[genius] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [genius] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 7 Jul 2009 14:52:01 +0000 (UTC)
commit b8d453f34a011f0d6324b4a4b7cfa6582006a1ba
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Jul 7 16:51:56 2009 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 2345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1296 insertions(+), 1049 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 94604fb..227476a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 10:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-07 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:18
-#: ../src/eval.c:5961
+#: ../src/eval.c:5953
msgid "Absolute value"
msgstr "Absolutvärde"
@@ -813,376 +813,387 @@ msgid "Attempt to calculate derivative by trying first symbolically and then num
msgstr ""
#: ../lib/library-strings.c:183
+#: ../lib/library-strings.c:184
+#: ../lib/library-strings.c:195
+#: ../lib/library-strings.c:196
+#: ../lib/library-strings.c:197
+#: ../lib/library-strings.c:198
+#: ../lib/library-strings.c:203
+#: ../lib/library-strings.c:206
+msgid "FIXME"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/library-strings.c:185
msgid "Try to calculate an infinite product for a single parameter function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:184
+#: ../lib/library-strings.c:186
msgid "Try to calculate an infinite product for a double parameter function with func(arg,n)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:185
+#: ../lib/library-strings.c:187
msgid "Try to calculate an infinite sum for a single parameter function"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:186
+#: ../lib/library-strings.c:188
msgid "Try to calculate an infinite sum for a double parameter function with func(arg,n)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:187
+#: ../lib/library-strings.c:189
msgid "Try and see if a real-valued function is continuous at x0 by calculating the limit there"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:188
+#: ../lib/library-strings.c:190
msgid "Test for differentiability by approximating the left and right limits and comparing"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:189
+#: ../lib/library-strings.c:191
#, fuzzy
msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0"
msgstr "Beräknar arcustangensfunktionen"
-#: ../lib/library-strings.c:190
+#: ../lib/library-strings.c:192
msgid "Calculate the limit of a real-valued function at x0. Tries to calculate both left and right limits."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:191
+#: ../lib/library-strings.c:193
msgid "Integration by midpoint rule"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:192
+#: ../lib/library-strings.c:194
msgid "Attempt to calculate numerical derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:193
+#: ../lib/library-strings.c:199
msgid "Integration by rule set in NumericalIntegralFunction of f from a to b using NumericalIntegralSteps steps"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:194
+#: ../lib/library-strings.c:200
msgid "Attempt to calculate numerical left derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:195
+#: ../lib/library-strings.c:201
msgid "Attempt to calculate the limit of f(step_fun(i)) as i goes from 1 to N"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:196
+#: ../lib/library-strings.c:202
msgid "Attempt to calculate numerical right derivative"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:197
+#: ../lib/library-strings.c:204
msgid "Compute one-sided derivative using five point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:198
+#: ../lib/library-strings.c:205
msgid "Compute one-sided derivative using three-point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:199
+#: ../lib/library-strings.c:207
msgid "Calculate the right limit of a real-valued function at x0"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:200
+#: ../lib/library-strings.c:208
msgid "Compute two-sided derivative using five-point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:201
+#: ../lib/library-strings.c:209
msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:202
+#: ../lib/library-strings.c:210
#, fuzzy
msgid "argument (angle) of complex number"
msgstr "Kan inte räkna modulo på komplexa tal"
-#: ../lib/library-strings.c:203
+#: ../lib/library-strings.c:211
msgid "Dirichlet kernel of order n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:204
+#: ../lib/library-strings.c:212
msgid "Returns 1 iff all elements are zero"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:205
+#: ../lib/library-strings.c:213
msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:206
+#: ../lib/library-strings.c:214
msgid "Fejer kernel of order n"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:207
+#: ../lib/library-strings.c:215
msgid "Returns 1 iff all elements are equal"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:208
+#: ../lib/library-strings.c:216
msgid "Find the first value where f(x)=0"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:209
+#: ../lib/library-strings.c:217
msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:210
+#: ../lib/library-strings.c:218
msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:211
+#: ../lib/library-strings.c:219
msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 to 1 and 0 respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:212
+#: ../lib/library-strings.c:220
msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 and infinity respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:213
+#: ../lib/library-strings.c:221
msgid "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 and infinity respectively"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:214
+#: ../lib/library-strings.c:222
msgid "Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is 2pi)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:215
+#: ../lib/library-strings.c:223
msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:216
+#: ../lib/library-strings.c:224
msgid "The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise. This is the integral of the Dirac Delta function."
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:217
+#: ../lib/library-strings.c:225
msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:218
+#: ../lib/library-strings.c:226
msgid "Convert degrees to radians"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:219
+#: ../lib/library-strings.c:227
msgid "Convert radians to degrees"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:220
+#: ../lib/library-strings.c:228
#, fuzzy
msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "Skapa sträng av ett polynom (som en vektor)"
-#: ../lib/library-strings.c:221
+#: ../lib/library-strings.c:229
msgid "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:222
+#: ../lib/library-strings.c:230
msgid "Find root of a function using the bisection method"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:223
+#: ../lib/library-strings.c:231
msgid "Find root of a function using the method of false position"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:224
+#: ../lib/library-strings.c:232
msgid "Find root of a function using the Muller's method"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:225
+#: ../lib/library-strings.c:233
msgid "Find root of a function using the secant method"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:226
+#: ../lib/library-strings.c:234
#, fuzzy
msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr "Skapa sträng av ett polynom (som en vektor)"
-#: ../lib/library-strings.c:227
+#: ../lib/library-strings.c:235
msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:228
+#: ../lib/library-strings.c:236
msgid "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:229
+#: ../lib/library-strings.c:237
msgid "Calculate average of an entire matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:230
+#: ../lib/library-strings.c:238
msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:231
+#: ../lib/library-strings.c:239
msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:232
+#: ../lib/library-strings.c:240
msgid "Calculate median of an entire matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:233
+#: ../lib/library-strings.c:241
msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:234
+#: ../lib/library-strings.c:242
msgid "Calculate average of each row in a matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:243
msgid "Calculate median of each row in a matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:236
+#: ../lib/library-strings.c:244
#, fuzzy
msgid "Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return a vertical vector"
msgstr "Hämtar raderna i en matris som en vertikal vektor"
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:245
#, fuzzy
msgid "Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical vector"
msgstr "Hämtar raderna i en matris som en vertikal vektor"
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:246
msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:247
msgid "Run newton's method on a polynomial to attempt to find a root, returns after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then returns null)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:248
msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:249
msgid "Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to be sets)"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:250
msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:243
+#: ../lib/library-strings.c:251
msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return null on failure"
msgstr ""
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:252
msgid "Attempt to construct the taylor approximation function around x0 to the nth degree."
msgstr ""
-#: ../src/calc.c:188
+#: ../src/calc.c:217
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserad"
-#: ../src/calc.c:354
+#: ../src/calc.c:399
msgid "Trying to set an alias for an alias"
msgstr "Försöker ställa in ett alias för ett alias"
-#: ../src/calc.c:940
+#: ../src/calc.c:978
msgid "Bad identifier for function node!"
msgstr "Felaktig identifierare för funktionsnoden!"
-#: ../src/calc.c:978
-#: ../src/eval.c:6413
-#: ../src/eval.c:6607
+#: ../src/calc.c:1016
+#: ../src/eval.c:6405
+#: ../src/eval.c:6599
msgid "Unexpected operator!"
msgstr "Oväntad operator!"
#. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1170
+#: ../src/calc.c:1208
msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
msgstr "Kan för tillfället inte skriva ut polynom med mer än 3 variabler"
-#: ../src/calc.c:1262
+#: ../src/calc.c:1300
msgid "NULL function!"
msgstr "NULL-funktion!"
#. variable and reference functions should
#. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1309
+#: ../src/calc.c:1347
msgid "Unexpected function type!"
msgstr "Oväntad funktionstyp!"
-#: ../src/calc.c:1324
+#: ../src/calc.c:1362
msgid "NULL tree!"
msgstr "NULL-träd!"
-#: ../src/calc.c:1414
-#: ../src/eval.c:6844
+#: ../src/calc.c:1452
+#: ../src/eval.c:6836
msgid "Unexpected node!"
msgstr "Oväntad nod!"
-#: ../src/calc.c:1885
+#: ../src/calc.c:1922
#, c-format
msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
msgstr "Filen '%s' är för en felaktig version av GEL"
-#: ../src/calc.c:1933
-#: ../src/calc.c:1942
-#: ../src/calc.c:1947
-#: ../src/calc.c:1956
-#: ../src/calc.c:1961
#: ../src/calc.c:1970
-#: ../src/calc.c:1975
+#: ../src/calc.c:1979
#: ../src/calc.c:1984
-#: ../src/calc.c:1989
-#: ../src/calc.c:2000
-#: ../src/calc.c:2005
-#: ../src/calc.c:2016
-#: ../src/calc.c:2023
-#: ../src/calc.c:2036
+#: ../src/calc.c:1993
+#: ../src/calc.c:1998
+#: ../src/calc.c:2007
+#: ../src/calc.c:2012
+#: ../src/calc.c:2021
+#: ../src/calc.c:2026
+#: ../src/calc.c:2037
#: ../src/calc.c:2042
-#: ../src/calc.c:2049
-#: ../src/calc.c:2058
-#: ../src/calc.c:2069
-#: ../src/calc.c:2075
-#: ../src/calc.c:2082
-#: ../src/calc.c:2088
-#: ../src/calc.c:2097
-#: ../src/calc.c:2107
+#: ../src/calc.c:2053
+#: ../src/calc.c:2060
+#: ../src/calc.c:2073
+#: ../src/calc.c:2079
+#: ../src/calc.c:2086
+#: ../src/calc.c:2095
+#: ../src/calc.c:2106
+#: ../src/calc.c:2112
+#: ../src/calc.c:2119
+#: ../src/calc.c:2125
+#: ../src/calc.c:2134
+#: ../src/calc.c:2144
msgid "Badly formed record"
msgstr "Felaktigt formad post"
-#: ../src/calc.c:1936
+#: ../src/calc.c:1973
msgid "Record out of place"
msgstr "Felplacerad post"
-#: ../src/calc.c:2121
+#: ../src/calc.c:2158
msgid "Missing value for function"
msgstr "Saknat värde för funktion"
-#: ../src/calc.c:2141
+#: ../src/calc.c:2178
msgid "Extra dictionary for NULL function"
msgstr "Extra ordbok för NULL-funktion"
-#: ../src/calc.c:2183
-#: ../src/calc.c:2738
-#: ../src/calc.c:2773
+#: ../src/calc.c:2218
+#: ../src/calc.c:2761
+#: ../src/calc.c:2796
#, c-format
msgid "Can't open file: '%s'"
msgstr "Kan inte öppna filen: '%s'"
-#: ../src/calc.c:2384
+#: ../src/calc.c:2419
msgid "Load a file into the interpretor"
msgstr "Läs in en fil i tolken"
-#: ../src/calc.c:2387
+#: ../src/calc.c:2422
msgid "Load a plugin"
msgstr "Läs in en insticksmodul"
-#: ../src/calc.c:2390
+#: ../src/calc.c:2425
msgid "List files in the current directory"
msgstr "Lista filer i den aktuella katalogen"
-#: ../src/calc.c:2393
+#: ../src/calc.c:2428
msgid "Change directory"
msgstr "Byt katalog"
-#: ../src/calc.c:2396
+#: ../src/calc.c:2431
msgid "Print current directory"
msgstr "Skriv ut aktuell katalog"
-#: ../src/calc.c:2399
+#: ../src/calc.c:2434
msgid "Print help (or help on a function/command)"
msgstr "Skriv ut hjälp (eller hjälp för funktion/kommando)"
-#: ../src/calc.c:2416
+#: ../src/calc.c:2450
msgid ""
"\n"
"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1190,11 +1201,11 @@ msgstr ""
"\n"
"För att få en handbok över användning av Genius och GEL-språket, skriv:\n"
-#: ../src/calc.c:2418
+#: ../src/calc.c:2452
msgid " manual\n"
msgstr " manual\n"
-#: ../src/calc.c:2422
+#: ../src/calc.c:2456
msgid ""
"\n"
"For help on a specific function type:\n"
@@ -1202,11 +1213,11 @@ msgstr ""
"\n"
"För hjälp angående en specifik funktion, skriv:\n"
-#: ../src/calc.c:2424
+#: ../src/calc.c:2458
msgid " help FunctionName\n"
msgstr " help Fuktionsnamn\n"
-#: ../src/calc.c:2428
+#: ../src/calc.c:2462
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
@@ -1214,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommandon:\n"
-#: ../src/calc.c:2476
+#: ../src/calc.c:2507
msgid ""
"\n"
"Undocumented:\n"
@@ -1225,90 +1236,90 @@ msgstr ""
#. func
#. aliasfor
#. category
-#: ../src/calc.c:2519
+#: ../src/calc.c:2550
msgid "Not documented"
msgstr "Inte dokumenterad"
-#: ../src/calc.c:2541
+#: ../src/calc.c:2572
#, c-format
msgid "'%s' is not documented"
msgstr "\"%s\" är inte dokumenterad"
-#: ../src/calc.c:2543
+#: ../src/calc.c:2574
#, c-format
msgid "'%s' is not documented. Perhaps you meant %s."
msgstr "\"%s\" finns inte dokumenterad. Du kanske menade %s."
-#: ../src/calc.c:2553
+#: ../src/calc.c:2584
#, c-format
msgid "%s is an alias for %s\n"
msgstr "%s är ett alias för %s\n"
-#: ../src/calc.c:2567
+#: ../src/calc.c:2598
msgid "Parameter: "
msgstr "Parameter: "
-#: ../src/calc.c:2592
+#: ../src/calc.c:2623
msgid "Aliases:"
msgstr "Alias:"
-#: ../src/calc.c:2604
+#: ../src/calc.c:2635
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Beskrivning: %s\n"
-#: ../src/calc.c:2798
-#: ../src/calc.c:2805
+#: ../src/calc.c:2821
+#: ../src/calc.c:2828
#, c-format
msgid "Error changing to directory '%s': %s"
msgstr "Fel vid byte av katalog till \"%s\": %s"
-#: ../src/calc.c:2819
-#: ../src/calc.c:2830
+#: ../src/calc.c:2842
+#: ../src/calc.c:2853
#, c-format
msgid "Can't expand '%s'"
msgstr "Kan inte expandera \"%s\""
-#: ../src/calc.c:2900
+#: ../src/calc.c:2923
#, c-format
msgid "Cannot open plugin '%s'!"
msgstr "Kan inte öppna insticksmodulen \"%s\"!"
-#: ../src/calc.c:2990
+#: ../src/calc.c:3013
#, c-format
msgid "getcwd error: %s"
msgstr "getcwd-fel: %s"
-#: ../src/calc.c:3049
+#: ../src/calc.c:3072
#, c-format
msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
msgstr "FEL: \"pipe\" misslyckades: %s"
-#: ../src/calc.c:3056
-#: ../src/calc.c:3063
+#: ../src/calc.c:3079
+#: ../src/calc.c:3086
#, c-format
msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
msgstr "FEL: \"write\" kanske misslyckades: %s"
-#: ../src/calc.c:3130
+#: ../src/calc.c:3153
msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
msgstr "FEL: Troligen trasig stack!"
-#: ../src/calc.c:3153
+#: ../src/calc.c:3176
msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
msgstr "FEL: Kan inte köra mer än en sak samtidigt!"
