[gnome-bluetooth] Updated Hebrew translation



commit 0a3e031a1a4b2ff928d76c0a9efebfd2b6df3af4
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue Jul 7 02:39:04 2009 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po | 1302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 755 insertions(+), 547 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0346670..df3f17c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-25 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh yaron gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 02:29+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,732 +18,940 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "×?תק×?"
-
-#~ msgid "Device has been switched off"
-#~ msgstr "×?×?תק×? ×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Send File..."
-#~ msgstr "ש×?×? ק×?×?×¥..."
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "ש×?ר×?ת×?×?"
-
-#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
-#~ msgstr "×?שר ×?קש×?ת × ×?נס×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Select class of device automatically"
-#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Available services"
-#~ msgstr "ש×?ר×?ת×?×? ×?×?×?× ×?×?"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "×?×£ פע×?"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "×?ק×? ×?×?ת"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%g minutes"
-#~ msgstr "%g ×?ק×?ת"
-
-#~ msgid "Mode of operation"
-#~ msgstr "×?צ×? פע×?×?×?"
-
-#~ msgid "Other devices can connect"
-#~ msgstr "×?תקנ×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר"
-
-#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
-#~ msgstr "נר×?×? ×?× ×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?תקנ×?×? ×?×?ר×?×?"
-
-#~ msgid "Make adapter invisible after:"
-#~ msgstr "×?פ×?×? ×?ת×?×? ×?×?×?ת×? נר×?×? ×?×?×?ר:"
-
-#~ msgid "Class of device"
-#~ msgstr "ס×?×? ×?×?תק×?"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
-
-#~ msgid "Desktop workstation"
-#~ msgstr "ת×?נת ×¢×?×?×?×? × ×?×?×?ת"
-
-#~ msgid "Laptop computer"
-#~ msgstr "×?×?ש×? × ×?×?×?"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "×?×?פ×?ש"
-
-#: ../common/bluetooth-client.c:82
+#: ../lib/bluetooth-client.c:107
 msgid "All types"
 msgstr "×?×? ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:84
+#: ../lib/bluetooth-client.c:109
 msgid "Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:86
+#: ../lib/bluetooth-client.c:111
 msgid "Modem"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:88
+#: ../lib/bluetooth-client.c:113
 msgid "Computer"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:90
+#: ../lib/bluetooth-client.c:115
 msgid "Network"
 msgstr "רשת"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:92 ../wizard/main.c:326
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-client.c:118
 msgid "Headset"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:94
-msgid "Headphone"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+msgid "Headphones"
+msgstr "×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Audio device"
+msgstr "×?תק×? ש×?×¢"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:96 ../wizard/main.c:311
+#: ../lib/bluetooth-client.c:124
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:98 ../wizard/main.c:306
+#: ../lib/bluetooth-client.c:126
 msgid "Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:100
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 msgid "Camera"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:102 ../wizard/main.c:321
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 msgid "Printer"
 msgstr "×?×?פסת"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:104
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Joypad"
 msgstr "×?תק×? ×?ש×?ק"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:106
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Tablet"
 msgstr "×?ש×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../common/bluetooth-client.c:108
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:104
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:138
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../common/helper.c:162
-msgid "Select Device"
-msgstr "×?×?ר ×?תק×?"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?תק×?..."
 
-#: ../common/helper.c:222
-msgid "Choose files to send"
-msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ש×?×?×?×?"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:94
+#| msgid "All types"
+msgid "All categories"
+msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../applet/main.c:123
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ת' ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+msgid "Paired"
+msgstr "צ×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:126 ../analyzer/dialog.c:128
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian\n";
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
-"  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron";
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+msgid "Trusted"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:177 ../applet/main.c:232
-msgid "Setup new device..."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:242
-msgid "Send files to device..."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "×?צ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:250
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:179
+msgid "No adapters available"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:373
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:183
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:803
+#| msgid "Pairing request for device:"
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "×?×?פש ×?×?ר ×?תקנ×?×?..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:674
+msgid "Device"
+msgstr "×?תק×?"
 
