[evolution-data-server] Updated Ukrainian translation



commit b911cb5d99e7bc43c96e09d33621192f223dd554
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Thu Jul 9 21:04:44 2009 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po | 1693 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 864 insertions(+), 829 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0eb763b..309d948 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,75 +5,77 @@
 # Andrew V. Samoilov <sav bcs zp ua>, 2002
 # Maxim Dubovoy <max mylinux com ua>, 2003
 #
+# wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-03 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-02 22:39+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-data-server&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-29 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:07+0300\n"
+"Last-Translator: wanderlust <wanderlust ukr net>\n"
+"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk li org>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2367
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2331
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ?..."
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:563
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2298
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2320
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2365
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4288
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2262
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2284
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2329
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4521
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
 msgid "Searching..."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2735
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4452
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4685
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? конÑ?акÑ?Ñ?в (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2884
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3069
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3113
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2848
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3033
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
 #, c-format
 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
 msgstr "Ð?новленнÑ? кеÑ?Ñ? конÑ?акÑ?Ñ?в (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:751
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:790
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и вÑ?докÑ?емлене Ñ?м'Ñ? (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:754
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:793
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "Ð?лекÑ?Ñ?онна адÑ?еÑ?а"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1019
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1069
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?не з'Ñ?днаннÑ? Ñ?з Ñ?еÑ?веÑ?ом LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1617
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1713
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "Ð?одаваннÑ? конÑ?акÑ?Ñ? до Ñ?еÑ?веÑ?а LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1752
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1848
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
 msgstr "Ð?идаленнÑ? конÑ?акÑ?Ñ? Ñ?з Ñ?еÑ?веÑ?а LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2064
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2286
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "Ð?мÑ?на конÑ?акÑ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4148
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4382
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?в поÑ?Ñ?кÑ? з Ñ?еÑ?веÑ?а LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4310
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4543
 msgid "Error performing search"
 msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
 
@@ -81,92 +83,93 @@ msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
 #. * function names, e.g.
 #. * "e_book_add_contact" on book before
 #. * "e_book_open
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:253 ../addressbook/libebook/e-book.c:257
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:462 ../addressbook/libebook/e-book.c:466
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:605 ../addressbook/libebook/e-book.c:609
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:696 ../addressbook/libebook/e-book.c:700
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:996 ../addressbook/libebook/e-book.c:1001
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1180 ../addressbook/libebook/e-book.c:1184
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1339 ../addressbook/libebook/e-book.c:1343
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1545 ../addressbook/libebook/e-book.c:1549
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1788 ../addressbook/libebook/e-book.c:1792
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2026 ../addressbook/libebook/e-book.c:2030
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2235 ../addressbook/libebook/e-book.c:2239
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3398
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:288 ../addressbook/libebook/e-book.c:292
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:496 ../addressbook/libebook/e-book.c:500
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:639 ../addressbook/libebook/e-book.c:643
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:730 ../addressbook/libebook/e-book.c:734
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1028 ../addressbook/libebook/e-book.c:1033
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1211 ../addressbook/libebook/e-book.c:1215
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1370 ../addressbook/libebook/e-book.c:1374
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1575 ../addressbook/libebook/e-book.c:1579
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1818 ../addressbook/libebook/e-book.c:1822
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2055 ../addressbook/libebook/e-book.c:2059
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2263 ../addressbook/libebook/e-book.c:2267
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3454
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
 msgstr "\"%s\" Ñ? книзÑ? пеÑ?ед \"%s\""
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:266 ../addressbook/libebook/e-book.c:475
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:618 ../addressbook/libebook/e-book.c:709
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1011 ../addressbook/libebook/e-book.c:1194
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1353 ../addressbook/libebook/e-book.c:1558
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1801 ../addressbook/libebook/e-book.c:2040
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2248 ../addressbook/libebook/e-book.c:2627
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2826
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:301 ../addressbook/libebook/e-book.c:509
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:652 ../addressbook/libebook/e-book.c:743
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1043 ../addressbook/libebook/e-book.c:1225
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1384 ../addressbook/libebook/e-book.c:1588
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1831 ../addressbook/libebook/e-book.c:2069
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2276 ../addressbook/libebook/e-book.c:2685
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2883
 #, c-format
 msgid "book busy"
 msgstr "книга зайнÑ?Ñ?а"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:297 ../addressbook/libebook/e-book.c:301
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:506 ../addressbook/libebook/e-book.c:510
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:645 ../addressbook/libebook/e-book.c:649
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:736 ../addressbook/libebook/e-book.c:740
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1038 ../addressbook/libebook/e-book.c:1041
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1224 ../addressbook/libebook/e-book.c:1227
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1380 ../addressbook/libebook/e-book.c:1384
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1594 ../addressbook/libebook/e-book.c:1598
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1848 ../addressbook/libebook/e-book.c:1852
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2070 ../addressbook/libebook/e-book.c:2074
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2274 ../addressbook/libebook/e-book.c:2278
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2511 ../addressbook/libebook/e-book.c:2653
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2657 ../addressbook/libebook/e-book.c:2852
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2856 ../addressbook/libebook/e-book.c:3407
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:332 ../addressbook/libebook/e-book.c:336
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:540 ../addressbook/libebook/e-book.c:544
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:679 ../addressbook/libebook/e-book.c:683
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:770 ../addressbook/libebook/e-book.c:774
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1070 ../addressbook/libebook/e-book.c:1073
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1255 ../addressbook/libebook/e-book.c:1258
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1411 ../addressbook/libebook/e-book.c:1415
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1624 ../addressbook/libebook/e-book.c:1628
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1878 ../addressbook/libebook/e-book.c:1882
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2099 ../addressbook/libebook/e-book.c:2103
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2302 ../addressbook/libebook/e-book.c:2306
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2537 ../addressbook/libebook/e-book.c:2711
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2715 ../addressbook/libebook/e-book.c:2909
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2913 ../addressbook/libebook/e-book.c:3463
 #, c-format
 msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
 msgstr "Ñ?иÑ?Ñ?ема CORBA Ñ?обиÑ?Ñ? виклик \"%s\""
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2500
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2526
 #, c-format
 msgid "%s: there is no current operation"
 msgstr "%s: немаÑ? поÑ?оÑ?ноÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2525
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2555 ../addressbook/libebook/e-book.c:2600
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2639
 #, c-format
 msgid "%s: could not cancel"
 msgstr "%s: неможливо Ñ?каÑ?Ñ?ваÑ?и"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2613 ../addressbook/libebook/e-book.c:2617
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2671 ../addressbook/libebook/e-book.c:2675
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
 msgstr "\"%s\" Ñ? книзÑ? пÑ?Ñ?лÑ? \"%s\""
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2681
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2739
 #, c-format
 msgid "%s: canceled"
 msgstr "%s: Ñ?каÑ?овано"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3262
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3318
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid source."
 msgstr "%s: непÑ?авилÑ?не джеÑ?ело."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3270 ../addressbook/libebook/e-book.c:3336
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3326 ../addressbook/libebook/e-book.c:3392
 #, c-format
 msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
 msgstr "%s: немаÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? Ñ?абÑ?ик длÑ? URI `%s'"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3282
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3338
 #, c-format
 msgid "%s: Could not create EBookListener"
 msgstr "%s: не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и EBookListener"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3549
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3604
 #, c-format
 msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
 msgstr "%s: UID влаÑ?ного конÑ?акÑ?Ñ? не бÑ?в збеÑ?ежений Ñ? gconf"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3682
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3737
 #, c-format
 msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 msgstr "%s: джеÑ?ело длÑ? uid `%s' не бÑ?ло збеÑ?ежено Ñ? gconf."
@@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "URL веблогÑ?"
 
 #. Contact categories
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:426
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:609
 msgid "Categories"
 msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -622,8 +625,8 @@ msgid "Birth Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а наÑ?одженнÑ?"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:461
-#: ../libedataserver/e-categories.c:43
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:647
+#: ../libedataserver/e-categories.c:45
 msgid "Anniversary"
 msgstr "РÑ?Ñ?ниÑ?Ñ?"
 
@@ -669,22 +672,62 @@ msgstr "Ð?еогÑ?аÑ?Ñ?Ñ?на Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Telephone"
 msgstr "ТелеÑ?он"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1499
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
+#| msgid "MSN Home Screen Name 1"
+msgid "Skype Home Name 1"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?й Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? Skype 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
+#| msgid "MSN Home Screen Name 2"
+msgid "Skype Home Name 2"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?й Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? Skype 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
+#| msgid "MSN Home Screen Name 3"
+msgid "Skype Home Name 3"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?й Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? Skype 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+#| msgid "MSN Work Screen Name 1"
+msgid "Skype Work Name 1"
+msgstr "РобоÑ?ий Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? Skype 1"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
+#| msgid "MSN Work Screen Name 2"
+msgid "Skype Work Name 2"
+msgstr "РобоÑ?ий Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? Skype 2"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+#| msgid "MSN Work Screen Name 3"
+msgid "Skype Work Name 3"
+msgstr "РобоÑ?ий Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? Skype 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
+#| msgid "AIM Screen Name List"
+msgid "Skype Name List"
+msgstr "СпиÑ?ок Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?Ñ?в Skype"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+#| msgid "Home Address"
+msgid "SIP address"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а SIP"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535
 #: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Ð?еназваний Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:463
-#: ../libedataserver/e-categories.c:44
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:649
+#: ../libedataserver/e-categories.c:46
 msgid "Birthday"
 msgstr "Ð?енÑ? наÑ?одженнÑ?"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:489
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:678
 #, c-format
 msgid "Birthday: %s"
 msgstr "Ð?енÑ? наÑ?одженнÑ?: %s"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:513
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:702
 #, c-format
 msgid "Anniversary: %s"
 msgstr "РÑ?Ñ?ниÑ?Ñ?: %s"
@@ -698,31 +741,31 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и данÑ? календаÑ?Ñ?: не
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и данÑ? календаÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:335
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:337
 msgid "Could not create thread for getting deltas"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и поÑ?Ñ?к длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? Ñ?Ñ?зниÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:367
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1191
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1053
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1352
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:466
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:369
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1197
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1370
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:622
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:484
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?айл кеÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:380
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1065
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:382
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1083
 msgid "Could not create thread for populating cache"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и поÑ?Ñ?к длÑ? заповненнÑ? кеÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1056
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1850
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1090
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2090
 msgid "Reply Requested: by "
 msgstr "Ð?апиÑ?ано вÑ?дповÑ?дÑ?:"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1061
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1855
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1095
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2095
 msgid "Reply Requested: When convenient"
 msgstr "Ð?апиÑ?ано вÑ?дповÑ?дÑ?: Ð?оли зÑ?Ñ?Ñ?но"
 
