[gthumb] updating Translation for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gthumb] updating Translation for Punjabi
- Date: Wed, 8 Jul 2009 02:19:21 +0000 (UTC)
commit 270bf21e0a54ab25ddd88512c22c3858282785cf
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Jul 8 07:49:10 2009 +0530
updating Translation for Punjabi
po/pa.po | 485 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 253 insertions(+), 232 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b15c0f1..894fd21 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,20 +6,20 @@
# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004, 2006.
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam yahoo com>, 2005.
# A S Alam <apbrar gmail com>, 2006.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009.
# ASB <aalam users sf net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb.gthumb-2-10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 03:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-26 21:28+0530\n"
-"Last-Translator: ASB <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n lists sf net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-22 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-08 07:48+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/albumthemes/text.h:27 ../src/gth-browser-actions-entries.h:288
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "�ੰਡ��ਸ"
msgid "Image"
msgstr "�ਿੱਤਰ"
-#: ../data/albumthemes/text.h:31 ../src/gth-exif-data-viewer.c:805
+#: ../data/albumthemes/text.h:31 ../src/gth-exif-data-viewer.c:802
msgid "Dimensions"
msgstr "ਮਾਪ"
-#: ../data/albumthemes/text.h:32 ../src/dlg-image-prop.c:609
+#: ../data/albumthemes/text.h:32 ../src/dlg-image-prop.c:608
msgid "Bytes"
msgstr "ਬਾ��"
@@ -265,14 +265,21 @@ msgid ""
"identically by gthumb for both possibilities, but for maximum compatibility "
"with other applications this checkbox should be enabled."
msgstr ""
+"�� �ਹ ��ਣਬਾ�ਸ ਯ�� ��ਤਾ �ਤ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ��� ਫ��� ਵਿੱ� Exif ਸਥਿਤ� ��� "
+"ਹ��� ਤਾ� �ਿੱਤਰ ਡਾ�� ਨ�ੰ ਫਿ�਼��ਲ �ਰਾ�ਸਫਰਮ (ਲ��਼-ਲਿਸਲ�) ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� "
+"�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਬਿਲ��ਲ ��� ਹ� ਵ��ਿ� �ਾ ਸ�� �ਿਵ�� ਪਹਿਲਾ� ਸ�, ਪਰ ਸਥਿਤ� ��� ਨ�ੰ "
+"\"�ੱਤ� �ੱਬ�\" ਲ� ਸ�ੱ� ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�। �� �ਹ ��ੱ� ਬਾ�ਸ ਯ�� ਨਾ ��ਤਾ ਤਾ� �ਿੱਤਰ "
+"ਡਾà¨?ਾ à¨?ਤà©? ਸਥਿਤà©? à¨?à©?à¨? ਦà©?ਵà©?à¨? ਬਦਲà©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾà¨?ਦà©? ਹਨ। à¨?ਿੱਤਰ ਨà©?à©° à¨?à©?ਥੰਮ ਵਲà©?à¨? ਦà©?ਵਾà¨? ਸੰà¨à¨µà¨¾à¨¨à¨¾à¨µà¨¾à¨? ਲà¨? à¨?ੱà¨?à©? à¨?ਿਹਾ "
+"ਹ� ਵ��ਾ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�, ਪਰ ਹ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਨਾਲ �ਨ���ਲਤਾ ਲ� �ਹ "
+"��ੱ� ਬਾ�ਸ ਨ�ੰ ਯ�� ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:8
msgid "Import Photos"
msgstr "ਫ��� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:9 ../src/dlg-photo-importer.c:900
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:939 ../src/dlg-photo-importer.c:1528
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:2275
+#: ../data/glade/gthumb_camera.glade.h:9 ../src/dlg-photo-importer.c:930
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:969 ../src/dlg-photo-importer.c:1597
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:2341
msgid "No camera detected"
msgstr "��� ��ਮਰਾ ���ਿ� �ਿ�"
@@ -1114,6 +1121,15 @@ msgid ""
"selected file.\n"
"The default scripts are explained in the Help file.</small>"
msgstr ""
+"<small><i><b>�ਾਸ �ੱ�ਰ:</b>\n"
+"%F = ਸਠ��ਣ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� �ੱ� ਲਾ�ਨ ਵਿੱ�, �ਾਲ� ਥਾ� ਦ� ��\n"
+"%f = �ੱ� �ੱ�ਲਾ ਫਾ�ਲ-ਨਾ�, ਪਾਥ ਦ� ਸਮ�ਤ\n"
+"%n = �ੱ� �ੱ�ਲਾ ਫਾ�ਲ-ਨਾ�, ਪਾਥ ਦ� ਸਮ�ਤ, ਬਿਨਾ� ��ਸ��ਨਸ਼ਨ\n"
+"%e = �ੱ� �ੱ�ਲ� ��ਸ��ਨਸ਼ਨ (ਬਿੰਦ� ਨਾਲ ਸ਼�ਰ�)\n"
+"%p = �ੱ�ਲ� ਫਾ�ਲ </i> ਲ� ਮ�ੱਢਲਾ ਫ�ਲਡਰ\n"
+"%F ��ਡ ਨਾਲ ਸ��ਰਿਪ� ��ਵਲ �ੱ� ਵਾਰ �ੱਲਦ� ਹ�, �ਹ �ਾਣ� ਬ��ਰ �ਿ ��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ� ਦ� �ਿੰਨ� �ਿਣਤ� ਹ�। ਹ�ਰ "
+"ਸਠਸ��ਰਿਪ�ਾ� ਹਰ ਫਾ�ਲ ਲ� �ੱ� ਵਾਰ �ੱਲਦ� ਹ�।\n"
+"ਡਿਫਾਲ� ਸ��ਰਿਪ�ਾ� ਬਾਰ� ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਮ�ਨ��ਲ ਵਿੱ� ਹ�।</small>"
#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:39
msgid "Activate items with a double click"
@@ -1220,8 +1236,8 @@ msgid ""
"Keys 0-9 on the numeric keypad can be used in the browser to open or modify "
"the selected images with other applications."
msgstr ""
-"�ੰ�� ਸਵਿੱ�-ਪ�� �ੱਤ� 0-9 ਸਵਿੱ�ਾ� ਨ�ੰ ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� ਹ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨਾਲ ��ਣ� �ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹਣ "
-"�ਾ� ਸ�ਧਣ ਲ� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
+"�ੰ�� ਸਵਿੱ�-ਪ�� �ੱਤ� 0-9 ਸਵਿੱ�ਾ� ਨ�ੰ ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� ਹ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨਾਲ ��ਣ� �ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹਣ �ਾ� ਸ�ਧਣ ਲ� "
+"ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../data/glade/gthumb_preferences.glade.h:65
msgid "Layout:"
@@ -1457,7 +1473,7 @@ msgid "Postcard"
msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਰਡ"
#.