-#: ../src/calc.c:3259
+#: ../src/calc.c:3282
#, c-format
msgid "ERROR: %s before newline"
msgstr "FEL: %s före nyrad"
-#: ../src/calc.c:3261
+#: ../src/calc.c:3284
#, c-format
msgid "ERROR: %s at end of input"
msgstr "FEL: %s vid slutet av inmatningen"
-#: ../src/calc.c:3268
+#: ../src/calc.c:3291
#, c-format
msgid "ERROR: %s before '%s'"
msgstr "FEL: %s före \"%s\""
@@ -1318,104 +1329,104 @@ msgstr "FEL: %s före \"%s\""
msgid "Bad tree record when decompiling"
msgstr "Felaktig trädpost under dekompilering"
-#: ../src/eval.c:1453
-#: ../src/eval.c:1507
-#: ../src/eval.c:1522
+#: ../src/eval.c:1445
+#: ../src/eval.c:1499
+#: ../src/eval.c:1514
msgid "Cannot compare non value or bool only matrixes"
msgstr "Kan inte jämföra icke-värde eller boolska matriser"
#. also on rationals but as integers
-#: ../src/eval.c:1578
-#: ../src/eval.c:1624
+#: ../src/eval.c:1570
+#: ../src/eval.c:1616
msgid "Modulo arithmetic only works on integers"
msgstr "Modularitmetik fungerar endast med heltal"
-#: ../src/eval.c:1836
+#: ../src/eval.c:1828
msgid "Can't add/subtract a scalar to non-square matrix (A + x is defined as A + x*I)"
msgstr ""
-#: ../src/eval.c:1932
+#: ../src/eval.c:1924
msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
msgstr "Kan inte addera/subtrahera två matriser av olika storlek"
-#: ../src/eval.c:1934
+#: ../src/eval.c:1926
msgid "Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
msgstr "Kan inte utföra elementvisa operationer på två matriser av olika storlek"
-#: ../src/eval.c:2000
+#: ../src/eval.c:1992
msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
msgstr "Kan inte multiplicera matriser av fel storlekar"
-#: ../src/eval.c:2051
+#: ../src/eval.c:2043
msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only"
msgstr "Upphöjt är endast definerat för (rektangulär matris)^(heltal)"
-#: ../src/eval.c:2057
+#: ../src/eval.c:2049
msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only"
msgstr "Exponenter på matriser i moduloläge är endast definierat för heltalsmatriser"
-#: ../src/eval.c:2065
+#: ../src/eval.c:2057
msgid "Exponent too large"
msgstr "Exponenten för stor"
-#: ../src/eval.c:2092
-#: ../src/eval.c:2207
-#: ../src/eval.c:2273
+#: ../src/eval.c:2084
+#: ../src/eval.c:2199
+#: ../src/eval.c:2265
msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
msgstr "Matrisen verkar vara singulär och kan inte inverteras"
-#: ../src/eval.c:2184
+#: ../src/eval.c:2176
msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
msgstr "Kan inte dividera matriser av olika storlekar eller icke-rektangulära matriser"
-#: ../src/eval.c:2255
+#: ../src/eval.c:2247
msgid "Can't divide by a non-square matrix"
msgstr "Kan inte dividera med icke-rektangulär matris"
-#: ../src/eval.c:2666
-#: ../src/eval.c:2693
-#: ../src/eval.c:2714
-#: ../src/eval.c:2738
-#: ../src/eval.c:2784
+#: ../src/eval.c:2658
+#: ../src/eval.c:2685
+#: ../src/eval.c:2706
+#: ../src/eval.c:2730
+#: ../src/eval.c:2776
msgid "Operations on functions with variable argument list not supported"
msgstr "Operationer på funktioner med variabel argumentlista stöds inte"
-#: ../src/eval.c:2671
+#: ../src/eval.c:2663
msgid "Operations on functions with different number of arguments not supported"
msgstr "Operationer på funktioner med annat antal argument stöds inte"
-#: ../src/eval.c:2789
+#: ../src/eval.c:2781
msgid "Function creation with wrong number of arguments"
msgstr "Skapar funktion med fel antal argument"
-#: ../src/eval.c:3368
-#: ../src/eval.c:4727
+#: ../src/eval.c:3360
+#: ../src/eval.c:4719
msgid "Unevaluatable function type encountered!"
msgstr "Inte evaluerbar funktionstyp påträffad!"
-#: ../src/eval.c:3390
+#: ../src/eval.c:3382
msgid "' or '"
msgstr "\" eller \""
-#: ../src/eval.c:3425
+#: ../src/eval.c:3417
msgid "Variable 'i' used uninitialized. Perhaps you meant to write '1i' for the imaginary number (square root of -1)."
msgstr "Variabel \"i\" används oinitialiserad. Du kanske menade \"1i\" för det imaginära talet (kvadratroten ur -1)"
-#: ../src/eval.c:3431
-#: ../src/eval.c:3459
+#: ../src/eval.c:3423
+#: ../src/eval.c:3451
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr "Variabeln \"%s\" används oinitierad. Du kanske menade %s."
-#: ../src/eval.c:3438
-#: ../src/eval.c:3466
-#: ../src/eval.c:4478
+#: ../src/eval.c:3430
+#: ../src/eval.c:3458
+#: ../src/eval.c:4470
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized"
msgstr "Variabeln \"%s\" används oinitierad"
-#: ../src/eval.c:3470
-#: ../src/eval.c:4521
+#: ../src/eval.c:3462
+#: ../src/eval.c:4513
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1424,47 +1435,47 @@ msgstr ""
"Anropning av \"%s\" med fel antal argument!\n"
"(borde vara %d)"
-#: ../src/eval.c:3473
+#: ../src/eval.c:3465
#, c-format
msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
msgstr "Försökte dereferera '%s', som inte är en referens!\n"
-#: ../src/eval.c:3478
+#: ../src/eval.c:3470
msgid "NULL reference encountered!"
msgstr "NULL referens påträffad!"
-#: ../src/eval.c:3605
+#: ../src/eval.c:3597
msgid "Cannot compare matrixes"
msgstr "Kan inte jämföra matriser"
-#: ../src/eval.c:3647
+#: ../src/eval.c:3639
msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
msgstr "Primitiver måste ta emot numeriska/matris/sträng-argument"
-#: ../src/eval.c:3738
+#: ../src/eval.c:3730
msgid "Bad argument to modular operation"
msgstr "Felaktigt argument till moduläroperation"
-#: ../src/eval.c:4456
+#: ../src/eval.c:4448
#, c-format
msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr "Funktionen \"%s\" används oinitierad. Du kanske menade %s."
-#: ../src/eval.c:4463
+#: ../src/eval.c:4455
#, c-format
msgid "Function '%s' used uninitialized"
msgstr "Funktionen \"%s\" används oinitierad"
-#: ../src/eval.c:4484
+#: ../src/eval.c:4476
#, c-format
msgid "Can't dereference '%s'!"
msgstr "Kan inte dereferera \"%s\"!"
-#: ../src/eval.c:4492
+#: ../src/eval.c:4484
msgid "Can't call a non-function!"
msgstr "Kan inte anropa en icke-funktion!"
-#: ../src/eval.c:4526
+#: ../src/eval.c:4518
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1473,282 +1484,282 @@ msgstr ""
"Anrop av \"%s\" med fel antal argument!\n"
"(borde vara större än %d)"
-#: ../src/eval.c:4574
+#: ../src/eval.c:4566
#, c-format
msgid "Referencing an undefined variable %s!"
msgstr "Refererar till en odefinerad variabel %s!"
-#: ../src/eval.c:4704
+#: ../src/eval.c:4696
msgid "Reference function with arguments encountered!"
msgstr "Referensfunktion med argument påträffad!"
-#: ../src/eval.c:4709
+#: ../src/eval.c:4701
msgid "Unnamed reference function encountered!"
msgstr "Inte namngedd referensfunktion påträffad!"
-#: ../src/eval.c:4832
+#: ../src/eval.c:4824
msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
msgstr "Felaktig typ för \"for/sum/prod\"-slinga!"
-#: ../src/eval.c:4837
+#: ../src/eval.c:4829
msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
msgstr "\"for/sum/loop\"-slinginkrement kan inte vara 0"
-#: ../src/eval.c:4948
+#: ../src/eval.c:4940
msgid "Bad type for 'for in' loop!"
msgstr "Felaktig typ för \"for in\"-slinga!"
-#: ../src/eval.c:5112
-#: ../src/eval.c:5145
+#: ../src/eval.c:5104
+#: ../src/eval.c:5137
msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
msgstr "Fortsätt eller bryt utanför en slinga, antar \"return null\""
-#: ../src/eval.c:5206
+#: ../src/eval.c:5198
msgid "Wrong argument type as matrix index"
msgstr "Fel argumenttyp som matrisindex"
-#: ../src/eval.c:5216
+#: ../src/eval.c:5208
msgid "Matrix index too large"
msgstr "Matrisindex för stort"
-#: ../src/eval.c:5219
+#: ../src/eval.c:5211
msgid "Matrix index less than 1"
msgstr "Matrisindex mindre än 1"
-#: ../src/eval.c:5242
-#: ../src/eval.c:5257
+#: ../src/eval.c:5234
+#: ../src/eval.c:5249
msgid "Matrix index out of range"
msgstr "Matrisindex utanför området"
-#: ../src/eval.c:5304
-#: ../src/eval.c:5366
-#: ../src/eval.c:5429
-#: ../src/eval.c:5476
+#: ../src/eval.c:5296
+#: ../src/eval.c:5358
+#: ../src/eval.c:5421
+#: ../src/eval.c:5468
#, c-format
msgid "Trying to set a protected id '%s'"
msgstr "Försöker ställa in ett skyddat id \"%s\""
-#: ../src/eval.c:5322
-#: ../src/eval.c:5361
+#: ../src/eval.c:5314
+#: ../src/eval.c:5353
msgid "Indexed Lvalue not user function"
msgstr "Indexerat Vvärde inte en användarfunktion"
-#: ../src/eval.c:5345
-#: ../src/eval.c:5460
+#: ../src/eval.c:5337
+#: ../src/eval.c:5452
msgid "Dereference of non-identifier!"
msgstr "Dereferering av en icke-identifierare!"
-#: ../src/eval.c:5351
-#: ../src/eval.c:5466
+#: ../src/eval.c:5343
+#: ../src/eval.c:5458
msgid "Dereference of undefined variable!"
msgstr "Dereferering av odefinerad variabel!"
-#: ../src/eval.c:5355
-#: ../src/eval.c:5470
+#: ../src/eval.c:5347
+#: ../src/eval.c:5462
msgid "Dereference of non-reference!"
msgstr "Dereferering av icke-referens!"
-#: ../src/eval.c:5384
+#: ../src/eval.c:5376
msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
msgstr "Indexerat Vvärde är inte en identifierare eller dereferens"
-#: ../src/eval.c:5422
+#: ../src/eval.c:5414
msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
msgstr "Vvärde är inte en identifierare/dereferens/matrisposition"
-#: ../src/eval.c:5447
-#: ../src/eval.c:5488
+#: ../src/eval.c:5439
+#: ../src/eval.c:5480
msgid "Referencing an undefined variable!"
msgstr "Referens till odefinerad variabel!"
-#: ../src/eval.c:5534
-#: ../src/eval.c:5612
-#: ../src/eval.c:5621
+#: ../src/eval.c:5526
+#: ../src/eval.c:5604
+#: ../src/eval.c:5613
msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
msgstr "Fel matrisdimensioner vid inställning"
-#: ../src/eval.c:5552
-#: ../src/eval.c:5592
-#: ../src/eval.c:5658
-#: ../src/eval.c:5788
-#: ../src/eval.c:5913
+#: ../src/eval.c:5544
+#: ../src/eval.c:5584
+#: ../src/eval.c:5650
+#: ../src/eval.c:5780
+#: ../src/eval.c:5905
msgid "Matrix index not an integer or a vector"
msgstr "Matrisindex inte ett heltal eller en vektor"
-#: ../src/eval.c:5679
+#: ../src/eval.c:5671
msgid "Parameters can only be created in the global context"
msgstr "Parametrar kan endast skapas i det globala sammanhanget"
-#: ../src/eval.c:5735
-#: ../src/eval.c:5780
-#: ../src/eval.c:5871
+#: ../src/eval.c:5727
+#: ../src/eval.c:5772
+#: ../src/eval.c:5863
msgid "Index works only on matricies"
msgstr "Index fungerar endast på matriser"
-#: ../src/eval.c:5768
+#: ../src/eval.c:5760
msgid "Vector index not an integer or a vector"
msgstr "Vektorindex är inte ett heltal eller en vektor"
-#: ../src/eval.c:5936
+#: ../src/eval.c:5928
msgid "number"
msgstr "tal"
-#: ../src/eval.c:5937
+#: ../src/eval.c:5929
msgid "matrix"
msgstr "matris"
-#: ../src/eval.c:5938
+#: ../src/eval.c:5930
msgid "string"
msgstr "sträng"
-#: ../src/eval.c:5939
+#: ../src/eval.c:5931
msgid "function"
msgstr "funktion"
-#: ../src/eval.c:5940
+#: ../src/eval.c:5932
msgid "identifier"
msgstr "identifierare"
-#: ../src/eval.c:5941
+#: ../src/eval.c:5933
msgid "polynomial"
msgstr "polynom"
-#: ../src/eval.c:5942
+#: ../src/eval.c:5934
msgid "boolean"
msgstr "boolsk"
-#: ../src/eval.c:5962
+#: ../src/eval.c:5954
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
-#: ../src/eval.c:5963
+#: ../src/eval.c:5955
#, fuzzy
msgid "Element by element addition"
msgstr "Elementvis division"
-#: ../src/eval.c:5964
+#: ../src/eval.c:5956
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtraktion"
-#: ../src/eval.c:5965
+#: ../src/eval.c:5957
#, fuzzy
msgid "Element by element subtraction"
msgstr "Elementvis multiplikation"
-#: ../src/eval.c:5966
+#: ../src/eval.c:5958
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplikation"
-#: ../src/eval.c:5967
+#: ../src/eval.c:5959
msgid "Element by element multiplication"
msgstr "Elementvis multiplikation"
-#: ../src/eval.c:5968
+#: ../src/eval.c:5960
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#: ../src/eval.c:5969
+#: ../src/eval.c:5961
msgid "Element by element division"
msgstr "Elementvis division"
-#: ../src/eval.c:5970
+#: ../src/eval.c:5962
msgid "Back division"
msgstr "Baklängesdivision"
-#: ../src/eval.c:5971
+#: ../src/eval.c:5963
msgid "Element by element back division"
msgstr "Baklängesdivision element för element"
-#: ../src/eval.c:5972
+#: ../src/eval.c:5964
msgid "Modulo"
msgstr "Modulo"
-#: ../src/eval.c:5973
+#: ../src/eval.c:5965
msgid "Element by element modulo"
msgstr "Elementvis modulo"
-#: ../src/eval.c:5974
+#: ../src/eval.c:5966
msgid "Negation"
msgstr "Negation"
-#: ../src/eval.c:5975
+#: ../src/eval.c:5967
msgid "Power"
msgstr "Upphöjt"
-#: ../src/eval.c:5976
+#: ../src/eval.c:5968
msgid "Element by element power"
msgstr "Elementvis upphöjt"
-#: ../src/eval.c:5977
+#: ../src/eval.c:5969
msgid "Factorial"
msgstr "Fakultet"
-#: ../src/eval.c:5978
+#: ../src/eval.c:5970
msgid "Double factorial"
msgstr "Dubbelfakultet"
-#: ../src/eval.c:5979
+#: ../src/eval.c:5971
msgid "Transpose"
msgstr "Transponera"
-#: ../src/eval.c:5980
+#: ../src/eval.c:5972
msgid "ConjugateTranspose"
msgstr "Konjugattransponera"
-#: ../src/eval.c:5981
+#: ../src/eval.c:5973
msgid "Comparison (<=>)"
msgstr "Jämförelse (<=>)"
-#: ../src/eval.c:5982
+#: ../src/eval.c:5974
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../src/eval.c:5983
+#: ../src/eval.c:5975
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../src/eval.c:6003
+#: ../src/eval.c:5995
#, c-format
msgid "Bad types for '%s'"
msgstr "Felaktiga typer för \"%s\""
-#: ../src/eval.c:6014
+#: ../src/eval.c:6006
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
msgstr "%s är inte definierat för <%s> och <%s>"
-#: ../src/eval.c:6033
+#: ../src/eval.c:6025
#, c-format
msgid "Bad type for '%s'"
msgstr "Felaktig typ för \"%s\""
-#: ../src/eval.c:6043
+#: ../src/eval.c:6035
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s>"
msgstr "%s är inte definierat för <%s>"
-#: ../src/eval.c:6062
-#: ../src/eval.c:6079
+#: ../src/eval.c:6054
+#: ../src/eval.c:6071
msgid "Vector building only works on numbers"
msgstr "Vektorbygge fungerar endast med tal"
#. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6072
+#: ../src/eval.c:6064
msgid "Impossible arguments to vector building operator"
msgstr "Omöjliga argument till vektorbyggnadsoperator"
-#: ../src/funclib.c:118
+#: ../src/funclib.c:116
#, c-format
msgid "%s: argument too large"
msgstr "%s: argument för stort"
-#: ../src/funclib.c:145
+#: ../src/funclib.c:143
#, c-format
msgid "Cannot parse version string: %s"
msgstr "Kan inte tolka versionssträng: %s"
-#: ../src/funclib.c:174
-#: ../src/gnome-genius.c:1439
+#: ../src/funclib.c:172
+#: ../src/gnome-genius.c:1823
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -1787,999 +1798,1005 @@ msgstr ""
" Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n"
" detta program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-#: ../src/funclib.c:268
+#: ../src/funclib.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
msgstr "%s: försöker ställa in ett skyddat id!"
