[genius] Updated Swedish translation



commit b8d453f34a011f0d6324b4a4b7cfa6582006a1ba
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Tue Jul 7 16:51:56 2009 +0200

    Updated Swedish translation

 po/sv.po | 2345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1296 insertions(+), 1049 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 94604fb..227476a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:18
-#: ../src/eval.c:5961
+#: ../src/eval.c:5953
 msgid "Absolute value"
 msgstr "Absolutvärde"
 
@@ -813,376 +813,387 @@ msgid "Attempt to calculate derivative by trying first symbolically and then num
 msgstr ""
 
 #: ../lib/library-strings.c:183
+#: ../lib/library-strings.c:184
+#: ../lib/library-strings.c:195
+#: ../lib/library-strings.c:196
+#: ../lib/library-strings.c:197
+#: ../lib/library-strings.c:198
+#: ../lib/library-strings.c:203
+#: ../lib/library-strings.c:206
+msgid "FIXME"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/library-strings.c:185
 msgid "Try to calculate an infinite product for a single parameter function"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:184
+#: ../lib/library-strings.c:186
 msgid "Try to calculate an infinite product for a double parameter function with func(arg,n)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:185
+#: ../lib/library-strings.c:187
 msgid "Try to calculate an infinite sum for a single parameter function"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:186
+#: ../lib/library-strings.c:188
 msgid "Try to calculate an infinite sum for a double parameter function with func(arg,n)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:187
+#: ../lib/library-strings.c:189
 msgid "Try and see if a real-valued function is continuous at x0 by calculating the limit there"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:188
+#: ../lib/library-strings.c:190
 msgid "Test for differentiability by approximating the left and right limits and comparing"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:189
+#: ../lib/library-strings.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0"
 msgstr "Beräknar arcustangensfunktionen"
 
-#: ../lib/library-strings.c:190
+#: ../lib/library-strings.c:192
 msgid "Calculate the limit of a real-valued function at x0.  Tries to calculate both left and right limits."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:191
+#: ../lib/library-strings.c:193
 msgid "Integration by midpoint rule"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:192
+#: ../lib/library-strings.c:194
 msgid "Attempt to calculate numerical derivative"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:193
+#: ../lib/library-strings.c:199
 msgid "Integration by rule set in NumericalIntegralFunction of f from a to b using NumericalIntegralSteps steps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:194
+#: ../lib/library-strings.c:200
 msgid "Attempt to calculate numerical left derivative"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:195
+#: ../lib/library-strings.c:201
 msgid "Attempt to calculate the limit of f(step_fun(i)) as i goes from 1 to N"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:196
+#: ../lib/library-strings.c:202
 msgid "Attempt to calculate numerical right derivative"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:197
+#: ../lib/library-strings.c:204
 msgid "Compute one-sided derivative using five point formula"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:198
+#: ../lib/library-strings.c:205
 msgid "Compute one-sided derivative using three-point formula"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:199
+#: ../lib/library-strings.c:207
 msgid "Calculate the right limit of a real-valued function at x0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:200
+#: ../lib/library-strings.c:208
 msgid "Compute two-sided derivative using five-point formula"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:201
+#: ../lib/library-strings.c:209
 msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:202
+#: ../lib/library-strings.c:210
 #, fuzzy
 msgid "argument (angle) of complex number"
 msgstr "Kan inte räkna modulo på komplexa tal"
 
-#: ../lib/library-strings.c:203
+#: ../lib/library-strings.c:211
 msgid "Dirichlet kernel of order n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:204
+#: ../lib/library-strings.c:212
 msgid "Returns 1 iff all elements are zero"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:205
+#: ../lib/library-strings.c:213
 msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:206
+#: ../lib/library-strings.c:214
 msgid "Fejer kernel of order n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:207
+#: ../lib/library-strings.c:215
 msgid "Returns 1 iff all elements are equal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:208
+#: ../lib/library-strings.c:216
 msgid "Find the first value where f(x)=0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:209
+#: ../lib/library-strings.c:217
 msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:210
+#: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity respectively"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:211
+#: ../lib/library-strings.c:219
 msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 to 1 and 0 respectively"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:212
+#: ../lib/library-strings.c:220
 msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 and infinity respectively"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:213
+#: ../lib/library-strings.c:221
 msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 and infinity respectively"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:214
+#: ../lib/library-strings.c:222
 msgid "Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is 2pi)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:215
+#: ../lib/library-strings.c:223
 msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:216
+#: ../lib/library-strings.c:224
 msgid "The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise.  This is the integral of the Dirac Delta function."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:217
+#: ../lib/library-strings.c:225
 msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:218
+#: ../lib/library-strings.c:226
 msgid "Convert degrees to radians"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:219
+#: ../lib/library-strings.c:227
 msgid "Convert radians to degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:220
+#: ../lib/library-strings.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Skapa sträng av ett polynom (som en vektor)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:221
+#: ../lib/library-strings.c:229
 msgid "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:222
+#: ../lib/library-strings.c:230
 msgid "Find root of a function using the bisection method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:223
+#: ../lib/library-strings.c:231
 msgid "Find root of a function using the method of false position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:224
+#: ../lib/library-strings.c:232
 msgid "Find root of a function using the Muller's method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:225
+#: ../lib/library-strings.c:233
 msgid "Find root of a function using the secant method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:226
+#: ../lib/library-strings.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Skapa sträng av ett polynom (som en vektor)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:227
+#: ../lib/library-strings.c:235
 msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:228
+#: ../lib/library-strings.c:236
 msgid "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:229
+#: ../lib/library-strings.c:237
 msgid "Calculate average of an entire matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:230
+#: ../lib/library-strings.c:238
 msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:231
+#: ../lib/library-strings.c:239
 msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:232
+#: ../lib/library-strings.c:240
 msgid "Calculate median of an entire matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:233
+#: ../lib/library-strings.c:241
 msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:234
+#: ../lib/library-strings.c:242
 msgid "Calculate average of each row in a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:243
 msgid "Calculate median of each row in a matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:236
+#: ../lib/library-strings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return a vertical vector"
 msgstr "Hämtar raderna i en matris som en vertikal vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical vector"
 msgstr "Hämtar raderna i en matris som en vertikal vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:246
 msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:247
 msgid "Run newton's method on a polynomial to attempt to find a root, returns after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then returns null)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:248
 msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:249
 msgid "Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to be sets)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:250
 msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:243
+#: ../lib/library-strings.c:251
 msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return null on failure"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:252
 msgid "Attempt to construct the taylor approximation function around x0 to the nth degree."
 msgstr ""
 
-#: ../src/calc.c:188
+#: ../src/calc.c:217
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Okategoriserad"
 
-#: ../src/calc.c:354
+#: ../src/calc.c:399
 msgid "Trying to set an alias for an alias"
 msgstr "Försöker ställa in ett alias för ett alias"
 
-#: ../src/calc.c:940
+#: ../src/calc.c:978
 msgid "Bad identifier for function node!"
 msgstr "Felaktig identifierare för funktionsnoden!"
 
-#: ../src/calc.c:978
-#: ../src/eval.c:6413
-#: ../src/eval.c:6607
+#: ../src/calc.c:1016
+#: ../src/eval.c:6405
+#: ../src/eval.c:6599
 msgid "Unexpected operator!"
 msgstr "Oväntad operator!"
 
 #. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1170
+#: ../src/calc.c:1208
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
 msgstr "Kan för tillfället inte skriva ut polynom med mer än 3 variabler"
 
-#: ../src/calc.c:1262
+#: ../src/calc.c:1300
 msgid "NULL function!"
 msgstr "NULL-funktion!"
 
 #. variable and reference functions should
 #. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1309
+#: ../src/calc.c:1347
 msgid "Unexpected function type!"
 msgstr "Oväntad funktionstyp!"
 
-#: ../src/calc.c:1324
+#: ../src/calc.c:1362
 msgid "NULL tree!"
 msgstr "NULL-träd!"
 
-#: ../src/calc.c:1414
-#: ../src/eval.c:6844
+#: ../src/calc.c:1452
+#: ../src/eval.c:6836
 msgid "Unexpected node!"
 msgstr "Oväntad nod!"
 
-#: ../src/calc.c:1885
+#: ../src/calc.c:1922
 #, c-format
 msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
 msgstr "Filen '%s' är för en felaktig version av GEL"
 
-#: ../src/calc.c:1933
-#: ../src/calc.c:1942
-#: ../src/calc.c:1947
-#: ../src/calc.c:1956
-#: ../src/calc.c:1961
 #: ../src/calc.c:1970
-#: ../src/calc.c:1975
+#: ../src/calc.c:1979
 #: ../src/calc.c:1984
-#: ../src/calc.c:1989
-#: ../src/calc.c:2000
-#: ../src/calc.c:2005
-#: ../src/calc.c:2016
-#: ../src/calc.c:2023
-#: ../src/calc.c:2036
+#: ../src/calc.c:1993
+#: ../src/calc.c:1998
+#: ../src/calc.c:2007
+#: ../src/calc.c:2012
+#: ../src/calc.c:2021
+#: ../src/calc.c:2026
+#: ../src/calc.c:2037
 #: ../src/calc.c:2042
-#: ../src/calc.c:2049
-#: ../src/calc.c:2058
-#: ../src/calc.c:2069
-#: ../src/calc.c:2075
-#: ../src/calc.c:2082
-#: ../src/calc.c:2088
-#: ../src/calc.c:2097
-#: ../src/calc.c:2107
+#: ../src/calc.c:2053
+#: ../src/calc.c:2060
+#: ../src/calc.c:2073
+#: ../src/calc.c:2079
+#: ../src/calc.c:2086
+#: ../src/calc.c:2095
+#: ../src/calc.c:2106
+#: ../src/calc.c:2112
+#: ../src/calc.c:2119
+#: ../src/calc.c:2125
+#: ../src/calc.c:2134
+#: ../src/calc.c:2144
 msgid "Badly formed record"
 msgstr "Felaktigt formad post"
 
-#: ../src/calc.c:1936
+#: ../src/calc.c:1973
 msgid "Record out of place"
 msgstr "Felplacerad post"
 
-#: ../src/calc.c:2121
+#: ../src/calc.c:2158
 msgid "Missing value for function"
 msgstr "Saknat värde för funktion"
 
-#: ../src/calc.c:2141
+#: ../src/calc.c:2178
 msgid "Extra dictionary for NULL function"
 msgstr "Extra ordbok för NULL-funktion"
 
-#: ../src/calc.c:2183
-#: ../src/calc.c:2738
-#: ../src/calc.c:2773
+#: ../src/calc.c:2218
+#: ../src/calc.c:2761
+#: ../src/calc.c:2796
 #, c-format
 msgid "Can't open file: '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna filen: '%s'"
 
-#: ../src/calc.c:2384
+#: ../src/calc.c:2419
 msgid "Load a file into the interpretor"
 msgstr "Läs in en fil i tolken"
 
-#: ../src/calc.c:2387
+#: ../src/calc.c:2422
 msgid "Load a plugin"
 msgstr "Läs in en insticksmodul"
 
-#: ../src/calc.c:2390
+#: ../src/calc.c:2425
 msgid "List files in the current directory"
 msgstr "Lista filer i den aktuella katalogen"
 
-#: ../src/calc.c:2393
+#: ../src/calc.c:2428
 msgid "Change directory"
 msgstr "Byt katalog"
 
-#: ../src/calc.c:2396
+#: ../src/calc.c:2431
 msgid "Print current directory"
 msgstr "Skriv ut aktuell katalog"
 
-#: ../src/calc.c:2399
+#: ../src/calc.c:2434
 msgid "Print help (or help on a function/command)"
 msgstr "Skriv ut hjälp (eller hjälp för funktion/kommando)"
 
-#: ../src/calc.c:2416
+#: ../src/calc.c:2450
 msgid ""
 "\n"
 "For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1190,11 +1201,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För att få en handbok över användning av Genius och GEL-språket, skriv:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2418
+#: ../src/calc.c:2452
 msgid "  manual\n"
 msgstr "  manual\n"
 
-#: ../src/calc.c:2422
+#: ../src/calc.c:2456
 msgid ""
 "\n"
 "For help on a specific function type:\n"
@@ -1202,11 +1213,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För hjälp angående en specifik funktion, skriv:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2424
+#: ../src/calc.c:2458
 msgid "  help FunctionName\n"
 msgstr "  help Fuktionsnamn\n"
 
-#: ../src/calc.c:2428
+#: ../src/calc.c:2462
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -1214,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommandon:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2476
+#: ../src/calc.c:2507
 msgid ""
 "\n"
 "Undocumented:\n"
@@ -1225,90 +1236,90 @@ msgstr ""
 #. func
 #. aliasfor
 #. category
-#: ../src/calc.c:2519
+#: ../src/calc.c:2550
 msgid "Not documented"
 msgstr "Inte dokumenterad"
 
-#: ../src/calc.c:2541
+#: ../src/calc.c:2572
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented"
 msgstr "\"%s\" är inte dokumenterad"
 
-#: ../src/calc.c:2543
+#: ../src/calc.c:2574
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
 msgstr "\"%s\" finns inte dokumenterad. Du kanske menade %s."
 
-#: ../src/calc.c:2553
+#: ../src/calc.c:2584
 #, c-format
 msgid "%s is an alias for %s\n"
 msgstr "%s är ett alias för %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2567
+#: ../src/calc.c:2598
 msgid "Parameter: "
 msgstr "Parameter: "
 
-#: ../src/calc.c:2592
+#: ../src/calc.c:2623
 msgid "Aliases:"
 msgstr "Alias:"
 
-#: ../src/calc.c:2604
+#: ../src/calc.c:2635
 #, c-format
 msgid "Description: %s\n"
 msgstr "Beskrivning: %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2798
-#: ../src/calc.c:2805
+#: ../src/calc.c:2821
+#: ../src/calc.c:2828
 #, c-format
 msgid "Error changing to directory '%s': %s"
 msgstr "Fel vid byte av katalog till \"%s\": %s"
 
-#: ../src/calc.c:2819
-#: ../src/calc.c:2830
+#: ../src/calc.c:2842
+#: ../src/calc.c:2853
 #, c-format
 msgid "Can't expand '%s'"
 msgstr "Kan inte expandera \"%s\""
 
-#: ../src/calc.c:2900
+#: ../src/calc.c:2923
 #, c-format
 msgid "Cannot open plugin '%s'!"
 msgstr "Kan inte öppna insticksmodulen \"%s\"!"
 
-#: ../src/calc.c:2990
+#: ../src/calc.c:3013
 #, c-format
 msgid "getcwd error: %s"
 msgstr "getcwd-fel: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3049
+#: ../src/calc.c:3072
 #, c-format
 msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
 msgstr "FEL: \"pipe\" misslyckades: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3056
-#: ../src/calc.c:3063
+#: ../src/calc.c:3079
+#: ../src/calc.c:3086
 #, c-format
 msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
 msgstr "FEL: \"write\" kanske misslyckades: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3130
+#: ../src/calc.c:3153
 msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
 msgstr "FEL: Troligen trasig stack!"
 