-#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:42 ../libgthumb/print-callbacks.c:2719
+#: ../data/glade/gthumb_print.glade.h:42 ../libgthumb/print-callbacks.c:2718
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:70
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰ�"
@@ -1570,8 +1586,8 @@ msgstr "��ਣ� �ਿਸ� ਵ� ���ਾ�ਰ� ਨਾਲ ਮਿ
msgid "New _Search..."
msgstr "ਨਵ�� ���(_S)..."
-#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:18 ../src/dlg-photo-importer.c:869
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1578
+#: ../data/glade/gthumb_search.glade.h:18 ../src/dlg-photo-importer.c:899
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1644
msgid "No images found"
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਿੱਤਰ ਨਹà©? ਲੱà¨à¨¿à¨? ਹà©?"
@@ -1778,6 +1794,11 @@ msgid ""
"will be performed by changing the Exif orientation tag only. For maximum "
"compatibility with other applications, this checkbox should be enabled."
msgstr ""
+"�ਹ ��ਣਬਾ�ਸ JPEG �ਿੱਤਰਾ� ਲ� ��ੰਮਣ ਸਥਿਤ� ਬਾਰ� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਦਾ ਹ�, �� �ਿ Exif ਸਥਿਤ� ��� ਰੱ�ਦ� ਹ�ਣ। �� "
+"�ਹ ��ਣ ਬਾ�ਸ ਯ�� ��ਤਾ �ਿ� ਤਾ� �ੱ� ਫਿ�਼��ਲ �ਰਾ�ਸਫਰਮ ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ��ੰਮਾ�� �ਾਵ��ਾ �ਤ� Exif ਸਥਿਤ� "
+"��� ਨ�ੰ ਡਿਫਾਲ� \"�ੱਤ� �ੱਬ�\" ਮ�ੱਲ ਲ� ਸ�ੱ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। �� ਯ�� ਨਾ ��ਤਾ ਤਾ� ��ੰਮਾ�ਣ ਨ�ੰ ��ਵਲ Exif "
+"ਸਥਿਤ� ��� ਰਾਹ�� ਬਦਲ �� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। ਹ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਨਾਲ ਵੱਧ �ਨ���ਲਤਾ ਲ�, �ਹ ��ੱ� ਬਾ�ਸ ਨ�ੰ ਯ�� "
+"��ਤਾ �ਾਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:57
msgid "Write To CD"
@@ -1788,8 +1809,8 @@ msgid "_Last modified date"
msgstr "��ਰ� ਸ�ਧ ਮਿਤ�(_L)"
#: ../data/glade/gthumb_tools.glade.h:65
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:469
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:977
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:470
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:980
msgid "_Rename"
msgstr "ਨਾ�-ਬਦਲ�(_R)"
@@ -2012,7 +2033,7 @@ msgstr "�ਤਾਰਾ� ਪ�ਰਤ� ਪ��਼,"
msgid "Image Viewer"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਦਰਸ਼�"
-#: ../data/gthumb.desktop.in.h:2 ../src/main.c:812
+#: ../data/gthumb.desktop.in.h:2 ../src/main.c:714
msgid "View and organize your images"
msgstr "à¨?ਪਣà©? à¨?ਿੱਤਰ ਵà©?à¨?à©? ਤà©? à¨?ਹਨਾà¨? ਦà©? ਸੰà¨à¨¾à¨² à¨?ਰà©?"
@@ -2025,8 +2046,8 @@ msgid ""
"Images over this size (in bytes) will not be thumbnailed. Use 0 if you want "
"to generate thumbnails for all images."
msgstr ""
-"�ਹ ��ਾਰ (ਬਾ�� ਵਿੱ�) ਤ�� ਵੱਡ� �ਿੱਤਰ ਲ� ਥੰਮਨ�ਲ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾਣ��। �� ਤ�ਸ�� ਸਠ"
-"�ਿੱਤਰਾ� ਲ� ਥੰਮਨ�ਲ ਬਣਾ�ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ� ਤਾ� 0 ਵਰਤ��।"
+"�ਹ ��ਾਰ (ਬਾ�� ਵਿੱ�) ਤ�� ਵੱਡ� �ਿੱਤਰ ਲ� ਥੰਮਨ�ਲ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾਣ��। �� ਤ�ਸ�� ਸਠ�ਿੱਤਰਾ� ਲ� ਥੰਮਨ�ਲ "
+"ਬਣਾ�ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ� ਤਾ� 0 ਵਰਤ��।"
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -2046,9 +2067,7 @@ msgstr "ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ੱਲ ਹਨ: 72, 150, 300, 600."
msgid ""
"Possible values are: actual_size, fit, keep_prev, fit_if_larger, "
"fit_width_if_larger."
-msgstr ""
-"ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ੱਲ ਹਨ: à¨?ਸਲà©? à¨?à¨?ਾਰ, ਫਿੱà¨?, ਪਿà¨?ਲਾ ਰੱà¨?à©?, à¨?à©? ਵੱਡਾ ਹà©? ਤਾà¨? ਫਿੱà¨?, à¨?à©?à©?ਾà¨? ਫਿੱà¨?, "
-"�� ਵੱਡਾ ਹ�।"
+msgstr "ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ੱਲ ਹਨ: à¨?ਸਲà©? à¨?à¨?ਾਰ, ਫਿੱà¨?, ਪਿà¨?ਲਾ ਰੱà¨?à©?, à¨?à©? ਵੱਡਾ ਹà©? ਤਾà¨? ਫਿੱà¨?, à¨?à©?à©?ਾà¨? ਫਿੱà¨?, à¨?à©? ਵੱਡਾ ਹà©?।"
#: ../data/gthumb.schemas.in.h:6
msgid "Possible values are: ascending, descending."