-#: ../src/funclib.c:456
+#: ../src/funclib.c:454
#, c-format
msgid "%s: trying to set a protected id!"
msgstr "%s: försöker ställa in ett skyddat id!"
#. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:462
+#: ../src/funclib.c:460
#, c-format
msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
msgstr "%s: försöker ställa in en parameter, använd likamedtecknet"
-#: ../src/funclib.c:489
-#: ../src/funclib.c:582
+#: ../src/funclib.c:487
+#: ../src/funclib.c:580
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
msgstr "%s: För många argument, får vara max %d"
-#: ../src/funclib.c:730
+#: ../src/funclib.c:728
msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
msgstr "Kan inte tillämpa funktionen på två matriser av olika storlek"
-#: ../src/funclib.c:1356
-#: ../src/funclib.c:1393
+#: ../src/funclib.c:1354
+#: ../src/funclib.c:1391
#, c-format
msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:1837
+#: ../src/funclib.c:1835
#, c-format
msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
msgstr "%s: kvadratrot för kompositmoduli är inte implementerat än"
-#: ../src/funclib.c:1845
+#: ../src/funclib.c:1843
#, c-format
msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
msgstr "%s: Kan inte hitta kadratrotsfunktion för primtalsmoduli"
-#: ../src/funclib.c:1878
+#: ../src/funclib.c:1876
#, c-format
msgid "%s: matrix argument is not square"
msgstr "%s: matrisargumentet är inte kvadratiskt"
-#: ../src/funclib.c:2006
-#: ../src/funclib.c:2106
+#: ../src/funclib.c:2004
+#: ../src/funclib.c:2104
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be integer only"
msgstr "%s: matrisargumentet får endast vara heltal"
-#: ../src/funclib.c:2028
-#: ../src/funclib.c:2128
+#: ../src/funclib.c:2026
+#: ../src/funclib.c:2126
#, c-format
msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: argumentet måste vara ett heltal"
-#: ../src/funclib.c:2363
-#: ../src/funclib.c:2450
+#: ../src/funclib.c:2361
+#: ../src/funclib.c:2448
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be value only"
msgstr "%s: matrisargumentet måste vara endast värde"
-#: ../src/funclib.c:2706
-#: ../src/funclib.c:2764
-#: ../src/funclib.c:4276
-#: ../src/funclib.c:4570
+#: ../src/funclib.c:2704
+#: ../src/funclib.c:2762
+#: ../src/funclib.c:4274
+#: ../src/funclib.c:4568
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: för många argument"
-#: ../src/funclib.c:2988
+#: ../src/funclib.c:2986
#, c-format
msgid "%s: vector argument not value only"
msgstr "%s: vektorargumentet är inte endast värden"
-#: ../src/funclib.c:2999
-#: ../src/funclib.c:3038
+#: ../src/funclib.c:2997
+#: ../src/funclib.c:3036
#, c-format
msgid "%s: argument can't be negative or 0"
msgstr "%s: argument kan inte vara negativt eller 0"
-#: ../src/funclib.c:3007
-#: ../src/funclib.c:3043
+#: ../src/funclib.c:3005
+#: ../src/funclib.c:3041
#, c-format
msgid "%s: vector argument has too large entries"
msgstr "%s: vektorargumentet har för stora poster"
-#: ../src/funclib.c:3085
+#: ../src/funclib.c:3083
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
msgstr "%s: argumenten måste vara tal"
-#: ../src/funclib.c:3577
-#: ../src/funclib.c:3583
+#: ../src/funclib.c:3575
+#: ../src/funclib.c:3581
#, c-format
msgid "%s: %s not a reference"
msgstr "%s: %s är ingen referens"
-#: ../src/funclib.c:3622
+#: ../src/funclib.c:3620
#, c-format
msgid "%s: matrices not of the same height"
msgstr "%s: matriserna har inte samma höjd"
-#: ../src/funclib.c:3627
-#: ../src/funclib.c:4270
+#: ../src/funclib.c:3625
+#: ../src/funclib.c:4268
msgid "third argument"
msgstr "tredje argumentet"
-#: ../src/funclib.c:3632
+#: ../src/funclib.c:3630
msgid "fourth argument"
msgstr "fjärde argumentet"
-#: ../src/funclib.c:3907
+#: ../src/funclib.c:3905
#, c-format
msgid "%s: argument must be greater than 2"
msgstr "%s: argumentet måste vara större än 2"
-#: ../src/funclib.c:4010
-#: ../src/funclib.c:4039
-#: ../src/funclib.c:4291
-#: ../src/mpwrap.c:3657
-#: ../src/mpwrap.c:3676
-#: ../src/mpwrap.c:3733
-#: ../src/mpwrap.c:3762
-#: ../src/mpwrap.c:3779
-#: ../src/mpwrap.c:3828
+#: ../src/funclib.c:4008
+#: ../src/funclib.c:4037
+#: ../src/funclib.c:4289
+#: ../src/mpwrap.c:3719
+#: ../src/mpwrap.c:3738
+#: ../src/mpwrap.c:3795
+#: ../src/mpwrap.c:3824
+#: ../src/mpwrap.c:3841
+#: ../src/mpwrap.c:3890
msgid "Division by zero!"
msgstr "Division med noll!"
-#: ../src/funclib.c:4095
+#: ../src/funclib.c:4093
#, c-format
msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
msgstr "%s: argumenten är inte horisontella vektorer"
-#: ../src/funclib.c:4104
+#: ../src/funclib.c:4102
#, c-format
msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
msgstr "%s: argumenten är inte endast numeriska vektorer"
-#: ../src/funclib.c:4488
+#: ../src/funclib.c:4486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
msgstr "%s: argumentet måste vara en matris"
-#: ../src/funclib.c:4798
-#: ../src/funclib.c:4887
-#: ../src/funclib.c:5115
-#: ../src/funclib.c:5170
-#: ../src/funclib.c:5240
-#: ../src/funclib.c:5254
+#: ../src/funclib.c:4796
+#: ../src/funclib.c:4885
+#: ../src/funclib.c:5113
+#: ../src/funclib.c:5168
+#: ../src/funclib.c:5238
+#: ../src/funclib.c:5252
#, c-format
msgid "%s: value out of range"
msgstr "%s: värdet utanför området"
-#: ../src/funclib.c:5380
+#: ../src/funclib.c:5378
#, c-format
msgid "%s: undefined function"
msgstr "%s: odefinierad funktion"
-#: ../src/funclib.c:5386
+#: ../src/funclib.c:5384
#, c-format
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: flaggargumentet måste vara en sträng"
-#: ../src/funclib.c:5499
-#, c-format
-msgid "%s: argument 2 must be less than or equal to argument 3"
-msgstr "%s: argument 2 måste vara mindre än eller lika argument 3"
-
#: ../src/funclib.c:5512
-#: ../src/symbolic.c:726
+#: ../src/symbolic.c:722
#, c-format
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: argumentet är inte en funktion av en variabel"
-#: ../src/funclib.c:5666
-#: ../src/funclib.c:5702
+#: ../src/funclib.c:5676
+#: ../src/funclib.c:5711
#: ../src/funclib.c:5956
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: argumentet måste vara mellan %d och %d"
-#: ../src/funclib.c:5861
+#: ../src/funclib.c:5864
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr "Utdatastil måste vara en av normal, troff, latex eller mathml"
-#: ../src/funclib.c:5902
+#: ../src/funclib.c:5904
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: argumentet måste vara större än eller lika med 0"
-#: ../src/funclib.c:6018
+#: ../src/funclib.c:6017
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6019
+#: ../src/funclib.c:6018
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6020
+#: ../src/funclib.c:6019
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6021
+#: ../src/funclib.c:6020
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6022
+#: ../src/funclib.c:6021
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometri"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6023
+#: ../src/funclib.c:6022
msgid "Number Theory"
msgstr "Talteori"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6024
+#: ../src/funclib.c:6023
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Matrismanipulation"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6025
+#: ../src/funclib.c:6024
msgid "Linear Algebra"
msgstr "Linjär algebra"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6026
+#: ../src/funclib.c:6025
msgid "Combinatorics"
msgstr "Kombinatorik"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6027
+#: ../src/funclib.c:6026
msgid "Calculus"
msgstr "Kalkyl"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6028
+#: ../src/funclib.c:6027
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6029
+#: ../src/funclib.c:6028
msgid "Equation Solving"
msgstr "Ekvationslösning"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6030
+#: ../src/funclib.c:6029
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6031
+#: ../src/funclib.c:6030
msgid "Polynomials"
msgstr "Polynom"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6032
+#: ../src/funclib.c:6031
msgid "Set Theory"
msgstr "Mängdlära"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6033
+#: ../src/funclib.c:6032
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6035
+#: ../src/funclib.c:6034
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Visar användarmanualen"
-#: ../src/funclib.c:6036
+#: ../src/funclib.c:6035
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Ger garantiinformationen"
-#: ../src/funclib.c:6037
+#: ../src/funclib.c:6036
msgid "Return version as a 3-vector"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6038
+#: ../src/funclib.c:6037
msgid "Exits the program"
msgstr "Avslutar programmet"
-#: ../src/funclib.c:6040
+#: ../src/funclib.c:6039
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "Skriver ut en sträng till felflödet"
-#: ../src/funclib.c:6041
+#: ../src/funclib.c:6040
msgid "Waits a specified number of seconds"
msgstr "Väntar ett angivet antal sekunder"
-#: ../src/funclib.c:6042
+#: ../src/funclib.c:6041
msgid "The true boolean value"
msgstr "Det boolska värdet för sant"
-#: ../src/funclib.c:6044
+#: ../src/funclib.c:6043
msgid "The false boolean value"
msgstr "Det boolska värdet för falskt"
-#: ../src/funclib.c:6053
+#: ../src/funclib.c:6052
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
msgstr "Skapa heltal (0 eller 1) från boolskt värde"
-#: ../src/funclib.c:6055
+#: ../src/funclib.c:6054
msgid "Prints an expression"
msgstr "Skriver ut ett uttryck"
-#: ../src/funclib.c:6056
+#: ../src/funclib.c:6055
msgid "Changes current directory"
msgstr "Byter aktuell katalog"
-#: ../src/funclib.c:6057
+#: ../src/funclib.c:6056
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "Skriver ut ett uttryck utan en avslutande nyrad"
-#: ../src/funclib.c:6058
+#: ../src/funclib.c:6057
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Visa en sträng och ett uttryck"
-#: ../src/funclib.c:6059
+#: ../src/funclib.c:6058
msgid "Set a global variable"
msgstr "Ställ in en global variabel"
-#: ../src/funclib.c:6061
+#: ../src/funclib.c:6060
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr "Ställer in kategori- och hjälpbeskrivningsraderna för en funktion"
-#: ../src/funclib.c:6062
+#: ../src/funclib.c:6061
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Konfigurerar ett hjälpalias"
-#: ../src/funclib.c:6064
+#: ../src/funclib.c:6063
msgid "Identity function, returns its argument"
msgstr "Identitetsfunktionen, returnerar sitt argument"
-#: ../src/funclib.c:6066
+#: ../src/funclib.c:6065
msgid "Generate random float"
msgstr "Generera slumpflyttal"
-#: ../src/funclib.c:6068
+#: ../src/funclib.c:6067
msgid "Generate random integer"
msgstr "Generera slumpheltal"
-#: ../src/funclib.c:6071
-#: ../src/gnome-genius.c:1999
+#: ../src/funclib.c:6070
+#: ../src/gnome-genius.c:2380
msgid "Floating point precision"
msgstr "Flyttalsprecision"
-#: ../src/funclib.c:6073
-#: ../src/gnome-genius.c:1888
+#: ../src/funclib.c:6072
+#: ../src/gnome-genius.c:2269
msgid "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6076
-#: ../src/gnome-genius.c:1911
+#: ../src/funclib.c:6075
+#: ../src/gnome-genius.c:2292
msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6077
+#: ../src/funclib.c:6076
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Maximalt antal siffror att visa"
-#: ../src/funclib.c:6078
+#: ../src/funclib.c:6077
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Maximalt antal fel att visa"
-#: ../src/funclib.c:6079
+#: ../src/funclib.c:6078
msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
msgstr "Utdatastil: normal, latex, mathml eller troff"
-#: ../src/funclib.c:6080
+#: ../src/funclib.c:6079
msgid "Integer output base"
msgstr "Heltalsutdatabas"
-#: ../src/funclib.c:6081
+#: ../src/funclib.c:6080
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Om sant skrivs blandade bråk ut"
-#: ../src/funclib.c:6082
+#: ../src/funclib.c:6081
msgid "Print full expressions, even if more than a line"
msgstr "Skriv ut fullständiga uttryck, även om det tar mer än en rad"
-#: ../src/funclib.c:6083
+#: ../src/funclib.c:6082
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr "Konvertera alla resultat till flyttal före utskrift"
-#: ../src/funclib.c:6084
+#: ../src/funclib.c:6083
msgid "Use scientific notation"
msgstr "Använd vetenskaplig notation"
-#: ../src/funclib.c:6086
+#: ../src/funclib.c:6085
msgid "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a prime in IsPrime"
msgstr "Antal extra Miller-Rabin-test att köra på ett tal innan det deklareras som ett primtal i IsPrime"
-#: ../src/funclib.c:6092
+#: ../src/funclib.c:6091
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr "Expanderar en matris precis som vi gör med ociterad matrisindata"
-#: ../src/funclib.c:6093
+#: ../src/funclib.c:6092
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr "Hämtar raderna i en matris som en vertikal vektor"
-#: ../src/funclib.c:6094
+#: ../src/funclib.c:6093
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "Hämtar kolumnerna i en matris som en horisontell vektor"
-#: ../src/funclib.c:6095
+#: ../src/funclib.c:6094
#, fuzzy
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
msgstr "Hämtar diagonalposterna i en matris som en horisontell vektor"
-#: ../src/funclib.c:6096
+#: ../src/funclib.c:6095
#, fuzzy
msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
msgstr "Hämta antalet kolumner i en matris"
-#: ../src/funclib.c:6097
+#: ../src/funclib.c:6096
msgid "Removes any all-zero columns of M"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6099
+#: ../src/funclib.c:6098
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr "Beräknar konjugatet"
-#: ../src/funclib.c:6104
+#: ../src/funclib.c:6103
msgid "Calculates the sine function"
msgstr "Beräknar sinusfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6107
+#: ../src/funclib.c:6106
msgid "Calculates the cosine function"
msgstr "Beräknar cosinusfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6110
+#: ../src/funclib.c:6109
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr "Beräknar funktionen för hyperbolisk sinus"
-#: ../src/funclib.c:6113
+#: ../src/funclib.c:6112
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr "Beräknar funktionen för hyperbolisk cosinus"
-#: ../src/funclib.c:6116
+#: ../src/funclib.c:6115
msgid "Calculates the tan function"
msgstr "Beräknar tangensfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6119
+#: ../src/funclib.c:6118
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr "Beräknar arcustangensfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6124
+#: ../src/funclib.c:6123
#, fuzzy
msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
msgstr "Beräknar arcustangensfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6128
+#: ../src/funclib.c:6127
msgid "The number pi"
msgstr "Talet pi"
-#: ../src/funclib.c:6130
+#: ../src/funclib.c:6129
msgid "The natural number e"
msgstr "Det naturliga talet e"
-#: ../src/funclib.c:6132
+#: ../src/funclib.c:6131
msgid "The Golden Ratio"
msgstr "Det gyllene snittet"
-#: ../src/funclib.c:6134
+#: ../src/funclib.c:6133
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Frifallsacceleration"
-#: ../src/funclib.c:6137
+#: ../src/funclib.c:6136
msgid "Euler's Constant gamma"
msgstr "Euler's gammakonstant"
-#: ../src/funclib.c:6141
+#: ../src/funclib.c:6140
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
msgstr ""
#. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only real values implemented)"));
#. ErrorFunction_function = f;
#. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6146
+#: ../src/funclib.c:6145
msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6150
+#: ../src/funclib.c:6149
msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6155
+#: ../src/funclib.c:6154
msgid "The square root"
msgstr "Kvadratroten"
-#: ../src/funclib.c:6159
+#: ../src/funclib.c:6158
msgid "The exponential function"
msgstr "Exponentialfunktionen"
-#: ../src/funclib.c:6162
+#: ../src/funclib.c:6161
msgid "The natural logarithm"
msgstr "Den naturliga logaritmen"
-#: ../src/funclib.c:6165
+#: ../src/funclib.c:6164
msgid "Logarithm of x base 2"
msgstr "Logaritmen av x bas 2"
-#: ../src/funclib.c:6170
+#: ../src/funclib.c:6169
msgid "Logarithm of x base 10"
msgstr "Logaritmen av x bas 10"
-#: ../src/funclib.c:6173
+#: ../src/funclib.c:6172
msgid "Round a number"
msgstr "Avrunda ett tal"
-#: ../src/funclib.c:6177
+#: ../src/funclib.c:6176
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
msgstr "Hämta det största heltalet mindre än eller lika med n"
-#: ../src/funclib.c:6181
+#: ../src/funclib.c:6180
msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
msgstr "Hämta det minsta heltalet större än eller lika med n"
-#: ../src/funclib.c:6185
+#: ../src/funclib.c:6184
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr "Trunkera talet till ett heltal (returnera heltalsdelen)"
-#: ../src/funclib.c:6190
+#: ../src/funclib.c:6189
msgid "Make number a float"
msgstr "Gör ett tal till ett flyttal"
-#: ../src/funclib.c:6193
+#: ../src/funclib.c:6192
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr "Hämta täljaren för ett rationellt tal"
-#: ../src/funclib.c:6195
+#: ../src/funclib.c:6194
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr "Hämta nämnaren för ett rationellt tal"
-#: ../src/funclib.c:6198
+#: ../src/funclib.c:6197
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "Största gemensamma nämnare"
-#: ../src/funclib.c:6200
+#: ../src/funclib.c:6199
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Minsta gemensamma faktor"
-#: ../src/funclib.c:6202
+#: ../src/funclib.c:6201
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "Kontrollera om ett tal är en perfekt kvadrat"
-#: ../src/funclib.c:6203
+#: ../src/funclib.c:6202
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "Kontrollera om ett tal är en perfekt exponent (a^b)"
-#: ../src/funclib.c:6204
+#: ../src/funclib.c:6203
msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
msgstr "Returnera det n:te primtalet (upp till en gräns)"
-#: ../src/funclib.c:6206
+#: ../src/funclib.c:6205
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "Testar om ett heltal är jämnt"
-#: ../src/funclib.c:6207
+#: ../src/funclib.c:6206
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "Testar om ett heltal är udda"
-#: ../src/funclib.c:6209
+#: ../src/funclib.c:6208
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Returnera det minsta primtalet som är större än n (om n är positivt)"
-#: ../src/funclib.c:6210
+#: ../src/funclib.c:6209