-#: ../applet/agent.c:258
-msgid "Authentication request"
-msgstr "×?קש×? ×?×?×?×?×?ת"
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:710
+msgid "Type"
+msgstr "ס×?×?"
+
+#. The filters
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:826
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "×?צ×? ×?תקנ×? Bluetooth ×¢×?..."
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:846
+msgid "Device _category:"
+msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת ×?תק×?:"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
+msgid "Select the device category to filter above list"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ק×?×?×?ר×?×?ת ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×?"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:875
+#| msgid "Device"
+msgid "Device _type:"
+msgstr "_ס×?×? ×?×?תק×?:"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
+msgid "Select the device type to filter above list"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×? ש×?×?×?×?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:902
+msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+msgstr "×?תקנ×? ק×?×? (×¢×?×?ר×?×?, ×?ק×?×?×?ת, ...)"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "×?×?×?× ×?×?ת, ער×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?תקנ×? ש×?×¢ ×?×?ר×?×?"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "×?שת×?ש ×?×?תק×? GPS ×?×? ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?רפ×? (Geolocation)"
+
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (test)"
+msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (ת×?סף ×?×?×?ק×?)"
+
+#: ../applet/main.c:111
+#| msgid "Select Device"
+msgid "Select Device to Browse"
+msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
+
+#: ../applet/main.c:115
+msgid "_Browse"
+msgstr "_×¢×?×?×?"
+
+#: ../applet/main.c:125
+#| msgid "Remote device to use"
+msgid "Select device to browse"
+msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
+
+#: ../applet/main.c:280
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "Bluetooth: Unknown"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#: ../applet/main.c:282
+#: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "Turn On Bluetooth"
+msgstr "×?פע×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
+
+#: ../applet/main.c:283
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?"
+
+#: ../applet/main.c:286
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
+
+#: ../applet/main.c:287
+#| msgid "Bluetooth"
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "â??Bluetooth: פע×?×?"
+
+#: ../applet/main.c:399
+#| msgid "Connecting..."
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "×?תנתק..."
+
+#: ../applet/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:212
+msgid "Connecting..."
+msgstr "×?ת×?×?ר..."
 
-#: ../applet/agent.c:286 ../applet/agent.c:395
-msgid "Pairing request for device:"
-msgstr "×?קשת ×?×?×?×?×?ת ×?×?תק×?:"
+#: ../applet/main.c:405
+#: ../applet/main.c:746
+#| msgid "Connecting..."
+msgid "Connected"
+msgstr "×?×?×?×?ר"
+
+#: ../applet/main.c:408
+#: ../applet/main.c:746
+msgid "Disconnected"
+msgstr "×?× ×?תק"
+
+#: ../applet/main.c:760
+#: ../applet/main.c:811
+#: ../properties/adapter.c:445
+msgid "Disconnect"
+msgstr "×?תנתק"
+
+#: ../applet/main.c:760
+#: ../applet/main.c:811
+#| msgid "Connecting..."
+msgid "Connect"
+msgstr "×?ת×?×?ר"
+
+#: ../applet/main.c:772
+#| msgid "Send File..."
+msgid "Send files..."
+msgstr "ש×?×?×?ת ק×?צ×?×?..."
+
+#: ../applet/main.c:782
+msgid "Browse files..."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×?..."
+
+#: ../applet/main.c:793
+msgid "Open Keyboard Preferences..."
+msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
+
+#: ../applet/main.c:801
+#| msgid "Bluetooth Preferences"
+msgid "Open Mouse Preferences..."
+msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
+
+#: ../applet/main.c:924
+msgid "Debug"
+msgstr "× ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת"
+
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:944
+#| msgid "Bluetooth Applet"
+msgid "- Bluetooth applet"
+msgstr "- ×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
+
+#: ../applet/main.c:949
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
-#: ../applet/agent.c:303
-msgid "Enter passkey for authentication:"
-msgstr "×?×?נס ×?×?×?ת צ×?פ×? ×?×?×?×?×?ת:"
+#: ../applet/main.c:965
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/agent.c:327
-msgid "Show input"
-msgstr "×?צ×? ק×?×?"
+#: ../applet/notify.c:148
+#| msgid "Bluetooth Analyzer"
+msgid "Bluetooth: Enabled"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?פע×?"
 
-#: ../applet/agent.c:369
-msgid "Confirmation request"
-msgstr "×?קשת ×?×?ש×?ר"
+#: ../applet/notify.c:148
+#| msgid "Bluetooth Analyzer"
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/agent.c:412
-msgid "Confirm value for authentication:"
-msgstr "ער×? ×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?ת:"
+#: ../applet/agent.c:251
+#: ../applet/agent.c:332
+#, c-format
+msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgstr "×?×?תק×? '%s' ×?×¢×?× ×?×?×? ×?צ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?"
 