@@ -2152,67 +2171,67 @@ msgstr "���ਾਲਾ� \"%s\" ਨ�ੰ ��ਲ�ਹਿ� ਨਹ�
msgid "Cannot save catalog \"%s\": %s"
msgstr "à¨?à©?à¨?ਾਲਾà¨? \"%s\" ਨà©?à©° ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?: %s"
-#: ../libgthumb/comments.c:1257 ../src/catalog-web-exporter.c:141
+#: ../libgthumb/comments.c:1238 ../src/catalog-web-exporter.c:142
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
-#: ../libgthumb/comments.c:1259 ../src/catalog-web-exporter.c:56
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:143 ../src/dlg-duplicates.c:548
-#: ../src/dlg-image-prop.c:441 ../src/gth-browser.c:489
-#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:792 ../src/gth-fullscreen.c:854
-#: ../src/gth-viewer.c:607
+#: ../libgthumb/comments.c:1240 ../src/catalog-web-exporter.c:56
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:144 ../src/dlg-duplicates.c:548
+#: ../src/dlg-image-prop.c:441 ../src/gth-browser.c:483
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:791 ../src/gth-fullscreen.c:877
+#: ../src/gth-viewer.c:599
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
-#: ../libgthumb/comments.c:1269 ../libgthumb/comments.c:1271
+#: ../libgthumb/comments.c:1250 ../libgthumb/comments.c:1252
msgid "(No Comment)"
msgstr "(��� �ਿੱਪਣ� ਨਹ�)"
-#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:129 ../src/rotation-utils.c:267
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:135 ../src/rotation-utils.c:277
#, c-format
msgid "Image type not supported: %s"
msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ �ਿਸਮ ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ� ਹ�: %s"
-#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:200
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:207
msgid "Determine by extension"
msgstr "��ਸ਼��ਸ਼ਨ ਨਾਲ �ਾਣ�"
-#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:234
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:241
msgid "Save Image"
msgstr "à¨?ਿੱਤਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:254
+#: ../libgthumb/dlg-save-image.c:261
msgid "Image type:"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿਸਮ:"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:1389 ../src/gth-location.c:813
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1488 ../src/gth-location.c:822
msgid "Catalogs"
msgstr "���ਾਲਾ�"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:1392 ../src/gth-location.c:819
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1491 ../src/gth-location.c:830
msgid "File System"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:1419 ../src/gth-location.c:826
+#: ../libgthumb/file-utils.c:1520 ../src/gth-location.c:838
msgid "Home"
msgstr "�ਰ"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:1996
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2155
msgid "Library not empty"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਨਹ��"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:2005
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2164
#, c-format
msgid "Cannot remove library \"%s\": %s"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� \"%s\" ਨ�ੰ ਹ�ਾ�� ਨਹ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
-#: ../libgthumb/file-utils.c:2032
+#: ../libgthumb/file-utils.c:2191
#, c-format
msgid "Cannot remove catalog \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ���ਾਲਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
-#: ../libgthumb/gth-image-list.c:3533 ../src/gth-browser.c:783
-#: ../src/gth-browser.c:4470 ../src/gth-viewer.c:758
+#: ../libgthumb/gth-image-list.c:3534 ../src/gth-browser.c:775
+#: ../src/gth-browser.c:4509 ../src/gth-viewer.c:748
msgid "No image"
msgstr "��� �ਿੱਤਰ ਨਹ��"
@@ -2224,12 +2243,12 @@ msgstr "ਮੱਦਦ ਨਹ�� ਵ��ਾ� �ਾ ਸ�ਦ�"
msgid "Ro_tate Images"
msgstr "�ਿੱਤਰ ��ੰਮਾ�(_t)"
-#: ../libgthumb/print-callbacks.c:824
+#: ../libgthumb/print-callbacks.c:821
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "%2$d ਵਿੱ��� %1$d ਪ��਼"
-#: ../libgthumb/print-callbacks.c:2248 ../src/catalog-png-exporter.c:1378
+#: ../libgthumb/print-callbacks.c:2249 ../src/catalog-png-exporter.c:1423
#, c-format
msgid "Loading image: %s"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�: %s"
@@ -2242,72 +2261,73 @@ msgstr "ਸਠਥੰਮਨ�ਲ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ, �ਡ
msgid "Deleting old thumbnails, wait please..."
msgstr "ਪ�ਰਾਣ� ਥੰਮਨ�ਲ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ, �ਡ��� ��..."
-#: ../src/bookmark-list.c:157 ../src/gth-browser.c:1290
-#: ../src/gth-browser.c:1294 ../src/gth-browser.c:1306
+#: ../src/bookmark-list.c:157 ../src/gth-browser.c:1351
+#: ../src/gth-browser.c:1355 ../src/gth-browser.c:1367
msgid "(Invalid Name)"
msgstr "(�ਲਤ ਨਾ�)"
-#: ../src/catalog-png-exporter.c:842 ../src/dlg-image-prop.c:421
-#: ../src/gth-browser.c:493 ../src/gth-exif-data-viewer.c:788
-#: ../src/gth-fullscreen.c:845 ../src/gth-viewer.c:611
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:843 ../src/dlg-image-prop.c:421
+#: ../src/gth-browser.c:486 ../src/gth-exif-data-viewer.c:787
+#: ../src/gth-fullscreen.c:868 ../src/gth-viewer.c:602
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d ਪਿ�ਸਲ"
-#: ../src/catalog-png-exporter.c:1611
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:908 ../src/catalog-web-exporter.c:2158
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2385
+msgid "Saving images"
+msgstr "à¨?ਿੱਤਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
+
+#: ../src/catalog-png-exporter.c:1651
#, c-format
msgid "Creating image: %s.%s"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�: %s.%s"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:1870
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:1866
msgid "Saving thumbnails"
msgstr "ਥੰਮਨà©?ਲ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:1939
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:1936
msgid "Saving HTML pages: Images"
msgstr "HTML ਪà©?à¨?਼ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾà¨?ਦà©? ਹਨ: à¨?ਿੱਤਰ"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2014
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2016
msgid "Saving HTML pages: Indexes"
msgstr "HTML ਪà©?à¨?਼ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾà¨?ਦà©? ਹਨ: à¨?ੰਡà©?à¨?ਸ"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2144 ../src/catalog-web-exporter.c:2397
-msgid "Saving images"
-msgstr "à¨?ਿੱਤਰ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹਨ"
-
#. This function is used when "Copy originals to destination" is
#. enabled, and resizing is NOT enabled. This allows us to use a
#. lossless copy (and rotate). When resizing is enabled, a lossy
#. save has to be used.
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2208
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2201
msgid "Copying original images"
msgstr "�ਸਲ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� �ਾਪ� �ਾਰ�(_K)"
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2581
-#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:219 ../src/rotation-utils.c:134
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2580
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:215 ../src/rotation-utils.c:162
msgid "Could not create a temporary folder"
msgstr "�ੱ� �ਰ�਼� ਫ�ਲਡਰ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
#. Load thumbnails.
