%s: scheme of the GnomeVFS URI\n"
+"%h: hostname of the GnomeVFS URI\n"
+"%U: username of the GnomeVFS URI\n"
+"%%: a percent sign"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:92
+msgid "The list of pattern to match the selected file(s)/folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:93
+msgid ""
+"A list of strings with joker '*' or '?' to match the name of the selected "
+"file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one of the "
+"filename patterns for the action to appear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:94
+msgid "'true' if the filename patterns have to be case sensitive, 'false' otherwise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:95
+msgid ""
+"If you need to match a filename in a case-sensitive manner, set this key to "
+"'true'. If you also want, for example '*.jpg' to match 'photo.JPG', set "
+"'false'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:96
+msgid "The list of patterns to match the mimetypes of the selected file(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:97
+msgid ""
+"A list of strings with joker '*' or '?' to match the mimetypes of the "
+"selected file(s). Each selected items must match at least one of the "
+"mimetype patterns for the action to appear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:98
+msgid ""
+"The valid combinations are:\n"
+"\n"
+"isfile=TRUE and isdir=FALSE: the selection may hold only files\n"
+"isfile=FALSE and isdir=TRUE: the selection may hold only folders\n"
+"isfile=TRUE and isdir=TRUE: the selection may hold both files and folders\n"
+"isfile=FALSE and isdir=FALSE: this is an invalid combination (your "
+"configuration will never appear)"
+msgstr ""
+"ಮಾನ�ಯವಾದ ಸ�ಯ��ನ��ಳ��ದರ�:\n"
+"\n"
+"isfile=TRUE ಹಾ�� isdir=FALSE: � �ಯ���ಯ� ��ವಲ �ಡತ�ಳನ�ನ� ಮಾತ�ರವ� ಹ��ದಿರ�ತ�ತದ�\n"
+"isfile=FALSE ಹಾ�� isdir=TRUE: � �ಯ���ಯ� ��ವಲ �ಡತ��ಶ�ಳನ�ನ� ಮಾತ�ರವ� ಹ��ದಿರ�ತ�ತದ�\n"
+"isfile=TRUE ಹಾ�� isdir=TRUE: � �ಯ���ಯ� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಹಾ�� �ಡತ��ಶ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರ�ತ�ತದ�\n"
+"isfile=FALSE ಹಾ�� isdir=FALSE: �ದ� ��ದ� ಮಾನ�ಯವಾದ ಸ�ಯ��ನ�ಯಾ�ಿಲ�ಲ (ನಿಮ�ಮ ಸ�ರ�ನ�ಯ� ��ದಿ�� �ಾಣಿಸಿ��ಳ�ಳ�ವ�ದಿಲ�ಲ)"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:99
+msgid "'true' if the selection can have files, 'false' otherwise"
+msgstr ""
+
+#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:101
+msgid "This setting is tied in with the 'isdir' setting. "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:102
+msgid "'true' if the selection can have folders, 'false' otherwise"
+msgstr ""
+
+#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:104
+msgid "This setting is tied in with the 'isfile' setting. "
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:105
+msgid "'true' if the selection can have several items, 'false' otherwise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:106
+msgid ""
+"If you need one or more files or folders to be selected, set this key to "
+"'true'. If you want just one file or folder, set 'false'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:107
+msgid "The list of GnomeVFS schemes where the selected files should be located"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:108
+msgid ""
+"Defines the list of valid GnomeVFS schemes to be matched against the "
+"selected items. The GnomeVFS scheme is the protocol used to access the "
+"files. The keyword to use is the one used in the GnomeVFS URI.\n"
+"\n"
+"Examples of GnomeVFS URI include: \n"
+"file:///tmp/foo.txt\n"
+"sftp:///root test example net/tmp/foo.txt\n"
+"\n"
+"The most common schemes are:\n"
+"\n"
+"'file': local files\n"
+"'sftp': files accessed via SSH\n"
+"'ftp': files accessed via FTP\n"
+"'smb': files accessed via Samba (Windows share)\n"
+"'dav': files accessed via WebDav\n"
+"\n"
+"All GnomeVFS schemes used by Nautilus can be used here."
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:109
+msgid "The version of the configuration format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:110
+msgid ""
+"The version of the configuration format that will be used to manage backward "
+"compatibility"
+msgstr ""
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog concatenated
+#. * to another error message
+#.