msgid "Returns the n'th Lucas number"
msgstr "Returnerar det n:te Lucas-talet"
-#: ../src/funclib.c:6211
+#: ../src/funclib.c:6210
msgid "Returns inverse of n mod m"
msgstr "Returnerar inversen av n mod m"
-#: ../src/funclib.c:6212
+#: ../src/funclib.c:6211
msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
msgstr "Kontrollerar delbarhet (om m delar n)"
-#: ../src/funclib.c:6213
+#: ../src/funclib.c:6212
msgid "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than writing n/d)"
msgstr "Returnerar n/d men bara om d delar n, annars returneras skräp (detta är snabbare än att skriva n/d)"
-#: ../src/funclib.c:6214
+#: ../src/funclib.c:6213
msgid "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
msgstr "Testar primaliteten för heltal, för tal större än 25*10^9 är falska positiva med låg sannolikhet beroende på IsPrimeMillerRabinReps"
-#: ../src/funclib.c:6215
+#: ../src/funclib.c:6214
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr "Kör det starka pseudoprimtalstestet bas b på n"
-#: ../src/funclib.c:6216
+#: ../src/funclib.c:6215
msgid "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The probability of false positive is (1/4)^reps"
msgstr "Används Miller-Rabin-primalitetstestet på n, reps gånger. Sannolikheten för falska positiva är (1/4)^reps"
-#: ../src/funclib.c:6217
+#: ../src/funclib.c:6216
msgid "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
msgstr "Används Miller-Rabin-primalitetstestet på n med tillräckliga baser för att, givet den allmänna Reimann-hypotesen, resultatet ska vara deterministiskt"
-#: ../src/funclib.c:6218
+#: ../src/funclib.c:6217
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr "Returnera faktoriseringen av ett tal som en matris"
-#: ../src/funclib.c:6220
+#: ../src/funclib.c:6219
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr "Returnera maximum av argumenten eller matris"
-#: ../src/funclib.c:6223
+#: ../src/funclib.c:6222
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr "Returnera minimum av argumenten eller matris"
-#: ../src/funclib.c:6227
+#: ../src/funclib.c:6226
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr "Beräkna Jacobi-symbolen (a/b) (b måste vara udda)"
-#: ../src/funclib.c:6229
+#: ../src/funclib.c:6228
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) when a odd, or (a/2)=0 when a even"
msgstr "Beräkna Jacobi-symbolen (a/b) med Kronecker-tillägget (a/2)=(2/a) när ett udda, eller (a/2)=0 när ett jämnt"
-#: ../src/funclib.c:6231
+#: ../src/funclib.c:6230
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "Beräkna Legendre-symbolen (a/p)"
-#: ../src/funclib.c:6234
+#: ../src/funclib.c:6233
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "Hämta den reella delen av ett komplext tal"
-#: ../src/funclib.c:6237
+#: ../src/funclib.c:6236
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "Hämta den imaginära delen av ett komplext tal"
-#: ../src/funclib.c:6241
+#: ../src/funclib.c:6240
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "Skapa en enhetsmatris av en given storlek"
-#: ../src/funclib.c:6244
+#: ../src/funclib.c:6243
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "Skapa en matris med nollor överallt (eller en radvektor)"
-#: ../src/funclib.c:6246
+#: ../src/funclib.c:6245
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "Skapa en matris med ettor överallt (eller en radvektor)"
-#: ../src/funclib.c:6249
+#: ../src/funclib.c:6248
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "Hämta antalet rader i en matris"
-#: ../src/funclib.c:6250
+#: ../src/funclib.c:6249
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "Hämta antalet kolumner i en matris"
-#: ../src/funclib.c:6251
+#: ../src/funclib.c:6250
msgid "Is a matrix square"
msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
-#: ../src/funclib.c:6252
+#: ../src/funclib.c:6251
#, fuzzy
msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
msgstr "%s: argumenten är inte horisontella vektorer"
-#: ../src/funclib.c:6253
+#: ../src/funclib.c:6252
#, fuzzy
msgid "Is a matrix upper triangular"
msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
-#: ../src/funclib.c:6254
+#: ../src/funclib.c:6253
#, fuzzy
msgid "Is a matrix lower triangular"
msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
-#: ../src/funclib.c:6255
+#: ../src/funclib.c:6254
#, fuzzy
msgid "Is a matrix diagonal"
msgstr "Ã?r en matris kvadratisk"
-#: ../src/funclib.c:6256
+#: ../src/funclib.c:6255
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "Hämta antalet element i en matris"
# Vad är echelon?
-#: ../src/funclib.c:6258
+#: ../src/funclib.c:6257
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr "Hämta radekolonformen av en matris"
-#: ../src/funclib.c:6262
+#: ../src/funclib.c:6261
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr "Hämta den reducerade radekolonformen av en matris"
-#: ../src/funclib.c:6266
+#: ../src/funclib.c:6265
msgid "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to get the reduced M and V."
msgstr "Lös det linjära systemet Mx=V, returnera lösningen V om det finns en unik lösning, returnera null annars. Två extra parametrar kan valfritt användas för att få tag i de reducerade M och V."
-#: ../src/funclib.c:6269
+#: ../src/funclib.c:6268
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "Hämta determinanten av en matris"
-#: ../src/funclib.c:6272
+#: ../src/funclib.c:6271
msgid "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in rref form, also returns the row where they occur"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6274
+#: ../src/funclib.c:6273
#, fuzzy
msgid "Get the nullspace of a matrix"
msgstr "Hämta determinanten av en matris"
-#: ../src/funclib.c:6276
+#: ../src/funclib.c:6275
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr "Gör ny matris med given storlek från en gammal"
-#: ../src/funclib.c:6277
+#: ../src/funclib.c:6276
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
msgstr "Returnerar indexkomplementet av en vektor med index"
-#: ../src/funclib.c:6278
+#: ../src/funclib.c:6277
#, fuzzy
msgid "Get the hermitian product of two vectors"
msgstr "Hämta antalet rader i en matris"
-#: ../src/funclib.c:6281
+#: ../src/funclib.c:6280
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "Kontrollera om en matris är en matris med tal"
-#: ../src/funclib.c:6282
+#: ../src/funclib.c:6281
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr "Kontrollera om en matris är en (icke-komplex) heltalsmatris"
-#: ../src/funclib.c:6283
+#: ../src/funclib.c:6282
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr "Kontrollera om en matris är en rationell (icke-komplex) matris"
-#: ../src/funclib.c:6284
+#: ../src/funclib.c:6283
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "Kontrollera om en matris är en reell (icke-komplex) matris"
-#: ../src/funclib.c:6285
+#: ../src/funclib.c:6284
msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6286
+#: ../src/funclib.c:6285
#, fuzzy
msgid "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett icke-negativt reellt heltal"
-#: ../src/funclib.c:6288
+#: ../src/funclib.c:6287
#, fuzzy
msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
msgstr "Kontrollera om en matris är en matris med tal"
-#: ../src/funclib.c:6289
+#: ../src/funclib.c:6288
msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6291
+#: ../src/funclib.c:6290
msgid "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector pretending to be a set)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6292
+#: ../src/funclib.c:6291
msgid "Returns true if X is a subset of Y"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6293
+#: ../src/funclib.c:6292
msgid "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be sets)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6294
+#: ../src/funclib.c:6293
msgid "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors pretending to be sets)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6296
+#: ../src/funclib.c:6295
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett null"
-#: ../src/funclib.c:6297
+#: ../src/funclib.c:6296
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett tal"
-#: ../src/funclib.c:6298
+#: ../src/funclib.c:6297
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
msgstr "Kontrollera om argumentet är boolskt (och inte ett tal)"
-#: ../src/funclib.c:6299
+#: ../src/funclib.c:6298
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "Kontrollera om argumentet är en textsträng"
-#: ../src/funclib.c:6300
+#: ../src/funclib.c:6299
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "Kontrollera om argumentet är en matris"
-#: ../src/funclib.c:6301
+#: ../src/funclib.c:6300
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktion"
-#: ../src/funclib.c:6302
+#: ../src/funclib.c:6301
#, fuzzy
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktionsreferens"
-#: ../src/funclib.c:6303
+#: ../src/funclib.c:6302
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktionsreferens"
-#: ../src/funclib.c:6305
+#: ../src/funclib.c:6304
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett komplext (icke-reellt) tal"
-#: ../src/funclib.c:6306
+#: ../src/funclib.c:6305
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett reellt tal"
-#: ../src/funclib.c:6307
+#: ../src/funclib.c:6306
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett heltal (icke-komplext)"
-#: ../src/funclib.c:6308
+#: ../src/funclib.c:6307
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett positivt reellt heltal"
-#: ../src/funclib.c:6310
+#: ../src/funclib.c:6309
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett icke-negativt reellt heltal"
-#: ../src/funclib.c:6311
+#: ../src/funclib.c:6310
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett möjligtvis komplext heltal"
-#: ../src/funclib.c:6313
+#: ../src/funclib.c:6312
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett rationellt tal (icke-komplext)"
-#: ../src/funclib.c:6314
+#: ../src/funclib.c:6313
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett möjligtvis komplext rationellt tal"
-#: ../src/funclib.c:6315
+#: ../src/funclib.c:6314
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr "Kontrollera om argumentet är ett flyttal (icke-komplext)"
-#: ../src/funclib.c:6317
+#: ../src/funclib.c:6316
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "Addera två polynom (vektorer)"
-#: ../src/funclib.c:6318
+#: ../src/funclib.c:6317
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "Subtrahera två polynom (som vektorer)"
-#: ../src/funclib.c:6319
+#: ../src/funclib.c:6318
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "Multiplicera två polynom (som vektorer)"
-#: ../src/funclib.c:6320
+#: ../src/funclib.c:6319
msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6321
+#: ../src/funclib.c:6320
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Ta derivata av polynom (som vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6322
+#: ../src/funclib.c:6321
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Ta andraderivata av polynom (som vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6323
+#: ../src/funclib.c:6322
msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
msgstr "Ta bort nollor från ett polynom (som vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6324
+#: ../src/funclib.c:6323
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr "Kontrollera om en vektor är användbar som ett polynom"
-#: ../src/funclib.c:6325
+#: ../src/funclib.c:6324
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Skapa sträng av ett polynom (som en vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6326
+#: ../src/funclib.c:6325
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Skapa funktion av ett polynom (som en vektor)"
-#: ../src/funclib.c:6328
+#: ../src/funclib.c:6327
msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6330
+#: ../src/funclib.c:6329
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "Hämta alla kombinationer av k tal från 1 till n som en vektor av vektorer"
-#: ../src/funclib.c:6331
+#: ../src/funclib.c:6330
msgid "Get combination that would come after v in call to combinations, first combination should be [1:k]."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6332
+#: ../src/funclib.c:6331
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "Hämta alla permutationer av k tal från 1 till n som en vektor av vektorer"
-#: ../src/funclib.c:6334
+#: ../src/funclib.c:6333
msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6337
+#: ../src/funclib.c:6336
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr "Konvertera en sträng till en vektor med ASCII-värden"
-#: ../src/funclib.c:6338
+#: ../src/funclib.c:6337
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr "Konvertera en vektor med ASCII-värden till en sträng"
-#: ../src/funclib.c:6340
+#: ../src/funclib.c:6339
msgid "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet string), -1's for unknown letters"
msgstr "Konvertera en sträng till en vektor med 0-baserade alfabetvärden (positioner i alfabetsträngen) "
-#: ../src/funclib.c:6341
+#: ../src/funclib.c:6340
msgid "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet string) to a string"
msgstr "Konvertera en vektor med 0-baserade alfabetvärden (positioner i alfabetsträngen) till en sträng"
-#: ../src/funclib.c:6343
+#: ../src/funclib.c:6342
msgid "Protect a variable from being modified"
msgstr "Skydda en variabel från att ändras"
-#: ../src/funclib.c:6344
+#: ../src/funclib.c:6343
msgid "Unprotect a variable from being modified"
msgstr "Oskydda en variabel från att ändras"
-#: ../src/funclib.c:6345
+#: ../src/funclib.c:6344
msgid "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments\""
msgstr "Ställ in flaggor för en function, för tillfället \"PropagateMod\" och \"NoModuloArguments\""
-#: ../src/funclib.c:6346
+#: ../src/funclib.c:6345
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr "Hämta aktuell modulo från sammanhanget utanför funktionen"
-#: ../src/funclib.c:6347
+#: ../src/funclib.c:6346
#, fuzzy
msgid "Check if a variable or function is defined"
msgstr "Kontrollera om argumentet är en funktionsreferens"
-#: ../src/funclib.c:6348
+#: ../src/funclib.c:6347
msgid "Undefine a variable (including locals and globals)"
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6350
+#: ../src/funclib.c:6349
#, fuzzy
msgid "Parse a string (but do not execute)"
msgstr "Skriver ut en sträng till felflödet"
-#: ../src/funclib.c:6351
+#: ../src/funclib.c:6350
#, fuzzy
msgid "Parse and evaluate a string"
msgstr "%s: andra argumentet är inte en sträng"
-#: ../src/funclib.c:6353
-msgid "Ask a question and return a string"
+#: ../src/funclib.c:6352
+msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
msgstr ""
-#: ../src/funclib.c:6355
+#: ../src/funclib.c:6354
msgid "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be even"
msgstr ""
-#: ../src/genius.c:107
+#: ../src/genius.c:110
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "rad %d: %s\n"
-#: ../src/genius.c:125
+#: ../src/genius.c:128
#, c-format
msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
msgstr "För många fel! (%d följde)\n"
-#: ../src/genius.c:150
+#: ../src/genius.c:156
msgid "Cannot locate the manual"
msgstr "Kan inte hitta manualen"
-#: ../src/genius.c:327
-#: ../src/genius.c:336
-#: ../src/genius.c:343
-#: ../src/genius.c:352
+#: ../src/genius.c:221
+#, c-format
+msgid "Suggested: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/genius.c:309
+#: ../src/genius.lang.h:5
+#: ../src/gnome-genius.c:733
+msgid "Genius"
+msgstr "Genius"
+
+#: ../src/genius.c:342
+#: ../src/genius.c:351
+#: ../src/genius.c:358
+#: ../src/genius.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
msgstr "%s: argumentet måste vara mellan %d och %d"
-#: ../src/genius.c:371
-#: ../src/genius.c:380
+#: ../src/genius.c:386
+#: ../src/genius.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
msgstr "%s: argumentet måste vara större än eller lika med 0"
-#: ../src/genius.c:428
+#: ../src/genius.c:443
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
@@ -2788,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"Genius %s\n"
"%s%s\n"
-#: ../src/genius.c:439
+#: ../src/genius.c:454
#, c-format
msgid ""
"Genius %s usage:\n"
@@ -2841,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"\t--exec=uttr \tKör ett uttryck\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:469
+#: ../src/genius.c:484
#, c-format
msgid "Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
msgstr ""
@@ -2863,13 +2880,13 @@ msgstr ""
"Skriv \"manual\" eller \"help\" för hjälp.%s\n"
"\n"
-#: ../src/genius.c:560
-#: ../src/gnome-genius.c:4543
+#: ../src/genius.c:568
+#: ../src/gnome-genius.c:5082
msgid "The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert Einstein"
msgstr "Den enda sak som stör min inlärning är min utbildning. -- Albert Einstein"
-#: ../src/genius.c:581
-#: ../src/genius.c:654
+#: ../src/genius.c:589
+#: ../src/genius.c:662
msgid "Can't open file"
msgstr "Kan inte öppna filen"
@@ -2890,11 +2907,6 @@ msgstr "Decimala heltal"
msgid "Floats"
msgstr "Flyttal"
-#: ../src/genius.lang.h:5
-#: ../src/gnome-genius.c:461
-msgid "Genius"
-msgstr "Genius"
-
#: ../src/genius.lang.h:6
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
@@ -2911,230 +2923,345 @@ msgstr "Skript"
msgid "String"
msgstr "Sträng"
-#: ../src/gnome-genius.c:236
+#: ../src/gnome-genius.c:256
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:257
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edigera"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:258
+msgid "_Calculator"
+msgstr "_Miniräknare"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:259
+msgid "P_lugins"
+msgstr "_Insticksmoduler"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:260
+msgid "_Programs"
+msgstr "_Program"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:261
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Inställningar"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/gnome-genius.c:262
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: ../src/gnome-genius.c:264
msgid "_New Program"
msgstr "_Nytt program"
-#: ../src/gnome-genius.c:236
-#: ../src/gnome-genius.c:373
+#. label, accelerator
+#: ../src/gnome-genius.c:265
+#: ../src/gnome-genius.c:269
msgid "Create new program tab"
msgstr "Skapa ny programflik"
-#: ../src/gnome-genius.c:241
+#: ../src/gnome-genius.c:268
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. name, stock id
+#: ../src/gnome-genius.c:272
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Ã?ppna..."