-#: ../src/catalog-web-exporter.c:2614
+#: ../src/catalog-web-exporter.c:2613
msgid "Loading images"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/dlg-catalog.c:90 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:684
+#: ../src/dlg-catalog.c:89 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:686
msgid "Enter the catalog name: "
msgstr "à¨?à©?à¨?ਾਲਾà¨? ਨਾà¨? à¨à¨°à©?:"
-#: ../src/dlg-catalog.c:94 ../src/dlg-catalog.c:148
+#: ../src/dlg-catalog.c:93 ../src/dlg-catalog.c:146
#: ../src/dlg-categories.c:244 ../src/dlg-file-utils.c:92
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:770
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:772
msgid "C_reate"
msgstr "ਬਣਾ�(_r)"
-#: ../src/dlg-catalog.c:144 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:825
+#: ../src/dlg-catalog.c:142 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:828
msgid "Enter the library name: "
msgstr "ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਦਾ ਨਾà¨? à¨à¨°à©?:"
-#: ../src/dlg-catalog.c:500
+#: ../src/dlg-catalog.c:504
msgid "Move Catalog to..."
msgstr "à¨?à©?à¨?ਾਲਾà¨? ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?à©?..."
@@ -2327,26 +2347,26 @@ msgstr "ਨਾ� \"%s\" ਠ�� ਨਹ�� ਹ�, �ਿ���ਿ �
msgid "The category \"%s\" is already present. Please use a different name."
msgstr "���ਾ�ਰ� \"%s\" ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
-#: ../src/dlg-convert.c:174 ../src/gth-batch-op.c:399
+#: ../src/dlg-convert.c:174 ../src/gth-batch-op.c:397
#, c-format
msgid "Converting image: %s"
msgstr "�ਿੱਤਰਾ� ਬਦਲ� �ਾ�ਦ� ਹ�: %s"
-#: ../src/dlg-convert.c:197 ../src/gth-batch-op.c:422
+#: ../src/dlg-convert.c:197 ../src/gth-batch-op.c:420
#, c-format
msgid "An image named \"%s\" is already present. Please specify a different name."
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨਾ� \"%s\" ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
-#: ../src/dlg-convert.c:321 ../src/gth-batch-op.c:570
+#: ../src/dlg-convert.c:356 ../src/gth-batch-op.c:591
#, c-format
msgid "An image named \"%s\" is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਨਾ� ਨਾਲ ਪਹਿਲਾ� ਵ� ਮ���ਦ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ੱਤ� ਲਿ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/dlg-convert.c:326 ../src/gth-batch-op.c:575
+#: ../src/dlg-convert.c:361 ../src/gth-batch-op.c:596
msgid "Skip"
msgstr "�ੱਡ�"
-#: ../src/dlg-convert.c:327 ../src/gth-batch-op.c:576
+#: ../src/dlg-convert.c:362 ../src/gth-batch-op.c:597
msgid "_Overwrite"
msgstr "�ੱਤ� ਲਿ��(_O)"
@@ -2369,8 +2389,8 @@ msgid "Duplicates Size"
msgstr "ਡ�ਪਲ���� ��ਾਰ"
#.
-#: ../src/dlg-duplicates.c:368 ../src/dlg-image-prop.c:594
-#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:803
+#: ../src/dlg-duplicates.c:368 ../src/dlg-image-prop.c:593
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:800
msgid "Name"
msgstr "ਨਾ�"
@@ -2378,7 +2398,7 @@ msgstr "ਨਾ�"
msgid "Last modified"
msgstr "��ਰ� ਸ�ਧ"
-#: ../src/dlg-duplicates.c:412 ../src/dlg-image-prop.c:614
+#: ../src/dlg-duplicates.c:412 ../src/dlg-image-prop.c:613
msgid "Location"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
@@ -2395,7 +2415,7 @@ msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�
msgid "Could not create folder \"%s\": %s."
msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਨ�ੰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s."
-#: ../src/dlg-file-utils.c:120 ../src/dlg-photo-importer.c:1603
+#: ../src/dlg-file-utils.c:120 ../src/dlg-photo-importer.c:1669
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to create images in the folder \"%s\""
msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਵਿੱ� �ਿੱਤਰ ਬਣਾ�ਣ ਲ� �ਧਿ�ਾਰ ਨਹ�� ਹਨ।"
@@ -2408,20 +2428,21 @@ msgstr "�ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�� ਨਹ� �ਾ ਸ�
msgid ""
"The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
-msgstr "à¨?ਿੱਤਰਾà¨? ਨà©?à©° ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? ਨਹà©?à¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹਨਾà¨? ਨà©?à©° ਹਮà©?ਸ਼ਾà¨? ਲà¨? ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
+msgstr ""
+"à¨?ਿੱਤਰਾà¨? ਨà©?à©° ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? ਨਹà©?à¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹਨਾà¨? ਨà©?à©° ਹਮà©?ਸ਼ਾà¨? ਲà¨? ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:229 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1135
-#: ../src/gth-browser.c:1870 ../src/gth-viewer.c:1008
-#: ../src/rotation-utils.c:86
+#: ../src/dlg-file-utils.c:229 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1138
+#: ../src/gth-browser.c:1904 ../src/gth-viewer.c:1000
+#: ../src/rotation-utils.c:125
msgid "_Do not display this message again"
msgstr "�ਹ ਸ�ਨ�ਹਾ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�(_D)"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:283 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1173
+#: ../src/dlg-file-utils.c:283 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1176
msgid "_Move"
msgstr "à¨à©?à¨?à©?(_M)"
#: ../src/dlg-file-utils.c:380 ../src/dlg-file-utils.c:480
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1400
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1403
msgid "Choose the destination folder"
msgstr "ਨਿਯਤ ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
@@ -2429,320 +2450,314 @@ msgstr "ਨਿਯਤ ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
msgid "%d %b %Y, %H:%M"
msgstr "%d %b %Y, %H:%M"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:784 ../src/dlg-file-utils.c:885
+#: ../src/dlg-file-utils.c:783 ../src/dlg-file-utils.c:884
msgid "You didn't enter the new name"
msgstr "ਤà©?ਸà©? ਨਵਾà¨? ਨਾà¨? ਨਹà©?à¨? à¨à¨°à¨¿à¨?"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:796 ../src/dlg-file-utils.c:897
+#: ../src/dlg-file-utils.c:795 ../src/dlg-file-utils.c:896
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr "�ਸ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� \"%s\" ਨਾ� ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ਸਤ�ਮਾਲ �ਧ�ਨ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1042
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1041
msgid "Could not rename the image:"
msgstr "à¨?ਿੱਤਰ ਦਾ ਨਾà¨? ਬਦਲਣਾ ਸੰà¨à¨µ ਨਹà©?à¨? ਹà©?:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1044
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1043
msgid "Could not rename the following images:"
msgstr "ਹ�ਠਦਿੱਤ� �ਿੱਤਰਾ� ਦਾ ਨਾ�-ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1178
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1176
msgid "Could not move the image:"
msgstr "à¨?ਿੱਤਰ ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1180
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1178
msgid "Could not copy the image:"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਦ� �ਾਪ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��:"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1204 ../src/dlg-file-utils.c:2473
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1202 ../src/dlg-file-utils.c:2463
msgid "_Abort"
msgstr "�ਧ�ਰਾ �ੱਡ�(_A)"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1205 ../src/dlg-file-utils.c:2474
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1203 ../src/dlg-file-utils.c:2464
msgid "_Continue"
msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1386
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1381
#, c-format
msgid "Copying file %d of %d"
msgstr "%2$d ਵਿੱ��� %1$d ਫਾ�ਲ ਦ� �ਾਪ� �ਾਰ�"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1798 ../src/dlg-file-utils.c:2030
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1789 ../src/dlg-file-utils.c:2020
msgid "Collecting images info"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਾਣ�ਾਰ� ���� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:1801 ../src/dlg-file-utils.c:2043
+#: ../src/dlg-file-utils.c:1792 ../src/dlg-file-utils.c:2033
#, c-format
msgid "Deleting file %ld of %ld"
msgstr "%2$ld ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲ %1$ld ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:2033
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2023
#, c-format
msgid "Copying file %ld of %ld"
msgstr "%2$ld ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲ %1$ld �ਾਪ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:2038
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2028
#, c-format
msgid "Moving file %ld of %ld"
msgstr "%2$ld ਵਿੱà¨?à©?à¨? ਫਾà¨?ਲ %1$ld à¨à©?à¨?à©? à¨?ਾ ਰਹà©? ਹà©?"