@@ -731,234 +774,89 @@ msgstr "Ð?апиÑ?ано вÑ?дповÑ?дÑ?: Ð?оли зÑ?Ñ?Ñ?но"
 msgid "Loading %s items"
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? %s елеменÑ?Ñ?в"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:889
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:911
 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
 msgid "Calendar"
 msgstr "Ð?алендаÑ?"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:947
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:969
 msgid "Invalid server URI"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний URI Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:966
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:975
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5082
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1098
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1130
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1168
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:580
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:745
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:184
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:988
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:997
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1089
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5127
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1296
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1333
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1348
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:604
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:779
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:186
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Ð?бÑ?й пеÑ?евÑ?Ñ?ки авÑ?енÑ?иÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:267
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:283
 msgid "Redirected to Invalid URI"
 msgstr "Ð?еÑ?еадÑ?еÑ?ований на непÑ?авилÑ?ний URI"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:288
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:306
 msgid "Bad file format."
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?айлÑ?."
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:294
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313
 msgid "Not a calendar."
 msgstr "Ð?е Ñ? календаÑ?ем."
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:144
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:149
 msgid "Could not retrieve weather data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и данÑ? пÑ?о погодÑ?"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216
-msgid "Fair"
-msgstr "ЯÑ?но"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217
-msgid "Snow showers"
-msgstr "СнÑ?жнÑ? зливи"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218
-msgid "Snow"
-msgstr "СнÑ?г"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:219
-msgid "Partly cloudy"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ми Ñ?маÑ?но"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:220
-msgid "Smoke"
-msgstr "ТÑ?ман"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:221
-msgid "Thunderstorms"
-msgstr "Ð?Ñ?ози"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:222
-msgid "Cloudy"
-msgstr "ХмаÑ?но"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:223
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ка"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:224
-msgid "Sunny"
-msgstr "СонÑ?Ñ?но"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:225
-msgid "Dust"
-msgstr "Ð?ил"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:226
-msgid "Clear"
-msgstr "ЯÑ?но"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:227
-msgid "Mostly cloudy"
-msgstr "Ð?оÑ?мÑ?Ñ?о"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:228
-msgid "Windy"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?но"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:229
-msgid "Rain showers"
-msgstr "Ð?ливи"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:230
-msgid "Foggy"
-msgstr "ТÑ?манно"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:231
-msgid "Rain/snow mixed"
-msgstr "Ð?оÑ? зÑ? Ñ?нÑ?гом"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:232
-msgid "Sleet"
-msgstr "Ð?оÑ? зÑ? Ñ?нÑ?гом"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:233
-msgid "Very hot/humid"
-msgstr "Ð?Ñ?же жаÑ?ко Ñ?а волого"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:234
-msgid "Blizzard"
-msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?овина"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:235
-msgid "Freezing rain"
-msgstr "Ð?амеÑ?заÑ?Ñ?ий доÑ?"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:236
-msgid "Haze"
-msgstr "Ð?мла"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:237
-msgid "Blowing snow"
-msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?лÑ?"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
+msgid "Weather: Fog"
+msgstr "Ð?огода: ТÑ?ман"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:238
-msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Ð?амоÑ?озÑ?"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "Ð?огода: ХмаÑ?но"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:239
-msgid "Very cold/wind chill"
-msgstr "Ð?Ñ?же Ñ?олодно/Ñ?олодний вÑ?Ñ?еÑ?"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
+#| msgid "Weather: Cloudy"
+msgid "Weather: Cloudy Night"
+msgstr "Ð?огода: ХмаÑ?на нÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:240
-msgid "Rain"
-msgstr "Ð?оÑ?"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
+#| msgid "Weather: Thunderstorms"
+msgid "Weather: Overcast"
+msgstr "Ð?огода: Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ва Ñ?маÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:260
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:267
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "Ð?огода: СонÑ?Ñ?но"
+#| msgid "Weather: Snow"
+msgid "Weather: Showers"
+msgstr "Ð?огода: Ð?ливи"
 
 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:268
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:271
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "Ð?огода: СнÑ?г"
 
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "Ð?огода: СонÑ?Ñ?но"
+
 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
-msgid "Weather: Partly Cloudy"
-msgstr "Ð?огода: Ð?мÑ?нна Ñ?маÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#| msgid "Weather: Rain"
+msgid "Weather: Clear Night"
+msgstr "Ð?огода: Ð?огожа нÑ?Ñ?"
 
 #: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:264
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:270
-msgid "Weather: Fog"
-msgstr "Ð?огода: ТÑ?ман"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "Ð?огода: Ð?Ñ?ози"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:261
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "Ð?огода: ХмаÑ?но"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:263
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:265
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:266
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:269
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:272
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:274
-msgid "Weather: Rain"
-msgstr "Ð?огода: Ð?оÑ?"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:349
-#, c-format
-msgid "%.1f°C - %s"
-msgstr "%.1f°C - %s"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:351
-#, c-format
-msgid "%.1f°F - %s"
-msgstr "%.1f°F - %s"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:354
-#, c-format
-msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
-msgstr "%.1f/%.1f°C - %s"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:356
-#, c-format
-msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
-msgstr "%.1f/%.1f°F - %s"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362
-#, c-format
-msgid "%d%% chance of precipitation\n"
-msgstr "Ð?мовÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опадÑ?в %d%%\n"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:369
-#, c-format
-msgid "%.1fcm snow\n"
-msgstr "%.1fÑ?м Ñ?нÑ?гÑ?\n"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:371
-#, c-format
-msgid "%.1fin snow\n"
-msgstr "%.1fдÑ?ймÑ?в Ñ?нÑ?гÑ?\n"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:374
-#, c-format
-msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
-msgstr "%.1f-%.1fÑ?м Ñ?нÑ?гÑ?\n"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:376
-#, c-format
-msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
-msgstr "%.1f-%.1fдÑ?ймÑ?в Ñ?нÑ?гÑ?\n"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:399
+msgid "Forecast"
+msgstr "Ð?Ñ?огноз погоди"
 
 #: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
 msgid "Untitled appointment"
@@ -1088,24 +986,24 @@ msgstr "30-"
 msgid "31st"
 msgstr "31-е"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:686 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
 msgid "High"
 msgstr "Ð?иÑ?окий"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
 msgid "Normal"
 msgstr "Ð?виÑ?айний"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:718
 msgid "Low"
 msgstr "Ð?изÑ?кий"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:711
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
 msgid "Undefined"
 msgstr "Ð?евизнаÑ?ено"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1665 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1691 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? %s (коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? %s)"
@@ -1114,93 +1012,93 @@ msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? %s (коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? %s)"
 #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
 #. the auth_func corresponds to the parent user.
 #.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1679
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1705
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? %s Ñ?об Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и пÑ?окÑ?Ñ? длÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а %s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5054
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5099
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний аÑ?гÑ?менÑ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5056
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5101
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "Ð?аза даниÑ? зайнÑ?Ñ?а"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5058
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:97
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5103
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "РепозиÑ?оÑ?Ñ?й вÑ?дклÑ?Ñ?ений вÑ?д меÑ?ежÑ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5060
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5105
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
 msgid "No such calendar"
 msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?акого календаÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5062
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5107
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
 msgid "Object not found"
 msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5064
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5109
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний об'Ñ?кÑ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5066
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5111
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI не заванÑ?ажений"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5068
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5113
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI вже заванÑ?ажений"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5070
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:99
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п забоÑ?онено"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5072
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5117
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
 msgid "Unknown User"
 msgstr "Ð?евÑ?домий коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5074
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5119
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? об'Ñ?кÑ?Ñ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5076
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5121
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?окол не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5078
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5123
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? бÑ?ло Ñ?каÑ?овано"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5080
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5125
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?Ñ?ваÑ?и опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5084
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5129
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Ð?имагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5086
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5131
 msgid "A CORBA exception has occurred"
 msgstr "Ð?иникла виклÑ?Ñ?на Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?еми CORBA"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5088
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:138
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:434
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5133
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:743
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1570
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1609
@@ -1209,17 +1107,17 @@ msgstr "Ð?иникла виклÑ?Ñ?на Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?еми CORBA"
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:315
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:560
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:561
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:587
 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5090
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:95
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5135
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
 msgid "No error"
 msgstr "Ð?ез помилок"
 
@@ -1318,47 +1216,47 @@ msgstr ""
 "\"%s\" оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?, Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?и бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволÑ?ного Ñ?ипÑ?, або Ñ?диний аÑ?гÑ?менÑ? "
 "логÑ?Ñ?ного Ñ?ипÑ? - Ñ?ибнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (#f)"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:101
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
 msgid "Invalid range"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний дÑ?апазон"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121
 msgid "Unsupported field"
 msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ване полÑ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваний меÑ?од"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваний меÑ?од авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:127
 msgid "TLS not available"
 msgstr "TLS недоÑ?Ñ?Ñ?пний"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133
 msgid "Offline mode unavailable"
 msgstr "Ð?вÑ?ономний Ñ?ежим недоÑ?Ñ?Ñ?пний"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:127
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "Ð?еÑ?евиÑ?ено обмеженнÑ? на Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?в поÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "Ð?еÑ?евиÑ?ено обмеженнÑ? на Ñ?аÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139
 msgid "Invalid query"
 msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний запиÑ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141
 msgid "Query refused"
 msgstr "Ð?апиÑ? вÑ?дÑ?илено"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:140
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
@@ -1406,12 +1304,12 @@ msgstr "Ð?и не можеÑ?е екÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?им Ñ?иÑ?
 msgid "Unable to create cache path"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?лÑ?Ñ? до кеÑ?а"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:381
+#: ../camel/camel-data-cache.c:403
 #, c-format
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и кеÑ?ований елеменÑ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-db.c:99
+#: ../camel/camel-db.c:412
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -1427,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 "з'Ñ?днаÑ?Ñ?еÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом повÑ?оÑ?но."
 