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:193
+msgid " and some profiles are incomplete: "
+msgstr ""
+
+#. i18n notes: this is a list separator, it can have more than one
+#. * character (ie, in French it will be ", ")
+#.
+#. i18n notes: this is a list separator, it can have more
+#. * than one character (ie, in French it will be ", ")
+#.
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:217
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:736
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#. * concatenated to another error message
+#.
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:320
+#, c-format
+msgid "%s (one missing key: %s)%s"
+msgid_plural "%s (missing keys: %s)%s"
+msgstr[0] "%s (�ಾಣ�ಯಾ�ಿರ�ವ ��ದ� ��ಲಿ: %s)%s"
+msgstr[1] "%s (�ಾಣ�ಯಾ�ಿರ�ವ ��ಲಿ�ಳ�: %s)%s"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:699
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (found <%s> "
+"element instead of <%s>)"
+msgstr "� XML �ಡತವ� ��ದ� ಮಾನ�ಯವಾದ Nautilus-��ರಿಯ��ಳ ಸ�ರ�ನಾ �ಡತವಾ�ಿಲ�ಲ (<%s> ���ವ� ��ಡ�ಬ�ದಿದ�, <%s> ನ ಬದಲಿ��)"
+
+#. if the version of the file is greater than the current one, we reject the file
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"This config file is more recent than this version of Nautilus-actions can "
+"support. Please upgrade Nautilus-actions to the latest version if you want "
+"to be able to import it (File version: %s (max supported version : %s))"
+msgstr ""
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:763
+#, c-format
+msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)%s"
+msgid_plural ""
+"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing keys: %s)%"
+"s"
+msgstr[0] "� XML �ಡತವ� ��ದ� ಮಾನ�ಯವಾದ Nautilus-��ರಿಯ��ಳ ಸ�ರ�ನಾ �ಡತವಾ�ಿಲ�ಲ (�ಾಣ�ಯಾ�ಿರ�ವ ��ಲಿ: %s)%s"
+msgstr[1] "� XML �ಡತವ� ��ದ� ಮಾನ�ಯವಾದ Nautilus-��ರಿಯ��ಳ ಸ�ರ�ನಾ �ಡತವಾ�ಿಲ�ಲ (�ಾಣ�ಯಾ�ಿರ�ವ ��ಲಿ�ಳ�: %s)%s"
+
+#. No error occured but we have not found the "version" gconf key
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:772
+#, c-format
+msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)"
+msgstr "� XML �ಡತವ� ��ದ� ಮಾನ�ಯವಾದ Nautilus-��ರಿಯ��ಳ ಸ�ರ�ನಾ �ಡತವಾ�ಿಲ�ಲ (�ಾಣ�ಯಾ�ಿರ�ವ ��ಲಿ: %s)"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:846
+#, c-format
+msgid ""
+"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (root node is <%s> "
+"instead of <%s>)"
+msgstr "� XML �ಡತವ� ��ದ� ಮಾನ�ಯವಾದ Nautilus-��ರಿಯ��ಳ ಸ�ರ�ನಾ �ಡತವಾ�ಿಲ�ಲ (ರ��� ನ�ಡ� <%s> ��ಿದ�, <%s> ನ ಬದಲಿ��)"
+
+#: ../src/nact/nact.c:236
+#, c-format
+msgid "Can't duplicate action '%s'!"
+msgstr "��ರಿಯ� '%s' ಯ �ನ�ನ��ದ� ಪ�ರತಿಯನ�ನ� ನಿರ�ಮಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಿಲ�ಲ!"
+
+#. create columns on the tree view
+#: ../src/nact/nact.c:352 ../src/nact/nact-import-export.c:179
+msgid "Icon"
+msgstr "�ಿಹ�ನ�"
+
+#: ../src/nact/nact.c:357 ../src/nact/nact-import-export.c:184
+msgid "Label"
+msgstr "ಲ�ಬಲ�"
+
+#: ../src/nact/nact.c:387 ../src/nact/nact-action-editor.c:161
+#: ../src/nact/nact-editor.c:663 ../src/nact/nact-import-export.c:331
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:567
+msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-application.c:246
+msgid "Another instance of Nautilus Actions Configurator is already running."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-application.c:247
+msgid "Please switch back to it."
+msgstr "ದಯವಿ���� �ದ���� ಹಿ�ದಿರ���."
+
+#. i18n: this is the application name, used in window title
+#.