-#: ../src/dlg-file-utils.c:2450 ../src/dlg-file-utils.c:2452
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1282
+#: ../src/dlg-file-utils.c:2440 ../src/dlg-file-utils.c:2442
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1285
#, c-format
msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
msgstr "ਫà©?ਲਡਰ \"%s\" ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?: %s"
-#: ../src/dlg-image-prop.c:599 ../src/gth-exif-data-viewer.c:806
+#: ../src/dlg-image-prop.c:598 ../src/gth-exif-data-viewer.c:803
#: ../src/gth-filter-bar.c:211
msgid "Size"
msgstr "��ਾਰ"
-#: ../src/dlg-image-prop.c:604 ../src/gth-exif-data-viewer.c:808
+#: ../src/dlg-image-prop.c:603 ../src/gth-exif-data-viewer.c:805
msgid "Type"
msgstr "�ਿਸਮ"
-#: ../src/dlg-image-prop.c:619 ../src/gth-browser.c:505
-#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:807 ../src/gth-viewer.c:623
+#: ../src/dlg-image-prop.c:618 ../src/gth-browser.c:498
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:804 ../src/gth-viewer.c:614
msgid "Modified"
msgstr "ਸ�ਧਿ�"
-#: ../src/dlg-image-prop.c:624
+#: ../src/dlg-image-prop.c:623
msgid "Information on Channel"
msgstr "��ਨਲ �ੱਤ� �ਾਣ�ਾਰ�"
-#: ../src/dlg-image-prop.c:733
+#: ../src/dlg-image-prop.c:732
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/dlg-jpegtran.c:257 ../src/dlg-reset-exif.c:123
-#: ../src/rotation-utils.c:149
-msgid "Could not create a local temporary copy of the remote file."
-msgstr "ਰਿਮ�� ਫਾ�ਲ ਦ� �ੱ� ਲ��ਲ �ਰ�਼� �ਾਪ� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��।"
-
-#: ../src/dlg-jpegtran.c:287 ../src/dlg-reset-exif.c:139
-#: ../src/rotation-utils.c:214
+#: ../src/dlg-jpegtran.c:258 ../src/dlg-reset-exif.c:128
msgid "Could not move temporary file to remote location. Check remote permissions."
msgstr "ਰਿਮ�� �ਿ�ਾਣ� ਲ� �ਰ�਼� ਫਾ�ਲ �ਧਰ-�ਧਰ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��। ਰਿਮ�� �ਧਿ�ਾਰ ��ੱ� �ਰ�।"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:936 ../src/dlg-photo-importer.c:1527
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1577 ../src/dlg-photo-importer.c:1589
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1605 ../src/dlg-photo-importer.c:1634
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:966 ../src/dlg-photo-importer.c:1596
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1643 ../src/dlg-photo-importer.c:1655
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1671 ../src/dlg-photo-importer.c:1700
msgid "Could not import photos"
msgstr "ਫ��� �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ��� �ਾ ਸ����"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1294 ../src/main.c:1104
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1329 ../src/main.c:1012
msgid "Film"
msgstr "ਫਿਲਮ"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1306
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1341
msgid "Import errors detected"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਲਤ��� ਮਿਲ���"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1307
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1342
msgid "The files on the camera will not be deleted"
msgstr "��ਮਰ� ਤ�� ਫਾ�ਲਾ� ਹ�ਾ��� ਨਹ�� �ਾਣ����"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1586
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1600
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1652
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1603
#, c-format
msgid "Could not create the folder \"%s\": %s"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/dlg-photo-importer.c:1635
+#: ../src/dlg-photo-importer.c:1701
msgid "Not enough free space left on disk"
msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲ���ਦ� ਡਿਸ� ਥਾ� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:909
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:908
msgid "Image Caption"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਸ�ਰ��"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:963
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:962
msgid "Header"
msgstr "ਹ�ੱਡਰ"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:976 ../src/dlg-png-exporter.c:982
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:975 ../src/dlg-png-exporter.c:981
msgid "Footer"
msgstr "ਫ�ੱ�ਰ"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1570 ../src/dlg-rename-series.c:472
-#: ../src/dlg-web-exporter.c:485
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1570 ../src/dlg-rename-series.c:484
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:484
msgid "by path"
msgstr "ਮਾਰ�"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1572 ../src/dlg-rename-series.c:474
-#: ../src/dlg-web-exporter.c:487
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1572 ../src/dlg-rename-series.c:486
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:486
msgid "by size"
msgstr "��ਾਰ"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1574 ../src/dlg-rename-series.c:476
-#: ../src/dlg-web-exporter.c:489
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1574 ../src/dlg-rename-series.c:488
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:488
msgid "by file modified time"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ �ਾ�ਮ"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1576 ../src/dlg-rename-series.c:478
-#: ../src/dlg-web-exporter.c:491
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1576 ../src/dlg-rename-series.c:490
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:490
msgid "by Exif DateTime tag"
msgstr "Exif DateTime ���"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1578 ../src/dlg-rename-series.c:480
-#: ../src/dlg-web-exporter.c:493
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1578 ../src/dlg-rename-series.c:492
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:492
msgid "by comment"
msgstr "�ਿੱਪਣ�"
-#: ../src/dlg-png-exporter.c:1583 ../src/dlg-rename-series.c:483
-#: ../src/dlg-web-exporter.c:496
+#: ../src/dlg-png-exporter.c:1583 ../src/dlg-rename-series.c:495
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:495
msgid "manual order"
msgstr "ਦਸਤ� ��ਰਮ"
-#: ../src/dlg-rename-series.c:113 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:485
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:700
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:783
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:991
+#: ../src/dlg-rename-series.c:116 ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:486
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:702
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:785
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:994
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
"use a different name."