 #: ../camel/camel-disco-diary.c:261
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:299
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open '%s':\n"
@@ -1460,7 +1358,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?дгоÑ?овка Ñ?еки '%s' длÑ? авÑ?ономноÑ? Ñ?обо
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1003
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1813
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2997
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3014
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Ð?лÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? необÑ?Ñ?дне пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? до меÑ?ежÑ?"
 
@@ -1468,66 +1366,66 @@ msgstr "Ð?лÑ? завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? необÑ?Ñ?дне
 msgid "No description available"
 msgstr "Ð?пиÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пний"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:785
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:795 ../camel/camel-filter-search.c:581
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й пÑ?оÑ?еÑ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:827
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:837
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имано непÑ?авилÑ?ний поÑ?Ñ?к повÑ?домленÑ? з %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1016 ../camel/camel-filter-driver.c:1025
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1026 ../camel/camel-filter-driver.c:1035
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ек"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1114 ../camel/camel-filter-driver.c:1520
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1124 ../camel/camel-filter-driver.c:1530
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "Ð?омилка аналÑ?зÑ? Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?а: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1123 ../camel/camel-filter-driver.c:1529
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1133 ../camel/camel-filter-driver.c:1539
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?а: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1211
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1221
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и бÑ?Ñ?еÑ?нÑ? Ñ?екÑ?"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1220
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1230
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?обиÑ?и бÑ?Ñ?еÑ?нÑ? Ñ?екÑ?"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1236
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? повÑ?домленнÑ? %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1240
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1250
 msgid "Cannot open message"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1241 ../camel/camel-filter-driver.c:1259
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251 ../camel/camel-filter-driver.c:1269
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "Ð?омилка на повÑ?домленнÑ? %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1273 ../camel/camel-filter-driver.c:1364
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283 ../camel/camel-filter-driver.c:1374
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еки"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1277 ../camel/camel-filter-driver.c:1369
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287 ../camel/camel-filter-driver.c:1379
 msgid "Complete"
 msgstr "Ð?иконано"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1334
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1344
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? повÑ?домленнÑ? %d з %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1349
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "Ð?омилка на повÑ?домленнÑ? %d з %d"
@@ -1544,19 +1442,14 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ? аÑ?гÑ?менÑ?и до (system-flag)"
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ? аÑ?гÑ?менÑ?и до (user-tag)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:581
-#, c-format
-msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й пÑ?оÑ?еÑ? '%s': %s"
-
 #. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
 #: ../camel/camel-filter-search.c:737 ../camel/camel-filter-search.c:745
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 msgstr "Ð?омилка виконаннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?ованого поÑ?Ñ?кÑ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:335 ../camel/camel-folder-search.c:437
-#: ../camel/camel-folder-search.c:574
+#: ../camel/camel-folder-search.c:351 ../camel/camel-folder-search.c:453
+#: ../camel/camel-folder-search.c:608
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -1565,8 +1458,8 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и поÑ?Ñ?ковий виÑ?аз: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:345 ../camel/camel-folder-search.c:447
-#: ../camel/camel-folder-search.c:584
+#: ../camel/camel-folder-search.c:361 ../camel/camel-folder-search.c:463
+#: ../camel/camel-folder-search.c:618
 #, c-format
 msgid ""
 "Error executing search expression: %s:\n"
@@ -1575,77 +1468,72 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка виконаннÑ? поÑ?Ñ?кового виÑ?азÑ?: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:776 ../camel/camel-folder-search.c:819
+#: ../camel/camel-folder-search.c:810 ../camel/camel-folder-search.c:853
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a single bool result"
 msgstr "(%s) поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? Ñ?диного логÑ?Ñ?ного Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:872
+#: ../camel/camel-folder-search.c:906
 #, c-format
 msgid "(%s) not allowed inside %s"
 msgstr "(%s) не дозволÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?единÑ? %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:878 ../camel/camel-folder-search.c:885
+#: ../camel/camel-folder-search.c:912 ../camel/camel-folder-search.c:919
 #, c-format
 msgid "(%s) requires a match type string"
 msgstr "(%s) вимагаÑ? Ñ?Ñ?док вÑ?дповÑ?дноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:912
+#: ../camel/camel-folder-search.c:946
 #, c-format
 msgid "(%s) expects an array result"
 msgstr "(%s) оÑ?Ñ?кÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? маÑ?ивÑ?"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:921
+#: ../camel/camel-folder-search.c:955
 #, c-format
 msgid "(%s) requires the folder set"
 msgstr "(%s) поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Ñ?еки"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:1016
-#, c-format
-msgid "Performing query on unknown header: %s"
-msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? невÑ?домий заголовок: %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:675
+#: ../camel/camel-folder.c:698
 #, c-format
 msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: додаваннÑ? повÑ?домленнÑ?: длÑ? %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1331
+#: ../camel/camel-folder.c:1425
 #, c-format
 msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: поÑ?Ñ?к за виÑ?азом: длÑ? %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1373
+#: ../camel/camel-folder.c:1467
 #, c-format
 msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: пÑ?дÑ?аÑ?Ñ?нок за виÑ?азом: длÑ? %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1413
+#: ../camel/camel-folder.c:1507
 #, c-format
 msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: поÑ?Ñ?к за UID: длÑ? %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1529
+#: ../camel/camel-folder.c:1623
 msgid "Moving messages"
 msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?еннÑ? повÑ?домленÑ?"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1529
+#: ../camel/camel-folder.c:1623
 msgid "Copying messages"
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваннÑ? повÑ?домленÑ?"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1875
+#: ../camel/camel-folder.c:1969
 msgid "Learning junk"
 msgstr "ТÑ?иваÑ? вивÑ?еннÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1892
+#: ../camel/camel-folder.c:1986
 msgid "Learning non-junk"
 msgstr "ТÑ?иваÑ? вивÑ?еннÑ? не-бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1911
+#: ../camel/camel-folder.c:2005
 msgid "Filtering new message(s)"
 msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нова поÑ?Ñ?а"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:755
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:754
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1656,15 +1544,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:769
 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и пÑ?дказкÑ? gpg userid."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:794 ../camel/camel-gpg-context.c:808
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793 ../camel/camel-gpg-context.c:807
 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и запиÑ? паÑ?олÑ? gpg."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:828
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:827
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -1673,7 +1561,7 @@ msgstr ""
 "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? PIN, Ñ?об Ñ?озблокÑ?ваÑ?и\n"
 "ваÑ?Ñ? SmartCard: \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1682,95 +1570,96 @@ msgstr ""
 "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?овÑ? Ñ?Ñ?азÑ?, Ñ?об Ñ?озблокÑ?ваÑ?и\n"
 "клÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а: \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:837
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:836
 #, c-format
 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?вана запиÑ? вÑ?д GnuPG длÑ? '%s'"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:862 ../camel/camel-gpg-context.c:1068
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1287
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:861 ../camel/camel-gpg-context.c:1070
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1314
 msgid "Canceled."
 msgstr "СкаÑ?овано."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:876
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:875
 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?еÑ?ний клÑ?Ñ?: оÑ?Ñ?имано 3 непÑ?авилÑ?ниÑ? паÑ?олÑ?."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:884
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:883
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ? вÑ?д GnuPG: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:937
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:946
 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и: не визнаÑ?енÑ? коÑ?екÑ?нÑ? оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?Ñ?."
 