-#: ../src/calc.c:3153
+#: ../src/calc.c:3176
 msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
 msgstr "FEL: Kan inte köra mer än en sak samtidigt!"
 
-#: ../src/calc.c:3259
+#: ../src/calc.c:3282
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s before newline"
 msgstr "FEL: %s före nyrad"
 
-#: ../src/calc.c:3261
+#: ../src/calc.c:3284
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s at end of input"
 msgstr "FEL: %s vid slutet av inmatningen"
 
-#: ../src/calc.c:3268
+#: ../src/calc.c:3291
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s before '%s'"
 msgstr "FEL: %s före \"%s\""
@@ -1318,104 +1329,104 @@ msgstr "FEL: %s före \"%s\""
 msgid "Bad tree record when decompiling"
 msgstr "Felaktig trädpost under dekompilering"
 
-#: ../src/eval.c:1453
-#: ../src/eval.c:1507
-#: ../src/eval.c:1522
+#: ../src/eval.c:1445
+#: ../src/eval.c:1499
+#: ../src/eval.c:1514
 msgid "Cannot compare non value or bool only matrixes"
 msgstr "Kan inte jämföra icke-värde eller boolska matriser"
 
 #. also on rationals but as integers
-#: ../src/eval.c:1578
-#: ../src/eval.c:1624
+#: ../src/eval.c:1570
+#: ../src/eval.c:1616
 msgid "Modulo arithmetic only works on integers"
 msgstr "Modularitmetik fungerar endast med heltal"
 
-#: ../src/eval.c:1836
+#: ../src/eval.c:1828
 msgid "Can't add/subtract a scalar to non-square matrix (A + x is defined as A + x*I)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/eval.c:1932
+#: ../src/eval.c:1924
 msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
 msgstr "Kan inte addera/subtrahera två matriser av olika storlek"
 
-#: ../src/eval.c:1934
+#: ../src/eval.c:1926
 msgid "Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
 msgstr "Kan inte utföra elementvisa operationer på två matriser av olika storlek"
 
-#: ../src/eval.c:2000
+#: ../src/eval.c:1992
 msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
 msgstr "Kan inte multiplicera matriser av fel storlekar"
 
-#: ../src/eval.c:2051
+#: ../src/eval.c:2043
 msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only"
 msgstr "Upphöjt är endast definerat för (rektangulär matris)^(heltal)"
 
-#: ../src/eval.c:2057
+#: ../src/eval.c:2049
 msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only"
 msgstr "Exponenter på matriser i moduloläge är endast definierat för heltalsmatriser"
 
-#: ../src/eval.c:2065
+#: ../src/eval.c:2057
 msgid "Exponent too large"
 msgstr "Exponenten för stor"
 
-#: ../src/eval.c:2092
-#: ../src/eval.c:2207
-#: ../src/eval.c:2273
+#: ../src/eval.c:2084
+#: ../src/eval.c:2199
+#: ../src/eval.c:2265
 msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
 msgstr "Matrisen verkar vara singulär och kan inte inverteras"
 
-#: ../src/eval.c:2184
+#: ../src/eval.c:2176
 msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
 msgstr "Kan inte dividera matriser av olika storlekar eller icke-rektangulära matriser"
 
-#: ../src/eval.c:2255
+#: ../src/eval.c:2247
 msgid "Can't divide by a non-square matrix"
 msgstr "Kan inte dividera med icke-rektangulär matris"
 
-#: ../src/eval.c:2666
-#: ../src/eval.c:2693
-#: ../src/eval.c:2714
-#: ../src/eval.c:2738
-#: ../src/eval.c:2784
+#: ../src/eval.c:2658
+#: ../src/eval.c:2685
+#: ../src/eval.c:2706
+#: ../src/eval.c:2730
+#: ../src/eval.c:2776
 msgid "Operations on functions with variable argument list not supported"
 msgstr "Operationer på funktioner med variabel argumentlista stöds inte"
 
-#: ../src/eval.c:2671
+#: ../src/eval.c:2663
 msgid "Operations on functions with different number of arguments not supported"
 msgstr "Operationer på funktioner med annat antal argument stöds inte"
 
-#: ../src/eval.c:2789
+#: ../src/eval.c:2781
 msgid "Function creation with wrong number of arguments"
 msgstr "Skapar funktion med fel antal argument"
 
-#: ../src/eval.c:3368
-#: ../src/eval.c:4727
+#: ../src/eval.c:3360
+#: ../src/eval.c:4719
 msgid "Unevaluatable function type encountered!"
 msgstr "Inte evaluerbar funktionstyp påträffad!"
 
-#: ../src/eval.c:3390
+#: ../src/eval.c:3382
 msgid "' or '"
 msgstr "\" eller \""
 
-#: ../src/eval.c:3425
+#: ../src/eval.c:3417
 msgid "Variable 'i' used uninitialized.  Perhaps you meant to write '1i' for the imaginary number (square root of -1)."
 msgstr "Variabel \"i\" används oinitialiserad. Du kanske menade \"1i\" för det imaginära talet (kvadratroten ur -1)"
 
-#: ../src/eval.c:3431
-#: ../src/eval.c:3459
+#: ../src/eval.c:3423
+#: ../src/eval.c:3451
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Variabeln \"%s\" används oinitierad. Du kanske menade %s."
 
-#: ../src/eval.c:3438
-#: ../src/eval.c:3466
-#: ../src/eval.c:4478
+#: ../src/eval.c:3430
+#: ../src/eval.c:3458
+#: ../src/eval.c:4470
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgstr "Variabeln \"%s\" används oinitierad"
 
-#: ../src/eval.c:3470
-#: ../src/eval.c:4521
+#: ../src/eval.c:3462
+#: ../src/eval.c:4513
 #, c-format
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1424,47 +1435,47 @@ msgstr ""
 "Anropning av \"%s\" med fel antal argument!\n"
 "(borde vara %d)"
 
-#: ../src/eval.c:3473
+#: ../src/eval.c:3465
 #, c-format
 msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
 msgstr "Försökte dereferera '%s', som inte är en referens!\n"
 
-#: ../src/eval.c:3478
+#: ../src/eval.c:3470
 msgid "NULL reference encountered!"
 msgstr "NULL referens påträffad!"
 
-#: ../src/eval.c:3605
+#: ../src/eval.c:3597
 msgid "Cannot compare matrixes"
 msgstr "Kan inte jämföra matriser"
 
-#: ../src/eval.c:3647
+#: ../src/eval.c:3639
 msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
 msgstr "Primitiver måste ta emot numeriska/matris/sträng-argument"
 
-#: ../src/eval.c:3738
+#: ../src/eval.c:3730
 msgid "Bad argument to modular operation"
 msgstr "Felaktigt argument till moduläroperation"
 
-#: ../src/eval.c:4456
+#: ../src/eval.c:4448
 #, c-format
 msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Funktionen \"%s\" används oinitierad. Du kanske menade %s."
 
-#: ../src/eval.c:4463
+#: ../src/eval.c:4455
 #, c-format
 msgid "Function '%s' used uninitialized"
 msgstr "Funktionen \"%s\" används oinitierad"
 
-#: ../src/eval.c:4484
+#: ../src/eval.c:4476
 #, c-format
 msgid "Can't dereference '%s'!"
 msgstr "Kan inte dereferera \"%s\"!"
 
-#: ../src/eval.c:4492
+#: ../src/eval.c:4484
 msgid "Can't call a non-function!"
 msgstr "Kan inte anropa en icke-funktion!"
 
-#: ../src/eval.c:4526
+#: ../src/eval.c:4518
 #, c-format
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1473,282 +1484,282 @@ msgstr ""
 "Anrop av \"%s\" med fel antal argument!\n"
 "(borde vara större än %d)"
 
-#: ../src/eval.c:4574
+#: ../src/eval.c:4566
 #, c-format
 msgid "Referencing an undefined variable %s!"
 msgstr "Refererar till en odefinerad variabel %s!"
 
-#: ../src/eval.c:4704
+#: ../src/eval.c:4696
 msgid "Reference function with arguments encountered!"
 msgstr "Referensfunktion med argument påträffad!"
 
-#: ../src/eval.c:4709
+#: ../src/eval.c:4701
 msgid "Unnamed reference function encountered!"
 msgstr "Inte namngedd referensfunktion påträffad!"
 
-#: ../src/eval.c:4832
+#: ../src/eval.c:4824
 msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
 msgstr "Felaktig typ för \"for/sum/prod\"-slinga!"
 
-#: ../src/eval.c:4837
+#: ../src/eval.c:4829
 msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
 msgstr "\"for/sum/loop\"-slinginkrement kan inte vara 0"
 
-#: ../src/eval.c:4948
+#: ../src/eval.c:4940
 msgid "Bad type for 'for in' loop!"
 msgstr "Felaktig typ för \"for in\"-slinga!"
 
-#: ../src/eval.c:5112
-#: ../src/eval.c:5145
+#: ../src/eval.c:5104
+#: ../src/eval.c:5137
 msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
 msgstr "Fortsätt eller bryt utanför en slinga, antar \"return null\""
 
-#: ../src/eval.c:5206
+#: ../src/eval.c:5198
 msgid "Wrong argument type as matrix index"
 msgstr "Fel argumenttyp som matrisindex"
 
-#: ../src/eval.c:5216
+#: ../src/eval.c:5208
 msgid "Matrix index too large"
 msgstr "Matrisindex för stort"
 
-#: ../src/eval.c:5219
+#: ../src/eval.c:5211
 msgid "Matrix index less than 1"
 msgstr "Matrisindex mindre än 1"
 
-#: ../src/eval.c:5242
-#: ../src/eval.c:5257
+#: ../src/eval.c:5234
+#: ../src/eval.c:5249
 msgid "Matrix index out of range"
 msgstr "Matrisindex utanför området"
 
-#: ../src/eval.c:5304
-#: ../src/eval.c:5366
-#: ../src/eval.c:5429
-#: ../src/eval.c:5476
+#: ../src/eval.c:5296
+#: ../src/eval.c:5358
+#: ../src/eval.c:5421
+#: ../src/eval.c:5468
 #, c-format
 msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgstr "Försöker ställa in ett skyddat id \"%s\""
 
-#: ../src/eval.c:5322
-#: ../src/eval.c:5361
+#: ../src/eval.c:5314
+#: ../src/eval.c:5353
 msgid "Indexed Lvalue not user function"
 msgstr "Indexerat Vvärde inte en användarfunktion"
 
-#: ../src/eval.c:5345
-#: ../src/eval.c:5460
+#: ../src/eval.c:5337
+#: ../src/eval.c:5452
 msgid "Dereference of non-identifier!"
 msgstr "Dereferering av en icke-identifierare!"
 
-#: ../src/eval.c:5351
-#: ../src/eval.c:5466
+#: ../src/eval.c:5343
+#: ../src/eval.c:5458
 msgid "Dereference of undefined variable!"
 msgstr "Dereferering av odefinerad variabel!"
 
-#: ../src/eval.c:5355
-#: ../src/eval.c:5470
+#: ../src/eval.c:5347
+#: ../src/eval.c:5462
 msgid "Dereference of non-reference!"
 msgstr "Dereferering av icke-referens!"
 
-#: ../src/eval.c:5384
+#: ../src/eval.c:5376
 msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
 msgstr "Indexerat Vvärde är inte en identifierare eller dereferens"
 
-#: ../src/eval.c:5422
+#: ../src/eval.c:5414
 msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
 msgstr "Vvärde är inte en identifierare/dereferens/matrisposition"
 
-#: ../src/eval.c:5447
-#: ../src/eval.c:5488
+#: ../src/eval.c:5439
+#: ../src/eval.c:5480
 msgid "Referencing an undefined variable!"
 msgstr "Referens till odefinerad variabel!"
 
-#: ../src/eval.c:5534
-#: ../src/eval.c:5612
-#: ../src/eval.c:5621
+#: ../src/eval.c:5526
+#: ../src/eval.c:5604
+#: ../src/eval.c:5613
 msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
 msgstr "Fel matrisdimensioner vid inställning"
 
-#: ../src/eval.c:5552
-#: ../src/eval.c:5592
-#: ../src/eval.c:5658
-#: ../src/eval.c:5788
-#: ../src/eval.c:5913
+#: ../src/eval.c:5544
+#: ../src/eval.c:5584
+#: ../src/eval.c:5650
+#: ../src/eval.c:5780
+#: ../src/eval.c:5905
 msgid "Matrix index not an integer or a vector"
 msgstr "Matrisindex inte ett heltal eller en vektor"
 
-#: ../src/eval.c:5679
+#: ../src/eval.c:5671
 msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr "Parametrar kan endast skapas i det globala sammanhanget"
 
-#: ../src/eval.c:5735
-#: ../src/eval.c:5780
-#: ../src/eval.c:5871
+#: ../src/eval.c:5727
+#: ../src/eval.c:5772
+#: ../src/eval.c:5863
 msgid "Index works only on matricies"
 msgstr "Index fungerar endast på matriser"
 
-#: ../src/eval.c:5768
+#: ../src/eval.c:5760
 msgid "Vector index not an integer or a vector"
 msgstr "Vektorindex är inte ett heltal eller en vektor"
 
-#: ../src/eval.c:5936
+#: ../src/eval.c:5928
 msgid "number"
 msgstr "tal"
 
-#: ../src/eval.c:5937
+#: ../src/eval.c:5929
 msgid "matrix"
 msgstr "matris"
 
-#: ../src/eval.c:5938
+#: ../src/eval.c:5930
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: ../src/eval.c:5939
+#: ../src/eval.c:5931
 msgid "function"
 msgstr "funktion"
 
-#: ../src/eval.c:5940
+#: ../src/eval.c:5932
 msgid "identifier"
 msgstr "identifierare"
 
-#: ../src/eval.c:5941
+#: ../src/eval.c:5933
 msgid "polynomial"
 msgstr "polynom"
 
-#: ../src/eval.c:5942
+#: ../src/eval.c:5934
 msgid "boolean"
 msgstr "boolsk"
 
-#: ../src/eval.c:5962
+#: ../src/eval.c:5954
 msgid "Addition"
 msgstr "Addition"
 
-#: ../src/eval.c:5963
+#: ../src/eval.c:5955
 #, fuzzy
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Elementvis division"
 
-#: ../src/eval.c:5964
+#: ../src/eval.c:5956
 msgid "Subtraction"
 msgstr "Subtraktion"
 
-#: ../src/eval.c:5965
+#: ../src/eval.c:5957
 #, fuzzy
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Elementvis multiplikation"
 