-#: ../applet/agent.c:456
-msgid "Authorization request"
-msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת"
+#: ../applet/agent.c:257
+#, c-format
+msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s."
+msgstr "×?× ×? ×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?פ×? שצ×?×?× ×? ×¢×? ×?×?תק×? %s."
 
-#: ../applet/agent.c:482
-msgid "Authorization request for device:"
-msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×?×?תק×?:"
+#: ../applet/agent.c:339
+#, c-format
+msgid "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? '%s' ת×?×?×?ת ×?×?×? ש×?×?תק×? %s."
 
-#: ../applet/agent.c:503
+#. translators: Whether to grant access to a particular service
+#: ../applet/agent.c:385
 #, c-format
-msgid "Grant access to %s?"
-msgstr "×?פשר ×?×?ש×? ×?×? %s?"
+#| msgid "Grant access to %s?"
+msgid "Grant access to '%s'"
+msgstr "×?ת×? ×?×?ש×? ×?×? '%s'"
 
-#: ../applet/agent.c:512
-msgid "Always grant access"
-msgstr "×?פשר ×?×?ש×? ת×?×?×?×?ת"
+#: ../applet/agent.c:390
+#, c-format
+msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+msgstr "×?×?תק×? %s ×?×¢×?× ×?×?×? ×?×?שת ×?×? ×?ש×?ר×?ת '%s'."
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:586 ../applet/agent.c:633 ../applet/agent.c:683
+#: ../applet/agent.c:496
+#: ../applet/agent.c:531
+#: ../applet/agent.c:570
 #, c-format
-msgid "Pairing request for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:590 ../applet/agent.c:637 ../applet/agent.c:687
-#: ../applet/agent.c:736 ../applet/agent.c:781
+#| msgid "Pairing request for device:"
+msgid "Pairing request for '%s'"
+msgstr "×?קשת צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר '%s'"
+
+#: ../applet/agent.c:500
+#: ../applet/agent.c:535
+#: ../applet/agent.c:574
+#: ../applet/agent.c:607
+#: ../applet/agent.c:645
 msgid "Bluetooth device"
-msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?×?ת'"
+msgstr "×?תק×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/agent.c:591
-msgid "Enter PIN code"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
+#: ../applet/agent.c:501
+#: ../applet/agent.c:536
+#: ../applet/agent.c:575
 msgid "Enter passkey"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת צ×?פ×?"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:732
+#: ../applet/agent.c:602
 #, c-format
-msgid "Confirmation request for %s"
-msgstr ""
+msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+msgstr "×?×?×?×?ת צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר '%s'"
 
-#: ../applet/agent.c:737
-msgid "Confirm passkey"
-msgstr ""
+#: ../applet/agent.c:608
+#| msgid "Enter passkey"
+msgid "Check passkey"
+msgstr "×?×?×?קת ס×?ס×?×?"
 
-#: ../applet/agent.c:777
+#: ../applet/agent.c:641
 #, c-format
-msgid "Authorization request for %s"
-msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר %s"
+#| msgid "Authorization request for %s"
+msgid "Authorization request from '%s'"
+msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×?Ö¾'%s'"
 
-#: ../applet/agent.c:782
+#: ../applet/agent.c:646
 msgid "Check authorization"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:1
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
+msgstr "×?× ×?×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:2
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
 msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת'"
+msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?× ×? Bluetooth"
 
-#: ../properties/main.c:63
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?×?×?ת'"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth: Checking"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?ק"
 
-#: ../properties/main.c:94
-msgid "General"
-msgstr "×?×?×?×?"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Browse files on device..."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?×?תק×?..."
 
-#: ../properties/main.c:131
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr ""
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#| msgid "Device"
+msgid "Devices"
+msgstr "×?תקנ×?×?"
 
-#: ../properties/general.c:172
-msgid "File transfer"
-msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×?"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#| msgid "Bluetooth Preferences"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת..."
 
-#: ../properties/general.c:176
-msgid "Receive files from remote devices"
-msgstr "ק×?×? ק×?צ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../properties/general.c:184
-msgid "Share files from public folder"
-msgstr "שתף ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×? צ×?×?×?ר×?ת"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Send files to device..."
+msgstr "ש×?×? ק×?צ×?×? ×?×?תק×?..."
 
-#: ../properties/general.c:195
-msgid "Notification area"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?תר×?×?"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+#: ../properties/adapter.c:436
+msgid "Setup new device..."
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?ש..."
 
