[tomboy] Updated Spanish translation



commit 5533a018b324437f6b5fd8edc9cba5c4f03dfeb8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jul 8 22:23:01 2009 +0200

    Updated Spanish translation
    Author:    Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>

 po/es.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6f6ad10..5608a5d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
 # This file is distributed under the same licence as the Tomboy package.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 20:25+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 18:30+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <Gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -967,7 +968,6 @@ msgid "Tomboy Web"
 msgstr "Web de Tomboy"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:56
-#| msgid "Connecting to the server..."
 msgid "_Connect to Server"
 msgstr "_Conectar con el servidor"
 
@@ -976,7 +976,6 @@ msgid "Connected"
 msgstr "Conectado"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:86
-#| msgid "Connecting to the server..."
 msgid "Connect to Server"
 msgstr "Conectar con el servidor"
 
@@ -997,7 +996,6 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Procesandoâ?¦"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:136
-#| msgid "Synchronization Failed"
 msgid "Authorization Failed, Try Again"
 msgstr "Falló la autorización. Inténtelo de nuevo."
 
@@ -1494,7 +1492,7 @@ msgstr "Abrir «Buscar en _todas las notas»"
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "_Servicio:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:440 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1017
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:440 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1033
 msgid "Not configurable"
 msgstr "No configurable"
 
@@ -1507,32 +1505,36 @@ msgstr "_Avanzadoâ?¦"
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "Los siguientes complementos están instalados actualmente"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:552
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:542
+msgid "Get More Add-Ins..."
+msgstr "Obtener más complementos�"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:568
 msgid "_Enable"
 msgstr "_Activar"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:558
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:574
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Desactivar"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:689
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:705
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "No implementado"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:703
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:719
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} Preferencias"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:842
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:858
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "Elegir la tipografía de la nota"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:886
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:902
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "Otras opciones de sincronización"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:892
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:908
 msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
@@ -1540,23 +1542,23 @@ msgstr ""
 "Cuando se detecta un conflicto entre una nota local y una nota en el "
 "servidor de sincronización configurado:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:899
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:915
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "Preguntarme siempre qué hacer."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:903
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:919
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "Renombrar mi nota local."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:907
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:923
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "Reemplazar mi nota local con la actualización del servidor."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1053
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1069
 msgid "WARNING: Are you sure?"
 msgstr "ADVERTENCIA: ¿Está seguro?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1071
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1564,11 +1566,11 @@ msgstr ""
 "No se recomienda limpiar sus ajustes de sincronización. Quizá se vea forzado "
 "a sincronizar todas sus notas de nuevo cuando guarde los nuevos ajustes."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1068
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1084
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "Reiniciando los ajustes de sincronización"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1086
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
@@ -1578,11 +1580,11 @@ msgstr ""
 "sincronización se limpiarán. Quizá se vea forzado a sincronizar todas sus "
 "notas de nuevo cuando guarde los nuevos ajustes."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1148
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
 msgid "Success! You're connected!"
 msgstr "Está conectado."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
 msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr ""
 "Tomboy está preparado para sincronizar sus notas. ¿Quiere sincronizarlas "
 "ahora?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1173
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1189
 msgid ""
 "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
 "again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
@@ -1598,23 +1600,23 @@ msgstr ""
 "Lo siento pero algo fue mal. Compruebe su información e inténtelo de nuevo. "
 "El archivo ~/.tomboy.log puede ser útil."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1182
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1198
 msgid "Error connecting :("
 msgstr "Error al conectar"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1258
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
 msgid "Version:"
 msgstr "Versión:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1265
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1281
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1272
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1288
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1278
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1294
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "Dependencias de los complementos:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]