-#: ../src/eval.c:5966
+#: ../src/eval.c:5958
 msgid "Multiplication"
 msgstr "Multiplikation"
 
-#: ../src/eval.c:5967
+#: ../src/eval.c:5959
 msgid "Element by element multiplication"
 msgstr "Elementvis multiplikation"
 
-#: ../src/eval.c:5968
+#: ../src/eval.c:5960
 msgid "Division"
 msgstr "Division"
 
-#: ../src/eval.c:5969
+#: ../src/eval.c:5961
 msgid "Element by element division"
 msgstr "Elementvis division"
 
-#: ../src/eval.c:5970
+#: ../src/eval.c:5962
 msgid "Back division"
 msgstr "Baklängesdivision"
 
-#: ../src/eval.c:5971
+#: ../src/eval.c:5963
 msgid "Element by element back division"
 msgstr "Baklängesdivision element för element"
 
-#: ../src/eval.c:5972
+#: ../src/eval.c:5964
 msgid "Modulo"
 msgstr "Modulo"
 
-#: ../src/eval.c:5973
+#: ../src/eval.c:5965
 msgid "Element by element modulo"
 msgstr "Elementvis modulo"
 
-#: ../src/eval.c:5974
+#: ../src/eval.c:5966
 msgid "Negation"
 msgstr "Negation"
 
-#: ../src/eval.c:5975
+#: ../src/eval.c:5967
 msgid "Power"
 msgstr "Upphöjt"
 
-#: ../src/eval.c:5976
+#: ../src/eval.c:5968
 msgid "Element by element power"
 msgstr "Elementvis upphöjt"
 
-#: ../src/eval.c:5977
+#: ../src/eval.c:5969
 msgid "Factorial"
 msgstr "Fakultet"
 
-#: ../src/eval.c:5978
+#: ../src/eval.c:5970
 msgid "Double factorial"
 msgstr "Dubbelfakultet"
 
-#: ../src/eval.c:5979
+#: ../src/eval.c:5971
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transponera"
 
-#: ../src/eval.c:5980
+#: ../src/eval.c:5972
 msgid "ConjugateTranspose"
 msgstr "Konjugattransponera"
 
-#: ../src/eval.c:5981
+#: ../src/eval.c:5973
 msgid "Comparison (<=>)"
 msgstr "Jämförelse (<=>)"
 
-#: ../src/eval.c:5982
+#: ../src/eval.c:5974
 msgid "XOR"
 msgstr "XOR"
 
-#: ../src/eval.c:5983
+#: ../src/eval.c:5975
 msgid "NOT"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../src/eval.c:6003
+#: ../src/eval.c:5995
 #, c-format
 msgid "Bad types for '%s'"
 msgstr "Felaktiga typer för \"%s\""
 
-#: ../src/eval.c:6014
+#: ../src/eval.c:6006
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
 msgstr "%s är inte definierat för <%s> och <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6033
+#: ../src/eval.c:6025
 #, c-format
 msgid "Bad type for '%s'"
 msgstr "Felaktig typ för \"%s\""
 
-#: ../src/eval.c:6043
+#: ../src/eval.c:6035
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s>"
 msgstr "%s är inte definierat för <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6062
-#: ../src/eval.c:6079
+#: ../src/eval.c:6054
+#: ../src/eval.c:6071
 msgid "Vector building only works on numbers"
 msgstr "Vektorbygge fungerar endast med tal"
 
 #. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6072
+#: ../src/eval.c:6064
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Omöjliga argument till vektorbyggnadsoperator"
 
-#: ../src/funclib.c:118
+#: ../src/funclib.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: argument too large"
 msgstr "%s: argument för stort"
 
-#: ../src/funclib.c:145
+#: ../src/funclib.c:143
 #, c-format
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Kan inte tolka versionssträng: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:174
-#: ../src/gnome-genius.c:1439
+#: ../src/funclib.c:172
+#: ../src/gnome-genius.c:1823
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -1787,999 +1798,1005 @@ msgstr ""
 "    Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
 "    detta program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
-#: ../src/funclib.c:268
+#: ../src/funclib.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
 msgstr "%s: försöker ställa in ett skyddat id!"
 
-#: ../src/funclib.c:456
+#: ../src/funclib.c:454
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgstr "%s: försöker ställa in ett skyddat id!"
 
 #. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:462
+#: ../src/funclib.c:460
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr "%s: försöker ställa in en parameter, använd likamedtecknet"
 
-#: ../src/funclib.c:489
-#: ../src/funclib.c:582
+#: ../src/funclib.c:487
+#: ../src/funclib.c:580
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr "%s: För många argument, får vara max %d"
 
-#: ../src/funclib.c:730
+#: ../src/funclib.c:728
 msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
 msgstr "Kan inte tillämpa funktionen på två matriser av olika storlek"
 
-#: ../src/funclib.c:1356
-#: ../src/funclib.c:1393
+#: ../src/funclib.c:1354
+#: ../src/funclib.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:1837
+#: ../src/funclib.c:1835
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr "%s: kvadratrot för kompositmoduli är inte implementerat än"
 
-#: ../src/funclib.c:1845
+#: ../src/funclib.c:1843
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
 msgstr "%s: Kan inte hitta kadratrotsfunktion för primtalsmoduli"
 
-#: ../src/funclib.c:1878
+#: ../src/funclib.c:1876
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: matrisargumentet är inte kvadratiskt"
 
-#: ../src/funclib.c:2006
-#: ../src/funclib.c:2106
+#: ../src/funclib.c:2004
+#: ../src/funclib.c:2104
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: matrisargumentet får endast vara heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:2028
-#: ../src/funclib.c:2128
+#: ../src/funclib.c:2026
+#: ../src/funclib.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: argumentet måste vara ett heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:2363
-#: ../src/funclib.c:2450
+#: ../src/funclib.c:2361
+#: ../src/funclib.c:2448
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: matrisargumentet måste vara endast värde"
 
-#: ../src/funclib.c:2706
-#: ../src/funclib.c:2764
-#: ../src/funclib.c:4276
-#: ../src/funclib.c:4570
+#: ../src/funclib.c:2704
+#: ../src/funclib.c:2762
+#: ../src/funclib.c:4274
+#: ../src/funclib.c:4568
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: för många argument"
 
-#: ../src/funclib.c:2988
+#: ../src/funclib.c:2986
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: vektorargumentet är inte endast värden"
 
-#: ../src/funclib.c:2999
-#: ../src/funclib.c:3038
+#: ../src/funclib.c:2997
+#: ../src/funclib.c:3036
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: argument kan inte vara negativt eller 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3007
-#: ../src/funclib.c:3043
+#: ../src/funclib.c:3005
+#: ../src/funclib.c:3041
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: vektorargumentet har för stora poster"
 
-#: ../src/funclib.c:3085
+#: ../src/funclib.c:3083
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: argumenten måste vara tal"
 
-#: ../src/funclib.c:3577
-#: ../src/funclib.c:3583
+#: ../src/funclib.c:3575
+#: ../src/funclib.c:3581
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: %s är ingen referens"
 
-#: ../src/funclib.c:3622
+#: ../src/funclib.c:3620
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: matriserna har inte samma höjd"
 
-#: ../src/funclib.c:3627
-#: ../src/funclib.c:4270
+#: ../src/funclib.c:3625
+#: ../src/funclib.c:4268
 msgid "third argument"
 msgstr "tredje argumentet"
 
-#: ../src/funclib.c:3632
+#: ../src/funclib.c:3630
 msgid "fourth argument"
 msgstr "fjärde argumentet"
 
-#: ../src/funclib.c:3907
+#: ../src/funclib.c:3905
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: argumentet måste vara större än 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4010
-#: ../src/funclib.c:4039
-#: ../src/funclib.c:4291
-#: ../src/mpwrap.c:3657
-#: ../src/mpwrap.c:3676
-#: ../src/mpwrap.c:3733
-#: ../src/mpwrap.c:3762
-#: ../src/mpwrap.c:3779
-#: ../src/mpwrap.c:3828
+#: ../src/funclib.c:4008
+#: ../src/funclib.c:4037
+#: ../src/funclib.c:4289
+#: ../src/mpwrap.c:3719
+#: ../src/mpwrap.c:3738
+#: ../src/mpwrap.c:3795
+#: ../src/mpwrap.c:3824
+#: ../src/mpwrap.c:3841
+#: ../src/mpwrap.c:3890
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Division med noll!"
 
-#: ../src/funclib.c:4095
+#: ../src/funclib.c:4093
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: argumenten är inte horisontella vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:4104
+#: ../src/funclib.c:4102
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: argumenten är inte endast numeriska vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:4488
+#: ../src/funclib.c:4486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: argumentet måste vara en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:4798
-#: ../src/funclib.c:4887
-#: ../src/funclib.c:5115
-#: ../src/funclib.c:5170
-#: ../src/funclib.c:5240
-#: ../src/funclib.c:5254
+#: ../src/funclib.c:4796
+#: ../src/funclib.c:4885
+#: ../src/funclib.c:5113
+#: ../src/funclib.c:5168
+#: ../src/funclib.c:5238
+#: ../src/funclib.c:5252
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: värdet utanför området"
 
-#: ../src/funclib.c:5380
+#: ../src/funclib.c:5378
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: odefinierad funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:5386
+#: ../src/funclib.c:5384
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: flaggargumentet måste vara en sträng"
 
-#: ../src/funclib.c:5499
-#, c-format
-msgid "%s: argument 2 must be less than or equal to argument 3"
-msgstr "%s: argument 2 måste vara mindre än eller lika argument 3"
-
 #: ../src/funclib.c:5512
-#: ../src/symbolic.c:726
+#: ../src/symbolic.c:722
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: argumentet är inte en funktion av en variabel"
 
-#: ../src/funclib.c:5666
-#: ../src/funclib.c:5702
+#: ../src/funclib.c:5676
+#: ../src/funclib.c:5711
 #: ../src/funclib.c:5956
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: argumentet måste vara mellan %d och %d"
 
-#: ../src/funclib.c:5861
+#: ../src/funclib.c:5864
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "Utdatastil måste vara en av normal, troff, latex eller mathml"
 
-#: ../src/funclib.c:5902
+#: ../src/funclib.c:5904
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: argumentet måste vara större än eller lika med 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6018
+#: ../src/funclib.c:6017
 msgid "Basic"
 msgstr "Grundläggande"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6019
+#: ../src/funclib.c:6018
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametrar"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6020
+#: ../src/funclib.c:6019
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstanter"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6021
+#: ../src/funclib.c:6020
 msgid "Numeric"
 msgstr "Numerisk"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6022
+#: ../src/funclib.c:6021
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Trigonometri"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6023
+#: ../src/funclib.c:6022
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Talteori"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6024
+#: ../src/funclib.c:6023
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Matrismanipulation"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6025
+#: ../src/funclib.c:6024
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Linjär algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6026
+#: ../src/funclib.c:6025
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Kombinatorik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6027
+#: ../src/funclib.c:6026
 msgid "Calculus"
 msgstr "Kalkyl"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6028
+#: ../src/funclib.c:6027
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6029
+#: ../src/funclib.c:6028
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "Ekvationslösning"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6030
+#: ../src/funclib.c:6029
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6031
+#: ../src/funclib.c:6030
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polynom"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6032
+#: ../src/funclib.c:6031
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Mängdlära"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6033
+#: ../src/funclib.c:6032
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6035
+#: ../src/funclib.c:6034
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Visar användarmanualen"
 
-#: ../src/funclib.c:6036
+#: ../src/funclib.c:6035
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Ger garantiinformationen"
 
-#: ../src/funclib.c:6037
+#: ../src/funclib.c:6036
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6038
+#: ../src/funclib.c:6037
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Avslutar programmet"
 
-#: ../src/funclib.c:6040
+#: ../src/funclib.c:6039
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Skriver ut en sträng till felflödet"
 
-#: ../src/funclib.c:6041
+#: ../src/funclib.c:6040
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Väntar ett angivet antal sekunder"
 
-#: ../src/funclib.c:6042
+#: ../src/funclib.c:6041
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "Det boolska värdet för sant"
 
-#: ../src/funclib.c:6044
+#: ../src/funclib.c:6043
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "Det boolska värdet för falskt"
 
-#: ../src/funclib.c:6053
+#: ../src/funclib.c:6052
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Skapa heltal (0 eller 1) från boolskt värde"
 
-#: ../src/funclib.c:6055
+#: ../src/funclib.c:6054
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Skriver ut ett uttryck"
 
-#: ../src/funclib.c:6056
+#: ../src/funclib.c:6055
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Byter aktuell katalog"
 
-#: ../src/funclib.c:6057
+#: ../src/funclib.c:6056
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Skriver ut ett uttryck utan en avslutande nyrad"
 
-#: ../src/funclib.c:6058
+#: ../src/funclib.c:6057
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Visa en sträng och ett uttryck"
 
-#: ../src/funclib.c:6059
+#: ../src/funclib.c:6058
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Ställ in en global variabel"
 
-#: ../src/funclib.c:6061
+#: ../src/funclib.c:6060
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr "Ställer in kategori- och hjälpbeskrivningsraderna för en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6062
+#: ../src/funclib.c:6061
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Konfigurerar ett hjälpalias"
 
-#: ../src/funclib.c:6064
+#: ../src/funclib.c:6063
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Identitetsfunktionen, returnerar sitt argument"
 
-#: ../src/funclib.c:6066
+#: ../src/funclib.c:6065
 msgid "Generate random float"
 msgstr "Generera slumpflyttal"
 
-#: ../src/funclib.c:6068
+#: ../src/funclib.c:6067
 msgid "Generate random integer"
 msgstr "Generera slumpheltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6071
-#: ../src/gnome-genius.c:1999
+#: ../src/funclib.c:6070
+#: ../src/gnome-genius.c:2380
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Flyttalsprecision"
 
-#: ../src/funclib.c:6073
-#: ../src/gnome-genius.c:1888
+#: ../src/funclib.c:6072
+#: ../src/gnome-genius.c:2269
 msgid "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6076
-#: ../src/gnome-genius.c:1911
+#: ../src/funclib.c:6075
+#: ../src/gnome-genius.c:2292
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6077
+#: ../src/funclib.c:6076
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Maximalt antal siffror att visa"
 
-#: ../src/funclib.c:6078
+#: ../src/funclib.c:6077
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Maximalt antal fel att visa"
 
-#: ../src/funclib.c:6079
+#: ../src/funclib.c:6078
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Utdatastil: normal, latex, mathml eller troff"
 
-#: ../src/funclib.c:6080
+#: ../src/funclib.c:6079
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Heltalsutdatabas"
 
-#: ../src/funclib.c:6081
+#: ../src/funclib.c:6080
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Om sant skrivs blandade bråk ut"
 
-#: ../src/funclib.c:6082
+#: ../src/funclib.c:6081
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Skriv ut fullständiga uttryck, även om det tar mer än en rad"
 