-#: ../properties/general.c:199
-msgid "Never display icon"
-msgstr "×?×? תצ×?×? ס×?×? ×?×¢×?×?×?"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
+#| msgid "Always grant access"
+msgid "_Always grant access"
+msgstr "_ת×?×?×? ×?×?שר ×?×?ש×?"
 
-#: ../properties/general.c:206
-msgid "Only display when adapter present"
-msgstr "×?צ×? רק ×?×?שר ק×?×?×? ×?ת×?×?"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Grant"
+msgstr "_×?×?ש×?ר"
 
-#: ../properties/general.c:213
-msgid "Always display icon"
-msgstr "×?צ×? ס×?×? ת×?×?×?"
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Reject"
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:99
-msgid "Adapter"
-msgstr "×?ת×?×?"
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Does not match"
+msgstr "_×?×?× ×? ת×?×?×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:174
-msgid "always"
-msgstr ""
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Matches"
+msgstr "_ת×?×?×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:176
-msgid "hidden"
-msgstr ""
+#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
+#| msgid "Show input"
+msgid "_Show input"
+msgstr "_×?צ×? ק×?×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:179
-#, c-format
-msgid "%'g minute"
-msgid_plural "%'g minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../properties/main.c:115
+msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+msgstr "×?× ×?×? Bluetooth ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
 
-#: ../properties/adapter.c:477
-msgid "Visibility setting"
+#: ../properties/main.c:118
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian\n";
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
+"  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron";
 
-#: ../properties/adapter.c:490
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
+#: ../properties/main.c:120
+#| msgid "Bluetooth Manager"
+msgid "GNOME Bluetooth home page"
+msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? GNOME Bluetooth"
 
-#: ../properties/adapter.c:502
-msgid "Always visible"
-msgstr ""
+#: ../properties/main.c:133
+msgid "Bluetooth Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת Bluetooth"
 
-#: ../properties/adapter.c:514
-msgid "Temporary visible"
-msgstr ""
+#: ../properties/main.c:145
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "_Show Bluetooth icon"
+msgstr "_×?צ×? ×?ת ×?ס×?×? ש×? Bluetooth"
+
+#: ../properties/main.c:294
+msgid "Output a list of currently known devices"
+msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../properties/main.c:331
+msgid "Bluetooth Properties"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? Bluetooth"
+
+#: ../properties/adapter.c:178
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgstr "×?×?ס×?ר ×?ת '%s' ×?רש×?×?ת ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?ר×?×??"
+
+#: ../properties/adapter.c:180
+msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
+msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?תק×? ×?×?, ת×?×?×¥ ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×? ×?פנ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?."
 
-#: ../properties/adapter.c:566
+#. The discoverable checkbox
+#: ../properties/adapter.c:351
+msgid "_Discoverable"
+msgstr "_×?×?×?×?"
+
+#: ../properties/adapter.c:374
 msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?ת×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:587
+#: ../properties/adapter.c:404
 msgid "Known devices"
-msgstr ""
+msgstr "×?תקנ×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../properties/dialog.c:41
-msgid "Remove from list of known devices?"
-msgstr ""
+#: ../properties/adapter.c:459
+msgid "Delete"
+msgstr "×?×?ק"
 
-#: ../properties/dialog.c:42
-msgid ""
-"If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-msgstr ""
+#: ../properties/adapter.c:734
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "×?Ö¾Bluetooth ×?×?×?×?×?."
+
+#: ../properties/adapter.c:770
+#| msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgstr "×?×? ק×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth"
 
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:1
+#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
+msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth ×?×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?."
+
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת'"
+msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:2
+#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?ת'"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
-"\"present\" and \"always\"."
-msgstr ""
-"×?צ×? ×?פשר×?×?×?ת ×?ס×?×? ×?×?תר×?×?. ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×? \"never\", \"present\" ×?-\"always\"."
+#| msgid "When to show the notification icon"
+msgid "Whether to show the notification icon"
+msgstr "Whether to show the notification icon"
 
 #: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?ת×?×£ ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?×?×?ת' ×?×?×?×?"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:3
-msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled"
-msgstr "×?×?×? ×?ק×?×? ק×?צ×?×? ×?ר×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת' פע×?×?"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
-msgstr "×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ק×?×?ת ק×?צ×?×? ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת' פע×?×? ×?×? ×?×?."
+#| msgid "When to show the notification icon"
+msgid "Whether to show the notification icon."
+msgstr "Whether to show the notification icon."
 