msgstr "ਨਾ� \"%s\" ਠ�� ਨਹ�� ਹ�, �ਿ���ਿ �ਸ ਵਿੱ� \"/\" ਮ���ਦ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
-#: ../src/dlg-rename-series.c:456
+#: ../src/dlg-rename-series.c:468
msgid "Old Name"
msgstr "ਪ�ਰਾਣਾ ਨਾ�"
-#: ../src/dlg-rename-series.c:464
+#: ../src/dlg-rename-series.c:476
msgid "New Name"
msgstr "ਨਵਾ� ਨਾ�"
-#: ../src/dlg-search.c:358
+#: ../src/dlg-search.c:368
msgid "Search Result"
msgstr "��� ਨਤ��ਾ"
-#: ../src/dlg-web-exporter.c:849
+#: ../src/dlg-web-exporter.c:847
msgid "Select Album Theme"
msgstr "�ਲਬਮ ਥ�ਮ ��ਣ�"
-#: ../src/dlg-write-to-cd.c:79 ../src/gth-browser.c:3823
+#: ../src/dlg-write-to-cd.c:79 ../src/gth-browser.c:3859
msgid "Could not move the items:"
msgstr "à¨?à¨?à¨?ਮਾà¨? à¨à©?à¨?à©?à¨?à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©?à¨?à¨?:"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:167 ../src/gth-fullscreen.c:1075
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:168 ../src/gth-fullscreen.c:1098
msgid "The image will be moved to the Trash, are you sure?"
msgstr "à¨?ਿੱਤਰ ਨà©?à©° ਰੱਦà©? 'à¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ, à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? ਪà©?ਸ਼à¨?à©? à¨?ਰਦà©? ਹà©??"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:266
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:267
#, c-format
msgid "Could not duplicate the image \"%s\": %s"
msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:274
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:275
msgid "Stop"
msgstr "ਰ���"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:275
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:276
msgid "Continue"
msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:330
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:331
msgid "The selected images will be moved to the Trash, are you sure?"
msgstr "à¨?à©?ਣà©? à¨?ਿੱਤਰਾà¨? ਨà©?à©° ਰੱਦà©? 'à¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? à¨?ਾਵà©?à¨?ਾ, à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? ਸਹਿਮਤ ਹà©??"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:465
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:973
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:466
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:976
msgid "Enter the new name: "
msgstr "ਨਵਾà¨? ਨਾà¨? à¨à¨°à©?:"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:507
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:719
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:799
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1021
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:508
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:721
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:801
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1024
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is already used. Please use a different name."
msgstr "ਨਾ� \"%s\" ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਵਰਤ�� �ਧ�ਨ ਹ�। ਵੱ�ਰਾ ਨਾ� ��ਣ� ��।"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:518
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:520
#, c-format
msgid "Could not rename the library \"%s\": %s"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� \"%s\" ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:518
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:520
#, c-format
msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
msgstr "���ਾਲਾ� \"%s\" ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:588
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:590
msgid "The selected library will be removed, are you sure?"
msgstr "��ਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�ਾ� �ਾਵ���, �� ਤ�ਸ�� ਸਹਿਮਤ ਹ�?"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:590
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:592
msgid "The selected catalog will be removed, are you sure?"
msgstr "��ਣਿ� ���ਾਲਾ� ਹ�ਾ�� �ਾਵ��ਾ, �� ਤ�ਸ�� ਪ�ਸ਼�� �ਰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:685
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:687
msgid "New Catalog"
msgstr "ਨਵਾ� ���ਾਲਾ�"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:731
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:733
#, c-format
msgid "Could not create the catalog \"%s\": %s"
msgstr "���ਾਲਾ� \"%s\" ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:824
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:827
msgid "New Library"
msgstr "ਨਵ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:826
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:829
#, c-format
msgid "Could not create the library \"%s\": %s"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� \"%s\" ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1011
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1046
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1014
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1049
#, c-format
msgid "Could not rename the folder \"%s\": %s"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1013
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1292
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1016
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1295
msgid "source and destination are the same"
msgstr "ਸਰ�ਤ �ਤ� ਨਿਯਤ �ਿ�ਾਣਾ �ੱ� ਹ� ਹ�"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1096
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1099
#, c-format
msgid "Could not delete the folder \"%s\": %s"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1127
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1130
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it permanently?"
msgstr "\"%s\" ਨà©?à©° ਰੱਦà©? 'à¨? à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?। à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਸ ਨà©?à©° ਹਮà©?ਸ਼ਾ ਲà¨? ਹà¨?ਾà¨?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1171
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1174
msgid "The selected folder will be moved to the Trash, are you sure?"
msgstr "à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?à©?ਣà©? ਫà©?ਲਡਰ ਨà©?à©° ਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?ਣ ਦà©? ਪà©?ਸ਼à¨?à©? à¨?ਰਦà©? ਹà©??"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1224
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1282
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1227
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1285
#, c-format
msgid "Could not copy the folder \"%s\": %s"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਦ� �ਾਪ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��: %s"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1303
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1306
msgid "source contains destination"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਹ� �ਿ�ਾਣਾ ਰੱ�ਦਾ ਹ�"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1314
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1317
msgid "a folder with that name is already present."