-#: ../src/funclib.c:6083
+#: ../src/funclib.c:6082
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr "Konvertera alla resultat till flyttal före utskrift"
 
-#: ../src/funclib.c:6084
+#: ../src/funclib.c:6083
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Använd vetenskaplig notation"
 
-#: ../src/funclib.c:6086
+#: ../src/funclib.c:6085
 msgid "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a prime in IsPrime"
 msgstr "Antal extra Miller-Rabin-test att köra på ett tal innan det deklareras som ett primtal i IsPrime"
 
-#: ../src/funclib.c:6092
+#: ../src/funclib.c:6091
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr "Expanderar en matris precis som vi gör med ociterad matrisindata"
 
-#: ../src/funclib.c:6093
+#: ../src/funclib.c:6092
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Hämtar raderna i en matris som en vertikal vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6094
+#: ../src/funclib.c:6093
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Hämtar kolumnerna i en matris som en horisontell vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6095
+#: ../src/funclib.c:6094
 #, fuzzy
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Hämtar diagonalposterna i en matris som en horisontell vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6096
+#: ../src/funclib.c:6095
 #, fuzzy
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Hämta antalet kolumner i en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6097
+#: ../src/funclib.c:6096
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6099
+#: ../src/funclib.c:6098
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Beräknar konjugatet"
 
-#: ../src/funclib.c:6104
+#: ../src/funclib.c:6103
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Beräknar sinusfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6107
+#: ../src/funclib.c:6106
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Beräknar cosinusfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6110
+#: ../src/funclib.c:6109
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Beräknar funktionen för hyperbolisk sinus"
 
-#: ../src/funclib.c:6113
+#: ../src/funclib.c:6112
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Beräknar funktionen för hyperbolisk cosinus"
 
-#: ../src/funclib.c:6116
+#: ../src/funclib.c:6115
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Beräknar tangensfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6119
+#: ../src/funclib.c:6118
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Beräknar arcustangensfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6124
+#: ../src/funclib.c:6123
 #, fuzzy
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Beräknar arcustangensfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6128
+#: ../src/funclib.c:6127
 msgid "The number pi"
 msgstr "Talet pi"
 
-#: ../src/funclib.c:6130
+#: ../src/funclib.c:6129
 msgid "The natural number e"
 msgstr "Det naturliga talet e"
 
-#: ../src/funclib.c:6132
+#: ../src/funclib.c:6131
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "Det gyllene snittet"
 
-#: ../src/funclib.c:6134
+#: ../src/funclib.c:6133
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "Frifallsacceleration"
 
-#: ../src/funclib.c:6137
+#: ../src/funclib.c:6136
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Euler's gammakonstant"
 
-#: ../src/funclib.c:6141
+#: ../src/funclib.c:6140
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr ""
 
 #. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only real values implemented)"));
 #. ErrorFunction_function = f;
 #. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6146
+#: ../src/funclib.c:6145
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6150
+#: ../src/funclib.c:6149
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6155
+#: ../src/funclib.c:6154
 msgid "The square root"
 msgstr "Kvadratroten"
 
-#: ../src/funclib.c:6159
+#: ../src/funclib.c:6158
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Exponentialfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6162
+#: ../src/funclib.c:6161
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Den naturliga logaritmen"
 
-#: ../src/funclib.c:6165
+#: ../src/funclib.c:6164
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Logaritmen av x bas 2"
 
-#: ../src/funclib.c:6170
+#: ../src/funclib.c:6169
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Logaritmen av x bas 10"
 
-#: ../src/funclib.c:6173
+#: ../src/funclib.c:6172
 msgid "Round a number"
 msgstr "Avrunda ett tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6177
+#: ../src/funclib.c:6176
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Hämta det största heltalet mindre än eller lika med n"
 
-#: ../src/funclib.c:6181
+#: ../src/funclib.c:6180
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Hämta det minsta heltalet större än eller lika med n"
 
-#: ../src/funclib.c:6185
+#: ../src/funclib.c:6184
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr "Trunkera talet till ett heltal (returnera heltalsdelen)"
 
-#: ../src/funclib.c:6190
+#: ../src/funclib.c:6189
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Gör ett tal till ett flyttal"
 
-#: ../src/funclib.c:6193
+#: ../src/funclib.c:6192
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Hämta täljaren för ett rationellt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6195
+#: ../src/funclib.c:6194
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Hämta nämnaren för ett rationellt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6198
+#: ../src/funclib.c:6197
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "Största gemensamma nämnare"
 
-#: ../src/funclib.c:6200
+#: ../src/funclib.c:6199
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Minsta gemensamma faktor"
 
-#: ../src/funclib.c:6202
+#: ../src/funclib.c:6201
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "Kontrollera om ett tal är en perfekt kvadrat"
 
-#: ../src/funclib.c:6203
+#: ../src/funclib.c:6202
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "Kontrollera om ett tal är en perfekt exponent (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:6204
+#: ../src/funclib.c:6203
 msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
 msgstr "Returnera det n:te primtalet (upp till en gräns)"
 
-#: ../src/funclib.c:6206
+#: ../src/funclib.c:6205
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Testar om ett heltal är jämnt"
 
-#: ../src/funclib.c:6207
+#: ../src/funclib.c:6206
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Testar om ett heltal är udda"
 
-#: ../src/funclib.c:6209
+#: ../src/funclib.c:6208
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Returnera det minsta primtalet som är större än n (om n är positivt)"
 
-#: ../src/funclib.c:6210
+#: ../src/funclib.c:6209
 msgid "Returns the n'th Lucas number"
 msgstr "Returnerar det n:te Lucas-talet"
 
-#: ../src/funclib.c:6211
+#: ../src/funclib.c:6210
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Returnerar inversen av n mod m"
 
-#: ../src/funclib.c:6212
+#: ../src/funclib.c:6211
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Kontrollerar delbarhet (om m delar n)"
 
-#: ../src/funclib.c:6213
+#: ../src/funclib.c:6212
 msgid "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than writing n/d)"
 msgstr "Returnerar n/d men bara om d delar n, annars returneras skräp (detta är snabbare än att skriva n/d)"
 
-#: ../src/funclib.c:6214
+#: ../src/funclib.c:6213
 msgid "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
 msgstr "Testar primaliteten för heltal, för tal större än 25*10^9 är falska positiva med låg sannolikhet beroende på IsPrimeMillerRabinReps"
 
-#: ../src/funclib.c:6215
+#: ../src/funclib.c:6214
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Kör det starka pseudoprimtalstestet bas b på n"
 
-#: ../src/funclib.c:6216
+#: ../src/funclib.c:6215
 msgid "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The probability of false positive is (1/4)^reps"
 msgstr "Används Miller-Rabin-primalitetstestet på n, reps gånger. Sannolikheten för falska positiva är (1/4)^reps"
 
-#: ../src/funclib.c:6217
+#: ../src/funclib.c:6216
 msgid "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
 msgstr "Används Miller-Rabin-primalitetstestet på n med tillräckliga baser för att, givet den allmänna Reimann-hypotesen, resultatet ska vara deterministiskt"
 
-#: ../src/funclib.c:6218
+#: ../src/funclib.c:6217
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Returnera faktoriseringen av ett tal som en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6220
+#: ../src/funclib.c:6219
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Returnera maximum av argumenten eller matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6223
+#: ../src/funclib.c:6222
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Returnera minimum av argumenten eller matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6227
+#: ../src/funclib.c:6226
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Beräkna Jacobi-symbolen (a/b) (b måste vara udda)"
 
-#: ../src/funclib.c:6229
+#: ../src/funclib.c:6228
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) when a odd, or (a/2)=0 when a even"
 msgstr "Beräkna Jacobi-symbolen (a/b) med Kronecker-tillägget (a/2)=(2/a) när ett udda, eller (a/2)=0 när ett jämnt"
 
-#: ../src/funclib.c:6231
+#: ../src/funclib.c:6230
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Beräkna Legendre-symbolen (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:6234
+#: ../src/funclib.c:6233
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Hämta den reella delen av ett komplext tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6237
+#: ../src/funclib.c:6236
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Hämta den imaginära delen av ett komplext tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6241
+#: ../src/funclib.c:6240
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Skapa en enhetsmatris av en given storlek"
 
-#: ../src/funclib.c:6244
+#: ../src/funclib.c:6243
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Skapa en matris med nollor överallt (eller en radvektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6246
+#: ../src/funclib.c:6245
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Skapa en matris med ettor överallt (eller en radvektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6249
+#: ../src/funclib.c:6248
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Hämta antalet rader i en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6250
+#: ../src/funclib.c:6249
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Hämta antalet kolumner i en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6251
+#: ../src/funclib.c:6250
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:6252
+#: ../src/funclib.c:6251
 #, fuzzy
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "%s: argumenten är inte horisontella vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:6253
+#: ../src/funclib.c:6252
 #, fuzzy
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:6254
+#: ../src/funclib.c:6253
 #, fuzzy
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:6255
+#: ../src/funclib.c:6254
 #, fuzzy
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:6256
+#: ../src/funclib.c:6255
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Hämta antalet element i en matris"
 
 # Vad är echelon?
-#: ../src/funclib.c:6258
+#: ../src/funclib.c:6257
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr "Hämta radekolonformen av en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6262
+#: ../src/funclib.c:6261
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Hämta den reducerade radekolonformen av en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6266
+#: ../src/funclib.c:6265
 msgid "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to get the reduced M and V."
 msgstr "Lös det linjära systemet Mx=V, returnera lösningen V om det finns en unik lösning, returnera null annars. Två extra parametrar kan valfritt användas för att få tag i de reducerade M och V."
 
-#: ../src/funclib.c:6269
+#: ../src/funclib.c:6268
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Hämta determinanten av en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6272
+#: ../src/funclib.c:6271
 msgid "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in rref form, also returns the row where they occur"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6274
+#: ../src/funclib.c:6273
 #, fuzzy
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Hämta determinanten av en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6276
+#: ../src/funclib.c:6275
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Gör ny matris med given storlek från en gammal"
 
-#: ../src/funclib.c:6277
+#: ../src/funclib.c:6276
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Returnerar indexkomplementet av en vektor med index"
 
-#: ../src/funclib.c:6278
+#: ../src/funclib.c:6277
 #, fuzzy
 msgid "Get the hermitian product of two vectors"
 msgstr "Hämta antalet rader i en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6281
+#: ../src/funclib.c:6280
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "Kontrollera om en matris är en matris med tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6282
+#: ../src/funclib.c:6281
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "Kontrollera om en matris är en (icke-komplex) heltalsmatris"
 
-#: ../src/funclib.c:6283
+#: ../src/funclib.c:6282
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "Kontrollera om en matris är en rationell (icke-komplex) matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6284
+#: ../src/funclib.c:6283
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "Kontrollera om en matris är en reell (icke-komplex) matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6285
+#: ../src/funclib.c:6284
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6286
+#: ../src/funclib.c:6285
 #, fuzzy
 msgid "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett icke-negativt reellt heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6288
+#: ../src/funclib.c:6287
 #, fuzzy
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Kontrollera om en matris är en matris med tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6289
+#: ../src/funclib.c:6288
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6291
+#: ../src/funclib.c:6290
 msgid "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector pretending to be a set)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6292
+#: ../src/funclib.c:6291
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6293
+#: ../src/funclib.c:6292
 msgid "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be sets)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6294
+#: ../src/funclib.c:6293
 msgid "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors pretending to be sets)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6296
+#: ../src/funclib.c:6295
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett null"
 
-#: ../src/funclib.c:6297
+#: ../src/funclib.c:6296
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6298
+#: ../src/funclib.c:6297
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är boolskt (och inte ett tal)"
 
-#: ../src/funclib.c:6299
+#: ../src/funclib.c:6298
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är en textsträng"
 
-#: ../src/funclib.c:6300
+#: ../src/funclib.c:6299
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är en matris"
 
-#: ../src/funclib.c:6301
+#: ../src/funclib.c:6300
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6302
+#: ../src/funclib.c:6301
 #, fuzzy
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktionsreferens"
 
-#: ../src/funclib.c:6303
+#: ../src/funclib.c:6302
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktionsreferens"
 
-#: ../src/funclib.c:6305
+#: ../src/funclib.c:6304
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett komplext (icke-reellt) tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6306
+#: ../src/funclib.c:6305
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett reellt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6307
+#: ../src/funclib.c:6306
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett heltal (icke-komplext)"
 
-#: ../src/funclib.c:6308
+#: ../src/funclib.c:6307
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett positivt reellt heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6310
+#: ../src/funclib.c:6309
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett icke-negativt reellt heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6311
+#: ../src/funclib.c:6310
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett möjligtvis komplext heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6313
+#: ../src/funclib.c:6312
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett rationellt tal (icke-komplext)"
 
-#: ../src/funclib.c:6314
+#: ../src/funclib.c:6313
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett möjligtvis komplext rationellt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6315
+#: ../src/funclib.c:6314
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är ett flyttal (icke-komplext)"
 
-#: ../src/funclib.c:6317
+#: ../src/funclib.c:6316
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Addera två polynom (vektorer)"
 
-#: ../src/funclib.c:6318
+#: ../src/funclib.c:6317
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Subtrahera två polynom (som vektorer)"
 
-#: ../src/funclib.c:6319
+#: ../src/funclib.c:6318
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Multiplicera två polynom (som vektorer)"
 
-#: ../src/funclib.c:6320
+#: ../src/funclib.c:6319
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6321
+#: ../src/funclib.c:6320
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Ta derivata av polynom (som vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6322
+#: ../src/funclib.c:6321
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Ta andraderivata av polynom (som vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6323
+#: ../src/funclib.c:6322
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr "Ta bort nollor från ett polynom (som vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6324
+#: ../src/funclib.c:6323
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "Kontrollera om en vektor är användbar som ett polynom"
 
-#: ../src/funclib.c:6325
+#: ../src/funclib.c:6324
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Skapa sträng av ett polynom (som en vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6326
+#: ../src/funclib.c:6325
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Skapa funktion av ett polynom (som en vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6328
+#: ../src/funclib.c:6327
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6330
+#: ../src/funclib.c:6329
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Hämta alla kombinationer av k tal från 1 till n som en vektor av vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:6331
+#: ../src/funclib.c:6330
 msgid "Get combination that would come after v in call to combinations, first combination should be [1:k]."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6332
+#: ../src/funclib.c:6331
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Hämta alla permutationer av k tal från 1 till n som en vektor av vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:6334
+#: ../src/funclib.c:6333
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6337
+#: ../src/funclib.c:6336
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Konvertera en sträng till en vektor med ASCII-värden"
 
-#: ../src/funclib.c:6338
+#: ../src/funclib.c:6337
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Konvertera en vektor med ASCII-värden till en sträng"
 