+#: ../src/nact/nact-application.c:258
+msgid "Nautilus Actions Configuration Tool"
+msgstr "Nautilus ��ರಿಯ��ಳನ�ನ� ಸ�ರ�ನ� �ಪ�ರಣ"
+
+#. static int
+#. run_appli( NactApplication *application )
+#. {
+#. int code = 0;
+#.
+#. g_object_set( G_OBJECT( application ), PROP_PIVOT_STR, na_pivot_new( NULL ), NULL );
+#.
+#. g_object_set( G_OBJECT( application ), PROP_MAINWINDOW_STR, nact_init_dialog( G_OBJECT( application ), NULL );
+#.
+#. unique_app_watch_window( application->private->unique, application->private->main );
+#.
+#. gtk_main();
+#.
+#. return( code );
+#. }
+#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
+msgid "Add items to the Nautilus popup menu"
+msgstr "Nautilus ಪ��ಿ�� ಮ�ನ�ವನ�ನ� ��ಶ�ಳನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
+
+#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
+msgid "Nautilus Actions Configuration"
+msgstr "Nautilus ��ರಿಯ��ಳ ಸ�ರ�ನ�"
+
+#: ../src/nact/nact-action-editor.c:186 ../src/nact/nact-action-editor.c:189
+#: ../src/nact/nact-editor.c:681 ../src/nact/nact-editor.c:684
+msgid "Icon of the menu item in the Nautilus popup menu"
+msgstr "Nautilus ಪ��ಿ�� ಮ�ನ�ವಿನಲ�ಲಿರ�ವ ಮ�ನ� ��ಶದ �ಿಹ�ನ�"
+
+#: ../src/nact/nact-action-editor.c:230
+msgid "Add a new action"
+msgstr "��ದ� ಹ�ಸ ��ರಿಯ�ಯನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
+
+#: ../src/nact/nact-action-editor.c:234
+#, c-format
+msgid "Edit action \"%s\""
+msgstr "��ರಿಯ� \"%s\" �ನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
+
+#. i18n notes: when no icon is selected in the drop-down list
+#: ../src/nact/nact-editor.c:195
+msgid "None"
+msgstr "ಯಾವ�ದ� �ಲ�ಲ"
+
+#. i18n notes: will be displayed in a dialog
+#: ../src/nact/nact-editor.c:485
+#, c-format
+msgid "Can't copy action's profile '%s'!"
+msgstr "��ರಿಯ�ಯ ಪ�ರ�ಫ�ಲ� '%s' �ನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ!"
+
+#. i18n notes: will be displayed in a dialog
+#: ../src/nact/nact-editor.c:509
+#, c-format
+msgid "Can't paste action's profile '%s'!"
+msgstr "��ರಿಯ�ಯ ಪ�ರ�ಫ�ಲ� '%s' �ನ�ನ� ���ಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ!"
+
+#. printf ("profile_name : %s\n", action_profile->desc_name);
+#. i18n notes: this is the default name of a copied profile
+#: ../src/nact/nact-editor.c:514
+#, c-format
+msgid "%s Copy"
+msgstr "%s ನ�ಲ� ಪ�ರತಿ"
+
+#. i18n notes: will be displayed in a dialog
+#: ../src/nact/nact-editor.c:573
+#, c-format
+msgid "Can't delete action's profile '%s'!"
+msgstr "��ರಿಯ� '%s' ಯ ಪ�ರ�ಫ�ಲ� �ನ�ನ� �ಳಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ!"
+
+#: ../src/nact/nact-editor.c:626
+msgid "Profile Name"
+msgstr "ಪ�ರ�ಫ�ಲ� ಹ�ಸರ�"
+
+#: ../src/nact/nact-editor.c:706
+msgid "Add a New Action"
+msgstr "��ದ� ಹ�ಸ ��ರಿಯ� �ನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
+
+#: ../src/nact/nact-editor.c:710
+#, c-format
+msgid "Edit Action \"%s\""
+msgstr "��ರಿಯ� \"%s\" �ನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
+
+#: ../src/nact/nact-import-export.c:223
+#, c-format
+msgid "Can't parse file '%s' as GConf schema description file!"
+msgstr "�ಡತ '%s' �ನ�ನ� GConf ಸ���ಮಾ ವಿವರಣ� �ಡತವಾ�ಿ ಪಾರ�ಸ� ಮಾಡಲಾ�ಿಲ�ಲ!"
