[yelp/webkit] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [yelp/webkit] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Tue, 14 Jul 2009 10:42:38 +0000 (UTC)
commit 8b73e506b4b5d08126d27fe7c95e9f7ca21e08ea
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Tue Jul 14 12:42:30 2009 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3983f20..5f668e4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Norwegian (bokmål) translation of yelp.
# Copyright © 2001-2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2008.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp 2.21.x\n"
+"Project-Id-Version: yelp 2.23.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-14 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Ukjent"
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1638
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1645
msgid "Could Not Read File"
msgstr "Kunne ikke lese filen"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Kopier e-postadresse"
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjelp leser"
-#: ../src/yelp-window.c:585 ../src/yelp-window.c:637 ../src/yelp-window.c:1695
+#: ../src/yelp-window.c:585 ../src/yelp-window.c:637 ../src/yelp-window.c:1702
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
@@ -1455,39 +1455,39 @@ msgstr "Kan ikke laste siden"
msgid "Error executing \"gnome-open\""
msgstr "Feil ved kjøring av «gnome-open»"
-#: ../src/yelp-window.c:1253
+#: ../src/yelp-window.c:1260
msgid "_Search:"
msgstr "_Søk:"
-#: ../src/yelp-window.c:1254
+#: ../src/yelp-window.c:1261
msgid "Search for other documentation"
msgstr "Søk etter annen dokumentasjon"
-#: ../src/yelp-window.c:1274
+#: ../src/yelp-window.c:1281
msgid "Cannot create window"
msgstr "Kan ikke opprette vindu"
-#: ../src/yelp-window.c:1280
+#: ../src/yelp-window.c:1287
msgid "Cannot create search component"
msgstr "Kan ikke opprette søkekomponent"
-#: ../src/yelp-window.c:1459
+#: ../src/yelp-window.c:1466
msgid "Fin_d:"
msgstr "_Finn:"
-#: ../src/yelp-window.c:1481
+#: ../src/yelp-window.c:1488
msgid "Find _Previous"
msgstr "_Finn forrige"
-#: ../src/yelp-window.c:1493
+#: ../src/yelp-window.c:1500
msgid "Find _Next"
msgstr "Finn _neste"
-#: ../src/yelp-window.c:1506
+#: ../src/yelp-window.c:1513
msgid "Phrase not found"
msgstr "Frase ikke funnet"
-#: ../src/yelp-window.c:1635
+#: ../src/yelp-window.c:1642
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1498,15 +1498,15 @@ msgstr ""
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2450
+#: ../src/yelp-window.c:2457
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/yelp-window.c:2453
+#: ../src/yelp-window.c:2460
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
-#: ../src/yelp-window.c:2455
+#: ../src/yelp-window.c:2462
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "Program for å finne og lese dokumentasjon for GNOME skrivebordet."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]