 #. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1206 ../camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1829 ../camel/camel-gpg-context.c:1874
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1208 ../camel/camel-gpg-context.c:1336
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1859 ../camel/camel-gpg-context.c:1904
 #, c-format
 msgid "Failed to execute gpg: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виконаÑ?и gpg: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1302 ../camel/camel-smime-context.c:392
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1304 ../camel/camel-smime-context.c:602
 #, c-format
 msgid "Could not generate signing data: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?дпиÑ?анÑ? данÑ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1349 ../camel/camel-gpg-context.c:1534
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1619 ../camel/camel-gpg-context.c:1634
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1750 ../camel/camel-gpg-context.c:1765
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1845 ../camel/camel-gpg-context.c:1890
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1351 ../camel/camel-gpg-context.c:1553
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1569 ../camel/camel-gpg-context.c:1649
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1664 ../camel/camel-gpg-context.c:1780
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1795 ../camel/camel-gpg-context.c:1875
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1920
 msgid "Failed to execute gpg."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? виконаÑ?и gpg."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1368
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1370
 msgid "This is a digitally signed message part"
 msgstr "ЦÑ? Ñ?аÑ?Ñ?инÑ? повÑ?домленнÑ? пÑ?дпиÑ?ано Ñ?иÑ?Ñ?овим пÑ?дпиÑ?ом"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1453 ../camel/camel-gpg-context.c:1459
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1465 ../camel/camel-gpg-context.c:1480
-#: ../camel/camel-smime-context.c:695 ../camel/camel-smime-context.c:706
-#: ../camel/camel-smime-context.c:713
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1457 ../camel/camel-gpg-context.c:1463
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1469 ../camel/camel-gpg-context.c:1484
+#: ../camel/camel-smime-context.c:910 ../camel/camel-smime-context.c:921
+#: ../camel/camel-smime-context.c:928
 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?дпиÑ? повÑ?домленнÑ?: непÑ?авилÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1519
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1523
 #, c-format
 msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?дпиÑ? повÑ?домленнÑ?: не вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овий "
 "Ñ?айл: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1602
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1632
 #, c-format
 msgid "Could not generate encrypting data: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?ованÑ? данÑ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1652
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1682
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "ЦÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ина повÑ?домленнÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ована"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1705 ../camel/camel-gpg-context.c:1713
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1732
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1735 ../camel/camel-gpg-context.c:1743
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1762
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ?: непÑ?авилÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1722
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1752
 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? декодÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?Ñ? MIME: помилка пÑ?оÑ?околÑ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1787 ../camel/camel-smime-context.c:969
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1817 ../camel/camel-smime-context.c:1186
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ований вмÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1806
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1836
 msgid "Unable to parse message content"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?бÑ?аÑ?и вмÑ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1830 ../camel/camel-gpg-context.c:1875
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1860 ../camel/camel-gpg-context.c:1905
 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:635
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:624
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
@@ -1788,12 +1677,12 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и канал до блокиÑ?аÑ?
 msgid "Cannot fork locking helper: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и блокиÑ?аÑ?оÑ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:204 ../camel/camel-lock-client.c:227
+#: ../camel/camel-lock-client.c:203 ../camel/camel-lock-client.c:226
 #, c-format
 msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заблокÑ?ваÑ?и '%s': помилка пÑ?оÑ?околÑ? з блокиÑ?аÑ?оÑ?ом"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:217
+#: ../camel/camel-lock-client.c:216
 #, c-format
 msgid "Could not lock '%s'"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заблокÑ?ваÑ?и %s"
@@ -1876,45 +1765,45 @@ msgstr "Ð?омилка копÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?имÑ?аÑ?ового поÑ?Ñ?ов
 msgid "parse error"
 msgstr "помилка обÑ?обки"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:505 ../camel/camel-net-utils.c:667
-#: ../camel/camel-net-utils.c:799
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:447
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547
+#: ../camel/camel-net-utils.c:504 ../camel/camel-net-utils.c:675
+#: ../camel/camel-net-utils.c:807
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
 msgid "Canceled"
 msgstr "СкаÑ?овано"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:524
+#: ../camel/camel-net-utils.c:523
 msgid "cannot create thread"
 msgstr "не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и поÑ?Ñ?к"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:671
+#: ../camel/camel-net-utils.c:679
 #, c-format
 msgid "Resolving: %s"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к вÑ?зла: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:693
+#: ../camel/camel-net-utils.c:701
 msgid "Host lookup failed"
 msgstr "Ð?омилка поÑ?Ñ?кÑ? вÑ?зла"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#: ../camel/camel-net-utils.c:703
 #, c-format
 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
 msgstr "Ð?омилка поÑ?Ñ?кÑ? вÑ?зла: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:803
+#: ../camel/camel-net-utils.c:811
 msgid "Resolving address"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к адÑ?еÑ?и"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:823
+#: ../camel/camel-net-utils.c:831
 msgid "Name lookup failed"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? визнаÑ?иÑ?и поÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:826
+#: ../camel/camel-net-utils.c:834
 #, c-format
 msgid "Name lookup failed: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? визнаÑ?иÑ?и вÑ?зол: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:254
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:253
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? повÑ?домленÑ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ? '%s' на диÑ?к"
@@ -1947,7 +1836,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и %s: %s"
 msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и %s: в модÑ?лÑ? немаÑ? кодÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:373 ../camel/camel-session.c:177
+#: ../camel/camel-provider.c:380 ../camel/camel-session.c:182
 #, c-format
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ник пÑ?оÑ?околÑ? \"%s\" недоÑ?Ñ?Ñ?пний"
@@ -2203,7 +2092,7 @@ msgstr "URL '%s' поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? компоненÑ?Ñ? назви вÑ?зла"
 msgid "URL '%s' needs a path component"
 msgstr "URL '%s' поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? компоненÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-session.c:303
+#: ../camel/camel-session.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create directory %s:\n"
@@ -2212,253 +2101,251 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и каÑ?алог %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-session.c:478
+#: ../camel/camel-session.c:483
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? %s длÑ? %s на вÑ?злÑ? %s."
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:234 ../camel/camel-smime-context.c:778
+#: ../camel/camel-session.c:822
+msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
+msgstr "СеÑ?Ñ?Ñ? Camel не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? пеÑ?еадÑ?еÑ?Ñ?ваннÑ? повÑ?домленнÑ?."
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:444 ../camel/camel-smime-context.c:993
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ? длÑ? '%s'"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:240
+#: ../camel/camel-smime-context.c:450
 msgid "Cannot create CMS message"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и CMS повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:245
+#: ../camel/camel-smime-context.c:455
 msgid "Cannot create CMS signed data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?дпиÑ?анÑ? данÑ? CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:251
+#: ../camel/camel-smime-context.c:461
 msgid "Cannot attach CMS signed data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вклаÑ?Ñ?и пÑ?дпиÑ?анÑ? данÑ? CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:258
+#: ../camel/camel-smime-context.c:468
 msgid "Cannot attach CMS data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вклаÑ?Ñ?и CMS данÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:264
+#: ../camel/camel-smime-context.c:474
 msgid "Cannot create CMS Signer information"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и CMS SignerInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:270
+#: ../camel/camel-smime-context.c:480
 msgid "Cannot find certificate chain"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и ланÑ?Ñ?г Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?в"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:276
+#: ../camel/camel-smime-context.c:486
 msgid "Cannot add CMS Signing time"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и Ñ?аÑ? пÑ?дпиÑ?Ñ? CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:298 ../camel/camel-smime-context.c:310
+#: ../camel/camel-smime-context.c:508 ../camel/camel-smime-context.c:520
 #, c-format
 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
 msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? длÑ? '%s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:317
+#: ../camel/camel-smime-context.c:527
 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? SMIMEEncKeyPrefs"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:322
+#: ../camel/camel-smime-context.c:532
 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ? MS SMIMEEncKeyPrefs"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:327
+#: ../camel/camel-smime-context.c:537
 msgid "Cannot add encryption certificate"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:333
+#: ../camel/camel-smime-context.c:543
 msgid "Cannot add CMS Signer information"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и CMS SignerInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:403 ../camel/camel-smime-context.c:851
+#: ../camel/camel-smime-context.c:613 ../camel/camel-smime-context.c:1065
 msgid "Cannot create encoder context"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и конÑ?екÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:409
+#: ../camel/camel-smime-context.c:619
 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и данÑ? до CMS Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:414 ../camel/camel-smime-context.c:868
+#: ../camel/camel-smime-context.c:624 ../camel/camel-smime-context.c:1082
 msgid "Failed to encode data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? закодÑ?ваÑ?и данÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:487
+#: ../camel/camel-smime-context.c:697
 msgid "Unverified"
 msgstr "Ð?епеÑ?евÑ?Ñ?ений"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:489
+#: ../camel/camel-smime-context.c:699
 msgid "Good signature"
 msgstr "Ð?Ñ?авилÑ?ний пÑ?дпиÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:491
+#: ../camel/camel-smime-context.c:701
 msgid "Bad signature"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний пÑ?дпиÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:493
+#: ../camel/camel-smime-context.c:703
 msgid "Content tampered with or altered in transit"
 msgstr "Ð?мÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дÑ?облений або змÑ?нений пÑ?и пеÑ?едаÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:495
+#: ../camel/camel-smime-context.c:705
 msgid "Signing certificate not found"
 msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ? пÑ?дпиÑ?Ñ? не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:497
+#: ../camel/camel-smime-context.c:707
 msgid "Signing certificate not trusted"
 msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ? пÑ?дпиÑ?Ñ? недоÑ?Ñ?овÑ?Ñ?ний"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:499
+#: ../camel/camel-smime-context.c:709
 msgid "Signature algorithm unknown"
 msgstr "Ð?евÑ?домий алгоÑ?иÑ?м пÑ?дпиÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:501
+#: ../camel/camel-smime-context.c:711
 msgid "Signature algorithm unsupported"
 msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваний алгоÑ?иÑ?м пÑ?дпиÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:503
+#: ../camel/camel-smime-context.c:713
 msgid "Malformed signature"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?но Ñ?Ñ?оÑ?мований пÑ?дпиÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:505
+#: ../camel/camel-smime-context.c:715
 msgid "Processing error"
 msgstr "Ð?бÑ?обка помилки"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:542
+#: ../camel/camel-smime-context.c:753
 msgid "No signed data in signature"
 msgstr "У пÑ?дпиÑ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? данÑ? пÑ?дпиÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:549
+#: ../camel/camel-smime-context.c:758
 msgid "Digests missing from enveloped data"
 msgstr "У даниÑ? конвеÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?еÑ?-Ñ?Ñ?ма"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:562 ../camel/camel-smime-context.c:572
+#: ../camel/camel-smime-context.c:771 ../camel/camel-smime-context.c:781
 msgid "Cannot calculate digests"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? обÑ?иÑ?лиÑ?и Ñ?еÑ?-Ñ?Ñ?мÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:577
+#: ../camel/camel-smime-context.c:788 ../camel/camel-smime-context.c:792
 msgid "Cannot set message digests"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?еÑ?-Ñ?Ñ?мÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:587 ../camel/camel-smime-context.c:592
+#: ../camel/camel-smime-context.c:802 ../camel/camel-smime-context.c:807
 msgid "Certificate import failed"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602
+#: ../camel/camel-smime-context.c:817
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
 msgstr "У повÑ?домленнÑ? лиÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?и, не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:605
+#: ../camel/camel-smime-context.c:820
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
 msgstr "У повÑ?домленнÑ? лиÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?и, Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?и Ñ?мпоÑ?Ñ?ованÑ? Ñ?а пеÑ?евÑ?Ñ?енÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:609
+#: ../camel/camel-smime-context.c:824
 msgid "Cannot find signature digests"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?еÑ?-Ñ?Ñ?мÑ? пÑ?дпиÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:625
+#: ../camel/camel-smime-context.c:840
 #, c-format
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?ано: %s <%s>: %s\n"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:726
+#: ../camel/camel-smime-context.c:941 ../camel/camel-smime-context.c:1165
 msgid "Decoder failed"
 msgstr "Ð?омилка деÑ?иÑ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:785
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1000
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и алгоÑ?иÑ?м загалÑ?ного блоÑ?ного Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#. PORT_GetError(); ??
-#: ../camel/camel-smime-context.c:794
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1008
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озподÑ?лиÑ?и Ñ?лоÑ? длÑ? клÑ?Ñ?а блоÑ?ного Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:805
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1019
 msgid "Cannot create CMS Message"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и CMS повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:811
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1025
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и EnvelopedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:817
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1031
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вклаÑ?Ñ?и CMS EnvelopedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:823
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1037
 msgid "Cannot attach CMS data object"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вклаÑ?Ñ?и об'Ñ?кÑ? CMS даниÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:832
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1046
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и CMS RecipientInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:837
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1051
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и CMS RecipientInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:862
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1076
 msgid "Failed to add data to encoder"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и данÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?оÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:949
-#, c-format
-msgid "Decoder failed, error %d"
-msgstr "Ð?омилка деÑ?иÑ?Ñ?аÑ?оÑ?а, помилка %d"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:956
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1172
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 msgstr "S/MIME деÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?: не знайдено конÑ?екÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:983
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1200
 msgid "import keys: unimplemented"
 msgstr "Ñ?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в: не Ñ?еалÑ?зовано"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:991
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1208
 msgid "export keys: unimplemented"
 msgstr "екÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в: не Ñ?еалÑ?зовано"
 