+
+#. i18n notes: %s is the label of the action (eg, 'Mount ISO')
+#: ../src/nact/nact-import-export.c:244
+#, c-format
+msgid "Action '%s' importation failed!"
+msgstr "��ರಿಯ� '%s' �ಮದ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�!"
+
+#. initialize the default schemes
+#. i18n notes : description of 'file' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:172
+#, c-format
+msgid "%sLocal Files"
+msgstr "%sಸ�ಥಳ�ಯ �ಡತ�ಳ�"
+
+#. i18n notes : description of 'sftp' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:174
+#, c-format
+msgid "%sSSH Files"
+msgstr "%sSSH �ಡತ�ಳ�"
+
+#. i18n notes : description of 'smb' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:176
+#, c-format
+msgid "%sWindows Files"
+msgstr "%sWindows �ಡತ�ಳ�"
+
+#. i18n notes : description of 'ftp' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:178
+#, c-format
+msgid "%sFTP Files"
+msgstr "%sFTP �ಡತ�ಳ�"
+
+#. i18n notes : description of 'dav' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:180
+#, c-format
+msgid "%sWebdav Files"
+msgstr "%sWebdav �ಡತ�ಳ�"
+
+#. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:299
+msgid "new-scheme"
+msgstr "ಹ�ಸ-ಸ���ಮ�"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:300
+msgid "New Scheme Description"
+msgstr "ಹ�ಸ ಸ���ಮ� ವಿವರಣ�"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:396
+msgid "Scheme"
+msgstr "ಸ���ಮ�"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:407
+msgid "Description"
+msgstr "ವಿವರಣ�"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:608
+msgid "Add a New Profile"
+msgstr "��ದ� ಹ�ಸ ಪ�ರ�ಫ�ಲ� �ನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:612
+#, c-format
+msgid "Edit Profile \"%s\""
+msgstr "ಪ�ರ�ಫ�ಲ� \"%s\" �ನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
+
+#. i18n notes: example strings for the command preview
+#: ../src/nact/nact-utils.c:196
+msgid "/path/to"
+msgstr "/path/to"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:197 ../src/nact/nact-utils.c:199
+msgid "file1.txt"
+msgstr "file1.txt"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:197
+msgid "file2.txt"
+msgstr "file2.txt"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:198 ../src/nact/nact-utils.c:199
+msgid "folder1"
+msgstr "folder1"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:198
+msgid "folder2"
+msgstr "folder2"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:201
+msgid "test.example.net"
+msgstr "test.example.net"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:202
+msgid "file.txt"
+msgstr "file.txt"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:203
+msgid "folder"
+msgstr "folder"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:1
+msgid ""
+"(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
+"(C) 2009 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
+msgstr ""
+"(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
+"(C) 2009 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<b>%%</b>: a percent sign"
+msgstr "<b>%%</b>: ��ದ� ಪ�ರತಿಶತದ �ಿಹ�ನ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>%M</b>: space-separated list of the selected file(s)/folder(s) with their "
+"full paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:8
+#, no-c-format
+msgid "<b>%U</b>: username of the GnomeVFS URI"
+msgstr "<b>%U</b>: GnomeVFS URI ಯ ಬಳ��ದಾರ ಹ�ಸರ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%d</b>: base folder of the selected file(s)"
+msgstr "<b>%d</b>: �ಯ��� ಮಾಡಲಾದ �ಡತದ(�ಳ) ಮ�ಲ �ಡತ��ಶ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%f</b>: the name of the selected file or the 1st one if many are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:14
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>: hostname of the GnomeVFS URI"