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/gnome-genius.c:273
+#: ../src/gnome-genius.c:277
+msgid "Open a file"
+msgstr "Ã?ppna en fil"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:276
+msgid "Open"
+msgstr "Ã?ppna"
+
+#. name, stock id
+#: ../src/gnome-genius.c:280
+msgid "_Save"
+msgstr "_Spara"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/gnome-genius.c:281
+msgid "Save current file"
+msgstr "Spara aktuell fil"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:284
msgid "Save All _Unsaved"
msgstr "Spara allt _osparat"
-#: ../src/gnome-genius.c:241
+#: ../src/gnome-genius.c:285
msgid "Save all unsaved programs"
msgstr "Spara alla osparade program"
-#: ../src/gnome-genius.c:245
+#: ../src/gnome-genius.c:288
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Spara so_m..."
+
+#: ../src/gnome-genius.c:289
+msgid "Save to a file"
+msgstr "Spara till en fil"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:292
msgid "_Reload from Disk"
msgstr "_Läs om från disk"
-#: ../src/gnome-genius.c:245
+#: ../src/gnome-genius.c:293
msgid "Reload the selected program from disk"
msgstr "Läs om det valda programmet från disk"
-#: ../src/gnome-genius.c:249
+#: ../src/gnome-genius.c:296
+msgid "_Close"
+msgstr "S_täng"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Stäng den aktuella filen"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:300
msgid "_Load and Run..."
msgstr "_Läs in och kör..."
-#: ../src/gnome-genius.c:249
+#: ../src/gnome-genius.c:301
msgid "Load and execute a file in genius"
msgstr "Läs in och kör fil i genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:251
+#: ../src/gnome-genius.c:304
msgid "Save Console Ou_tput..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:251
+#: ../src/gnome-genius.c:305
msgid "Save what is visible on the console (including scrollback) to a text file"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:276
-msgid "Copy Answer As Plain _Text"
+#: ../src/gnome-genius.c:308
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vsluta"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:309
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:312
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Ã?ngra"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:313
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "�ngra senaste åtgärden"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:316
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Gör om"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:317
+msgid "Redo the undone action"
+msgstr "Gör om senaste ångrade åtgärden"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:320
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Klipp _ut"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:321
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Klipp ut markeringen"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:324
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopiera"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:325
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Kopiera markeringen"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:328
+msgid "_Paste"
+msgstr "Klistra _in"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:329
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Klistra in från urklipp"
+
+#: ../src/gnome-genius.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
msgstr "Kopiera svaret som vanlig _text"
-#: ../src/gnome-genius.c:277
+#: ../src/gnome-genius.c:333
msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som vanlig text"
-#: ../src/gnome-genius.c:280
+#: ../src/gnome-genius.c:336
msgid "Copy Answer As _LaTeX"
msgstr "Kopiera svaret som _LaTeX"
-#: ../src/gnome-genius.c:281
+#: ../src/gnome-genius.c:337
msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som LaTeX"
-#: ../src/gnome-genius.c:284
+#: ../src/gnome-genius.c:340
msgid "Copy Answer As _MathML"
msgstr "Kopiera svaret som _MathML"
-#: ../src/gnome-genius.c:285
+#: ../src/gnome-genius.c:341
msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som MathML"
-#: ../src/gnome-genius.c:288
+#: ../src/gnome-genius.c:344
msgid "Copy Answer As T_roff"
msgstr "Kopiera svaret som T_roff"
-#: ../src/gnome-genius.c:289
+#: ../src/gnome-genius.c:345
msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som Troff-ekvation"
-#: ../src/gnome-genius.c:302
+#: ../src/gnome-genius.c:348
msgid "_Run"
msgstr "_Kör"
-#: ../src/gnome-genius.c:302
-#: ../src/gnome-genius.c:372
+#: ../src/gnome-genius.c:349
msgid "Run current program"
msgstr "Kör aktuellt program"
-#: ../src/gnome-genius.c:307
+#: ../src/gnome-genius.c:352
msgid "_Interrupt"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../src/gnome-genius.c:307
-#: ../src/gnome-genius.c:370
+#: ../src/gnome-genius.c:353
msgid "Interrupt current calculation"
msgstr "Avbryt nuvarande beräkning"
-#: ../src/gnome-genius.c:309
+#: ../src/gnome-genius.c:356
msgid "Show _Full Answer"
msgstr "Visa _fullständigt svar"
-#: ../src/gnome-genius.c:309
+#: ../src/gnome-genius.c:357
msgid "Show the full text of last answer"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:310
+#: ../src/gnome-genius.c:360
msgid "Show User _Variables"
msgstr "Visa användar_variabler"
-#: ../src/gnome-genius.c:310
+#: ../src/gnome-genius.c:361
msgid "Show the current value of all user variables"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:311
+#: ../src/gnome-genius.c:364
msgid "_Monitor a Variable"
msgstr "_Ã?vervaka en variabel"
-#: ../src/gnome-genius.c:311
+#: ../src/gnome-genius.c:365
msgid "Monitor a variable continuously"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:313
-#: ../src/graphing.c:4691
-msgid "_Plot"
+#: ../src/gnome-genius.c:368
+#, fuzzy
+msgid "_Plot..."
msgstr "_Graf"
-#: ../src/gnome-genius.c:313
-#: ../src/gnome-genius.c:375
-msgid "Plot a function"
-msgstr "Rita en funktion"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:319
-msgid "_Help on Function"
-msgstr "_Hjälp för funktion"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:320
-msgid "Help on a function or a command"
-msgstr "Hjälp för funktion eller kommando"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:323
-msgid "_Warranty"
-msgstr "_Garanti"
+#: ../src/gnome-genius.c:369
+#: ../src/gnome-genius.c:373
+msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
+msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:324
-msgid "Display warranty information"
-msgstr "Visa garantiinformation"
+#: ../src/gnome-genius.c:372
+#: ../src/gnome-genius.c:566
+#: ../src/graphing.c:5048
+msgid "_Plot"
+msgstr "_Graf"
-#: ../src/gnome-genius.c:336
+#: ../src/gnome-genius.c:376
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Nästa flik"
-#: ../src/gnome-genius.c:336
+#: ../src/gnome-genius.c:377
msgid "Go to next tab"
msgstr "Gå till nästa flik"
-#: ../src/gnome-genius.c:340
+#: ../src/gnome-genius.c:380
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Föregående flik"
-#: ../src/gnome-genius.c:340
+#: ../src/gnome-genius.c:381
msgid "Go to previous tab"
msgstr "Gå till föregående flik"
-#: ../src/gnome-genius.c:347
+#: ../src/gnome-genius.c:384
msgid "_Console"
msgstr "_Konsoll"
-#: ../src/gnome-genius.c:348
+#: ../src/gnome-genius.c:385
msgid "Go to the console tab"
msgstr "GÃ¥ till konsollfliken"
-#: ../src/gnome-genius.c:358
-msgid "_Calculator"
-msgstr "_Miniräknare"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:360
-msgid "P_lugins"
-msgstr "_Insticksmoduler"
+#: ../src/gnome-genius.c:388
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Inställningar"
-#: ../src/gnome-genius.c:362
-msgid "_Programs"
-msgstr "_Program"
+#: ../src/gnome-genius.c:389
+msgid "Configure Genius"
+msgstr "Konfigurera Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:370
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Avbryt"
+#: ../src/gnome-genius.c:392
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innehåll"
-#: ../src/gnome-genius.c:372
-msgid "Run"
-msgstr "Kör"
+#: ../src/gnome-genius.c:393
+#, fuzzy
+msgid "View the Genius manual"
+msgstr "Visar användarmanualen"
-#: ../src/gnome-genius.c:373
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: ../src/gnome-genius.c:396
+msgid "_Help on Function"
+msgstr "_Hjälp för funktion"
-#: ../src/gnome-genius.c:374
-msgid "Open"
-msgstr "Ã?ppna"
+#: ../src/gnome-genius.c:397
+msgid "Help on a function or a command"
+msgstr "Hjälp för funktion eller kommando"
-#: ../src/gnome-genius.c:374
-msgid "Open a GEL file for running"
-msgstr "�ppna en GEL-fil för körning"
+#: ../src/gnome-genius.c:400
+msgid "_Warranty"
+msgstr "_Garanti"
-#: ../src/gnome-genius.c:375
-#: ../src/graphing.c:1589
-msgid "Plot"
-msgstr "Graf"
+#: ../src/gnome-genius.c:401
+msgid "Display warranty information"
+msgstr "Visa garantiinformation"
-#: ../src/gnome-genius.c:376
-msgid "Exit"
-msgstr "Avsluta"
+#: ../src/gnome-genius.c:404
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
-#: ../src/gnome-genius.c:376
-msgid "Exit genius"
-msgstr "Avsluta genius"
+#: ../src/gnome-genius.c:405
+msgid "About Genius"
+msgstr "Om Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:503
+#: ../src/gnome-genius.c:792
msgid "Help on Function"
msgstr "Hjälp för funktion"
-#: ../src/gnome-genius.c:514
+#: ../src/gnome-genius.c:810
msgid "Function or command name:"
msgstr "Funktion eller kommandonamn:"
-#: ../src/gnome-genius.c:547
+#: ../src/gnome-genius.c:843
#, c-format
msgid "<b>Help on %s not found</b>"
msgstr "<b>Hjälp för %s hittades inte</b>"
-#: ../src/gnome-genius.c:551
+#: ../src/gnome-genius.c:847
#, c-format
msgid ""
"<b>Help on %s not found</b>\n"
@@ -3145,15 +3272,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Kanske du menade %s."
-#: ../src/gnome-genius.c:604
+#: ../src/gnome-genius.c:902
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../src/gnome-genius.c:606
+#: ../src/gnome-genius.c:904
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../src/gnome-genius.c:692
+#: ../src/gnome-genius.c:992
msgid ""
"Global variables:\n"
"\n"
@@ -3161,20 +3288,20 @@ msgstr ""
"Globala variabler:\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:725
+#: ../src/gnome-genius.c:1025
msgid ""
"\n"
"Function call stack:\n"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:727
-#: ../src/gnome-genius.c:786
+#: ../src/gnome-genius.c:1027
+#: ../src/gnome-genius.c:1086
msgid ""
"(depth of context in parentheses)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:784
+#: ../src/gnome-genius.c:1084
msgid ""
"\n"
"Local variables:\n"
@@ -3182,56 +3309,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokala variabler:\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:838
+#: ../src/gnome-genius.c:1138
msgid "User Variable Listing"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:946
+#: ../src/gnome-genius.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s undefined"
msgstr "0^0 är odefinerat"
#. printed before a global variable
-#: ../src/gnome-genius.c:981
+#: ../src/gnome-genius.c:1281
msgid "(global) "
msgstr "(global) "
#. printed before local variable in certain
#. * context
-#: ../src/gnome-genius.c:985
+#: ../src/gnome-genius.c:1285
#, c-format
msgid "(context %d) "
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1007
+#: ../src/gnome-genius.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not a user variable"
msgstr "%s: argumentet är inte en funktion av en variabel"
-#: ../src/gnome-genius.c:1041
+#: ../src/gnome-genius.c:1341
#, c-format
msgid "Monitoring: %s"
msgstr "Ã?vervakar: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:1089
+#: ../src/gnome-genius.c:1389
msgid "Update continuously"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1119
+#: ../src/gnome-genius.c:1420
msgid "Monitor a Variable"
msgstr "Ã?vervaka en variabel"
-#: ../src/gnome-genius.c:1130
+#: ../src/gnome-genius.c:1437
msgid "Variable name:"
msgstr "Variabelnamn:"
#. error
#. always textbox
-#: ../src/gnome-genius.c:1186
+#: ../src/gnome-genius.c:1493
msgid "Full Answer"
msgstr "Fullständigt svar"
-#: ../src/gnome-genius.c:1202
+#: ../src/gnome-genius.c:1509
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3240,16 +3367,36 @@ msgstr ""
"\n"
"För många fel! (%d följde)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1217
+#: ../src/gnome-genius.c:1524
#, c-format
msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
msgstr "\\e[01;31mFör många fel! (%d följde)\\e[0m\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:1386
+#: ../src/gnome-genius.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Cannot display help</b>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Kan inte spara filen</b>\n"
+"Detaljer: %s"
+
+#. parent
+#: ../src/gnome-genius.c:1677
+msgid "Genius manual not found. Perhaps the installation is not correct."