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:5
-msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
-msgstr "×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ש×?ת×?×£ ק×?צ×?×? ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת' פע×?×? ×?×? ×?×?."
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:6
-msgid "When to show the notification icon"
-msgstr "×?ת×? ×?×?ר×?×?ת ×?ת ס×?×? ×?×?תר×?×?"
-
-#: ../wizard/main.c:75
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
 #, c-format
-msgid "Please enter the following PIN code: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/main.c:94
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "ש×?×?×?ת GConf: â??%s"
+
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:206
+#: ../wizard/main.c:327
 #, c-format
-msgid "Please enter the following passkey: %s%s"
-msgstr ""
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? '%s' ×?×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:115
+#: ../wizard/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Pairing with %s canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/main.c:118
+msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? ×?×?×?פ×?×¢×? ×?Ö¾'%s' ת×?×?×?ת ×?×?×?."
+
+#: ../wizard/main.c:300
+msgid "Please enter the following passkey:"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×?:"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:382
 #, c-format
-msgid "Pairing with %s finished"
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/main.c:145
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "×?×?×?רת '%s' × ×?ש×?×?"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#.
+#: ../wizard/main.c:513
 #, c-format
-msgid "Successfully paired with %s"
-msgstr ""
+#| msgid "Connecting..."
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:159
+#: ../wizard/main.c:548
 #, c-format
-msgid "Pairing with %s failed"
-msgstr ""
+msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s':"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:568
+#, c-format
+msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgstr "×?× ×? ×?×?ת×? ×?עת ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ש×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:193
+#: ../wizard/main.c:581
 #, c-format
-msgid "Connecting to %s now ..."
-msgstr ""
+msgid "Successfully configured '%s'"
+msgstr "â??'%s' ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:264
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (ר×? ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר, ×?×¢×?×?ר×?×? ×?×?תקנ×? ×?Ö¾GPS)"
 
-#: ../wizard/main.c:265
-msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
 
-#: ../wizard/main.c:268
-msgid ""
-"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
-"enabled devices for use with this computer.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
 
-#: ../wizard/main.c:303
-msgid "Device type"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "Bluetooth Device Wizard"
+msgstr "×?שף ×?תקנ×? ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../wizard/main.c:304
-msgid "Select the type of device you want to setup"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+msgid "Custom passkey code:"
+msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
 
-#: ../wizard/main.c:316
-msgid "Mobile phone"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+#| msgid "Device"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×?"
 
-#: ../wizard/main.c:331
-msgid "Any device"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?תק×? × ×?ש×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:392
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
 msgid "Device search"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?תקנ×?×?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "Does not match"
+msgstr "×?×?× ×? ת×?×?×?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+msgid "Finishing Device Setup"
+msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תק×?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#| msgid "Enter passkey"
+msgid "Fixed Passkey"
+msgstr "ס×?ס×?×? ק×?×?×¢×?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Introduction"
+msgstr "×?ק×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:393
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "Matches"
+msgstr "ת×?×?×?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "Passkey Options"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid "Passkey _options..."
+msgstr "_×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?..."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?ש×?ר×?ת×?×? ×?× ×?ספ×?×? ×?×?×? תרצ×? ×?×?שת×?ש ×¢×? ×?×?תק×? ש×?×?:"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
 msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?תק×? ×?×?ת×? תרצ×? ×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../wizard/main.c:428
-msgid "Device setup"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:429
-msgid "Setting up new device"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "Setup Finished"
+msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?סת×?×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:451
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be &#xAB;discoverable&#xBB; (sometimes called &#xAB;visible&#xBB;). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr "×¢×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×¢×? עשר×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×?, ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת &#xAB;×?×?×?×?&#xBB; (×?×¢×?ת×?×? נקר×? &#xAB;נר×?×?&#xBB;). ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×?×¢×? ×?סר ספק."
 
-#: ../wizard/main.c:452
-msgid "Succesfully configured new device"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "×?שף ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תקנ×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth ש×?×? ×?צ×?ר×? ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?."
 