+msgstr "<b>%h</b>: GnomeVFS URI ಯ �ತಿಥ�ಯ ಹ�ಸರ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>%m</b>: space-separated list of the basenames of the selected\n"
+"file(s)/folder(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:19
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>: scheme of the GnomeVFS URI"
+msgstr "<b>%s</b>: GnomeVFS URI ಯ ಸ���ಮ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:21
+#, no-c-format
+msgid "<b>%u</b>: GnomeVFS URI"
+msgstr "<b>%u</b>: GnomeVFS URI"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:22
+msgid "<b>Action</b>"
+msgstr "<b>�ಾರ�ಯ</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:23
+msgid "<b>Appears if file matches</b>"
+msgstr "<b>�ಡತವ� ತಾಳ�ಯಾದಲ�ಲಿ �ಾಣಿಸಿ��ಳ�ಳ�ತ�ತದ�</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:24
+msgid "<b>Appears if scheme is in this list</b>"
+msgstr "<b>ಸ���ಮ� � ಪ���ಿಯಲ�ಲಿ �ದ�ದಲ�ಲಿ �ಾಣಿಸಿ��ಳ�ಳ�ತ�ತದ�</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:25
+msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
+msgstr "<b>�ಯ���ಯ� �ದನ�ನ� ಹ��ದಿದ�ದಲ�ಲಿ �ಾಣಿಸಿ��ಳ�ಳ�ತ�ತದ�</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:26
+msgid "<b>Nautilus Menu Item</b>"
+msgstr "<b>Nautilus ಮ�ನ� ��ಶ</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:27
+msgid "<b>Profiles</b>"
+msgstr "<b>ಪ�ರ�ಫ�ಲ��ಳ�</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:29
+#, no-c-format
+msgid "<i><b><span size=\"small\">e.g., %s</span></b></i>"
+msgstr "<i><b><span size=\"small\">�ದಾ., %s</span></b></i>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:30
+msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
+msgstr "<span size=\"larger\"><b>ನಿಯತಾ�� ಲ����ಡ�</b></span>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:31
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">place primary text here</span>\n"
+"\n"
+"place secondary text here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:34
+msgid ""
+"A string with wildcards (? or *) that will be used to match the filenames. "
+"You can set several filename patterns by separating them with a semi-colon "
+"(;)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:35
+msgid ""
+"A string with wildcards (? or *) that will be used to match the mimetypes of "
+"files. You can set several mimetype patterns by separating them with a semi-"
+"colon (;)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:36
+msgid "Action"
+msgstr "�ಾರ�ಯ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:37
+msgid "Advanced Conditions"
+msgstr "ಸ�ಧಾರಿತ ಷರತ�ತ��ಳ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:38
+msgid "Appears if selection has multiple files or folders"
+msgstr "�ಯ���ಯ� �ನ�� �ಡತ�ಳನ�ನ� �ಥವ �ಡತ��ಶ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿದ�ದಲ�ಲಿ �ಾಣಿಸಿ��ಳ�ಳ�ತ�ತದ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:39
+msgid "Both"
+msgstr "�ರಡ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:40
+msgid "Click to add a new scheme."
+msgstr "��ದ� ಹ�ಸ ಸ���ಮ� �ನ�ನ� ಸ�ರಿಸಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:41
+msgid "Click to choose a command from the file chooser dialog."
+msgstr "�ಡತ �ಯ����ಾರ ಸ�ವಾದದಿ�ದ ��ದ� �����ಯನ�ನ� �ರಿಸಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:42
+msgid ""
+"Click to choose a custom icon from a file instead of a predefined icon from "
+"the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:43
+msgid "Click to remove the selected scheme."
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಸ���ಮ� �ನ�ನ� ತ���ಯಲ� ��ಲಿ�� ಮಾಡಿ."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:44
+msgid ""
+"Click to toggle the display of the list of special tokens you can use in the "
+"parameter field."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:45
+msgid "Conditions"
+msgstr "ಷರತ�ತ��ಳ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:46
+msgid "Create a copy of the selected action."