+msgstr ""
+
+#. parent
+#: ../src/gnome-genius.c:1705
+msgid "Command 'xdg-open' is not found. Cannot open help."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:1777
msgid "Nils Barth (initial implementation of parts of the GEL library)"
msgstr "Nils Barth (initial implementation av delar av GEL-biblioteket)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1387
+#: ../src/gnome-genius.c:1778
msgid "Adrian E. Feiguin <feiguin ifir edu ar> (GtkExtra - plotting widgetry)"
msgstr ""
@@ -3257,31 +3404,23 @@ msgstr ""
#. * which will give them credit in the About box.
#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano detal com>"
#.
-#: ../src/gnome-genius.c:1411
+#: ../src/gnome-genius.c:1792
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jan Morén\n"
"Christian Rose\n"
"Tomas Ã?gren"
-#: ../src/gnome-genius.c:1456
+#: ../src/gnome-genius.c:1840
msgid "Genius Mathematical Tool"
msgstr "Matteverktyget Genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:1460
+#: ../src/gnome-genius.c:1844
#, fuzzy
msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
msgstr "Gnome-versionen av miniräknaren genius"
-#: ../src/gnome-genius.c:1472
-msgid "About Genius"
-msgstr "Om Genius"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1475
-msgid "The Gnome calculator style edition of the genius calculator. For license/warranty details, type 'warranty' into the console."
-msgstr "Gnome-miniräknarstilen på genius-miniräknaren. Skriv \"warranty\" på konsollen för garantidetaljer."
-
-#: ../src/gnome-genius.c:1668
+#: ../src/gnome-genius.c:2040
msgid ""
"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
"Are you sure you wish to quit?"
@@ -3289,80 +3428,80 @@ msgstr ""
"Genius kör något, och dessutom finns det osparade program.\n"
"�r du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../src/gnome-genius.c:1676
+#: ../src/gnome-genius.c:2048
msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Det finns osparade program, är du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../src/gnome-genius.c:1683
+#: ../src/gnome-genius.c:2055
msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Genius kör något, är du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../src/gnome-genius.c:1690
+#: ../src/gnome-genius.c:2062
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "�r du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../src/gnome-genius.c:1802
+#: ../src/gnome-genius.c:2183
msgid "Genius Setup"
msgstr "Genius inställningar"
-#: ../src/gnome-genius.c:1820
+#: ../src/gnome-genius.c:2201
msgid "Output"
msgstr "Utskrift"
-#: ../src/gnome-genius.c:1823
+#: ../src/gnome-genius.c:2204
msgid "Number/Expression output options"
msgstr "Utskriftsinställningar för tal/uttryck"
-#: ../src/gnome-genius.c:1833
+#: ../src/gnome-genius.c:2214
msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
msgstr "Maximalt antal siffror att skriva ut (0=oändligt)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1853
+#: ../src/gnome-genius.c:2234
msgid "Results as floats"
msgstr "Resultat som flyttal"
-#: ../src/gnome-genius.c:1861
+#: ../src/gnome-genius.c:2242
msgid "Floats in scientific notation"
msgstr "Flyttal i vetenskaplig notation"
-#: ../src/gnome-genius.c:1869
+#: ../src/gnome-genius.c:2250
msgid "Always print full expressions"
msgstr "Skriv alltid ut fullständiga uttryck"
-#: ../src/gnome-genius.c:1877
+#: ../src/gnome-genius.c:2258
#, fuzzy
msgid "Use mixed fractions"
msgstr "Om sant skrivs blandade bråk ut"
-#: ../src/gnome-genius.c:1930
+#: ../src/gnome-genius.c:2311
msgid "Remember output settings across sessions"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1939
+#: ../src/gnome-genius.c:2320
msgid "Should the output settings in the \"Number/Expression output options\" frame be remembered for next session. Does not apply to the \"Error/Info output options\" frame."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:1945
+#: ../src/gnome-genius.c:2326
msgid "Error/Info output options"
msgstr "Utdatainställningar för fel/information"
-#: ../src/gnome-genius.c:1953
+#: ../src/gnome-genius.c:2334
msgid "Display errors in a dialog"
msgstr "Visa felmeddelanden i en dialog"
-#: ../src/gnome-genius.c:1961
+#: ../src/gnome-genius.c:2342
msgid "Display information messages in a dialog"
msgstr "Visa informationsmeddelanden i en dialog"
-#: ../src/gnome-genius.c:1972
+#: ../src/gnome-genius.c:2353
msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
msgstr "Maximalt antal fel att visa (0=oändligt)"
-#: ../src/gnome-genius.c:1996
+#: ../src/gnome-genius.c:2377
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
-#: ../src/gnome-genius.c:2006
+#: ../src/gnome-genius.c:2387
msgid ""
"NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
@@ -3371,63 +3510,63 @@ msgstr ""
"NOTERA: Flyttalsprecisionen kommer inte att ändras för redan\n"
"beräknade värden, utan endast nya värden och variabler."
-#: ../src/gnome-genius.c:2015
+#: ../src/gnome-genius.c:2396
msgid "Floating point precision (bits)"
msgstr "Flyttalsprecision (bitar)"
-#: ../src/gnome-genius.c:2034
+#: ../src/gnome-genius.c:2415
msgid "Remember precision setting across sessions"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2043
+#: ../src/gnome-genius.c:2424
msgid "Should the precision setting be remembered for next session."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2052
+#: ../src/gnome-genius.c:2433
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../src/gnome-genius.c:2054
+#: ../src/gnome-genius.c:2435
msgid "Terminal options"
msgstr "Terminalinställningar"
-#: ../src/gnome-genius.c:2063
+#: ../src/gnome-genius.c:2444
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Tidigare rader sparade"
-#: ../src/gnome-genius.c:2086
+#: ../src/gnome-genius.c:2467
msgid "Font:"
msgstr "Typsnitt:"
-#: ../src/gnome-genius.c:2097
+#: ../src/gnome-genius.c:2478
msgid "Black on white"
msgstr "Svart på vitt"
-#: ../src/gnome-genius.c:2105
+#: ../src/gnome-genius.c:2486
msgid "Blinking cursor"
msgstr "Blinkande markör"
-#: ../src/gnome-genius.c:2118
+#: ../src/gnome-genius.c:2499
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ../src/gnome-genius.c:2121
+#: ../src/gnome-genius.c:2502
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2128
+#: ../src/gnome-genius.c:2509
msgid ""
"When the limit is reached you will be asked if\n"
"you wish to interrupt the calculation or continue.\n"
"Setting to 0 disables the limit."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2137
+#: ../src/gnome-genius.c:2518
#, fuzzy
msgid "Maximum number of nodes to allocate"
msgstr "Maximalt antal fel att visa"
-#: ../src/gnome-genius.c:2177
+#: ../src/gnome-genius.c:2558
msgid ""
"<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
"\n"
@@ -3437,73 +3576,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Försök igen senare eller avbryt den aktuella operationen."
-#: ../src/gnome-genius.c:2205
+#: ../src/gnome-genius.c:2586
msgid "GEL files"
msgstr "GEL-filer"
-#: ../src/gnome-genius.c:2210
-#: ../src/graphing.c:935
+#: ../src/gnome-genius.c:2591
+#: ../src/graphing.c:992
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../src/gnome-genius.c:2234
-#: ../src/gnome-genius.c:3040
+#: ../src/gnome-genius.c:2615
+#: ../src/gnome-genius.c:3507
msgid "Cannot open file!"
msgstr "Kan inte öppna fil!"
-#: ../src/gnome-genius.c:2244
-#: ../src/gnome-genius.c:3505
+#: ../src/gnome-genius.c:2625
+#: ../src/gnome-genius.c:3985
#, fuzzy
msgid "Output from "
msgstr "Utskrift"
-#: ../src/gnome-genius.c:2260
-#: ../src/gnome-genius.c:3574
+#: ../src/gnome-genius.c:2641
+#: ../src/gnome-genius.c:4054
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:2279
+#: ../src/gnome-genius.c:2660
msgid "Load and Run"
msgstr "Läs in och kör"
-#: ../src/gnome-genius.c:2283
+#: ../src/gnome-genius.c:2664
msgid "_Load"
msgstr "_Läs in"
-#: ../src/gnome-genius.c:2795
+#: ../src/gnome-genius.c:3183
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan inte öppna fil"
-#: ../src/gnome-genius.c:2827
-#: ../src/gnome-genius.c:4104
+#. context
+#: ../src/gnome-genius.c:3218
+#: ../src/gnome-genius.c:4648
#, c-format
msgid "Line: %d"
msgstr "Rad: %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:2971
+#: ../src/gnome-genius.c:3406
#, c-format
msgid "Program_%d.gel"
msgstr "Program_%d.gel"
-#: ../src/gnome-genius.c:2978
+#: ../src/gnome-genius.c:3413
#, c-format
msgid "Program %d"
msgstr "Program %d"
-#: ../src/gnome-genius.c:2999
+#: ../src/gnome-genius.c:3441
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Kan inte öppna %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3062
+#: ../src/gnome-genius.c:3529
msgid "Open..."
msgstr "Ã?ppna..."
+#: ../src/gnome-genius.c:3604
+#, fuzzy
+msgid "Program is read only"
+msgstr "Program %d"
+
#. new fname
-#: ../src/gnome-genius.c:3137
-#: ../src/gnome-genius.c:3166
-#: ../src/gnome-genius.c:3217
-#: ../src/gnome-genius.c:3346
+#: ../src/gnome-genius.c:3606
+#: ../src/gnome-genius.c:3638
+#: ../src/gnome-genius.c:3697
+#: ../src/gnome-genius.c:3826
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -3512,31 +3657,35 @@ msgstr ""
"<b>Kan inte spara filen</b>\n"
"Detaljer: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3176
+#: ../src/gnome-genius.c:3648
msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
msgstr "Spara nya program med \"Spara som..\" först!"
-#: ../src/gnome-genius.c:3211
-#: ../src/gnome-genius.c:3326
-#: ../src/graphing.c:736
-#: ../src/graphing.c:838
+#: ../src/gnome-genius.c:3654
+msgid "Some read-only programs are modified. Use \"Save As..\" to save them to a new location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:3691
+#: ../src/gnome-genius.c:3806
+#: ../src/graphing.c:789
+#: ../src/graphing.c:895
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Filen finns redan. Skriva över den?"
-#: ../src/gnome-genius.c:3253
+#: ../src/gnome-genius.c:3733
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: ../src/gnome-genius.c:3380
+#: ../src/gnome-genius.c:3860
msgid "Save Console Output..."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:3443
+#: ../src/gnome-genius.c:3923
#, fuzzy
msgid "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it without saving?"
msgstr "Det finns osparade program, är du säker på att du vill avsluta?"
-#: ../src/gnome-genius.c:3462
+#: ../src/gnome-genius.c:3942
msgid ""
"<b>No program selected.</b>\n"
"\n"
@@ -3546,12 +3695,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Skapa ett nytt program eller välj en befintlig flik i flikhäftet."
-#: ../src/gnome-genius.c:3492
+#: ../src/gnome-genius.c:3972
#, c-format
msgid "Cannot open pipe: %s"
msgstr "Kan inte öppna rör: %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3521
+#: ../src/gnome-genius.c:4001
msgid ""
"<b>Cannot execute program</b>\n"
"\n"
@@ -3561,7 +3710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kan inte grena process."
-#: ../src/gnome-genius.c:3591
+#: ../src/gnome-genius.c:4071
msgid ""
"<b>Error executing program</b>\n"
"\n"
@@ -3569,12 +3718,12 @@ msgid ""
"program to the engine."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-genius.c:3613
+#: ../src/gnome-genius.c:4096
#, c-format
msgid "Genius %s"
msgstr "Genius %s"
-#: ../src/gnome-genius.c:3816
+#: ../src/gnome-genius.c:4322
msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
msgstr ""
@@ -3583,11 +3732,15 @@ msgstr ""
#. textbox_title
#. bind_response
#. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:3893
+#: ../src/gnome-genius.c:4402
msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
msgstr "Kan inte köra genius-readline-helper-fifo!\n"
-#: ../src/gnome-genius.c:4124
+#: ../src/gnome-genius.c:4465
+msgid "Readline helper died, weird. Trying to recover, things may be odd."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:4669
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -3595,11 +3748,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs: Kompilerad utan GtkSourceView (bättre källkodsredigerare)"
-#: ../src/gnome-genius.c:4417
+#: ../src/gnome-genius.c:4792
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Genius"
+msgstr "Genius"
+
+#. parent
+#: ../src/gnome-genius.c:4843
+msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-genius.c:4925
msgid "Console"
msgstr "Konsoll"
-#: ../src/gnome-genius.c:4469
+#: ../src/gnome-genius.c:5016
#, c-format
msgid ""
"%sGenius %s%s\n"
@@ -3624,796 +3787,861 @@ msgstr "Matteverktyget Genius"
msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
msgstr "Matematikverktyget och miniräknaren Genius"
-#: ../src/graphing.c:422
+#: ../src/graphing.c:470
msgid "Rotate"
msgstr "Rotera"
-#: ../src/graphing.c:441
+#: ../src/graphing.c:489
msgid "Rotate X: "
msgstr "Rotera X: "
-#: ../src/graphing.c:466
+#: ../src/graphing.c:514
msgid "Rotate Y: "
msgstr "Rotera Y: "
-#: ../src/graphing.c:491
+#: ../src/graphing.c:539
msgid "Rotate Z: "
msgstr "Rotera Z: "
-#: ../src/graphing.c:599
+#: ../src/graphing.c:647
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../src/graphing.c:616
+#: ../src/graphing.c:664
msgid "Print command: "
msgstr "Utskriftskommando: "
-#: ../src/graphing.c:643
+#: ../src/graphing.c:691
msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
msgstr "Kan inte öppna temporärfil, kan inte skriva ut."
-#: ../src/graphing.c:665
+#: ../src/graphing.c:718
msgid "Printing failed"
msgstr "Utskrift misslyckades"
-#: ../src/graphing.c:677
+#: ../src/graphing.c:730
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Utskrift misslyckades: %s"
-#: ../src/graphing.c:801
-#: ../src/graphing.c:853
-#: ../src/graphing.c:870
+#: ../src/graphing.c:858
+#: ../src/graphing.c:910
+#: ../src/graphing.c:927
msgid "Export failed"
msgstr "Export misslyckades"
-#: ../src/graphing.c:901
+#: ../src/graphing.c:958
msgid "Export encapsulated postscript"
msgstr "Exportera inbäddad postscript"
-#: ../src/graphing.c:903
+#: ../src/graphing.c:960
msgid "Export postscript"
msgstr "Exportera postscript"
-#: ../src/graphing.c:905
+#: ../src/graphing.c:962
msgid "Export PNG"
msgstr "Exportera PNG"
-#: ../src/graphing.c:921
+#: ../src/graphing.c:978
msgid "EPS files"
msgstr "EPS-filer"
-#: ../src/graphing.c:925
+#: ../src/graphing.c:982
msgid "PS files"
msgstr "PS-filer"
-#: ../src/graphing.c:929
+#: ../src/graphing.c:986
msgid "PNG files"
msgstr "PNG-filer"
-#: ../src/graphing.c:1466
+#: ../src/graphing.c:1559
msgid "Solver"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1471
+#: ../src/graphing.c:1564
msgid "Clea_r solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1473
+#: ../src/graphing.c:1566
#, fuzzy
msgid "_Plot solution"
msgstr "Rita en funktion"
-#: ../src/graphing.c:1494
+#: ../src/graphing.c:1587
msgid "Clicking on the graph window now will draw a solution according to the parameters set below, starting at the point clicked. To be able to zoom by mouse again, close this window."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1513
+#: ../src/graphing.c:1609
msgid "X increment:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1525
+#: ../src/graphing.c:1629
+msgid "T increment:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:1631
+#, fuzzy
+msgid "T interval length:"
+msgstr "Den naturliga logaritmen"
+
+#: ../src/graphing.c:1643
#, fuzzy
msgid "Point x:"
msgstr "Typsnitt:"
-#: ../src/graphing.c:1527
+#: ../src/graphing.c:1646
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: ../src/graphing.c:1621
+#: ../src/graphing.c:1709
+msgid "Plot"
+msgstr "Graf"
+
+#: ../src/graphing.c:1741
msgid "_Graph"
msgstr "_Graf"
-#: ../src/graphing.c:1625
+#: ../src/graphing.c:1745
msgid "_Print..."
msgstr "_Skriv ut..."