-#: ../src/funclib.c:6340
+#: ../src/funclib.c:6339
 msgid "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet string), -1's for unknown letters"
 msgstr "Konvertera en sträng till en vektor med 0-baserade alfabetvärden (positioner i alfabetsträngen) "
 
-#: ../src/funclib.c:6341
+#: ../src/funclib.c:6340
 msgid "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet string) to a string"
 msgstr "Konvertera en vektor med 0-baserade alfabetvärden (positioner i alfabetsträngen) till en sträng"
 
-#: ../src/funclib.c:6343
+#: ../src/funclib.c:6342
 msgid "Protect a variable from being modified"
 msgstr "Skydda en variabel från att ändras"
 
-#: ../src/funclib.c:6344
+#: ../src/funclib.c:6343
 msgid "Unprotect a variable from being modified"
 msgstr "Oskydda en variabel från att ändras"
 
-#: ../src/funclib.c:6345
+#: ../src/funclib.c:6344
 msgid "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments\""
 msgstr "Ställ in flaggor för en function, för tillfället \"PropagateMod\" och \"NoModuloArguments\""
 
-#: ../src/funclib.c:6346
+#: ../src/funclib.c:6345
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Hämta aktuell modulo från sammanhanget utanför funktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6347
+#: ../src/funclib.c:6346
 #, fuzzy
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktionsreferens"
 
-#: ../src/funclib.c:6348
+#: ../src/funclib.c:6347
 msgid "Undefine a variable (including locals and globals)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6350
+#: ../src/funclib.c:6349
 #, fuzzy
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Skriver ut en sträng till felflödet"
 
-#: ../src/funclib.c:6351
+#: ../src/funclib.c:6350
 #, fuzzy
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "%s: andra argumentet är inte en sträng"
 
-#: ../src/funclib.c:6353
-msgid "Ask a question and return a string"
+#: ../src/funclib.c:6352
+msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr ""
 
-#: ../src/funclib.c:6355
+#: ../src/funclib.c:6354
 msgid "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be even"
 msgstr ""
 
-#: ../src/genius.c:107
+#: ../src/genius.c:110
 #, c-format
 msgid "line %d: %s\n"
 msgstr "rad %d: %s\n"
 
-#: ../src/genius.c:125
+#: ../src/genius.c:128
 #, c-format
 msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
 msgstr "För många fel! (%d följde)\n"
 
-#: ../src/genius.c:150
+#: ../src/genius.c:156
 msgid "Cannot locate the manual"
 msgstr "Kan inte hitta manualen"
 
-#: ../src/genius.c:327
-#: ../src/genius.c:336
-#: ../src/genius.c:343
-#: ../src/genius.c:352
+#: ../src/genius.c:221
+#, c-format
+msgid "Suggested: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/genius.c:309
+#: ../src/genius.lang.h:5
+#: ../src/gnome-genius.c:733
+msgid "Genius"
+msgstr "Genius"
+
+#: ../src/genius.c:342
+#: ../src/genius.c:351
+#: ../src/genius.c:358
+#: ../src/genius.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
 msgstr "%s: argumentet måste vara mellan %d och %d"
 
-#: ../src/genius.c:371
-#: ../src/genius.c:380
+#: ../src/genius.c:386
+#: ../src/genius.c:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
 msgstr "%s: argumentet måste vara större än eller lika med 0"
 
-#: ../src/genius.c:428
+#: ../src/genius.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -2788,7 +2805,7 @@ msgstr ""
 "Genius %s\n"
 "%s%s\n"
 
-#: ../src/genius.c:439
+#: ../src/genius.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s usage:\n"
@@ -2841,7 +2858,7 @@ msgstr ""
 "\t--exec=uttr       \tKör ett uttryck\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:469
+#: ../src/genius.c:484
 #, c-format
 msgid "Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
 msgstr ""
@@ -2863,13 +2880,13 @@ msgstr ""
 "Skriv \"manual\" eller \"help\" för hjälp.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:560
-#: ../src/gnome-genius.c:4543
+#: ../src/genius.c:568
+#: ../src/gnome-genius.c:5082
 msgid "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert Einstein"
 msgstr "Den enda sak som stör min inlärning är min utbildning.  -- Albert Einstein"
 
-#: ../src/genius.c:581
-#: ../src/genius.c:654
+#: ../src/genius.c:589
+#: ../src/genius.c:662
 msgid "Can't open file"
 msgstr "Kan inte öppna filen"
 
@@ -2890,11 +2907,6 @@ msgstr "Decimala heltal"
 msgid "Floats"
 msgstr "Flyttal"
 
-#: ../src/genius.lang.h:5
-#: ../src/gnome-genius.c:461
-msgid "Genius"
-msgstr "Genius"
-
 #: ../src/genius.lang.h:6
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nyckelord"
@@ -2911,230 +2923,345 @@ msgstr "Skript"
 msgid "String"
 msgstr "Sträng"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:236
+#: ../src/gnome-genius.c:256
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:257
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edigera"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:258
+msgid "_Calculator"
+msgstr "_Miniräknare"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:259
+msgid "P_lugins"
+msgstr "_Insticksmoduler"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:260
+msgid "_Programs"
+msgstr "_Program"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:261
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:262
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: ../src/gnome-genius.c:264
 msgid "_New Program"
 msgstr "_Nytt program"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:236
-#: ../src/gnome-genius.c:373
+#. label, accelerator
+#: ../src/gnome-genius.c:265
+#: ../src/gnome-genius.c:269
 msgid "Create new program tab"
 msgstr "Skapa ny programflik"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:241
+#: ../src/gnome-genius.c:268
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. name, stock id
+#: ../src/gnome-genius.c:272
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Ã?ppna..."
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/gnome-genius.c:273
+#: ../src/gnome-genius.c:277
+msgid "Open a file"
+msgstr "Ã?ppna en fil"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:276
+msgid "Open"
+msgstr "Ã?ppna"
+
+#. name, stock id
+#: ../src/gnome-genius.c:280
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spara"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/gnome-genius.c:281
+msgid "Save current file"
+msgstr "Spara aktuell fil"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:284
 msgid "Save All _Unsaved"
 msgstr "Spara allt _osparat"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:241
+#: ../src/gnome-genius.c:285
 msgid "Save all unsaved programs"
 msgstr "Spara alla osparade program"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:245
+#: ../src/gnome-genius.c:288
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Spara so_m..."
+
+#: ../src/gnome-genius.c:289
+msgid "Save to a file"
+msgstr "Spara till en fil"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:292
 msgid "_Reload from Disk"
 msgstr "_Läs om från disk"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:245
+#: ../src/gnome-genius.c:293
 msgid "Reload the selected program from disk"
 msgstr "Läs om det valda programmet från disk"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:249
+#: ../src/gnome-genius.c:296
+msgid "_Close"
+msgstr "S_täng"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Stäng den aktuella filen"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:300
 msgid "_Load and Run..."
 msgstr "_Läs in och kör..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:249
+#: ../src/gnome-genius.c:301
 msgid "Load and execute a file in genius"
 msgstr "Läs in och kör fil i genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:251
+#: ../src/gnome-genius.c:304
 msgid "Save Console Ou_tput..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:251
+#: ../src/gnome-genius.c:305
 msgid "Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:276
-msgid "Copy Answer As Plain _Text"
+#: ../src/gnome-genius.c:308
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vsluta"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:309
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:312
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Ã?ngra"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:313
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "�ngra senaste åtgärden"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:316
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Gör om"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:317
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Gör om senaste ångrade åtgärden"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:320
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Klipp _ut"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:321
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Klipp ut markeringen"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:324
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiera"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:325
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Kopiera markeringen"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:328
+msgid "_Paste"
+msgstr "Klistra _in"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:329
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Klistra in från urklipp"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
 msgstr "Kopiera svaret som vanlig _text"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:277
+#: ../src/gnome-genius.c:333
 msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
 msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som vanlig text"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:280
+#: ../src/gnome-genius.c:336
 msgid "Copy Answer As _LaTeX"
 msgstr "Kopiera svaret som _LaTeX"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:281
+#: ../src/gnome-genius.c:337
 msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
 msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som LaTeX"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:284
+#: ../src/gnome-genius.c:340
 msgid "Copy Answer As _MathML"
 msgstr "Kopiera svaret som _MathML"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:285
+#: ../src/gnome-genius.c:341
 msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
 msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som MathML"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:288
+#: ../src/gnome-genius.c:344
 msgid "Copy Answer As T_roff"
 msgstr "Kopiera svaret som T_roff"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:289
+#: ../src/gnome-genius.c:345
 msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
 msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som Troff-ekvation"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:302
+#: ../src/gnome-genius.c:348
 msgid "_Run"
 msgstr "_Kör"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:302
-#: ../src/gnome-genius.c:372
+#: ../src/gnome-genius.c:349
 msgid "Run current program"
 msgstr "Kör aktuellt program"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:307
+#: ../src/gnome-genius.c:352
 msgid "_Interrupt"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:307
-#: ../src/gnome-genius.c:370
+#: ../src/gnome-genius.c:353
 msgid "Interrupt current calculation"
 msgstr "Avbryt nuvarande beräkning"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:309
+#: ../src/gnome-genius.c:356
 msgid "Show _Full Answer"
 msgstr "Visa _fullständigt svar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:309
+#: ../src/gnome-genius.c:357
 msgid "Show the full text of last answer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:310
+#: ../src/gnome-genius.c:360
 msgid "Show User _Variables"
 msgstr "Visa användar_variabler"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:310
+#: ../src/gnome-genius.c:361
 msgid "Show the current value of all user variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:311
+#: ../src/gnome-genius.c:364
 msgid "_Monitor a Variable"
 msgstr "_Ã?vervaka en variabel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:311
+#: ../src/gnome-genius.c:365
 msgid "Monitor a variable continuously"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:313
-#: ../src/graphing.c:4691
-msgid "_Plot"
+#: ../src/gnome-genius.c:368
+#, fuzzy
+msgid "_Plot..."
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:313
-#: ../src/gnome-genius.c:375
-msgid "Plot a function"
-msgstr "Rita en funktion"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:319
-msgid "_Help on Function"
-msgstr "_Hjälp för funktion"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:320
-msgid "Help on a function or a command"
-msgstr "Hjälp för funktion eller kommando"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:323
-msgid "_Warranty"
-msgstr "_Garanti"
+#: ../src/gnome-genius.c:369
+#: ../src/gnome-genius.c:373
+msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:324
-msgid "Display warranty information"
-msgstr "Visa garantiinformation"
+#: ../src/gnome-genius.c:372
+#: ../src/gnome-genius.c:566
+#: ../src/graphing.c:5048
+msgid "_Plot"
+msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:336
+#: ../src/gnome-genius.c:376
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Nästa flik"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:336
+#: ../src/gnome-genius.c:377
 msgid "Go to next tab"
 msgstr "Gå till nästa flik"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:340
+#: ../src/gnome-genius.c:380
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Föregående flik"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:340
+#: ../src/gnome-genius.c:381
 msgid "Go to previous tab"
 msgstr "Gå till föregående flik"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:347
+#: ../src/gnome-genius.c:384
 msgid "_Console"
 msgstr "_Konsoll"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:348
+#: ../src/gnome-genius.c:385
 msgid "Go to the console tab"
 msgstr "GÃ¥ till konsollfliken"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:358
-msgid "_Calculator"
-msgstr "_Miniräknare"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:360
-msgid "P_lugins"
-msgstr "_Insticksmoduler"
+#: ../src/gnome-genius.c:388
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Inställningar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:362
-msgid "_Programs"
-msgstr "_Program"
+#: ../src/gnome-genius.c:389
+msgid "Configure Genius"
+msgstr "Konfigurera Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:370
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Avbryt"
+#: ../src/gnome-genius.c:392
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innehåll"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:372
-msgid "Run"
-msgstr "Kör"
+#: ../src/gnome-genius.c:393
+#, fuzzy
+msgid "View the Genius manual"
+msgstr "Visar användarmanualen"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:373
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: ../src/gnome-genius.c:396
+msgid "_Help on Function"
+msgstr "_Hjälp för funktion"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:374
-msgid "Open"
-msgstr "Ã?ppna"
+#: ../src/gnome-genius.c:397
+msgid "Help on a function or a command"
+msgstr "Hjälp för funktion eller kommando"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:374
-msgid "Open a GEL file for running"
-msgstr "�ppna en GEL-fil för körning"
+#: ../src/gnome-genius.c:400
+msgid "_Warranty"
+msgstr "_Garanti"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:375
-#: ../src/graphing.c:1589
-msgid "Plot"
-msgstr "Graf"
+#: ../src/gnome-genius.c:401
+msgid "Display warranty information"
+msgstr "Visa garantiinformation"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:376
-msgid "Exit"
-msgstr "Avsluta"
+#: ../src/gnome-genius.c:404
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:376
-msgid "Exit genius"
-msgstr "Avsluta genius"
+#: ../src/gnome-genius.c:405
+msgid "About Genius"
+msgstr "Om Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:503
+#: ../src/gnome-genius.c:792
 msgid "Help on Function"
 msgstr "Hjälp för funktion"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:514
+#: ../src/gnome-genius.c:810
 msgid "Function or command name:"
 msgstr "Funktion eller kommandonamn:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:547
+#: ../src/gnome-genius.c:843
 #, c-format
 msgid "<b>Help on %s not found</b>"
 msgstr "<b>Hjälp för %s hittades inte</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:551
+#: ../src/gnome-genius.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3145,15 +3272,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kanske du menade %s."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:604
+#: ../src/gnome-genius.c:902
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:606
+#: ../src/gnome-genius.c:904
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:692
+#: ../src/gnome-genius.c:992
 msgid ""
 "Global variables:\n"
 "\n"
@@ -3161,20 +3288,20 @@ msgstr ""
 "Globala variabler:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:725
+#: ../src/gnome-genius.c:1025
 msgid ""
 "\n"
 "Function call stack:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:727
-#: ../src/gnome-genius.c:786
+#: ../src/gnome-genius.c:1027
+#: ../src/gnome-genius.c:1086
 msgid ""
 "(depth of context in parentheses)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:784
+#: ../src/gnome-genius.c:1084
 msgid ""
 "\n"
 "Local variables:\n"
@@ -3182,56 +3309,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lokala variabler:\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:838
+#: ../src/gnome-genius.c:1138
 msgid "User Variable Listing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:946
+#: ../src/gnome-genius.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s undefined"
 msgstr "0^0 är odefinerat"
 
 #. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:981
+#: ../src/gnome-genius.c:1281
 msgid "(global) "
 msgstr "(global) "
 
 #. printed before local variable in certain
 #. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:985
+#: ../src/gnome-genius.c:1285
 #, c-format
 msgid "(context %d) "
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1007
+#: ../src/gnome-genius.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not a user variable"
 msgstr "%s: argumentet är inte en funktion av en variabel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1041
+#: ../src/gnome-genius.c:1341
 #, c-format
 msgid "Monitoring: %s"
 msgstr "Ã?vervakar: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1089
+#: ../src/gnome-genius.c:1389
 msgid "Update continuously"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1119
+#: ../src/gnome-genius.c:1420
 msgid "Monitor a Variable"
 msgstr "Ã?vervaka en variabel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1130
+#: ../src/gnome-genius.c:1437
 msgid "Variable name:"
 msgstr "Variabelnamn:"
 
