[gnome-utils] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-utils] Updated French translation
- Date: Mon, 13 Jul 2009 17:08:27 +0000 (UTC)
commit 645f143ac28397c2dd6f526b8842baf634d38de4
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Mon Jul 13 19:08:25 2009 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 68 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d74d8ef..f8ad8a7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"utils&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Laurent Coudeur <laurentc iol ie>\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -3003,6 +3003,71 @@ msgstr "Cliquez pour arrêter une recherche."
msgid "- the GNOME Search Tool"
msgstr "-Â l'outil de recherche GNOME"
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Le fichier n'est pas un fichier .desktop valide"
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Version « %s » du fichier .desktop non reconnue"
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:958
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Démarrage de %s"
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "L'application n'accepte pas les documents en ligne de commande"
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Option de lancement non reconnue : %d"
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+"Impossible de passer les URI de documents vers une entrée .desktop de type « "
+"Type=Link »"
+
+#: ../libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "L'élément ne peut pas être lancé"
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Désactive la connexion au gestionnaire de sessions"
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Indique le fichier contenant la configuration enregistrée"
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHIER"
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Indique l'ID de la gestion de sessions"
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Options de gestion de sessions :"
+
+#: ../libeggsmclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Afficher les options de gestion de sessions"
+
#: ../logview/data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visionneur de journaux système"
@@ -3093,8 +3158,7 @@ msgstr "L'expression régulière n'est pas valide : %s"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:238
msgid "Please specify either foreground or background color!"
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer soit une couleur de premier plan soit d'arrière-plan"
+msgstr "Veuillez indiquer soit une couleur de premier plan soit d'arrière-plan"
#: ../logview/logview-filter-manager.c:294
msgid "Edit filter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]