-#: ../src/graphing.c:1631
+#: ../src/graphing.c:1751
msgid "_Export postscript..."
msgstr "_Exportera postscript..."
-#: ../src/graphing.c:1637
+#: ../src/graphing.c:1757
msgid "E_xport encapsulated postscript..."
msgstr "E_xportera inbäddad postscript..."
-#: ../src/graphing.c:1643
-msgid "_Export PNG..."
-msgstr "_Exportera PNG..."
+#: ../src/graphing.c:1763
+msgid "Export P_NG..."
+msgstr "Exportera P_NG..."
-#: ../src/graphing.c:1655
+#: ../src/graphing.c:1775
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zooma"
-#: ../src/graphing.c:1659
+#: ../src/graphing.c:1779
msgid "Zoom _out"
msgstr "Zooma _ut"
-#: ../src/graphing.c:1666
+#: ../src/graphing.c:1786
msgid "Zoom _in"
msgstr "Zooma _in"
-#: ../src/graphing.c:1673
+#: ../src/graphing.c:1793
msgid "_Fit dependent axis"
msgstr "_Passa till beroende axel"
-#: ../src/graphing.c:1680
+#: ../src/graphing.c:1800
msgid "_Reset to original zoom"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1693
+#: ../src/graphing.c:1813
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../src/graphing.c:1698
+#: ../src/graphing.c:1818
msgid "_Reset angles"
msgstr "_�terställ vinklar"
-#: ../src/graphing.c:1703
+#: ../src/graphing.c:1823
msgid "_Top view"
msgstr "_Vy ovanifrån"
-#: ../src/graphing.c:1708
+#: ../src/graphing.c:1828
msgid "R_otate axis..."
msgstr "R_otera axel..."
-#: ../src/graphing.c:1718
+#: ../src/graphing.c:1838
msgid "_Solver"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:1723
+#: ../src/graphing.c:1843
#, fuzzy
msgid "_Solver..."
msgstr "Spara som..."
-#: ../src/graphing.c:1728
+#: ../src/graphing.c:1848
msgid "_Clear solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:2580
+#: ../src/graphing.c:2750
#, c-format
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: ../src/graphing.c:2582
+#: ../src/graphing.c:2752
#, c-format
msgid "Function #%d"
msgstr "Funktion nr %d"
-#: ../src/graphing.c:2591
+#: ../src/graphing.c:2761
+#: ../src/funclibhelper.cP:113
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a number"
msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett tal"
-#: ../src/graphing.c:2604
+#: ../src/graphing.c:2774
msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 4-vektor"
-#: ../src/graphing.c:2610
-#: ../src/graphing.c:2616
-#: ../src/graphing.c:2622
-#: ../src/graphing.c:2628
-#: ../src/graphing.c:2693
-#: ../src/graphing.c:2699
-#: ../src/graphing.c:2705
-#: ../src/graphing.c:2711
-#: ../src/graphing.c:2717
-#: ../src/graphing.c:2723
+#: ../src/graphing.c:2780
+#: ../src/graphing.c:2786
+#: ../src/graphing.c:2792
+#: ../src/graphing.c:2798
+#: ../src/graphing.c:2863
+#: ../src/graphing.c:2869
+#: ../src/graphing.c:2875
+#: ../src/graphing.c:2881
+#: ../src/graphing.c:2887
+#: ../src/graphing.c:2893
msgid "Graph limits not given as numbers"
msgstr "Grafgränserna är inte angivna som tal"
-#: ../src/graphing.c:2687
+#: ../src/graphing.c:2857
msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
msgstr "Grafgränserna är inte angivna som en 6-vektor"
-#: ../src/graphing.c:3565
+#: ../src/graphing.c:3900
msgid "Type in function names or expressions involving the x variable in the boxes below to graph them"
msgstr "Skriv funktionsnamn eller uttryck som beror på x-variabeln i fälten nedan för att rita dem"
-#: ../src/graphing.c:3582
+#: ../src/graphing.c:3937
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Funktioner / Uttryck"
-#: ../src/graphing.c:3590
+#: ../src/graphing.c:3945
msgid "Type in function names or expressions involving the t variable in the boxes below to graph them. Either fill in both boxes with x= and y= in front of them giving the x and y coordinates separately, or alternatively fill in the z= box giving x and y as the real and imaginary part of a complex number."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3614
+#: ../src/graphing.c:3969
msgid "or"
msgstr "eller"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:3628
+#: ../src/graphing.c:3983
#, fuzzy
msgid "Parameter t from:"
msgstr "Parameter: "
-#: ../src/graphing.c:3630
-#: ../src/graphing.c:3746
-#: ../src/graphing.c:3757
-#: ../src/graphing.c:3812
-#: ../src/graphing.c:3823
-#: ../src/graphing.c:3834
+#: ../src/graphing.c:3985
+#: ../src/graphing.c:4101
+#: ../src/graphing.c:4112
+#: ../src/graphing.c:4167
+#: ../src/graphing.c:4178
+#: ../src/graphing.c:4189
msgid "to:"
msgstr "till:"
-#: ../src/graphing.c:3632
+#: ../src/graphing.c:3987
msgid "by:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3639
+#: ../src/graphing.c:3994
#, fuzzy
msgid "Pa_rametric"
msgstr "Parametrar"
-#: ../src/graphing.c:3647
+#: ../src/graphing.c:4002
#, fuzzy
msgid "Type in function name or expression involving the x and y variables (or the z variable which will be z=x+iy) that gives the slope at the point (x,y)."
msgstr "Skriv ett funktionsnamn eller uttryck som beror på variablerna x och y ( eller variabeln z, som blir z=x+iy) i fälten nedan för att rita dem. Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext nummer."
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:3663
-#: ../src/graphing.c:3711
+#: ../src/graphing.c:4018
+#: ../src/graphing.c:4066
msgid "Vertical ticks:"
msgstr ""
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:3667
-#: ../src/graphing.c:3715
+#: ../src/graphing.c:4022
+#: ../src/graphing.c:4070
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3672
+#: ../src/graphing.c:4027
msgid "Sl_ope field"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3680
+#: ../src/graphing.c:4035
#, fuzzy
msgid "Type in function names or expressions involving the x and y variables (or the z variable which will be z=x+iy) that give the dx/dt and dy/dt of the autonomous system to be plotted at the point (x,y)."
msgstr "Skriv ett funktionsnamn eller uttryck som beror på variablerna x och y ( eller variabeln z, som blir z=x+iy) i fälten nedan för att rita dem. Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext nummer."
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:3702
+#: ../src/graphing.c:4057
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3720
+#: ../src/graphing.c:4075
msgid "_Vector field"
msgstr ""
#.
#. * Below notebook
#.
-#: ../src/graphing.c:3726
+#: ../src/graphing.c:4081
msgid "_Draw legend"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:3735
-#: ../src/graphing.c:3801
+#: ../src/graphing.c:4090
+#: ../src/graphing.c:4156
msgid "Plot Window"
msgstr "Graffönster"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:3744
-#: ../src/graphing.c:3810
+#: ../src/graphing.c:4099
+#: ../src/graphing.c:4165
msgid "X from:"
msgstr "X från:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:3755
-#: ../src/graphing.c:3821
+#: ../src/graphing.c:4110
+#: ../src/graphing.c:4176
msgid "Y from:"
msgstr "Y från:"
-#: ../src/graphing.c:3775
+#: ../src/graphing.c:4130
msgid "Function / Expression"
msgstr "Funktion / Uttryck"
-#: ../src/graphing.c:3780
+#: ../src/graphing.c:4135
msgid "Type a function name or an expression involving the x and y variables (or the z variable which will be z=x+iy) in the boxes below to graph them. Functions with one argument only will be passed a complex number."
msgstr "Skriv ett funktionsnamn eller uttryck som beror på variablerna x och y ( eller variabeln z, som blir z=x+iy) i fälten nedan för att rita dem. Funktioner med endast ett argument kommer ges ett komplext nummer."
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:3832
+#: ../src/graphing.c:4187
msgid "Z from:"
msgstr "Z från:"
-#: ../src/graphing.c:3850
+#: ../src/graphing.c:4205
msgid "Function _line plot"
msgstr "_Linjegraf för funktion"
-#: ../src/graphing.c:3854
+#: ../src/graphing.c:4209
msgid "_Surface plot"
msgstr "_Ytgraf"
-#: ../src/graphing.c:4092
-#: ../src/graphing.c:4252
-#: ../src/graphing.c:4367
-#: ../src/graphing.c:4476
-#: ../src/graphing.c:4571
+#: ../src/graphing.c:4447
+#: ../src/graphing.c:4607
+#: ../src/graphing.c:4723
+#: ../src/graphing.c:4832
+#: ../src/graphing.c:4927
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "Inga funktioner att rita, eller inga funktioner kunde tolkas"
-#: ../src/graphing.c:4123
-#: ../src/graphing.c:4275
-#: ../src/graphing.c:4396
-#: ../src/graphing.c:4499
-#: ../src/graphing.c:4594
+#: ../src/graphing.c:4478
+#: ../src/graphing.c:4630
+#: ../src/graphing.c:4752
+#: ../src/graphing.c:4855
+#: ../src/graphing.c:4950
msgid "Invalid X range"
msgstr "Ogiltigt X-intervall"
-#: ../src/graphing.c:4128
-#: ../src/graphing.c:4280
-#: ../src/graphing.c:4401
-#: ../src/graphing.c:4504
-#: ../src/graphing.c:4599
+#: ../src/graphing.c:4483
+#: ../src/graphing.c:4635
+#: ../src/graphing.c:4757
+#: ../src/graphing.c:4860
+#: ../src/graphing.c:4955
msgid "Invalid Y range"
msgstr "Ogiltigt Y-intervall"
-#: ../src/graphing.c:4133
+#: ../src/graphing.c:4488
msgid "Invalid Z range"
msgstr "Ogiltigt Z-intervall"
-#: ../src/graphing.c:4361
+#: ../src/graphing.c:4717
msgid "Only specify x and y, or z, not all at once."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4374
+#: ../src/graphing.c:4730
#, fuzzy
msgid "Invalid t range"
msgstr "Ogiltigt X-intervall"
-#: ../src/graphing.c:4686
+#: ../src/graphing.c:5043
msgid "Create Plot"
msgstr "Skapa graf"
-#: ../src/graphing.c:4726
-#: ../src/graphing.c:5129
+#: ../src/graphing.c:5081
+#: ../src/graphing.c:5219
+#: ../src/graphing.c:5250
+#: ../src/graphing.c:5271
+#: ../src/graphing.c:5311
+#: ../src/graphing.c:5335
+#: ../src/graphing.c:5442
+#: ../src/graphing.c:5560
+#: ../src/graphing.c:5677
+#: ../src/graphing.c:5819
+#: ../src/graphing.c:5952
+#: ../src/graphing.c:6143
+#: ../src/graphing.c:6389
+#: ../src/graphing.c:6419
+#: ../src/graphing.c:6478
+#: ../src/graphing.c:6503
+#, c-format
+msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:5089
+#: ../src/graphing.c:5579
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: argumentet är inte en funktion"
-#: ../src/graphing.c:4736
+#: ../src/graphing.c:5099
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: endast en funktion stöds"
-#: ../src/graphing.c:4803
-#: ../src/graphing.c:4959
-#: ../src/graphing.c:5067
-#: ../src/graphing.c:5180
-#: ../src/graphing.c:5312
-#: ../src/graphing.c:5447
+#: ../src/graphing.c:5166
+#: ../src/graphing.c:5400
+#: ../src/graphing.c:5512
+#: ../src/graphing.c:5630
+#: ../src/graphing.c:5766
+#: ../src/graphing.c:5906
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: ogiltigt X-intervall"
-#: ../src/graphing.c:4808
-#: ../src/graphing.c:4964
-#: ../src/graphing.c:5072
-#: ../src/graphing.c:5185
-#: ../src/graphing.c:5317
-#: ../src/graphing.c:5452
+#: ../src/graphing.c:5171
+#: ../src/graphing.c:5405
+#: ../src/graphing.c:5517
+#: ../src/graphing.c:5635
+#: ../src/graphing.c:5771
+#: ../src/graphing.c:5911
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: ogiltigt Y-intervall"
-#: ../src/graphing.c:4813
+#: ../src/graphing.c:5176
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: ogiltigt Z-intervall"
-#: ../src/graphing.c:4860
+#: ../src/graphing.c:5229
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: dx vara ett positiv"
-#: ../src/graphing.c:4867
-#: ../src/graphing.c:4882
+#: ../src/graphing.c:5236
+#: ../src/graphing.c:5255
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:4901
+#: ../src/graphing.c:5282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: dt must be positive"
+msgstr "%s: dx vara ett positiv"
+
+#: ../src/graphing.c:5288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: tlen must be positive"
+msgstr "%s: dx vara ett positiv"
+
+#: ../src/graphing.c:5296
+#: ../src/graphing.c:5317
+#, c-format
+msgid "%s: Vector field not active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:5342
+#: ../src/graphing.c:5826
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: första argumentet måste vara en funktion"
-#: ../src/graphing.c:5008
-#: ../src/graphing.c:5231
+#: ../src/graphing.c:5453
+#: ../src/graphing.c:5685
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: första två argumenten måste vara funktioner"
-#: ../src/graphing.c:5124
+#: ../src/graphing.c:5574
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: endast upp till 10 funktioner stöds"
-#: ../src/graphing.c:5322
-#: ../src/graphing.c:5457
+#: ../src/graphing.c:5776
+#: ../src/graphing.c:5916
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: ogiltigt X-intervall"
-#: ../src/graphing.c:5368
-#, c-format
-msgid "%s: First argument must be functions"
-msgstr "%s: Första argumentet måste vara funktioner"
-
-#: ../src/graphing.c:5517
-#: ../src/graphing.c:5565
+#: ../src/graphing.c:6026
+#: ../src/graphing.c:6080
#, c-format
msgid "%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, n>=2"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5606
+#: ../src/graphing.c:6158
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: Fel antal argument"
-#: ../src/graphing.c:5645
+#: ../src/graphing.c:6216
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: Ingen färg angiven"
-#: ../src/graphing.c:5657
+#: ../src/graphing.c:6228
#, c-format
msgid "%s: Color must be a string"
msgstr "%s: Färg måste vara en sträng"
-#: ../src/graphing.c:5666
+#: ../src/graphing.c:6237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No thickness specified"
+msgstr "%s: Ingen färg angiven"
+
+#: ../src/graphing.c:6258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No window specified"
+msgstr "%s: Ingen färg angiven"
+
+#: ../src/graphing.c:6304
+#: ../src/graphing.c:6328
#, c-format
-msgid "%s: No thicnkess specified"
+msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5682
+#: ../src/graphing.c:6336
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr "%s: Okänd stil"
-#: ../src/graphing.c:5689
+#: ../src/graphing.c:6342
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: Felaktig parameter"
-#: ../src/graphing.c:5789
+#: ../src/graphing.c:6538
msgid "Plotting"
msgstr "Plottning"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:5791
+#: ../src/graphing.c:6540
msgid "Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:5792
+#: ../src/graphing.c:6541
#, fuzzy
msgid "Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:5793
+#: ../src/graphing.c:6542
#, fuzzy
msgid "Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:5795
+#: ../src/graphing.c:6544
#, fuzzy
-msgid "Draw a slope field. First comes the function dx/dy in terms of x and y (or a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
+msgid "Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:5796
+#: ../src/graphing.c:6545
#, fuzzy
msgid "Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr "Rita en funktion med en linjegraf. Först kommer funktionerna (upp till 10) och sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:5798
+#: ../src/graphing.c:6547
msgid "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5799
+#: ../src/graphing.c:6548
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5802
+#: ../src/graphing.c:6550
+msgid "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment for tlen units"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:6551
+msgid "Clear all the vectorfield solutions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/graphing.c:6554
msgid "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
msgstr "Rita en funktion som tar antingen två värden eller ett komplext värde. Först kommer funktionen, sedan valfritt gränserna som x1,x2,y1,y2,z1,z2"
-#: ../src/graphing.c:5804
+#: ../src/graphing.c:6556
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5805
+#: ../src/graphing.c:6557
msgid "Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 matrix for a longer line"
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5807
+#: ../src/graphing.c:6559
msgid "Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not magnitude."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5808
+#: ../src/graphing.c:6560
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr ""
-#: ../src/graphing.c:5810
+#: ../src/graphing.c:6562
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr "Linjegrafsfönster (gränser) som en 4-vektor på formen [x1,x2,y1,y2]"
-#: ../src/graphing.c:5811
+#: ../src/graphing.c:6563
msgid "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,z2]"
msgstr "Ytgrafsfönster (gränser) som en 6-vektor på formen [x1,x2,y1,y2,z1,z2]"
-#: ../src/matop.c:684
+#: ../src/matop.c:687
msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
msgstr "Determinanten på en icke-rektangulär matris är odefinerad"
-#: ../src/mpwrap.c:494
+#: ../src/mpwrap.c:497
msgid "Integer exponent too large to compute"
msgstr "Heltalsexponenten för stor för att beräknas"
-#: ../src/mpwrap.c:1373
+#: ../src/mpwrap.c:1438
msgid "Can't do modulo of floats or rationals!"
msgstr "Kan inte räkna modulo på flyttal eller rationella tal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1387
+#: ../src/mpwrap.c:1452
msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
msgstr "Kan inte göra GCD på flyttal eller rationella tal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1414
+#: ../src/mpwrap.c:1479
msgid "Can't modulo invert non integers!"
msgstr "Kan inte moduloinvertera icke-heltal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1435
+#: ../src/mpwrap.c:1500
msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler på flyttal eller rationella tal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1454
+#: ../src/mpwrap.c:1519
msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
msgstr "Kan inte få reda på legendre-symboler på flyttal eller rationella tal"
-#: ../src/mpwrap.c:1473
+#: ../src/mpwrap.c:1538
msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler med Kronecker-tillägg på flyttal eller rationella tal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1482
+#: ../src/mpwrap.c:1547
msgid "Lucas must get an integer argument!"
msgstr "Lucas måste få ett heltalsargument!"