msgstr "�ਸ ਨਾ� ਨਾਲ ਫ�ਲਡਰ ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�।"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1598
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1601
msgid "New Folder"
msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1599
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1602
msgid "Enter the folder name: "
msgstr "ਨਵà©?à¨? ਫà©?ਲਡਰ ਦਾ ਨਾà¨? à¨à¨°à©?:"
-#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1729 ../src/gth-location.c:219
+#: ../src/gth-browser-actions-callbacks.c:1732 ../src/gth-location.c:219
msgid "Open Location"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
@@ -3349,87 +3364,87 @@ msgstr "���ਾਲਾ�(_C)"
msgid "View the catalogs"
msgstr "���ਾਲਾ� ਵ���"
-#: ../src/gth-browser.c:555 ../src/gth-viewer.c:668
+#: ../src/gth-browser.c:548 ../src/gth-viewer.c:661
msgid "[Press 'c' to add a comment]"
msgstr "[�ਿੱਪਣ� ਲਿ�ਣ ਲ� 'c' ਦਬਾ�]"
-#: ../src/gth-browser.c:661 ../src/gth-browser.c:680 ../src/gth-viewer.c:755
+#: ../src/gth-browser.c:654 ../src/gth-browser.c:671 ../src/gth-viewer.c:745
msgid "[modified]"
msgstr "[ਸ�ਧਿ�]"
-#: ../src/gth-browser.c:705 ../src/main.c:440 ../src/main.c:821
+#: ../src/gth-browser.c:697 ../src/main.c:437 ../src/main.c:723
msgid "gThumb"
msgstr "��-ਥੰਮ"
-#: ../src/gth-browser.c:785
+#: ../src/gth-browser.c:777
#, c-format
msgid "1 image (%s)"
msgstr "1 �ਿੱਤਰ (%s)"
-#: ../src/gth-browser.c:788
+#: ../src/gth-browser.c:780
#, c-format
msgid "%d images (%s)"
msgstr "%d �ਿੱਤਰ (%s)"
-#: ../src/gth-browser.c:795
+#: ../src/gth-browser.c:787
#, c-format
msgid "1 selected (%s)"
msgstr "1 ��ਣਿ� (%s)"
-#: ../src/gth-browser.c:798
+#: ../src/gth-browser.c:790
#, c-format
msgid "%d selected (%s)"
msgstr "%d ��ਣ� (%s)"
-#: ../src/gth-browser.c:1867 ../src/gth-viewer.c:1005
+#: ../src/gth-browser.c:1901 ../src/gth-viewer.c:997
msgid "The current image has been modified, do you want to save it?"
msgstr "ਮà©?à¨?à©?ਦਾ à¨?ਿੱਤਰ ਸà©?ਧਿà¨? à¨?ਿà¨? ਹà©?, à¨?à©? ਤà©?ਸà©?à¨? à¨?ਹਨਾà¨? ਨà©?à©° ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£à¨¾ à¨?ਾਹà©?ੰਦà©? ਹà©??"
-#: ../src/gth-browser.c:1868 ../src/gth-viewer.c:1006
+#: ../src/gth-browser.c:1902 ../src/gth-viewer.c:998
msgid "Do Not Save"
msgstr "ਨਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#: ../src/gth-browser.c:3582
+#: ../src/gth-browser.c:3618
msgid "Dragged Images"
msgstr "ਸ�ੱ�� �ਿੱਤਰ"
-#: ../src/gth-browser.c:5380 ../src/gth-browser.c:5381
+#: ../src/gth-browser.c:5461 ../src/gth-browser.c:5462
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:276
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:281
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:286
msgid "Rotate images without loss of quality"
msgstr "���ਲ�� ���� ਬਿਨਾ� �ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ��ੰਮਾ�"
-#: ../src/gth-browser.c:6255
+#: ../src/gth-browser.c:6351
msgid "Getting folder listing..."
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
-#: ../src/gth-browser.c:6275
+#: ../src/gth-browser.c:6373
#, c-format
msgid "Cannot load folder \"%s\": %s\n"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਨ�ੰ ਲ�ਡ �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ: %s\n"
-#: ../src/gth-browser.c:6775 ../src/gth-filter-bar.c:537
+#: ../src/gth-browser.c:6921 ../src/gth-filter-bar.c:537
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/gth-browser.c:6789 ../src/gth-viewer.c:1685
+#: ../src/gth-browser.c:6935 ../src/gth-viewer.c:1678
msgid "Image comment"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿੱਪਣ�"
-#: ../src/gth-browser.c:6803
+#: ../src/gth-browser.c:6949
msgid "Image data"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਡਾ�ਾ"
-#: ../src/gth-browser.c:6817
+#: ../src/gth-browser.c:6963
msgid "Image preview"
msgstr "�ਿੱਤਰ �ਲ�"
-#: ../src/gth-browser.c:7862
+#: ../src/gth-browser.c:8021
msgid "The specified catalog does not exist."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ���ਾਲਾ� ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/gth-browser.c:8468 ../src/gth-viewer.c:2118
+#: ../src/gth-browser.c:8653 ../src/gth-viewer.c:2123
msgid "Wait please..."
msgstr "�ਡ��� ��..."
@@ -3469,7 +3484,7 @@ msgstr "ਵਰ�ਨ �ਤ� �ੰ�ਰਪ�ਰ��ਬਿਲ��"
msgid "Other"
msgstr "ਹ�ਰ"
-#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:804
+#: ../src/gth-exif-data-viewer.c:801
msgid "Path"
msgstr "ਮਾਰ�"
@@ -3566,7 +3581,7 @@ msgstr "<b>ਤਾ�਼ਾ ਫ�ਲਡਰ(_R):</b>"
msgid "Proper_ties"
msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ(_t)"
-#: ../src/gth-location.c:385
+#: ../src/gth-location.c:392
msgid "Other..."
msgstr "ਹ�ਰ..."
@@ -3588,24 +3603,24 @@ msgstr "�ੱ�ਲ� ਵਿੰਡ�(_S)"
msgid "Reuse this window to view other images"
msgstr "ਹ�ਰ �ਿੱਤਰ ਵ��ਣ ਲ� �ਹ ਵਿੰਡ� ਮ��-ਵਰਤ��"
-#: ../src/gth-viewer.c:828
+#: ../src/gth-viewer.c:820
msgid "_None"
msgstr "��� ਨਹ��(_N)"
-#: ../src/gth-viewer.c:1474 ../src/gth-window-actions-entries.h:75
+#: ../src/gth-viewer.c:1467 ../src/gth-window-actions-entries.h:75
msgid "_Open With"
msgstr "�ਸ ਨਾਲ ��ਲ�ਹ�(_O)"
-#: ../src/gth-viewer.c:1480 ../src/gth-viewer.c:1481
+#: ../src/gth-viewer.c:1473 ../src/gth-viewer.c:1474
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:46
msgid "Open selected images with an application"
msgstr "��ਣ� �ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨਾਲ ��ਲ�ਹ�"
-#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:844