 #. error
 #. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1186
+#: ../src/gnome-genius.c:1493
 msgid "Full Answer"
 msgstr "Fullständigt svar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1202
+#: ../src/gnome-genius.c:1509
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3240,16 +3367,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För många fel! (%d följde)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1217
+#: ../src/gnome-genius.c:1524
 #, c-format
 msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
 msgstr "\\e[01;31mFör många fel! (%d följde)\\e[0m\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1386
+#: ../src/gnome-genius.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Cannot display help</b>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Kan inte spara filen</b>\n"
+"Detaljer: %s"
+
+#. parent
+#: ../src/gnome-genius.c:1677
+msgid "Genius manual not found.  Perhaps the installation is not correct."
+msgstr ""
+
+#. parent
+#: ../src/gnome-genius.c:1705
+msgid "Command 'xdg-open' is not found.  Cannot open help."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:1777
 msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
 msgstr "Nils Barth (initial implementation av delar av GEL-biblioteket)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1387
+#: ../src/gnome-genius.c:1778
 msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
 msgstr ""
 
@@ -3257,31 +3404,23 @@ msgstr ""
 #. * which will give them credit in the About box.
 #. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
 #.
-#: ../src/gnome-genius.c:1411
+#: ../src/gnome-genius.c:1792
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jan Morén\n"
 "Christian Rose\n"
 "Tomas Ã?gren"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1456
+#: ../src/gnome-genius.c:1840
 msgid "Genius Mathematical Tool"
 msgstr "Matteverktyget Genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1460
+#: ../src/gnome-genius.c:1844
 #, fuzzy
 msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
 msgstr "Gnome-versionen av miniräknaren genius"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1472
-msgid "About Genius"
-msgstr "Om Genius"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1475
-msgid "The Gnome calculator style edition of the genius calculator.  For license/warranty details, type 'warranty' into the console."
-msgstr "Gnome-miniräknarstilen på genius-miniräknaren. Skriv \"warranty\" på konsollen för garantidetaljer."
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1668
+#: ../src/gnome-genius.c:2040
 msgid ""
 "Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
 "Are you sure you wish to quit?"
@@ -3289,80 +3428,80 @@ msgstr ""
 "Genius kör något, och dessutom finns det osparade program.\n"
 "�r du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1676
+#: ../src/gnome-genius.c:2048
 msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Det finns osparade program, är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1683
+#: ../src/gnome-genius.c:2055
 msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
 msgstr "Genius kör något, är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1690
+#: ../src/gnome-genius.c:2062
 msgid "Are you sure you wish to quit?"
 msgstr "�r du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1802
+#: ../src/gnome-genius.c:2183
 msgid "Genius Setup"
 msgstr "Genius inställningar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1820
+#: ../src/gnome-genius.c:2201
 msgid "Output"
 msgstr "Utskrift"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1823
+#: ../src/gnome-genius.c:2204
 msgid "Number/Expression output options"
 msgstr "Utskriftsinställningar för tal/uttryck"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1833
+#: ../src/gnome-genius.c:2214
 msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
 msgstr "Maximalt antal siffror att skriva ut (0=oändligt)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1853
+#: ../src/gnome-genius.c:2234
 msgid "Results as floats"
 msgstr "Resultat som flyttal"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1861
+#: ../src/gnome-genius.c:2242
 msgid "Floats in scientific notation"
 msgstr "Flyttal i vetenskaplig notation"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1869
+#: ../src/gnome-genius.c:2250
 msgid "Always print full expressions"
 msgstr "Skriv alltid ut fullständiga uttryck"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1877
+#: ../src/gnome-genius.c:2258
 #, fuzzy
 msgid "Use mixed fractions"
 msgstr "Om sant skrivs blandade bråk ut"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1930
+#: ../src/gnome-genius.c:2311
 msgid "Remember output settings across sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1939
+#: ../src/gnome-genius.c:2320
 msgid "Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame be remembered for next session.  Does not apply to the \"Error/Info output options\" frame."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1945
+#: ../src/gnome-genius.c:2326
 msgid "Error/Info output options"
 msgstr "Utdatainställningar för fel/information"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1953
+#: ../src/gnome-genius.c:2334
 msgid "Display errors in a dialog"
 msgstr "Visa felmeddelanden i en dialog"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1961
+#: ../src/gnome-genius.c:2342
 msgid "Display information messages in a dialog"
 msgstr "Visa informationsmeddelanden i en dialog"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1972
+#: ../src/gnome-genius.c:2353
 msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
 msgstr "Maximalt antal fel att visa (0=oändligt)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:1996
+#: ../src/gnome-genius.c:2377
 msgid "Precision"
 msgstr "Precision"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2006
+#: ../src/gnome-genius.c:2387
 msgid ""
 "NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
 "for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
@@ -3371,63 +3510,63 @@ msgstr ""
 "NOTERA: Flyttalsprecisionen kommer inte att ändras för redan\n"
 "beräknade värden, utan endast nya värden och variabler."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2015
+#: ../src/gnome-genius.c:2396
 msgid "Floating point precision (bits)"
 msgstr "Flyttalsprecision (bitar)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2034
+#: ../src/gnome-genius.c:2415
 msgid "Remember precision setting across sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2043
+#: ../src/gnome-genius.c:2424
 msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2052
+#: ../src/gnome-genius.c:2433
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2054
+#: ../src/gnome-genius.c:2435
 msgid "Terminal options"
 msgstr "Terminalinställningar"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2063
+#: ../src/gnome-genius.c:2444
 msgid "Scrollback lines"
 msgstr "Tidigare rader sparade"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2086
+#: ../src/gnome-genius.c:2467
 msgid "Font:"
 msgstr "Typsnitt:"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2097
+#: ../src/gnome-genius.c:2478
 msgid "Black on white"
 msgstr "Svart på vitt"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2105
+#: ../src/gnome-genius.c:2486
 msgid "Blinking cursor"
 msgstr "Blinkande markör"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2118
+#: ../src/gnome-genius.c:2499
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2121
+#: ../src/gnome-genius.c:2502
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2128
+#: ../src/gnome-genius.c:2509
 msgid ""
 "When the limit is reached you will be asked if\n"
 "you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
 "Setting to 0 disables the limit."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2137
+#: ../src/gnome-genius.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of nodes to allocate"
 msgstr "Maximalt antal fel att visa"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2177
+#: ../src/gnome-genius.c:2558
 msgid ""
 "<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
 "\n"
@@ -3437,73 +3576,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Försök igen senare eller avbryt den aktuella operationen."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2205
+#: ../src/gnome-genius.c:2586
 msgid "GEL files"
 msgstr "GEL-filer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2210
-#: ../src/graphing.c:935
+#: ../src/gnome-genius.c:2591
+#: ../src/graphing.c:992
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2234
-#: ../src/gnome-genius.c:3040
+#: ../src/gnome-genius.c:2615
+#: ../src/gnome-genius.c:3507
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Kan inte öppna fil!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2244
-#: ../src/gnome-genius.c:3505
+#: ../src/gnome-genius.c:2625
+#: ../src/gnome-genius.c:3985
 #, fuzzy
 msgid "Output from "
 msgstr "Utskrift"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2260
-#: ../src/gnome-genius.c:3574
+#: ../src/gnome-genius.c:2641
+#: ../src/gnome-genius.c:4054
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2279
+#: ../src/gnome-genius.c:2660
 msgid "Load and Run"
 msgstr "Läs in och kör"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2283
+#: ../src/gnome-genius.c:2664
 msgid "_Load"
 msgstr "_Läs in"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2795
+#: ../src/gnome-genius.c:3183
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan inte öppna fil"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2827
-#: ../src/gnome-genius.c:4104
+#. context
+#: ../src/gnome-genius.c:3218
+#: ../src/gnome-genius.c:4648
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Rad: %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2971
+#: ../src/gnome-genius.c:3406
 #, c-format
 msgid "Program_%d.gel"
 msgstr "Program_%d.gel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2978
+#: ../src/gnome-genius.c:3413
 #, c-format
 msgid "Program %d"
 msgstr "Program %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2999
+#: ../src/gnome-genius.c:3441
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Kan inte öppna %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3062
+#: ../src/gnome-genius.c:3529
 msgid "Open..."
 msgstr "Ã?ppna..."
 
+#: ../src/gnome-genius.c:3604
+#, fuzzy
+msgid "Program is read only"
+msgstr "Program %d"
+
 #. new fname
-#: ../src/gnome-genius.c:3137
-#: ../src/gnome-genius.c:3166
-#: ../src/gnome-genius.c:3217
-#: ../src/gnome-genius.c:3346
+#: ../src/gnome-genius.c:3606
+#: ../src/gnome-genius.c:3638
+#: ../src/gnome-genius.c:3697
+#: ../src/gnome-genius.c:3826
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -3512,31 +3657,35 @@ msgstr ""
 "<b>Kan inte spara filen</b>\n"
 "Detaljer: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3176
+#: ../src/gnome-genius.c:3648
 msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
 msgstr "Spara nya program med \"Spara som..\" först!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3211
-#: ../src/gnome-genius.c:3326
-#: ../src/graphing.c:736
-#: ../src/graphing.c:838
+#: ../src/gnome-genius.c:3654
+msgid "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As..\" to save them to a new location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:3691
+#: ../src/gnome-genius.c:3806
+#: ../src/graphing.c:789
+#: ../src/graphing.c:895
 msgid "File already exists.  Overwrite it?"
 msgstr "Filen finns redan. Skriva över den?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3253
+#: ../src/gnome-genius.c:3733
 msgid "Save As..."
 msgstr "Spara som..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3380
+#: ../src/gnome-genius.c:3860
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3443
+#: ../src/gnome-genius.c:3923
 #, fuzzy
 msgid "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it without saving?"
 msgstr "Det finns osparade program, är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3462
+#: ../src/gnome-genius.c:3942
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -3546,12 +3695,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skapa ett nytt program eller välj en befintlig flik i flikhäftet."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3492
+#: ../src/gnome-genius.c:3972
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Kan inte öppna rör: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3521
+#: ../src/gnome-genius.c:4001
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -3561,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kan inte grena process."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3591
+#: ../src/gnome-genius.c:4071
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -3569,12 +3718,12 @@ msgid ""
 "program to the engine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3613
+#: ../src/gnome-genius.c:4096
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3816
+#: ../src/gnome-genius.c:4322
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr ""
 
@@ -3583,11 +3732,15 @@ msgstr ""
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:3893
+#: ../src/gnome-genius.c:4402
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Kan inte köra genius-readline-helper-fifo!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4124
+#: ../src/gnome-genius.c:4465
+msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:4669
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -3595,11 +3748,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obs: Kompilerad utan GtkSourceView (bättre källkodsredigerare)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4417
+#: ../src/gnome-genius.c:4792
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Genius"
+msgstr "Genius"
+
+#. parent
+#: ../src/gnome-genius.c:4843
+msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:4925
 msgid "Console"
 msgstr "Konsoll"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4469
+#: ../src/gnome-genius.c:5016
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -3624,796 +3787,861 @@ msgstr "Matteverktyget Genius"
 msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
 msgstr "Matematikverktyget och miniräknaren Genius"
 
-#: ../src/graphing.c:422
+#: ../src/graphing.c:470
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
-#: ../src/graphing.c:441
+#: ../src/graphing.c:489
 msgid "Rotate X: "
 msgstr "Rotera X: "
 
-#: ../src/graphing.c:466
+#: ../src/graphing.c:514
 msgid "Rotate Y: "
 msgstr "Rotera Y: "
 
-#: ../src/graphing.c:491
+#: ../src/graphing.c:539
 msgid "Rotate Z: "
 msgstr "Rotera Z: "
 
-#: ../src/graphing.c:599
+#: ../src/graphing.c:647
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../src/graphing.c:616
+#: ../src/graphing.c:664
 msgid "Print command: "
 msgstr "Utskriftskommando: "
 
-#: ../src/graphing.c:643
+#: ../src/graphing.c:691
 msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
 msgstr "Kan inte öppna temporärfil, kan inte skriva ut."
 
-#: ../src/graphing.c:665
+#: ../src/graphing.c:718
 msgid "Printing failed"
 msgstr "Utskrift misslyckades"
 
-#: ../src/graphing.c:677
+#: ../src/graphing.c:730
 #, c-format
 msgid "Printing failed: %s"
 msgstr "Utskrift misslyckades: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:801
-#: ../src/graphing.c:853
-#: ../src/graphing.c:870
+#: ../src/graphing.c:858
+#: ../src/graphing.c:910
+#: ../src/graphing.c:927
 msgid "Export failed"
 msgstr "Export misslyckades"
 
-#: ../src/graphing.c:901
+#: ../src/graphing.c:958
 msgid "Export encapsulated postscript"
 msgstr "Exportera inbäddad postscript"
 
-#: ../src/graphing.c:903
+#: ../src/graphing.c:960
 msgid "Export postscript"
 msgstr "Exportera postscript"
 
-#: ../src/graphing.c:905
+#: ../src/graphing.c:962
 msgid "Export PNG"
 msgstr "Exportera PNG"
 
-#: ../src/graphing.c:921
+#: ../src/graphing.c:978
 msgid "EPS files"
 msgstr "EPS-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:925
+#: ../src/graphing.c:982
 msgid "PS files"
 msgstr "PS-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:929
+#: ../src/graphing.c:986
 msgid "PNG files"
 msgstr "PNG-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1466
+#: ../src/graphing.c:1559
 msgid "Solver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:1471
+#: ../src/graphing.c:1564
 msgid "Clea_r solutions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:1473
+#: ../src/graphing.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "Rita en funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:1494
+#: ../src/graphing.c:1587
 msgid "Clicking on the graph window now will draw a solution according to the parameters set below, starting at the point clicked.  To be able to zoom by mouse again, close this window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:1513
+#: ../src/graphing.c:1609
 msgid "X increment:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:1525
+#: ../src/graphing.c:1629
+msgid "T increment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:1631
+#, fuzzy
+msgid "T interval length:"
+msgstr "Den naturliga logaritmen"
+
+#: ../src/graphing.c:1643
 #, fuzzy
 msgid "Point x:"
 msgstr "Typsnitt:"
 
-#: ../src/graphing.c:1527
+#: ../src/graphing.c:1646
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: ../src/graphing.c:1621
+#: ../src/graphing.c:1709
+msgid "Plot"
+msgstr "Graf"
+
+#: ../src/graphing.c:1741
 msgid "_Graph"
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/graphing.c:1625
+#: ../src/graphing.c:1745
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Skriv ut..."
 