-#: ../camel/camel-store.c:283
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:174
+#: ../camel/camel-store.c:284
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:176
 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?екÑ?: непÑ?ипÑ?Ñ?Ñ?има опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-store.c:316
+#: ../camel/camel-store.c:317
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?: \"%s\": Ñ?ека вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-store.c:380
+#: ../camel/camel-store.c:396
 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?: непÑ?ипÑ?Ñ?Ñ?има опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-store.c:408
+#: ../camel/camel-store.c:424
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ?: %s Ñ?ека вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-store.c:472 ../camel/camel-vee-store.c:384
+#: ../camel/camel-store.c:488 ../camel/camel-vee-store.c:377
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?екÑ?: %s: недопÑ?Ñ?Ñ?има опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/camel-store.c:529 ../camel/camel-vee-store.c:421
+#: ../camel/camel-store.c:545 ../camel/camel-vee-store.c:414
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?: %s: непÑ?авилÑ?на опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:872 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
+#: ../camel/camel-store.c:902 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1061
 msgid "Trash"
 msgstr "СмÑ?Ñ?ник"
 
 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:875 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
+#: ../camel/camel-store.c:905 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
 msgid "Junk"
 msgstr "Спам"
 
@@ -2499,16 +2386,19 @@ msgid "Certificate has expired"
 msgstr "ТеÑ?мÑ?н дÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ? вийÑ?ов"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
-msgid "CRL not yet valid"
-msgstr "CRL поки Ñ?о недÑ?йÑ?ний"
+#| msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+msgid "Certificate Revocation List (CRL) not yet valid"
+msgstr "СпиÑ?ок анÑ?лÑ?ованиÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?в (CRL) Ñ?е не доÑ?Ñ?овÑ?Ñ?ний"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:592
-msgid "CRL has expired"
-msgstr "ТеÑ?мÑ?н дÑ?Ñ? CRL вийÑ?ов"
+#| msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+msgid "Certificate Revocation List (CRL) has expired"
+msgstr "СпиÑ?ок анÑ?лÑ?ованиÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?в (CRL) маÑ? пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ений Ñ?еÑ?мÑ?н дÑ?Ñ?"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
-msgid "Error in CRL"
-msgstr "Ð?омилка Ñ? CRL"
+#| msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+msgid "Error in Certificate Revocation List (CRL)"
+msgstr "Ð?омилка Ñ? Ñ?пиÑ?кÑ? анÑ?лÑ?ованиÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?в (CRL)"
 
 #: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
 msgid "Out of memory"
@@ -2675,32 +2565,32 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse URL '%s'"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и URL \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:587
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:582
 #, c-format
 msgid "Error storing '%s': %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и збеÑ?еженнÑ? \"%s\": %s"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:640
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:660
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
 msgstr "Ð?емаÑ? повÑ?домленнÑ? %s Ñ? %s"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:800 ../camel/camel-vee-folder.c:806
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:821 ../camel/camel-vee-folder.c:827
 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и або пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и повÑ?домленнÑ? до вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ноÑ? Ñ?еки"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:114 ../camel/camel-vee-store.c:115
-#: ../camel/camel-vee-store.c:360
+#: ../camel/camel-vee-store.c:113 ../camel/camel-vee-store.c:114
+#: ../camel/camel-vee-store.c:353
 msgid "Unmatched"
 msgstr "Ð?нÑ?е"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:407
+#: ../camel/camel-vee-store.c:400
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?екÑ?: %s: немаÑ? Ñ?акоÑ? Ñ?еки"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:429
+#: ../camel/camel-vee-store.c:422
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?: %s: немаÑ? Ñ?акоÑ? Ñ?еки"
@@ -2713,7 +2603,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ? 
 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ? Ñ?екÑ? \"Спам\""
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:119
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s\n"
@@ -2722,80 +2612,88 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ?: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:119
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:251
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:255
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:363
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:415
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:217
 msgid "No such message"
 msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?акого повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:131
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:812
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:156
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:392
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:559
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:638
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:150
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:821
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:411
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:268
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:578
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:657
 msgid "User canceled"
 msgstr "СкаÑ?овано коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:817
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:147
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:149
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:158
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:386
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:623
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:157
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:826
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:253
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:388
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:163
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2228
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:835
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:174
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:182
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2476
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:844
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "Це повÑ?домленнÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пне Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:175
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:182
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1751
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1802
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:196
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:203
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1977
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2028
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:841
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:251
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:944
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и зведеннÑ? пÑ?о %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1094
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1017
+#, c-format
+#| msgid "Checking for new messages"
+msgid "Checking for deleted messages %s"
+msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка видалениÑ? повÑ?домленÑ? %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1292
 msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
 msgstr "Тека Ñ?мÑ?Ñ?ника пеÑ?еповнена. Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1287
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:609
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:735
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3228
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3304
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1531
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:639
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:769
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3425
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3501
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? вÑ?домоÑ?Ñ?ей пÑ?о новÑ? повÑ?домленнÑ? на %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2086
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2128
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2330
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2373
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? до Ñ?еки: «%s»: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2116
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2361
 #, c-format
 msgid "Cannot create message: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и повÑ?домленнÑ?: %s"
@@ -2860,7 +2758,8 @@ msgid "SOAP Settings"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и SOAP"
 
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
-msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
+#| msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
+msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ? SOAP агенÑ?а Post Office:"
 
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
@@ -2877,7 +2776,7 @@ msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?в Novell Groupwise"
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:84
 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -2895,54 +2794,54 @@ msgstr "Ð?Ñ?зол або коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? в url"
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Ð?и не ввели паÑ?олÑ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:303
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:323
 msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
 msgstr "Ð?еÑ?кÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? можÑ?Ñ?Ñ? пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и некоÑ?екÑ?но з ваÑ?оÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:518
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:545
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1849
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2047
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?акоÑ? Ñ?еки \"%s\""
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1233
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1272
 msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
 msgstr "Ð?е можна Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?екÑ? GroupWise Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1247
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1286
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1924
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2304
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?ка Ñ?ека не дозволÑ?Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?дÑ?еки"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1323
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1344
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1365
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1388
 #, c-format
 msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ? GroupWise `%s' на `%s'"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1376
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1420
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
 #, c-format
 msgid "GroupWise server %s"
 msgstr "СеÑ?веÑ? GroupWise %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1378
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1422
 #, c-format
 msgid "GroupWise service for %s on %s"
 msgstr "СлÑ?жба GroupWise длÑ? %s на %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:125
 #, c-format
 msgid "GroupWise mail delivery via %s"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авка поÑ?Ñ?и Groupwise Ñ?еÑ?ез %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:167
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:169
 msgid "Sending Message"
 msgstr "Ð?адÑ?иланнÑ? повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:221
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
 msgid ""
 "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
 "your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
@@ -2953,7 +2852,7 @@ msgstr ""
 "наÑ?иÑ?нÑ?вÑ?и кнопкÑ? Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и/Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и, пÑ?Ñ?лÑ? видаленнÑ? певноÑ? кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?иÑ? "
 "повÑ?домленÑ?.\n"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:225
 #: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
 #, c-format
 msgid "Could not send message: %s"
@@ -3014,32 +2913,32 @@ msgstr "Ð?лÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?в Hula"
 msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? Ñ?еÑ?веÑ?ом Hula бÑ?де виконÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? з неÑ?иÑ?Ñ?ованим паÑ?олем."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:183
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:267
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:181
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:265
 msgid "No output stream"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й поÑ?Ñ?к виводÑ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:188
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:186
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:270
 msgid "No input stream"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й поÑ?Ñ?к вводÑ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:280
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:494
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3037
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3052
 msgid "Operation cancelled"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?овано"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3040
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3057
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "СеÑ?веÑ? неÑ?подÑ?вано Ñ?озÑ?Ñ?вав з'Ñ?днаннÑ?: %s"
 
 #. for imap ALERT codes, account user host
 #. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3048,107 +2947,107 @@ msgstr ""
 "Ð?овÑ?домленнÑ? Ñ?з заÑ?Ñ?еÑ?еженнÑ?м з IMAP Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? %s %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:423
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:421
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ? вÑ?д Ñ?еÑ?веÑ?а IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:431
 #, c-format
 msgid "IMAP command failed: %s"
 msgstr "Ð?бÑ?й команди IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:506
 msgid "Server response ended too soon."
 msgstr "Ð?еповна вÑ?дповÑ?дÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:715
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:713
 #, c-format
 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
 msgstr "Ð?Ñ?дповÑ?дÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а IMAP не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:751
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:749
 #, c-format
 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ? \"OK\" вÑ?д Ñ?еÑ?веÑ?а IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:89
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:91
 msgid "Always check for new mail in this folder"
 msgstr "Ð?авжди пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и новÑ? поÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?Ñ?й Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:232
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и каÑ?алог %s: %s"
 