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:924
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "�ਨ�ਮ ਲ� �ੱ� �ਿੱਤਰ ਦਰਸ਼� �ਤ� �ਲ�ਾਰਾ ਹ�।"
-#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:847
+#: ../src/gth-window-actions-callbacks.c:927
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
@@ -3921,6 +3936,10 @@ msgstr "��-ਥੰਮ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ��ਾ�"
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱ�ਰ�"
+#: ../src/gth-window-actions-entries.h:296
+msgid "Display the gThumb Manual"
+msgstr "��ਥੰਮ ਮ�ਨ��ਲ ਵ���"
+
#: ../src/gth-window-actions-entries.h:300
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�(_K)"
@@ -3949,80 +3968,80 @@ msgstr "���� ���ਲ��(_L)"
msgid "Use low quality zoom"
msgstr "�ੱ� ���ਲ�� �਼�ਮ ਵਰਤ��"
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:89
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ਪ�ਰ�-ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ ਨਾਲ �ਾਲ�"
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:93
msgid "Automatically start a slideshow"
msgstr "���ਮ��ਿ� ਹ� �ੱ� ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼� �ਲਾ�"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:97
msgid "Automatically import digital camera photos"
msgstr "ਡਿ���ਲ ��ਮਰ� ਤ�� ਫ��� ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/main.c:104
+#: ../src/main.c:101
msgid "Use the viewer mode to view single images"
msgstr "�ੱ�ਲ� �ਿੱਤਰ ਵ��ਣ ਲ� ਦਰਸ਼� ਢੰ� ਵਰਤ��"
-#: ../src/main.c:149
+#: ../src/main.c:146
msgid "Holidays"
msgstr "��ੱ����"
-#: ../src/main.c:150
+#: ../src/main.c:147
msgid "Temporary"
msgstr "�ਰ�਼�"
-#: ../src/main.c:151
+#: ../src/main.c:148
msgid "Screenshots"
msgstr "ਸ�ਰ�ਨ-ਸ਼ਾ�"
-#: ../src/main.c:152
+#: ../src/main.c:149
msgid "Science"
msgstr "ਸਾ�ੰਸ"
-#: ../src/main.c:153
+#: ../src/main.c:150
msgid "Favourite"
msgstr "ਮਨ-ਪਸੰਦ"
-#: ../src/main.c:154
+#: ../src/main.c:151
msgid "Important"
msgstr "�ਾਸ"
-#: ../src/main.c:155
+#: ../src/main.c:152
msgid "GNOME"
msgstr "�ਨ�ਮ"
-#: ../src/main.c:156
+#: ../src/main.c:153
msgid "Games"
msgstr "��ਡਾ�"
-#: ../src/main.c:157
+#: ../src/main.c:154
msgid "Party"
msgstr "ਪਾਰ��"
-#: ../src/main.c:158
+#: ../src/main.c:155
msgid "Birthday"
msgstr "�ਨਮ-ਦਿਨ"
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:156
msgid "Astronomy"
msgstr "�ਰ�ਹ ਵਿਦਿ�"
-#: ../src/main.c:160
+#: ../src/main.c:157
msgid "Family"
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#: ../src/main.c:382
+#: ../src/main.c:379
msgid "Command Line"
msgstr "�ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ"
-#: ../src/rotation-utils.c:73
+#: ../src/rotation-utils.c:113
#, c-format
msgid "Problem transforming the image: %s"
msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਬਦਲਣ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�: %s"
-#: ../src/rotation-utils.c:79
+#: ../src/rotation-utils.c:118
msgid ""
"This transformation may introduce small image distortions along one or more "
"edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
@@ -4035,22 +4054,24 @@ msgid ""
"For practical use, this mode gives the best looking results, but the "
"transformation is not strictly lossless anymore."
msgstr ""
-"�ਹ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ �ੱ� �ਾ� ਹ�ਰ ��ਨਿ�� ਲ� ���� �ਿੱਤਰ ਡਿਸ�ਾਰਸ਼ਨ ਪ�ਦਾ �ਰ "
-"ਸ�ਦ� ਹ�, �ਿ���ਿ �ਿੱਤਰ ਮਾਪ 8 ਦਾ ਮਲ��ਪਲ ਨਹ�� ਹ�।\n"
+"�ਹ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ �ੱ� �ਾ� ਹ�ਰ ��ਨਿ�� ਲ� ���� �ਿੱਤਰ ਡਿਸ�ਾਰਸ਼ਨ ਪ�ਦਾ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ�, �ਿ���ਿ �ਿੱਤਰ ਮਾਪ "
+"8 ਦਾ ਮਲ��ਪਲ ਨਹ�� ਹ�।\n"
"\n"
-"ਪਰ �ਹ ਡਿਸ�ਾਰਸ਼ਨ ਵਾਪਸ� ਯ�� ਹ�। �� ਨਤ��� ਵ��� ਬਣਿ� �ਿੱਤਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ "
-"ਠ�� ਨਾ ਲੱ�� ਤਾ� �ਸਲ� �ਿੱਤਰ ਵਾਪਸ ਲ�ਣ ਲ� �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ਵਾਪਸ ਲਵ� ਦ� "
-"ਵਰਤ�� �ਰ�।\n"
+"ਪਰ �ਹ ਡਿਸ�ਾਰਸ਼ਨ ਵਾਪਸ� ਯ�� ਹ�। �� ਨਤ��� ਵ��� ਬਣਿ� �ਿੱਤਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਠ�� ਨਾ ਲੱ�� ਤਾ� �ਸਲ� �ਿੱਤਰ "
+"ਵਾਪਸ ਲ�ਣ ਲ� �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ਵਾਪਸ ਲਵ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�।\n"
"\n"
-"ਤ�ਸ�� �ਣ-�ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ��ਨਾ ਪਿ�ਸਲ ਨ�ੰ ਰੱਦ (�ਾ� ਹ�ਾ�ਣ) �ਰਨ ਲ� ਵ� "
-"��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�। ਠ�� ਵਰਤ�� ਲ�, �ਹ ਮ�ਡ ਵਧ�� ਵ��ਣ ਨਤ��� ਦਿੰਦਾ ਹ�, ਪਰ "
-"�ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ਸ�ਤ ਲ��਼-ਲਿਸ ਨਹ�� ਹ�।"
+"ਤ�ਸ�� �ਣ-�ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ��ਨਾ ਪਿ�ਸਲ ਨ�ੰ ਰੱਦ (�ਾ� ਹ�ਾ�ਣ) �ਰਨ ਲ� ਵ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�। ਠ�� ਵਰਤ�� ਲ�, "
+"�ਹ ਮ�ਡ ਵਧ�� ਵ��ਣ ਨਤ��� ਦਿੰਦਾ ਹ�, ਪਰ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ਸ�ਤ ਲ��਼-ਲਿਸ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/rotation-utils.c:87
+#: ../src/rotation-utils.c:126
msgid "_Trim"
msgstr "�ਾ���(_T)"
-#: ../src/rotation-utils.c:199
+#: ../src/rotation-utils.c:169
+msgid "Could not create a local temporary copy of the remote file."
+msgstr "ਰਿਮ�� ਫਾ�ਲ ਦ� �ੱ� ਲ��ਲ �ਰ�਼� �ਾਪ� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��।"
+
+#: ../src/rotation-utils.c:215
msgid "Could not move temporary file to local destination. Check folder permissions."
msgstr "ਲà©?à¨?ਲ à¨?ਿà¨?ਾਣà©? à¨?ੱਤà©? à¨?ਰà¨?਼à©? ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?। ਫà©?ਲਡਰ à¨?ਧਿà¨?ਾਰ à¨?à©?ੱà¨? à¨?ਰà©?।"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]