-#: ../src/graphing.c:1631
+#: ../src/graphing.c:1751
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "_Exportera postscript..."
 
-#: ../src/graphing.c:1637
+#: ../src/graphing.c:1757
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "E_xportera inbäddad postscript..."
 
-#: ../src/graphing.c:1643
-msgid "_Export PNG..."
-msgstr "_Exportera PNG..."
+#: ../src/graphing.c:1763
+msgid "Export P_NG..."
+msgstr "Exportera P_NG..."
 
-#: ../src/graphing.c:1655
+#: ../src/graphing.c:1775
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zooma"
 
-#: ../src/graphing.c:1659
+#: ../src/graphing.c:1779
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zooma _ut"
 
-#: ../src/graphing.c:1666
+#: ../src/graphing.c:1786
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zooma _in"
 
-#: ../src/graphing.c:1673
+#: ../src/graphing.c:1793
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Passa till beroende axel"
 
-#: ../src/graphing.c:1680
+#: ../src/graphing.c:1800
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:1693
+#: ../src/graphing.c:1813
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../src/graphing.c:1698
+#: ../src/graphing.c:1818
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "_�terställ vinklar"
 
-#: ../src/graphing.c:1703
+#: ../src/graphing.c:1823
 msgid "_Top view"
 msgstr "_Vy ovanifrån"
 
-#: ../src/graphing.c:1708
+#: ../src/graphing.c:1828
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "R_otera axel..."
 
-#: ../src/graphing.c:1718
+#: ../src/graphing.c:1838
 msgid "_Solver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:1723
+#: ../src/graphing.c:1843
 #, fuzzy
 msgid "_Solver..."
 msgstr "Spara som..."
 
-#: ../src/graphing.c:1728
+#: ../src/graphing.c:1848
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:2580
+#: ../src/graphing.c:2750
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:2582
+#: ../src/graphing.c:2752
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "Funktion nr %d"
 
-#: ../src/graphing.c:2591
+#: ../src/graphing.c:2761
+#: ../src/funclibhelper.cP:113
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett tal"
 
-#: ../src/graphing.c:2604
+#: ../src/graphing.c:2774
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 4-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:2610
-#: ../src/graphing.c:2616
-#: ../src/graphing.c:2622
-#: ../src/graphing.c:2628
-#: ../src/graphing.c:2693
-#: ../src/graphing.c:2699
-#: ../src/graphing.c:2705
-#: ../src/graphing.c:2711
-#: ../src/graphing.c:2717
-#: ../src/graphing.c:2723
+#: ../src/graphing.c:2780
+#: ../src/graphing.c:2786
+#: ../src/graphing.c:2792
+#: ../src/graphing.c:2798
+#: ../src/graphing.c:2863
+#: ../src/graphing.c:2869
+#: ../src/graphing.c:2875
+#: ../src/graphing.c:2881
+#: ../src/graphing.c:2887
+#: ../src/graphing.c:2893
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som tal"
 
-#: ../src/graphing.c:2687
+#: ../src/graphing.c:2857
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 6-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3565
+#: ../src/graphing.c:3900
 msgid "Type in function names or expressions involving the x variable in the boxes below to graph them"
 msgstr "Skriv funktionsnamn eller uttryck som beror på x-variabeln i fälten nedan för att rita dem"
 
-#: ../src/graphing.c:3582
+#: ../src/graphing.c:3937
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funktioner / Uttryck"
 
-#: ../src/graphing.c:3590
+#: ../src/graphing.c:3945
 msgid "Type in function names or expressions involving the t variable in the boxes below to graph them.  Either fill in both boxes with x= and y= in front of them giving the x and y coordinates separately, or alternatively fill in the z= box giving x and y as the real and imaginary part of a complex number."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:3614
+#: ../src/graphing.c:3969
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:3628
+#: ../src/graphing.c:3983
 #, fuzzy
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parameter: "
 
-#: ../src/graphing.c:3630
-#: ../src/graphing.c:3746
-#: ../src/graphing.c:3757
-#: ../src/graphing.c:3812
-#: ../src/graphing.c:3823
-#: ../src/graphing.c:3834
+#: ../src/graphing.c:3985
+#: ../src/graphing.c:4101
+#: ../src/graphing.c:4112
+#: ../src/graphing.c:4167
+#: ../src/graphing.c:4178
+#: ../src/graphing.c:4189
 msgid "to:"
 msgstr "till:"
 
-#: ../src/graphing.c:3632
+#: ../src/graphing.c:3987
 msgid "by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:3639
+#: ../src/graphing.c:3994
 #, fuzzy
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "Parametrar"
 
-#: ../src/graphing.c:3647
+#: ../src/graphing.c:4002
 #, fuzzy
 msgid "Type in function name or expression involving the x and y variables (or the z variable which will be z=x+iy) that gives the slope at the point (x,y)."
 msgstr "Skriv ett funktionsnamn eller uttryck som beror på variablerna x och y ( eller variabeln z, som blir z=x+iy) i fälten nedan för att rita dem. Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext nummer."
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:3663
-#: ../src/graphing.c:3711
+#: ../src/graphing.c:4018
+#: ../src/graphing.c:4066
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr ""
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:3667
-#: ../src/graphing.c:3715
+#: ../src/graphing.c:4022
+#: ../src/graphing.c:4070
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:3672
+#: ../src/graphing.c:4027
 msgid "Sl_ope field"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:3680
+#: ../src/graphing.c:4035
 #, fuzzy
 msgid "Type in function names or expressions involving the x and y variables (or the z variable which will be z=x+iy) that give the dx/dt and dy/dt of the autonomous system to be plotted at the point (x,y)."
 msgstr "Skriv ett funktionsnamn eller uttryck som beror på variablerna x och y ( eller variabeln z, som blir z=x+iy) i fälten nedan för att rita dem. Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext nummer."
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:3702
+#: ../src/graphing.c:4057
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:3720
+#: ../src/graphing.c:4075
 msgid "_Vector field"
 msgstr ""
 
 #.
 #. * Below notebook
 #.
-#: ../src/graphing.c:3726
+#: ../src/graphing.c:4081
 msgid "_Draw legend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:3735
-#: ../src/graphing.c:3801
+#: ../src/graphing.c:4090
+#: ../src/graphing.c:4156
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Graffönster"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:3744
-#: ../src/graphing.c:3810
+#: ../src/graphing.c:4099
+#: ../src/graphing.c:4165
 msgid "X from:"
 msgstr "X från:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:3755
-#: ../src/graphing.c:3821
+#: ../src/graphing.c:4110
+#: ../src/graphing.c:4176
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y från:"
 
-#: ../src/graphing.c:3775
+#: ../src/graphing.c:4130
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funktion / Uttryck"
 
-#: ../src/graphing.c:3780
+#: ../src/graphing.c:4135
 msgid "Type a function name or an expression involving the x and y variables (or the z variable which will be z=x+iy) in the boxes below to graph them.  Functions with one argument only will be passed a complex number."
 msgstr "Skriv ett funktionsnamn eller uttryck som beror på variablerna x och y ( eller variabeln z, som blir z=x+iy) i fälten nedan för att rita dem. Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext nummer."
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:3832
+#: ../src/graphing.c:4187
 msgid "Z from:"
 msgstr "Z från:"
 
-#: ../src/graphing.c:3850
+#: ../src/graphing.c:4205
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "_Linjegraf för funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:3854
+#: ../src/graphing.c:4209
 msgid "_Surface plot"
 msgstr "_Ytgraf"
 
-#: ../src/graphing.c:4092
-#: ../src/graphing.c:4252
-#: ../src/graphing.c:4367
-#: ../src/graphing.c:4476
-#: ../src/graphing.c:4571
+#: ../src/graphing.c:4447
+#: ../src/graphing.c:4607
+#: ../src/graphing.c:4723
+#: ../src/graphing.c:4832
+#: ../src/graphing.c:4927
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr "Inga funktioner att rita, eller inga funktioner kunde tolkas"
 
-#: ../src/graphing.c:4123
-#: ../src/graphing.c:4275
-#: ../src/graphing.c:4396
-#: ../src/graphing.c:4499
-#: ../src/graphing.c:4594
+#: ../src/graphing.c:4478
+#: ../src/graphing.c:4630
+#: ../src/graphing.c:4752
+#: ../src/graphing.c:4855
+#: ../src/graphing.c:4950
 msgid "Invalid X range"
 msgstr "Ogiltigt X-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:4128
-#: ../src/graphing.c:4280
-#: ../src/graphing.c:4401
-#: ../src/graphing.c:4504
-#: ../src/graphing.c:4599
+#: ../src/graphing.c:4483
+#: ../src/graphing.c:4635
+#: ../src/graphing.c:4757
+#: ../src/graphing.c:4860
+#: ../src/graphing.c:4955
 msgid "Invalid Y range"
 msgstr "Ogiltigt Y-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:4133
+#: ../src/graphing.c:4488
 msgid "Invalid Z range"
 msgstr "Ogiltigt Z-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:4361
+#: ../src/graphing.c:4717
 msgid "Only specify x and y, or z, not all at once."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:4374
+#: ../src/graphing.c:4730
 #, fuzzy
 msgid "Invalid t range"
 msgstr "Ogiltigt X-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:4686
+#: ../src/graphing.c:5043
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Skapa graf"
 
-#: ../src/graphing.c:4726
-#: ../src/graphing.c:5129
+#: ../src/graphing.c:5081
+#: ../src/graphing.c:5219
+#: ../src/graphing.c:5250
+#: ../src/graphing.c:5271
+#: ../src/graphing.c:5311
+#: ../src/graphing.c:5335
+#: ../src/graphing.c:5442
+#: ../src/graphing.c:5560
+#: ../src/graphing.c:5677
+#: ../src/graphing.c:5819
+#: ../src/graphing.c:5952
+#: ../src/graphing.c:6143
+#: ../src/graphing.c:6389
+#: ../src/graphing.c:6419
+#: ../src/graphing.c:6478
+#: ../src/graphing.c:6503
+#, c-format
+msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:5089
+#: ../src/graphing.c:5579
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: argumentet är inte en funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:4736
+#: ../src/graphing.c:5099
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: endast en funktion stöds"
 
-#: ../src/graphing.c:4803
-#: ../src/graphing.c:4959
-#: ../src/graphing.c:5067
-#: ../src/graphing.c:5180
-#: ../src/graphing.c:5312
-#: ../src/graphing.c:5447
+#: ../src/graphing.c:5166
+#: ../src/graphing.c:5400
+#: ../src/graphing.c:5512
+#: ../src/graphing.c:5630
+#: ../src/graphing.c:5766
+#: ../src/graphing.c:5906
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: ogiltigt X-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:4808
-#: ../src/graphing.c:4964
-#: ../src/graphing.c:5072
-#: ../src/graphing.c:5185
-#: ../src/graphing.c:5317
-#: ../src/graphing.c:5452
+#: ../src/graphing.c:5171
+#: ../src/graphing.c:5405
+#: ../src/graphing.c:5517
+#: ../src/graphing.c:5635
+#: ../src/graphing.c:5771
+#: ../src/graphing.c:5911
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: ogiltigt Y-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:4813
+#: ../src/graphing.c:5176
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: ogiltigt Z-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:4860
+#: ../src/graphing.c:5229
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx vara ett positiv"
 
-#: ../src/graphing.c:4867
-#: ../src/graphing.c:4882
+#: ../src/graphing.c:5236
+#: ../src/graphing.c:5255
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:4901
+#: ../src/graphing.c:5282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: dt must be positive"
+msgstr "%s: dx vara ett positiv"
+
+#: ../src/graphing.c:5288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: tlen must be positive"
+msgstr "%s: dx vara ett positiv"
+
+#: ../src/graphing.c:5296
+#: ../src/graphing.c:5317
+#, c-format
+msgid "%s: Vector field not active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:5342
+#: ../src/graphing.c:5826
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: första argumentet måste vara en funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:5008
-#: ../src/graphing.c:5231
+#: ../src/graphing.c:5453
+#: ../src/graphing.c:5685
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: första två argumenten måste vara funktioner"
 
-#: ../src/graphing.c:5124
+#: ../src/graphing.c:5574
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: endast upp till 10 funktioner stöds"
 
-#: ../src/graphing.c:5322
-#: ../src/graphing.c:5457
+#: ../src/graphing.c:5776
+#: ../src/graphing.c:5916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: ogiltigt X-intervall"
 
-#: ../src/graphing.c:5368
-#, c-format
-msgid "%s: First argument must be functions"
-msgstr "%s: Första argumentet måste vara funktioner"
-
-#: ../src/graphing.c:5517
-#: ../src/graphing.c:5565
+#: ../src/graphing.c:6026
+#: ../src/graphing.c:6080
 #, c-format
 msgid "%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, n>=2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5606
+#: ../src/graphing.c:6158
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Fel antal argument"
 
-#: ../src/graphing.c:5645
+#: ../src/graphing.c:6216
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: Ingen färg angiven"
 
-#: ../src/graphing.c:5657
+#: ../src/graphing.c:6228
 #, c-format
 msgid "%s: Color must be a string"
 msgstr "%s: Färg måste vara en sträng"
 
-#: ../src/graphing.c:5666
+#: ../src/graphing.c:6237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No thickness specified"
+msgstr "%s: Ingen färg angiven"
+
+#: ../src/graphing.c:6258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No window specified"
+msgstr "%s: Ingen färg angiven"
+
+#: ../src/graphing.c:6304
+#: ../src/graphing.c:6328
 #, c-format
-msgid "%s: No thicnkess specified"
+msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5682
+#: ../src/graphing.c:6336
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: Okänd stil"
 
-#: ../src/graphing.c:5689
+#: ../src/graphing.c:6342
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: Felaktig parameter"
 
-#: ../src/graphing.c:5789
+#: ../src/graphing.c:6538
 msgid "Plotting"
 msgstr "Plottning"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:5791
+#: ../src/graphing.c:6540
 msgid "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:5792
+#: ../src/graphing.c:6541
 #, fuzzy
 msgid "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:5793
+#: ../src/graphing.c:6542
 #, fuzzy
 msgid "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:5795
+#: ../src/graphing.c:6544
 #, fuzzy
-msgid "Draw a slope field.  First comes the function dx/dy in terms of x and y (or a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
+msgid "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:5796
+#: ../src/graphing.c:6545
 #, fuzzy
 msgid "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
 msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:5798
+#: ../src/graphing.c:6547
 msgid "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5799
+#: ../src/graphing.c:6548
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5802
+#: ../src/graphing.c:6550
+msgid "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment for tlen units"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:6551
+msgid "Clear all the vectorfield solutions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:6554
 msgid "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 msgstr "Rita en funktion som tar antingen två värden eller ett komplext värde. Först kommer funktionen, sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:5804
+#: ../src/graphing.c:6556
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5805
+#: ../src/graphing.c:6557
 msgid "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 matrix for a longer line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5807
+#: ../src/graphing.c:6559
 msgid "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not magnitude."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5808
+#: ../src/graphing.c:6560
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr ""
 