 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:847
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:919
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к змÑ?нениÑ? повÑ?домленÑ? на %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1885
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1989
 #, c-format
 msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?ваний Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? «%s» Ñ? вÑ?дповÑ?дÑ? на командÑ? APPEND"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1900
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2004
 msgid "No response on continuation after APPEND command"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? вÑ?дповÑ?дÑ? або пÑ?одовженнÑ? пÑ?Ñ?лÑ? команди APPEND"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1942
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2049
 msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
 msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? виконаннÑ? команди APPEND виникла невÑ?дома помилка!"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2772
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2882
 #, c-format
 msgid "Unable to retrieve message: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и повÑ?домленнÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2813
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2917
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ? з Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?ом %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2814
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2918
 msgid "No such message available."
 msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?акого повÑ?домленнÑ?."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2853
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3606
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:220
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2979
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3813
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:239
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "ЦÑ?ого повÑ?домленнÑ? наÑ?азÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пне"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3628
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr "Ð?Ñ?дповÑ?дÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а неповна: не надана Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о повÑ?домленнÑ? %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3441
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3636
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "Ð?Ñ?дповÑ?дÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а неповна: не надано UID длÑ? повÑ?домленнÑ? %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3644
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3851
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и Ñ?Ñ?ла повÑ?домленнÑ? Ñ? вÑ?дповÑ?дÑ? на FETCH."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:161
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:225
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:182
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:246
 #, c-format
 msgid "Could not open cache directory: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и каÑ?алог кеÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:312
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:369
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:400
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:432
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:333
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:390
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:421
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:453
 #, c-format
 msgid "Failed to cache message %s: %s"
 msgstr "Ð?бÑ?й кеÑ?Ñ?ваннÑ? повÑ?домленнÑ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:483
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:533
 #, c-format
 msgid "Failed to cache %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и %s: %s"
@@ -3208,8 +3107,8 @@ msgstr "СлÑ?жба IMAP длÑ? %s на %s"
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:266
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275
 #, c-format
@@ -3219,7 +3118,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з  %s: %s"
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:569
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:252
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
 msgid "SSL unavailable"
 msgstr "SSL недоÑ?Ñ?Ñ?пний"
@@ -3265,12 +3164,12 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? командоÑ? \"%s\": %s"
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2400
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1408
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:77
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:80
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:517
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:530
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:464
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:463
 #: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
 msgid "Inbox"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?днÑ?"
@@ -3331,13 +3230,18 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? «%s»: Ñ?ека вже
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "Ð?евÑ?дома баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?ка Ñ?ека: %s"
 
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3054
+#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "СеÑ?веÑ? неÑ?подÑ?вано Ñ?озÑ?Ñ?вав з'Ñ?днаннÑ?"
+
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:576
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:583
 #, c-format
 msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? надÑ?Ñ?лаÑ?и командÑ? на IMAP Ñ?еÑ?веÑ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:686
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:685
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ? вÑ?д Ñ?еÑ?веÑ?а IMAP4 %s: %s"
@@ -3390,77 +3294,77 @@ msgstr "Ð?Ñ?дкидаÑ?и збеÑ?еженÑ? повÑ?домленнÑ?, Ñ?кÑ? 
 msgid "Expire cached messages older than X seconds"
 msgstr "Ð?Ñ?дкидаÑ?и повÑ?домленнÑ?, Ñ?о збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?лÑ?Ñ?е X Ñ?екÑ?нд"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:423
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:432
 #, c-format
 msgid "Cannot access folder '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?еки: «%s»: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:482
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и ознаки з Ñ?екоÑ? «%s»: невÑ?дома помилка"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:488
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:497
 #, c-format
 msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и ознаки з Ñ?екоÑ? «%s»: непÑ?авилÑ?на команда"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:628
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:637
 #, c-format
 msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?екÑ? «%s»: невÑ?дома помилка"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:633
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:642
 #, c-format
 msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?екÑ? «%s»: непÑ?авилÑ?на команда"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:889
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:898
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ? %s з Ñ?еки «%s»: немаÑ? Ñ?акого повÑ?домленнÑ?"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:894
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:903
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ? %s з Ñ?еки «%s»: непÑ?авилÑ?на команда"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:938
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? до Ñ?еки «%s»: Ñ?ека лиÑ?е длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1031
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1040
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? до Ñ?еки «%s»: невÑ?дома помилка"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1061
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1070
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? до Ñ?еки «%s»: непÑ?авилÑ?на команда"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1181
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1190
 #, c-format
 msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и повÑ?домленнÑ? з Ñ?еки «%s» до Ñ?еки «%s»: невÑ?дома помилка"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1185
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
 #, c-format
 msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и повÑ?домленнÑ? з Ñ?еки «%s» до Ñ?еки «%s»: невÑ?дома помилка"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1193
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1202
 #, c-format
 msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и повÑ?домленнÑ? з Ñ?еки «%s» до Ñ?еки «%s»: непÑ?авилÑ?на "
 "команда"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1197
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1206
 #, c-format
 msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
 msgstr ""
@@ -3494,7 +3398,7 @@ msgstr ""
 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:249
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:195
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:214
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
 msgid "Connection canceled"
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? Ñ?каÑ?овано"
@@ -3509,7 +3413,7 @@ msgstr ""
 "пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? STARTTLS"
 
 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:330
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
 msgid "TLS negotiations failed"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? Ñ?еанÑ?Ñ? TLS"
 
@@ -3662,7 +3566,7 @@ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "IMAP Ñ?еÑ?веÑ? %s неÑ?подÑ?вано Ñ?озÑ?Ñ?вав з'Ñ?днаннÑ?: %s"
 
 #: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:41
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
 msgid "Message storage"
 msgstr "СÑ?овиÑ?е повÑ?домленÑ?"
 
@@ -3693,25 +3597,26 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з %s (поÑ?Ñ? %s): %s"
 msgid "Could not connect to POP server on %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом POP %s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
 msgid "Index message body data"
 msgstr "Ð?ндекÑ?Ñ?ваÑ?и данÑ? вмÑ?Ñ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?"
 
 #. $HOME relative path + protocol string
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:395
 #, c-format
 msgid "~%s (%s)"
 msgstr "~%s (%s)"
 
 #. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:396
 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:402
 #, c-format
-msgid "mailbox:%s (%s)"
-msgstr "поÑ?Ñ?ова Ñ?кÑ?инÑ?ка:%s (%s)"
+#| msgid "mailbox:%s (%s)"
+msgid "mailbox: %s (%s)"
+msgstr "поÑ?Ñ?ова Ñ?кÑ?инÑ?ка: %s (%s)"
 
 #. a full path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:403
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:406
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
@@ -3778,7 +3683,7 @@ msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?ний длÑ? Unix каÑ?алог поÑ?Ñ?и"
 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:165
 #: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:276
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:129
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:128
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?нÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?а %s не Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?ним Ñ?лÑ?Ñ?ом"
@@ -3826,29 +3731,31 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?ндекÑ?ний Ñ?айл Ñ?е
 msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и меÑ?аÑ?айл Ñ?еки «%s»: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:515
 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? до зведеннÑ?: пÑ?иÑ?ина невÑ?дома"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:220
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:229
 msgid "Maildir append message canceled"
 msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?нено додаваннÑ? повÑ?домленнÑ? Ñ? maildir"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:223
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:232
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ? Ñ?екÑ? maildir: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:250
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:264
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:273
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:214
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:223
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:295
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:304
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:362
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:435
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3857,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и повÑ?домленнÑ? \"%s\" з Ñ?еки \"%s\"\n"
 "  %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:274
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:305
 msgid "Invalid message contents"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний вмÑ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?"
 
@@ -3900,8 +3807,8 @@ msgid "not a maildir directory"
 msgstr "не Ñ? каÑ?алогом Maildir"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:331
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:345
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:330
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?канÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ? «%s»: %s"
@@ -3916,44 +3823,44 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?лÑ?Ñ? до Ñ?еки поÑ?Ñ?о
 msgid "Checking folder consistency"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?згодженÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ек"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:656
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:660
 msgid "Checking for new messages"
 msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка новиÑ? повÑ?домленÑ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:551
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:733
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:171
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:746
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:529
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
 msgid "Storing folder"
 msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? Ñ?еки"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:156
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:167
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заблокÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ? на %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:217
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:231
 #, c-format
 msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и поÑ?Ñ?овÑ? Ñ?кÑ?инÑ?кÑ?: %s: %s\n"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:297
 msgid "Mail append canceled"
 msgstr "Ð?одаваннÑ? поÑ?Ñ?и вÑ?дмÑ?нено"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:300
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? до Ñ?айлÑ? Mbox: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467
 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
 msgstr "СÑ?оже Ñ?ека невипÑ?авно зÑ?пÑ?ована."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:224
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:237
 msgid "Message construction failed."
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? повÑ?домленнÑ?."
 