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ��ರಿಯ�ಯ ��ದ� ಪ�ರತಿಯನ�ನ� ರ�ಿಸಿ."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:47
+msgid "Delete the action without any confirmation nor the possibility to restore it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:48
+msgid "Duplicate"
+msgstr "ನ�ಲ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:49
+msgid "Export existing configs"
+msgstr "��ಿರ�ವ ಸ�ರ�ನ��ಳನ�ನ� ರಫ�ತ� ಮಾಡಿ��ಳ�ಳಿ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:50
+msgid "File to Import:"
+msgstr "�ಮದ� ಮಾಡಲ� �ಡತ:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:51
+msgid "Filenames:"
+msgstr "�ಡತದ ಹ�ಸರ��ಳ�:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:52
+msgid "Icon:"
+msgstr "�ಿಹ�ನ�:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:53
+msgid ""
+"If selected, the filename patterns will be matched case sensitive (eg, *.jpg "
+"will not match photo.JPG)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:54
+msgid "Import new configurations"
+msgstr "ಹ�ಸ ಸ�ರ�ನ��ಳನ�ನ� �ಮದ� ಮಾಡಿ��ಳ�ಳಿ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:55
+msgid "Import/Export"
+msgstr "�ಮದ�/ರಫ�ತ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:56
+msgid "Import/Export Settings"
+msgstr "�ಮದ�/ರಫ�ತ� ಸಿದ�ಧತ��ಳ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:57
+msgid "Label of the menu item in the Nautilus popup menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:58
+msgid "Label:"
+msgstr "ಲ�ಬಲ�:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:59
+msgid ""
+"Manage importation of external action configurations and exportation of "
+"existing actions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:60
+msgid "Match case"
+msgstr "��ಸ� �ನ�ನ� ಹ��ದಿಸ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:61
+msgid "Mimetypes:"
+msgstr "ಮà³?ಮà³?â??ಬà²?à³?à²?ಳà³?:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:62
+msgid "Nautilus Action Editor"
+msgstr "Nautilus ��ರಿಯ� ಸ�ಪಾದ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:63
+msgid "Nautilus Action Profile Editor"
+msgstr "Nautilus ��ರಿಯ� ಪ�ರ�ಫ�ಲ� ಸ�ಪಾದ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:64
+msgid "Nautilus Actions"
+msgstr "Nautilus ��ರಿಯ��ಳ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:65
+msgid ""
+"Nautilus Actions Configuration Tool\n"
+"Application to configure Nautilus Action extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:67
+msgid "Only files"
+msgstr "��ವಲ �ಡತ�ಳ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:68
+msgid "Only folders"
+msgstr "��ವಲ �ಡತ��ಶ�ಳ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:69
+msgid ""
+"Parameters that will be sent to the program. Click on the 'Legend' button to "
+"see the different replacement tokens."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:70
+msgid "Parameters:"
+msgstr "ನಿಯತಾ���ಳ�:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:71
+msgid "Path:"
+msgstr "ಮಾರ��:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:72
+msgid "Project website"
+msgstr "ಪರಿಯ��ನ�ಯ �ಾಲತಾಣ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:73
+msgid "Save in Folder:"
+msgstr "� �ಡತ��ಶದಲ�ಲಿ �ಳಿಸಿ:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:74
+msgid ""
+"Select the configurations you want to export. Use Shift or Ctrl key to "
+"select more than one."
+msgstr "ನ�ವ� �ಮದ� ಮಾಡಿ��ಳ�ಳಲ� ಬಯಸ�ವ ಸ�ರ�ನ��ಳನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ. ��ದ���ಿ�ತ ಹ����ಿನದನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಲ� Shift �ಥವ Ctrl ��ಲಿಯನ�ನ� ಬಳಸಿ."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:75
+msgid "Select the configurations you want to export:"
+msgstr "ನ�ವ� �ಮದ� ಮಾಡಿ��ಳ�ಳಲ� ಬಯಸ�ವ ಸ�ರ�ನ��ಳನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:76
+msgid "Select the file you want to import."
+msgstr "ನ�ವ� �ಮದ� ಮಾಡಿ��ಳ�ಳಲ� ಬಯಸ�ವ �ಡತವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:77
+msgid ""
+"Select the folder you want your config to be saved in. This folder must "
+"exist."
+msgstr "ಸ�ರ�ನ�ಯನ�ನ� ನ�ವ� �ಳಿಸಲ� ಬಯಸ�ವ �ಡತ��ಶವನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ. � �ಡತ��ಶವ� �ಸ�ತಿತ�ವದಲ�ಲಿರಬ���."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:78
+msgid ""
+"Select the kind of files where you want your action to appear. If you don't "
+"know what to choose, try selecting just 'file' which is the most common "
+"choice. You can add a new scheme by clicking on the '+' button."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:80
+msgid "The GNOME Translation Project <gnome-i18n gnome org>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:81