-#: ../src/graphing.c:5810
+#: ../src/graphing.c:6562
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr "Linjegrafsfönster (gränser) som en 4-vektor på formen [x1,x2,y1,y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:5811
+#: ../src/graphing.c:6563
 msgid "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,z2]"
 msgstr "Ytgrafsfönster (gränser) som en 6-vektor på formen [x1,x2,y1,y2,z1,z2]"
 
-#: ../src/matop.c:684
+#: ../src/matop.c:687
 msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
 msgstr "Determinanten på en icke-rektangulär matris är odefinerad"
 
-#: ../src/mpwrap.c:494
+#: ../src/mpwrap.c:497
 msgid "Integer exponent too large to compute"
 msgstr "Heltalsexponenten för stor för att beräknas"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1373
+#: ../src/mpwrap.c:1438
 msgid "Can't do modulo of floats or rationals!"
 msgstr "Kan inte räkna modulo på flyttal eller rationella tal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1387
+#: ../src/mpwrap.c:1452
 msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
 msgstr "Kan inte göra GCD på flyttal eller rationella tal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1414
+#: ../src/mpwrap.c:1479
 msgid "Can't modulo invert non integers!"
 msgstr "Kan inte moduloinvertera icke-heltal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1435
+#: ../src/mpwrap.c:1500
 msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler på flyttal eller rationella tal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1454
+#: ../src/mpwrap.c:1519
 msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr "Kan inte få reda på legendre-symboler på flyttal eller rationella tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1473
+#: ../src/mpwrap.c:1538
 msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler med Kronecker-tillägg på flyttal eller rationella tal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1482
+#: ../src/mpwrap.c:1547
 msgid "Lucas must get an integer argument!"
 msgstr "Lucas måste få ett heltalsargument!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1488
+#: ../src/mpwrap.c:1553
 msgid "Number too large to compute lucas number!"
 msgstr "Talet för stort för att beräkna lucas-tal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1493
+#: ../src/mpwrap.c:1558
 msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
 msgstr "Negativa lucas-tal finns inte!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1508
+#: ../src/mpwrap.c:1573
 msgid "Cannot get next prime after non-integer!"
 msgstr "Kan inte få nästa primtal efter icke-heltal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1528
-#: ../src/mpwrap.c:1541
-#: ../src/mpwrap.c:1554
-#: ../src/mpwrap.c:1567
+#: ../src/mpwrap.c:1593
+#: ../src/mpwrap.c:1606
+#: ../src/mpwrap.c:1619
+#: ../src/mpwrap.c:1632
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on non-integers!"
 msgstr "%s: kan inte arbeta med icke-heltal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1609
-#: ../src/mpwrap.c:1649
+#: ../src/mpwrap.c:1674
+#: ../src/mpwrap.c:1714
 msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
 msgstr "Kan inte faktorisera rationella eller flyttal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1615
-#: ../src/mpwrap.c:1655
+#: ../src/mpwrap.c:1680
+#: ../src/mpwrap.c:1720
 msgid "Number too large to compute factorial!"
 msgstr "Talet för stort för att faktorisera!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1620
-#: ../src/mpwrap.c:1660
+#: ../src/mpwrap.c:1685
+#: ../src/mpwrap.c:1725
 msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
 msgstr "Kan inte faktorisera negativa tal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1671
+#: ../src/mpwrap.c:1736
 #, fuzzy
 msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
 msgstr "Kan inte faktorisera rationella eller flyttal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:1977
-#: ../src/mpwrap.c:2045
-#: ../src/mpwrap.c:4165
-#: ../src/mpwrap.c:4186
+#: ../src/mpwrap.c:2043
+#: ../src/mpwrap.c:2111
+#: ../src/mpwrap.c:4227
+#: ../src/mpwrap.c:4248
 #, c-format
 msgid "%s: Bad types for mod power"
 msgstr "%s: Felaktiga typer för mod-exponent"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2014
+#: ../src/mpwrap.c:2080
 #, c-format
 msgid "Can't invert %s modulo %s in %s"
 msgstr "Kan inte invertera %s modulo %s i %s"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2333
+#: ../src/mpwrap.c:2401
 msgid "Can't make random integer from a non-integer"
 msgstr "Kan inte skapa slumpheltal från icke-heltal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2338
+#: ../src/mpwrap.c:2406
 msgid "Range for random integer must be positive"
 msgstr "Intervall för slumpheltal måste vara positivt"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2523
-#: ../src/mpwrap.c:2551
+#: ../src/mpwrap.c:2591
+#: ../src/mpwrap.c:2619
 msgid "Can't get numerator of floating types"
 msgstr "Kan inte få numerator för flyttyper"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3354
-#: ../src/mpwrap.c:4878
-#: ../src/mpwrap.c:4900
+#: ../src/mpwrap.c:3416
+#: ../src/mpwrap.c:4940
+#: ../src/mpwrap.c:4962
 msgid "Can't compare complex numbers"
 msgstr "Kan inte jämföra komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3841
+#: ../src/mpwrap.c:3903
 msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgstr "Kan inte räkna modulo på komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3864
+#: ../src/mpwrap.c:3926
 #, c-format
 msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
 msgstr "Inversen av %s modulo %s hittades inte!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3873
+#: ../src/mpwrap.c:3935
 msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
 msgstr "Kan inte moduloinvertera på komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3890
+#: ../src/mpwrap.c:3952
 msgid "Can't GCD complex numbers"
 msgstr "Kan inte räkna GCD på komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3919
+#: ../src/mpwrap.c:3981
 msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr "Kan inte räkna LCM på komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3936
+#: ../src/mpwrap.c:3998
 msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler på komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3952
+#: ../src/mpwrap.c:4014
 msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
 msgstr "Kan inte få reda på legendre-symboler på komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3968
+#: ../src/mpwrap.c:4030
 msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler med Kronecker-tillägg för komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3984
+#: ../src/mpwrap.c:4046
 msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
 msgstr "Kan inte få reda på lucas-tal för komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4000
+#: ../src/mpwrap.c:4062
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
 msgstr "Kan inte få reda på nästa primtal för komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4010
-#: ../src/mpwrap.c:4022
-#: ../src/mpwrap.c:4034
-#: ../src/mpwrap.c:4046
+#: ../src/mpwrap.c:4072
+#: ../src/mpwrap.c:4084
+#: ../src/mpwrap.c:4096
+#: ../src/mpwrap.c:4108
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
 msgstr "%s: kan inte arbeta med komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4275
-#: ../src/mpwrap.c:4353
-#: ../src/mpwrap.c:4418
+#: ../src/mpwrap.c:4337
+#: ../src/mpwrap.c:4415
+#: ../src/mpwrap.c:4480
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
 msgstr "%s: kan inte logaritmera 0"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4747
+#: ../src/mpwrap.c:4809
 #, fuzzy
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
 msgstr "Kan inte få reda på nästa primtal för komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4795
+#: ../src/mpwrap.c:4857
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
 msgstr "Kan inte skapa slumpheltal utav ett komplext tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4953
-#: ../src/mpwrap.c:4970
+#: ../src/mpwrap.c:5019
+#: ../src/mpwrap.c:5036
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
 msgstr "Kan inte faktorisera komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4987
+#: ../src/mpwrap.c:5053
 #, fuzzy
 msgid "Can't make binomials of complex numbers"
 msgstr "Kan inte faktorisera komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5366
-#: ../src/mpwrap.c:5388
-#: ../src/mpwrap.c:5410
+#: ../src/mpwrap.c:5432
+#: ../src/mpwrap.c:5443
+#: ../src/mpwrap.c:5454
 msgid "Can't determine type of a complex number"
 msgstr "Kan inte bestämma typen på komplexa tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5513
-#: ../src/mpwrap.c:5536
+#: ../src/mpwrap.c:5548
+#: ../src/mpwrap.c:5571
 msgid "Can't convert complex number into integer"
 msgstr "Kan inte konvertera komplexa tal till heltal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5519
-#: ../src/mpwrap.c:5542
+#: ../src/mpwrap.c:5554
+#: ../src/mpwrap.c:5577
 msgid "Can't convert real number to integer"
 msgstr "Kan inte konvertera reella tal till heltal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5523
-#: ../src/mpwrap.c:5546
+#: ../src/mpwrap.c:5558
+#: ../src/mpwrap.c:5581
 msgid "Integer too large for this operation"
 msgstr "Heltal för stort för denna operation"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5559
+#: ../src/mpwrap.c:5594
 #, fuzzy
 msgid "Can't convert complex number into a double"
 msgstr "Kan inte konvertera komplexa tal till heltal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5568
+#: ../src/mpwrap.c:5603
 msgid "Can't convert real number to double"
 msgstr "Kan inte konvertera reella tal till dubbelprecision"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5574
-#: ../src/mpwrap.c:5589
+#: ../src/mpwrap.c:5609
+#: ../src/mpwrap.c:5624
 msgid "Number too large for this operation"
 msgstr "Talet för stort för denna operation"
 
-#: ../src/plugin.c:152
+#: ../src/plugin.c:155
 msgid "Can't open plugin!"
 msgstr "Kan inte öppna insticksmodul!"
 
-#: ../src/plugin.c:167
-#: ../src/plugin.c:175
+#: ../src/plugin.c:171
+#: ../src/plugin.c:179
 msgid "Can't initialize plugin!"
 msgstr "Kan inte initiera insticksmodul!"
 
-#: ../src/symbolic.c:668
+#: ../src/symbolic.c:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: '%s' not a function of one variable"
 msgstr "%s: argumentet är inte en funktion av en variabel"
 
-#: ../src/symbolic.c:701
+#: ../src/symbolic.c:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
 msgstr "%s: argumentet är inte en funktion"
 
-#: ../src/symbolic.c:786
+#: ../src/symbolic.c:782
 msgid "Symbolic Operations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbolic.c:789
+#: ../src/symbolic.c:785
 msgid "Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function of one variable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbolic.c:792
+#: ../src/symbolic.c:788
 msgid "Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function of one variable, returns null if unsuccessful but is silent."
 msgstr ""
 
@@ -4454,77 +4682,102 @@ msgstr ""
 msgid "Stack underflow!"
 msgstr "Stackunderspill!"
 
-#: ../ve/glade-helper.c:82
-#: ../ve/glade-helper.c:114
-#: ../ve/glade-helper.c:136
-msgid "(memory buffer)"
-msgstr "(minnesbuffert)"
+#: ../src/funclibhelper.cP:40
+#, c-format
+msgid "%s: argument number %d not an integer"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:53
+#, c-format
+msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal eller en matris"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:65
+#: ../src/funclibhelper.cP:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a number or a matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal eller en matris"
 
-#. markup
-#: ../ve/glade-helper.c:171
-#: ../ve/glade-helper.c:224
-#: ../ve/glade-helper.c:278
-msgid "Cannot load user interface"
-msgstr "Kan inte läsa in användargränssnittet"
+#: ../src/funclibhelper.cP:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a nonnegative integer"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett positivt heltal"
 
-#: ../ve/glade-helper.c:172
+#: ../src/funclibhelper.cP:103
 #, c-format
-msgid "An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s.  Possibly the glade interface description was corrupted.  %s cannot continue and will exit now.  You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett positivt heltal"
 
-#: ../ve/glade-helper.c:188
+#: ../src/funclibhelper.cP:124
 #, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a boolean"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte boolskt"
 
-#: ../ve/glade-helper.c:225
+#: ../src/funclibhelper.cP:135
 #, c-format
-msgid "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgid_plural "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%s: argument number %d not a real number"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett reellt tal"
 
-#: ../ve/glade-helper.c:254
+#: ../src/funclibhelper.cP:145
 #, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a square matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
 
-#: ../ve/glade-helper.c:279
+#: ../src/funclibhelper.cP:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:178
 #, c-format
-msgid "An error occurred while loading the user interface from file %s.  Possibly the glade interface description was not found.  %s cannot continue and will exit now.  You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris med endast värden"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a value only vector"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris med endast värden"
 
-#: ../ve/glade-helper.c:291
+#: ../src/funclibhelper.cP:201
+#: ../src/funclibhelper.cP:212
 #, c-format
-msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../ve/ve-nongnome.c:134
-msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "%s: argument number %d not an integer"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal"
-#~ msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal eller en matris"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett positivt heltal"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a boolean"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte boolskt"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a real number"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett reellt tal"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a matrix"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris med endast värden"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a string"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en sträng"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en funktion eller identifierare"
+msgid "%s: argument number %d not a string"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en sträng"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:223
+#, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en funktion eller identifierare"
+
+#~ msgid "%s: argument 2 must be less than or equal to argument 3"
+#~ msgstr "%s: argument 2 måste vara mindre än eller lika argument 3"
+#~ msgid "Plot a function"
+#~ msgstr "Rita en funktion"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Avbryt"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Kör"
+#~ msgid "Open a GEL file for running"
+#~ msgstr "�ppna en GEL-fil för körning"
+#~ msgid "Exit genius"
+#~ msgstr "Avsluta genius"
+#~ msgid ""
+#~ "The Gnome calculator style edition of the genius calculator.  For license/"
+#~ "warranty details, type 'warranty' into the console."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gnome-miniräknarstilen på genius-miniräknaren. Skriv \"warranty\" på "
+#~ "konsollen för garantidetaljer."
+#~ msgid "%s: First argument must be functions"
+#~ msgstr "%s: Första argumentet måste vara funktioner"
+#~ msgid "(memory buffer)"
+#~ msgstr "(minnesbuffert)"
+#~ msgid "Cannot load user interface"
+#~ msgstr "Kan inte läsa in användargränssnittet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Check if argument is a gaussian integer"
@@ -4553,8 +4806,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Miniräknaren GENIUS"
 #~ msgid "GENIUS Calculator Setup"
 #~ msgstr "Miniräknarkonfiguration för GENIUS"
-#~ msgid "Open GEL file"
-#~ msgstr "Ã?ppna GEL-fil"
 #~ msgid ""
 #~ "\\e[0;32mGenius %s\\e[0m\n"
 #~ "%s\n"
@@ -4803,8 +5054,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Kommentarer"
 #~ msgid "Script"
 #~ msgstr "Skript"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr "Strängar"
 #~ msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff equation"
 #~ msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som Troff-ekvation"
 #~ msgid "%s: argument must be string!"
@@ -4821,8 +5070,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Beskrivning:"
 #~ msgid "Description"
 #~ msgstr "Beskrivning"
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_Innehåll"
 #~ msgid "_Plugins"
 #~ msgstr "_Insticksmoduler"
 #~ msgid "Calculator"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]