@@ -4022,85 +3929,85 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и «%s»: «%s»: %s"
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и «%s»: Ñ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:535
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:607
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585
 #, c-format
 msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
 msgstr "ФаÑ?алÑ?на помилка поÑ?Ñ?ового аналÑ?заÑ?оÑ?а поблизÑ? позиÑ?Ñ?Ñ? %ld в Ñ?еÑ?Ñ? %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:670
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?екÑ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:738
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:858
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:155
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:189
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? поÑ?Ñ?овÑ? Ñ?кÑ?инÑ?кÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:763
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:945
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? закÑ?иÑ?и виÑ?Ñ?днÑ? Ñ?екÑ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:772
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
 #, c-format
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? закÑ?иÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? Ñ?екÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:787
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?ейменÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:869
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1097
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и Ñ?екÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:916
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1135
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:894
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1105
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "Ð?веденнÑ? Ñ?а Ñ?ека вÑ?дÑ?Ñ?знÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? навÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1060
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1038
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:336
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Ð?евÑ?дома помилка: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1203
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1229
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? поÑ?Ñ?овÑ? Ñ?кÑ?инÑ?кÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1220
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1198
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 msgstr "Ð?омилка запиÑ?Ñ? в Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? поÑ?Ñ?овÑ? Ñ?кÑ?инÑ?кÑ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
 msgid "MH append message canceled"
 msgstr "Ð?одаваннÑ? повÑ?домленнÑ? Ñ? MH Ñ?каÑ?овано"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:184
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ? Ñ?екÑ? MH: %s: %s"
@@ -4115,27 +4022,27 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? «%s»:%s"
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?екÑ? «%s»: не Ñ? каÑ?алогом."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:241
 #, c-format
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и каÑ?алог MH: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?овиÑ?е «%s»: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:146
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
 msgstr "СÑ?овиÑ?е «%s» не Ñ? звиÑ?айним Ñ?айлом або каÑ?алогом"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:165
 #, c-format
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "Теки «%s/%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:175
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
@@ -4144,12 +4051,12 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:179
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "Тека «%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:185
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:184
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
@@ -4158,48 +4065,48 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:192
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr "«%s» не Ñ? Ñ?айлом поÑ?Ñ?овоÑ? Ñ?кÑ?инÑ?ки."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "СÑ?овиÑ?е не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? INBOX"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
 #, c-format
 msgid "Spool mail file %s"
 msgstr "Ð?акопиÑ?Ñ?валÑ?ний Ñ?айл поÑ?Ñ?и %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
 #, c-format
 msgid "Spool folder tree %s"
 msgstr "Ð?еÑ?ево Ñ?ек накопиÑ?Ñ?ваÑ?а %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:229
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Ð?акопиÑ?Ñ?валÑ?нÑ? Ñ?еки не можна пеÑ?ейменовÑ?ваÑ?и"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:237
 msgid "Spool folders cannot be deleted"
 msgstr "Ð?акопиÑ?Ñ?валÑ?нÑ? Ñ?еки не можна видалÑ?Ñ?и"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:212
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
 #, c-format
 msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?имÑ?аÑ?овÑ? Ñ?екÑ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:217
 #, c-format
 msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и накопиÑ?Ñ?валÑ?нÑ? Ñ?екÑ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:269
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:297
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:248
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:265
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -4208,25 +4115,26 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и бÑ?Ñ?еÑ?нÑ? Ñ?екÑ? %s: %s\n"
 "Ð?ожливо Ñ?ека поÑ?коджена, копÑ?Ñ? збеÑ?ежено Ñ? «%s»"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:176
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:208
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:137
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:227
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? помилка: UID Ñ? непÑ?авилÑ?номÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:349
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:352
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:394
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:396
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:368
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:413
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:415
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "Ð?омилка пÑ?и надÑ?иланнÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:414
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:433
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
 msgstr "Ð?и не можеÑ?е надÑ?илаÑ?и повÑ?домленнÑ? пÑ?и авÑ?ономнÑ?й Ñ?обоÑ?Ñ?!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:425
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:444
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
 msgstr "Ð?и не можеÑ?е надÑ?илаÑ?и повÑ?домленнÑ? з Ñ?еки NNTP!"
 
@@ -4267,12 +4175,12 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и вÑ?Ñ?аннÑ? %s: %s"
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 msgstr "NNTP Ñ?еÑ?веÑ? %s повеÑ?нÑ?в код помилки %d: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:411
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
 msgstr "Ð?овини USENET Ñ?еÑ?ез %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:798
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4283,7 +4191,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:892
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:914
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
@@ -4293,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ТакоÑ? гÑ?Ñ?пи новин немаÑ?. Ð?ибÑ?аний пÑ?нкÑ? можливо Ñ? баÑ?Ñ?кÑ?вÑ?Ñ?коÑ? Ñ?екоÑ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:924
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:946
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
@@ -4303,121 +4211,122 @@ msgstr ""
 "\n"
 "гÑ?Ñ?па новин не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:949
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:971
 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 msgstr "Ð?е можна Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?екÑ? Ñ? гÑ?Ñ?паÑ? новин: наÑ?омÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?д пÑ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:957
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:979
 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 msgstr "Ð?е можна пеÑ?ейменовÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ? Ñ? гÑ?Ñ?паÑ? новин."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:965
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:987
 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
 msgstr "Ð?е можна пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?екÑ? Ñ? гÑ?Ñ?паÑ? новин: наÑ?омÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?д вÑ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1154
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1181
 msgid "Authentication requested but no username provided"
 msgstr "Ð?имагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?, але не вказано облÑ?ковий запиÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1166
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1193
 #, c-format
 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ойÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1289
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1316
 #, c-format
 msgid "NNTP Command failed: %s"
 msgstr "Ð?бÑ?й команди NNTP: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1370
 msgid "Not connected."
 msgstr "Ð?емаÑ? з'Ñ?днаннÑ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1396
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1423
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?акоÑ? Ñ?еки: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:274
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:272
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:365
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
 msgstr "%s: поÑ?Ñ?к новиÑ? повÑ?домленÑ?"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:281
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:279
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а вÑ?д xover: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:384
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:379
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а вÑ?д head: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:424
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:415
 msgid "Use cancel"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?каÑ?овано"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:426
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:417
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "Ð?бÑ?й опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:251
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253
 msgid "Retrieving POP summary"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? POP-зведеннÑ?"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:269
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
 #, c-format
 msgid "Cannot get POP summary: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и зведеннÑ? POP: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:312
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:314
 msgid "Expunging old messages"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? повÑ?домленÑ?"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:322
 msgid "Expunging deleted messages"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? повÑ?домленÑ?, Ñ?о познаÑ?енÑ? видаленими"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:533
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:530
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:552
 #, c-format
 msgid "No message with UID %s"
 msgstr "Ð?емаÑ? повÑ?домленнÑ? з UID %s"
 
 #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
 #. returns the proper exception code.  Sigh.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:559
 #, c-format
 msgid "Retrieving POP message %d"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? повÑ?домленнÑ? POP %d"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "Ð?евÑ?дома пÑ?иÑ?ина"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
 msgid "_Leave messages on server"
 msgstr "Ð?а_лиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
 #, c-format
 msgid "_Delete after %s day(s)"
 msgstr "Ð?_идалÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?ез %s днÑ?в"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49
 msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и пÑ?д_Ñ?Ñ?имкÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?енÑ? POP3"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:59
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ? Ñ?а заванÑ?аженнÑ? поÑ?Ñ?и з Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?в POP."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:76
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 "is the only option supported by many POP servers."
@@ -4425,7 +4334,7 @@ msgstr ""
 "Ð?'Ñ?днаннÑ? з POP Ñ?еÑ?веÑ?ом бÑ?де виконÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м незаÑ?иÑ?Ñ?ованого "
 "паÑ?олÑ?. Ð?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? POP Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?в пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? лиÑ?е Ñ?ей ваÑ?Ñ?анÑ?."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:86
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4435,34 +4344,34 @@ msgstr ""
 "заÑ?иÑ?Ñ?ованого згÑ?дно пÑ?оÑ?околÑ? APOP. Це може Ñ?пÑ?аÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и не длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? "
 "коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в, навÑ?Ñ?Ñ? Ñ?кÑ?о Ñ?еÑ?веÑ? нÑ?биÑ?о його пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:208
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и пÑ?ивÑ?Ñ?аннÑ? вÑ?д POP Ñ?еÑ?веÑ?а %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:225
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:239
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:226
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до POP Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? %s Ñ? заÑ?иÑ?еномÑ? Ñ?ежимÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:226
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "STLS не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
 msgid "TLS is not available in this build"
 msgstr "TLS не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?й збÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:362
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
 #, c-format
 msgid "Could not connect to POP server %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з POP Ñ?еÑ?веÑ?ом %s."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:403
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:404
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4471,22 +4380,22 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до POP Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? %s: Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имка поÑ?Ñ?Ñ?бного "
 "меÑ?анÑ?змÑ? авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
 #, c-format
 msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез SASL «%s» до POP Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?д'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? до POP Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? %s: помилка пÑ?оÑ?околÑ? SASL"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
 #, c-format
 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ойÑ?и Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? на POP Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:510
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4495,8 +4404,8 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом POP %s:\tÐ?Ñ?имано непÑ?авилÑ?ний APOP ID. "
 "СÑ?оже на аÑ?акÑ? з виданнÑ?м Ñ?ебе за Ñ?нÑ?ого. Ð?в'Ñ?жÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з ваÑ?им адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:551
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4505,7 +4414,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом POP %s.\n"
 "Ð?омилка вÑ?дÑ?иланнÑ? паÑ?олÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4514,7 +4423,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом POP %s.\n"
 "Ð?омилка вÑ?дÑ?иланнÑ? назви Ñ?аÑ?Ñ?нкÑ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:671
 #, c-format
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "Тека «%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
@@ -4566,11 +4475,11 @@ msgstr "sendmail"
 msgid "Mail delivery via the sendmail program"
 msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авленнÑ? поÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?ез пÑ?огÑ?амÑ? sendmail"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44
 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?авка поÑ?Ñ?и Ñ?лÑ?Ñ?ом з'Ñ?днаннÑ? з вÑ?ддаленим поÑ?Ñ?овим Ñ?еÑ?веÑ?ом SMTP."
 
@@ -4824,85 +4733,85 @@ msgstr "Ð?омилка команди QUIT: %s"
 msgid "QUIT command failed"
 msgstr "Ð?омилка команди QUIT"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:45
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
 msgid "Business"
 msgstr "Ð?Ñ?знеÑ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
 msgid "Competition"
 msgstr "Ð?онкÑ?Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
 msgid "Favorites"
 msgstr "УлÑ?блене"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
 msgid "Gifts"
 msgstr "Ð?одаÑ?Ñ?нки"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
 msgid "Goals/Objectives"
 msgstr "ЦÑ?лÑ?/завданнÑ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
 msgid "Holiday"
 msgstr "СвÑ?Ñ?о (виÑ?Ñ?дний)"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
 msgid "Holiday Cards"
 msgstr "СвÑ?Ñ?ковÑ? каÑ?Ñ?ки"
 
 #. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
 msgid "Hot Contacts"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?акÑ?и"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:56
 msgid "Ideas"
 msgstr "Ð?деÑ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
 msgid "International"
 msgstr "Ð?Ñ?жнаÑ?одне"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
 msgid "Key Customer"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?овий замовник"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "РÑ?зне"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
 msgid "Personal"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?Ñ?е"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "ТелеÑ?оннÑ? дзвÑ?нки"
 
 #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
 msgid "Status"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:64
 msgid "Strategies"
 msgstr "СÑ?Ñ?аÑ?егÑ?Ñ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
 msgid "Suppliers"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?аÑ?алÑ?ники"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
 msgid "Time & Expenses"
 msgstr "ЧаÑ? Ñ?а видаÑ?ки"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
 msgid "Waiting"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?ваннÑ?"
 