-#: ../src/mpwrap.c:1488
+#: ../src/mpwrap.c:1553
msgid "Number too large to compute lucas number!"
msgstr "Talet för stort för att beräkna lucas-tal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1493
+#: ../src/mpwrap.c:1558
msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
msgstr "Negativa lucas-tal finns inte!"
-#: ../src/mpwrap.c:1508
+#: ../src/mpwrap.c:1573
msgid "Cannot get next prime after non-integer!"
msgstr "Kan inte få nästa primtal efter icke-heltal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1528
-#: ../src/mpwrap.c:1541
-#: ../src/mpwrap.c:1554
-#: ../src/mpwrap.c:1567
+#: ../src/mpwrap.c:1593
+#: ../src/mpwrap.c:1606
+#: ../src/mpwrap.c:1619
+#: ../src/mpwrap.c:1632
#, c-format
msgid "%s: can't work on non-integers!"
msgstr "%s: kan inte arbeta med icke-heltal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1609
-#: ../src/mpwrap.c:1649
+#: ../src/mpwrap.c:1674
+#: ../src/mpwrap.c:1714
msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
msgstr "Kan inte faktorisera rationella eller flyttal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1615
-#: ../src/mpwrap.c:1655
+#: ../src/mpwrap.c:1680
+#: ../src/mpwrap.c:1720
msgid "Number too large to compute factorial!"
msgstr "Talet för stort för att faktorisera!"
-#: ../src/mpwrap.c:1620
-#: ../src/mpwrap.c:1660
+#: ../src/mpwrap.c:1685
+#: ../src/mpwrap.c:1725
msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
msgstr "Kan inte faktorisera negativa tal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1671
+#: ../src/mpwrap.c:1736
#, fuzzy
msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
msgstr "Kan inte faktorisera rationella eller flyttal!"
-#: ../src/mpwrap.c:1977
-#: ../src/mpwrap.c:2045
-#: ../src/mpwrap.c:4165
-#: ../src/mpwrap.c:4186
+#: ../src/mpwrap.c:2043
+#: ../src/mpwrap.c:2111
+#: ../src/mpwrap.c:4227
+#: ../src/mpwrap.c:4248
#, c-format
msgid "%s: Bad types for mod power"
msgstr "%s: Felaktiga typer för mod-exponent"
-#: ../src/mpwrap.c:2014
+#: ../src/mpwrap.c:2080
#, c-format
msgid "Can't invert %s modulo %s in %s"
msgstr "Kan inte invertera %s modulo %s i %s"
-#: ../src/mpwrap.c:2333
+#: ../src/mpwrap.c:2401
msgid "Can't make random integer from a non-integer"
msgstr "Kan inte skapa slumpheltal från icke-heltal"
-#: ../src/mpwrap.c:2338
+#: ../src/mpwrap.c:2406
msgid "Range for random integer must be positive"
msgstr "Intervall för slumpheltal måste vara positivt"
-#: ../src/mpwrap.c:2523
-#: ../src/mpwrap.c:2551
+#: ../src/mpwrap.c:2591
+#: ../src/mpwrap.c:2619
msgid "Can't get numerator of floating types"
msgstr "Kan inte få numerator för flyttyper"
-#: ../src/mpwrap.c:3354
-#: ../src/mpwrap.c:4878
-#: ../src/mpwrap.c:4900
+#: ../src/mpwrap.c:3416
+#: ../src/mpwrap.c:4940
+#: ../src/mpwrap.c:4962
msgid "Can't compare complex numbers"
msgstr "Kan inte jämföra komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3841
+#: ../src/mpwrap.c:3903
msgid "Can't modulo complex numbers"
msgstr "Kan inte räkna modulo på komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3864
+#: ../src/mpwrap.c:3926
#, c-format
msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
msgstr "Inversen av %s modulo %s hittades inte!"
-#: ../src/mpwrap.c:3873
+#: ../src/mpwrap.c:3935
msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
msgstr "Kan inte moduloinvertera på komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3890
+#: ../src/mpwrap.c:3952
msgid "Can't GCD complex numbers"
msgstr "Kan inte räkna GCD på komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3919
+#: ../src/mpwrap.c:3981
msgid "Can't LCM complex numbers"
msgstr "Kan inte räkna LCM på komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3936
+#: ../src/mpwrap.c:3998
msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler på komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3952
+#: ../src/mpwrap.c:4014
msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
msgstr "Kan inte få reda på legendre-symboler på komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3968
+#: ../src/mpwrap.c:4030
msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
msgstr "Kan inte få reda på jacobi-symboler med Kronecker-tillägg för komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:3984
+#: ../src/mpwrap.c:4046
msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
msgstr "Kan inte få reda på lucas-tal för komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:4000
+#: ../src/mpwrap.c:4062
msgid "Can't get next prime for complex numbers"
msgstr "Kan inte få reda på nästa primtal för komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:4010
-#: ../src/mpwrap.c:4022
-#: ../src/mpwrap.c:4034
-#: ../src/mpwrap.c:4046
+#: ../src/mpwrap.c:4072
+#: ../src/mpwrap.c:4084
+#: ../src/mpwrap.c:4096
+#: ../src/mpwrap.c:4108
#, c-format
msgid "%s: can't work on complex numbers"
msgstr "%s: kan inte arbeta med komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:4275
-#: ../src/mpwrap.c:4353
-#: ../src/mpwrap.c:4418
+#: ../src/mpwrap.c:4337
+#: ../src/mpwrap.c:4415
+#: ../src/mpwrap.c:4480
#, c-format
msgid "%s: can't take logarithm of 0"
msgstr "%s: kan inte logaritmera 0"
-#: ../src/mpwrap.c:4747
+#: ../src/mpwrap.c:4809
#, fuzzy
msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
msgstr "Kan inte få reda på nästa primtal för komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:4795
+#: ../src/mpwrap.c:4857
msgid "Can't make random integer out of a complex number"
msgstr "Kan inte skapa slumpheltal utav ett komplext tal"
-#: ../src/mpwrap.c:4953
-#: ../src/mpwrap.c:4970
+#: ../src/mpwrap.c:5019
+#: ../src/mpwrap.c:5036
msgid "Can't make factorials of complex numbers"
msgstr "Kan inte faktorisera komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:4987
+#: ../src/mpwrap.c:5053
#, fuzzy
msgid "Can't make binomials of complex numbers"
msgstr "Kan inte faktorisera komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:5366
-#: ../src/mpwrap.c:5388
-#: ../src/mpwrap.c:5410
+#: ../src/mpwrap.c:5432
+#: ../src/mpwrap.c:5443
+#: ../src/mpwrap.c:5454
msgid "Can't determine type of a complex number"
msgstr "Kan inte bestämma typen på komplexa tal"
-#: ../src/mpwrap.c:5513
-#: ../src/mpwrap.c:5536
+#: ../src/mpwrap.c:5548
+#: ../src/mpwrap.c:5571
msgid "Can't convert complex number into integer"
msgstr "Kan inte konvertera komplexa tal till heltal"
-#: ../src/mpwrap.c:5519
-#: ../src/mpwrap.c:5542
+#: ../src/mpwrap.c:5554
+#: ../src/mpwrap.c:5577
msgid "Can't convert real number to integer"
msgstr "Kan inte konvertera reella tal till heltal"
-#: ../src/mpwrap.c:5523
-#: ../src/mpwrap.c:5546
+#: ../src/mpwrap.c:5558
+#: ../src/mpwrap.c:5581
msgid "Integer too large for this operation"
msgstr "Heltal för stort för denna operation"
-#: ../src/mpwrap.c:5559
+#: ../src/mpwrap.c:5594
#, fuzzy
msgid "Can't convert complex number into a double"
msgstr "Kan inte konvertera komplexa tal till heltal"
-#: ../src/mpwrap.c:5568
+#: ../src/mpwrap.c:5603
msgid "Can't convert real number to double"
msgstr "Kan inte konvertera reella tal till dubbelprecision"
-#: ../src/mpwrap.c:5574
-#: ../src/mpwrap.c:5589
+#: ../src/mpwrap.c:5609
+#: ../src/mpwrap.c:5624
msgid "Number too large for this operation"
msgstr "Talet för stort för denna operation"
-#: ../src/plugin.c:152
+#: ../src/plugin.c:155
msgid "Can't open plugin!"
msgstr "Kan inte öppna insticksmodul!"
-#: ../src/plugin.c:167
-#: ../src/plugin.c:175
+#: ../src/plugin.c:171
+#: ../src/plugin.c:179
msgid "Can't initialize plugin!"
msgstr "Kan inte initiera insticksmodul!"
-#: ../src/symbolic.c:668
+#: ../src/symbolic.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not a function of one variable"
msgstr "%s: argumentet är inte en funktion av en variabel"
-#: ../src/symbolic.c:701
+#: ../src/symbolic.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
msgstr "%s: argumentet är inte en funktion"
-#: ../src/symbolic.c:786
+#: ../src/symbolic.c:782
msgid "Symbolic Operations"
msgstr ""
-#: ../src/symbolic.c:789
+#: ../src/symbolic.c:785
msgid "Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function of one variable."
msgstr ""
-#: ../src/symbolic.c:792
+#: ../src/symbolic.c:788
msgid "Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function of one variable, returns null if unsuccessful but is silent."
msgstr ""
@@ -4454,77 +4682,102 @@ msgstr ""
msgid "Stack underflow!"
msgstr "Stackunderspill!"
-#: ../ve/glade-helper.c:82
-#: ../ve/glade-helper.c:114
-#: ../ve/glade-helper.c:136
-msgid "(memory buffer)"
-msgstr "(minnesbuffert)"
+#: ../src/funclibhelper.cP:40
+#, c-format
+msgid "%s: argument number %d not an integer"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:53
+#, c-format
+msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal eller en matris"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:65
+#: ../src/funclibhelper.cP:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a number or a matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal eller en matris"
-#. markup
-#: ../ve/glade-helper.c:171
-#: ../ve/glade-helper.c:224
-#: ../ve/glade-helper.c:278
-msgid "Cannot load user interface"
-msgstr "Kan inte läsa in användargränssnittet"
+#: ../src/funclibhelper.cP:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a nonnegative integer"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett positivt heltal"
-#: ../ve/glade-helper.c:172
+#: ../src/funclibhelper.cP:103
#, c-format
-msgid "An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett positivt heltal"
-#: ../ve/glade-helper.c:188
+#: ../src/funclibhelper.cP:124
#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a boolean"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte boolskt"
-#: ../ve/glade-helper.c:225
+#: ../src/funclibhelper.cP:135
#, c-format
-msgid "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgid_plural "An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%s: argument number %d not a real number"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett reellt tal"
-#: ../ve/glade-helper.c:254
+#: ../src/funclibhelper.cP:145
#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a square matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
-#: ../ve/glade-helper.c:279
+#: ../src/funclibhelper.cP:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:178
#, c-format
-msgid "An error occurred while loading the user interface from file %s. Possibly the glade interface description was not found. %s cannot continue and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
+msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris med endast värden"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a value only vector"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris med endast värden"
-#: ../ve/glade-helper.c:291
+#: ../src/funclibhelper.cP:201
+#: ../src/funclibhelper.cP:212
#, c-format
-msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../ve/ve-nongnome.c:134
-msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "%s: argument number %d not an integer"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal"
-#~ msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett heltal eller en matris"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett positivt heltal"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a boolean"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte boolskt"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a real number"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte ett reellt tal"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a matrix"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en matris med endast värden"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a string"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en sträng"
-#~ msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
-#~ msgstr "%s: argument nummer %d är inte en funktion eller identifierare"
+msgid "%s: argument number %d not a string"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en sträng"
+
+#: ../src/funclibhelper.cP:223
+#, c-format
+msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
+msgstr "%s: argument nummer %d är inte en funktion eller identifierare"
+
+#~ msgid "%s: argument 2 must be less than or equal to argument 3"
+#~ msgstr "%s: argument 2 måste vara mindre än eller lika argument 3"
+#~ msgid "Plot a function"
+#~ msgstr "Rita en funktion"
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Avbryt"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Kör"
+#~ msgid "Open a GEL file for running"
+#~ msgstr "�ppna en GEL-fil för körning"
+#~ msgid "Exit genius"
+#~ msgstr "Avsluta genius"
+#~ msgid ""
+#~ "The Gnome calculator style edition of the genius calculator. For license/"
+#~ "warranty details, type 'warranty' into the console."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gnome-miniräknarstilen på genius-miniräknaren. Skriv \"warranty\" på "
+#~ "konsollen för garantidetaljer."
+#~ msgid "%s: First argument must be functions"
+#~ msgstr "%s: Första argumentet måste vara funktioner"
+#~ msgid "(memory buffer)"
+#~ msgstr "(minnesbuffert)"
+#~ msgid "Cannot load user interface"
+#~ msgstr "Kan inte läsa in användargränssnittet"
#, fuzzy
#~ msgid "Check if argument is a gaussian integer"
@@ -4553,8 +4806,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Miniräknaren GENIUS"
#~ msgid "GENIUS Calculator Setup"
#~ msgstr "Miniräknarkonfiguration för GENIUS"
-#~ msgid "Open GEL file"
-#~ msgstr "Ã?ppna GEL-fil"
#~ msgid ""
#~ "\\e[0;32mGenius %s\\e[0m\n"
#~ "%s\n"
@@ -4803,8 +5054,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kommentarer"
#~ msgid "Script"
#~ msgstr "Skript"
-#~ msgid "Strings"
-#~ msgstr "Strängar"
#~ msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff equation"
#~ msgstr "Kopiera senaste svaret till urklipp som Troff-ekvation"
#~ msgid "%s: argument must be string!"
@@ -4821,8 +5070,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Beskrivning:"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Beskrivning"
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_Innehåll"
#~ msgid "_Plugins"
#~ msgstr "_Insticksmoduler"
#~ msgid "Calculator"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]