+msgid ""
+"The command that will be launched by selecting the action in Nautilus popup "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:82
+msgid "This software is licensed under the GNU Genaral Public License (GPL)"
+msgstr "� ತ�ತ�ರಾ�ಶವನ�ನ� GNU Genaral Public License (GPL) �ಡಿಯಲ�ಲಿ ಲ�ಸ�ನ�ಸ� ಮಾಡಲಾ�ಿದ�"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:83
+msgid "Tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:84
+msgid "Tooltip:"
+msgstr "�ಪ�ರಣಸಲಹ�:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:85
+msgid "_Browse"
+msgstr "ವ���ಷಿಸ�(_B)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:86
+msgid "_Legend"
+msgstr "ಲ����ಡ�(_L)"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:57
+msgid "LABEL"
+msgstr "LABEL"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:58
+msgid "TOOLTIP"
+msgstr "TOOLTIP"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:59
+msgid "The icon of the menu item (filename or GTK stock ID)"
+msgstr "ಮ�ನ� ��ಶದ �ಿಹ�ನ� (�ಡತದ ಹ�ಸರ� �ಥವ GTK ಸ��ಾ�� ID)"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:59
+msgid "ICON"
+msgstr "ICON"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:63
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:69
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:61
+msgid "PARAMS"
+msgstr "PARAMS"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:62
+msgid ""
+"A pattern to match selected files against. May include wildcards (* or ?) "
+"(you must set one option for each pattern you need)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:62
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:64
+msgid "EXPR"
+msgstr "EXPR"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:64
+msgid ""
+"A pattern to match selected files' mimetype against. May include wildcards "
+"(* or ?) (you must set one option for each pattern you need)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:65
+msgid "Set it if the selection can contain files"
+msgstr "�ಯ���ಯ� ಹಲವಾರ� �ಡತ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರಬಹ�ದಾದಲ�ಲಿ �ದನ�ನ� ಹ��ದಿಸಿ"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:66
+msgid "Set it if the selection can contain folders"
+msgstr "�ಯ���ಯ� ಹಲವಾರ� �ಡತ��ಶ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರಬಹ�ದಾದಲ�ಲಿ �ದನ�ನ� ಹ��ದಿಸಿ"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:67
+msgid "Set it if the selection can have several items"
+msgstr "�ಯ���ಯ� ಹಲವಾರ� ��ಶ�ಳನ�ನ� ಹ��ದಿರಬಹ�ದಾದಲ�ಲಿ �ದನ�ನ� ಹ��ದಿಸಿ"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:68
+msgid ""
+"A GnomeVFS scheme where the selected files should be located (you must set "
+"it for each scheme you need)"
+msgstr "à²?ಯà³?à²?à³? ಮಾಡಲಾದ à²?ಡತà²?ಳನà³?ನà³? à²?ರಿಸಲಾà²?à³?ವ GnomeVFS ಸà³?à²?à³?ಮà³? (ನಿಮà²?à³? à²?à²?ತà³?ಯವಿರà³?ವ à²?ಲà³?ಲಾ ಸà³?à²?à³?ಮà³?â??à²?ಳಿà²?à³? à²?ದನà³?ನà³? ನà³?ವà³? ಹà³?à²?ದಿಸಬà³?à²?ಾà²?à³?ತà³?ತದà³?)"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:68
+msgid "SCHEME"
+msgstr "SCHEME"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:69
+msgid ""
+"The path of the file where to save the new GConf schema definition file "
+"[default: /tmp/config_UUID.schemas]"
+msgstr ""
+"ಹ�ಸ GConf ಸ���ಮಾ ವಿವರಣ� �ಡತವನ�ನ� �ಲ�ಲಿ �ಳಿಸಬ��� ��ದ� ಸ��ಿಸ�ವ �ಡತದ ಮಾರ��"
+"[ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ: /tmp/config_UUID.schemas]"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax error:\n"
+"\t- %s\n"
+"Try %s --help\n"
+msgstr ""
+"ಸಿ��ಾ��ಸ� ದ�ಷ:\n"
+"\t- %s\n"
+"%s --help �ನ�ನ� ಪ�ರಯತ�ನಿಸಿ\n"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:160
+#, c-format
+msgid "Creating %s..."
+msgstr "%s ರ�ಿಸಲಾ��ತ�ತಿದ�..."
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:179
+#, c-format
+msgid " Failed: Can't create %s: %s\n"
+msgstr " ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s �ನ�ನ� ರ�ಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:188
+#, c-format
+msgid "  OK, saved in %s\n"
+msgstr "  ಸರಿ, %s ಯಲ�ಲಿ �ಳಿಸಲಾ�ಿದ�\n"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:193
+#, c-format
+msgid " Failed: %s\n"
+msgstr " ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s\n"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-tools-utils.c:57
+#, c-format
+msgid "Can't write data in file %s\n"
+msgstr "�ಡತ %sದಲ�ಲಿ ಬರ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ\n"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-tools-utils.c:63
+#, c-format
+msgid "Can't open file %s for writing\n"
+msgstr "�ಡತ %s �ನ�ನ� ಬರ�ಯ�ವ ಸಲ�ವಾ�ಿ ತ�ರ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ\n"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]