@@ -5042,18 +4951,18 @@ msgstr "Ð?нонÑ?мний доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?еÑ?веÑ?а LDAP"
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ойÑ?и авÑ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?.\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:261
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:327
 #, c-format
 msgid ""
 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
 "name"
 msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? з назвоÑ? '%s' вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е Ñ?нÑ?Ñ? назвÑ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:466
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:618
 msgid "Icon"
 msgstr "Ð?наÑ?ок"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:471
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:623
 msgid "Category"
 msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -5089,19 +4998,33 @@ msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 msgid "categories"
 msgstr "каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:272
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290
+#, c-format
+#| msgid "Category List"
+msgid "Create category \"%s\""
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ? \"%s\""
+
+#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:222
+msgid "Color Info"
+msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о колÑ?Ñ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:223
+msgid "The color to render"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? длÑ? виводÑ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:278
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "Ð?ибÑ?Ñ? конÑ?акÑ?Ñ?в з адÑ?еÑ?ноÑ? книги"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:559
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:565
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ð?одаÑ?и"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:584
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:590
 msgid "_Remove"
 msgstr "Ð?_идалиÑ?и"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:761
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:767
 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
 msgid "Any Category"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?-Ñ?ка каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -5144,30 +5067,30 @@ msgid "_Search:"
 msgstr "_ШÑ?каÑ?и:"
 
 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2456
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2455
 #, c-format
 msgid "E_xpand %s Inline"
 msgstr "_РозгоÑ?нÑ?Ñ?и %s"
 
 #. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2471
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2470
 #, c-format
 msgid "Cop_y %s"
 msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и %s"
 
 #. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2481
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2480
 #, c-format
 msgid "C_ut %s"
 msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и %s"
 
 #. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2498
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2497
 #, c-format
 msgid "_Edit %s"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:466
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:470
 #, c-format
 msgid "_Delete %s"
 msgstr "Ð?_идалиÑ?и %s"
@@ -5181,38 +5104,38 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? з в'Ñ?зки клÑ?Ñ?Ñ?в некоÑ?екÑ?ний: вÑ?дÑ?Ñ?
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Ð?а клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?вÑ?мкнено Caps Lock."
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1214
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1216
 msgid "_Remember this passphrase"
 msgstr "_Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ?ей паÑ?олÑ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1215
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1217
 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
 msgstr "_Ð?ам'Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ?ей паÑ?олÑ? до закÑ?нÑ?еннÑ? поÑ?оÑ?ного Ñ?еанÑ?Ñ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1220
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ?ей паÑ?олÑ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1221
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1223
 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
 msgstr "_Ð?ам'Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ?ей паÑ?олÑ? до закÑ?нÑ?еннÑ? поÑ?оÑ?ного Ñ?еанÑ?Ñ?"
 
 #. prepare the dialog
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:95
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:100
 msgid "Select destination"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?изнаÑ?еннÑ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:148
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:156
 msgid "_Destination"
 msgstr "_Ð?Ñ?изнаÑ?еннÑ?"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1683
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1698
 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:959
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? %s"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1684
+#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1699
 #: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:964
 msgid "Enter password"
 msgstr "Ð?вÑ?д паÑ?олÑ?"
@@ -5259,59 +5182,59 @@ msgstr "Ð?емаÑ?"
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?нÑ?ий"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
 msgid "Generic error"
 msgstr "Ð?агалÑ?на помилка"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
 msgid "A folder with the same name already exists"
 msgstr "Тека з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? навоÑ? вже Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
 msgid "The specified folder type is not valid"
 msgstr "Тип вказаноÑ? Ñ?еки не Ñ? пÑ?авилÑ?ним"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
 msgid "I/O error"
 msgstr "Ð?омилка вводÑ?/виводÑ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
 msgid "Not enough space to create the folder"
 msgstr "Ð?е виÑ?Ñ?аÑ?аÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?еки"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
 msgid "The folder is not empty"
 msgstr "Тека не поÑ?ожнÑ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
 msgid "The specified folder was not found"
 msgstr "Ð?казана Ñ?ека не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
 msgid "Function not implemented in this storage"
 msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?еалÑ?зована Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
 msgid "The specified type is not supported in this storage"
 msgstr "Ð?казаний Ñ?ип не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?овиÑ?Ñ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
 msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
 msgstr "Ð?казана Ñ?ека не може бÑ?Ñ?и змÑ?нена або видалена"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
 msgstr "Ð?е можна Ñ?обиÑ?и Ñ?екÑ? вкладеноÑ? Ñ? однÑ? з Ñ?Ñ? вкладениÑ? Ñ?ек"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
 msgid "Cannot create a folder with that name"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и Ñ?екÑ? з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? назвоÑ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
+#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
 msgstr "ЦÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не може бÑ?Ñ?и виконана Ñ? авÑ?ономномÑ? Ñ?ежимÑ?"
 
@@ -5396,18 +5319,130 @@ msgstr "СлÑ?жба пеÑ?евÑ?Ñ?ки Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?в Ñ?еÑ?веÑ?а д
 msgid "Evolution Data Server logging service"
 msgstr "СлÑ?жба жÑ?Ñ?налÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а даниÑ? Evolution"
 
-#. dialog display isn't working out
-#: ../src/server.c:109
-#, c-format
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
-msgstr ""
-"Ð?иникло декÑ?лÑ?ка помилок Ñ?егменÑ?аÑ?Ñ?Ñ?; не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?добÑ?азиÑ?и дÑ?алогове "
-"вÑ?кно помилки\n"
+#~ msgid "Fair"
+#~ msgstr "ЯÑ?но"
 
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:210
-msgid "Color Info"
-msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о колÑ?Ñ?"
+#~ msgid "Snow showers"
+#~ msgstr "СнÑ?жнÑ? зливи"
 
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:211
-msgid "The color to render"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ? длÑ? виводÑ?"
+#~ msgid "Snow"
+#~ msgstr "СнÑ?г"
+
+#~ msgid "Partly cloudy"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ми Ñ?маÑ?но"
+
+#~ msgid "Smoke"
+#~ msgstr "ТÑ?ман"
+
+#~ msgid "Thunderstorms"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?ози"
+
+#~ msgid "Cloudy"
+#~ msgstr "ХмаÑ?но"
+
+#~ msgid "Drizzle"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ка"
+
+#~ msgid "Sunny"
+#~ msgstr "СонÑ?Ñ?но"
+
+#~ msgid "Dust"
+#~ msgstr "Ð?ил"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "ЯÑ?но"
+
+#~ msgid "Mostly cloudy"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?мÑ?Ñ?о"
+
+#~ msgid "Windy"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?но"
+
+#~ msgid "Rain showers"
+#~ msgstr "Ð?ливи"
+
+#~ msgid "Foggy"
+#~ msgstr "ТÑ?манно"
+
+#~ msgid "Rain/snow mixed"
+#~ msgstr "Ð?оÑ? зÑ? Ñ?нÑ?гом"
+
+#~ msgid "Sleet"
+#~ msgstr "Ð?оÑ? зÑ? Ñ?нÑ?гом"
+
+#~ msgid "Very hot/humid"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?же жаÑ?ко Ñ?а волого"
+
+#~ msgid "Blizzard"
+#~ msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?овина"
+
+#~ msgid "Freezing rain"
+#~ msgstr "Ð?амеÑ?заÑ?Ñ?ий доÑ?"
+
+#~ msgid "Haze"
+#~ msgstr "Ð?мла"
+
+#~ msgid "Blowing snow"
+#~ msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?лÑ?"
+
+#~ msgid "Freezing drizzle"
+#~ msgstr "Ð?амоÑ?озÑ?"
+
+#~ msgid "Very cold/wind chill"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?же Ñ?олодно/Ñ?олодний вÑ?Ñ?еÑ?"
+
+#~ msgid "Rain"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?"
+
+#~ msgid "Weather: Partly Cloudy"
+#~ msgstr "Ð?огода: Ð?мÑ?нна Ñ?маÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "%.1f°C - %s"
+#~ msgstr "%.1f°C - %s"
+
+#~ msgid "%.1f°F - %s"
+#~ msgstr "%.1f°F - %s"
+
+#~ msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
+#~ msgstr "%.1f/%.1f°C - %s"
+
+#~ msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
+#~ msgstr "%.1f/%.1f°F - %s"
+
+#~ msgid "%d%% chance of precipitation\n"
+#~ msgstr "Ð?мовÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опадÑ?в %d%%\n"
+
+#~ msgid "%.1fcm snow\n"
+#~ msgstr "%.1fÑ?м Ñ?нÑ?гÑ?\n"
+
+#~ msgid "%.1fin snow\n"
+#~ msgstr "%.1fдÑ?ймÑ?в Ñ?нÑ?гÑ?\n"
+
+#~ msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
+#~ msgstr "%.1f-%.1fÑ?м Ñ?нÑ?гÑ?\n"
+
+#~ msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
+#~ msgstr "%.1f-%.1fдÑ?ймÑ?в Ñ?нÑ?гÑ?\n"
+
+#~ msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й пÑ?оÑ?еÑ? '%s': %s"
+
+#~ msgid "Performing query on unknown header: %s"
+#~ msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? невÑ?домий заголовок: %s"
+
+#~ msgid "Decoder failed, error %d"
+#~ msgstr "Ð?омилка деÑ?иÑ?Ñ?аÑ?оÑ?а, помилка %d"
+
+#~ msgid "CRL not yet valid"
+#~ msgstr "CRL поки Ñ?о недÑ?йÑ?ний"
+
+#~ msgid "CRL has expired"
+#~ msgstr "ТеÑ?мÑ?н дÑ?Ñ? CRL вийÑ?ов"
+
+#~ msgid "Error in CRL"
+#~ msgstr "Ð?омилка Ñ? CRL"
+
+#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?иникло декÑ?лÑ?ка помилок Ñ?егменÑ?аÑ?Ñ?Ñ?; не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?добÑ?азиÑ?и дÑ?алогове "
+#~ "вÑ?кно помилки\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]