-#: ../wizard/main.c:462
-msgid "Bluetooth Device Wizard"
-msgstr ""
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?×? ×?×? ×?שף ×?×?×?רת ×?תקנ×? Bluetooth"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "_Automatic passkey selection"
+msgstr "×?×?×?רת ס×?ס×?×? _×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:93
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr "×?×?×?ר×? _×?×?×?ש"
+
+#: ../sendto/main.c:98
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d שנ×?×?ת"
+msgstr[1] "%'d שנ×?×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:98 ../sendto/main.c:111
+#: ../sendto/main.c:103
+#: ../sendto/main.c:116
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d ×?ק×?ת"
+msgstr[1] "%'d ×?ק×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:109
+#: ../sendto/main.c:114
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d שע×?ת"
+msgstr[1] "%'d שע×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:119
+#: ../sendto/main.c:124
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "×?ער×? %'d שע×?ת"
+msgstr[1] "×?ער×? %'d שע×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:145
+#: ../sendto/main.c:150
 msgid "File Transfer"
 msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:162
+#: ../sendto/main.c:168
 msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:174
+#: ../sendto/main.c:180
 msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "×?:"
 
-#: ../sendto/main.c:190
+#: ../sendto/main.c:196
 msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?:"
 
-#: ../sendto/main.c:206
-msgid "Connecting..."
-msgstr "×?ת×?×?ר..."
+#: ../sendto/main.c:242
+msgid "An unknown error occured"
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../sendto/main.c:252
+msgid "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgstr "×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?תק×? ×?×?ר×?×?ק פ×?×¢×? ×?ש×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×?ר×? Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:254
+#: ../sendto/main.c:336
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×? ×?ת %s"
 
-#: ../sendto/main.c:261 ../sendto/main.c:326
+#: ../sendto/main.c:343
+#: ../sendto/main.c:405
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×? ק×?×?×¥ %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../sendto/main.c:322
+#: ../sendto/main.c:401
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%d KB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:324
+#: ../sendto/main.c:403
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:373
-msgid "An unknown error occured"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+#: ../sendto/main.c:497
+#| msgid "Select Device"
+msgid "Select Device to Send To"
+msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:383
-msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr ""
+#: ../sendto/main.c:501
+msgid "Send _To"
+msgstr "ש×?×? _×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:554 ../browse/main.c:38
+#: ../sendto/main.c:542
+msgid "Choose files to send"
+msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ש×?×?×?×?"
+
+#: ../sendto/main.c:571
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "×?תק×? ×?ר×?×?ק ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../analyzer/main.c:166
-msgid "Saving of protocol trace failed"
-msgstr "ש×?×?רת ×?עק×? ×?פר×?×?×?ק×?×? × ×?ש×?×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:313
-msgid "Loading Trace"
-msgstr "×?×?×¢×? ×?עק×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:317
-msgid "Live Import"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:321
-msgid "Protocol Trace"
-msgstr "×?עק×? פר×?×?×?ק×?×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:326
-msgid "Unsaved"
-msgstr "×?×? ש×?×?ר"
-
-#: ../analyzer/main.c:609
-msgid "Can't live import from"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?עש×?ת ×?×?×?×?×? ×?×? ×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:842 ../analyzer/main.c:1032 ../analyzer/dialog.c:102
-#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:2
-msgid "Bluetooth Analyzer"
-msgstr "×?נת×? ×?×?×?×?×?ת'"
-
-#: ../analyzer/main.c:856
-msgid "_File"
-msgstr "_ק×?×?×¥"
-
-#: ../analyzer/main.c:886
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "נפת×?×? ×?×?_×?ר×?× ×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:933
-msgid "_Edit"
-msgstr "×¢_ר×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:942
-msgid "_View"
-msgstr "_תצ×?×?×?"
+#: ../sendto/main.c:573
+#| msgid "Remote device to use"
+msgid "Remote device's name"
+msgstr "ש×? ×?×?תק×? ×?×?ר×?×?ק"
 
-#: ../analyzer/main.c:947
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:954
-msgid "_Tools"
-msgstr "_×?×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/main.c:959
-msgid "_Debug Packet List"
-msgstr "ר_ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת × ×?פ×?×? ×?ש×?×?×?×?ת"
-
-#: ../analyzer/main.c:968
-msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:110
-msgid "Bluetooth protocol analyzer"
-msgstr "×?נת×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:140
-msgid "All Files"
-msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:145
-msgid "Supported Files"
-msgstr "ק×?צ×?×? נת×?×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:154
-msgid "Frontline BTSnoop Files"
-msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?ת BTSnoop"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:160
-msgid "Apple Packet Logger Files"
-msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:175
-msgid "By Extension"
-msgstr "×?פ×? ס×?×?×?ת"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:180
-msgid "Frontline BTSnoop Format"
-msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?ת BTSnoop"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:185
-msgid "Apple Packet Logger Format"
-msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:249
-msgid "Select File _Type"
-msgstr "×?×?ר ×?ת _ס×?×? ×?ק×?×?×¥"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:292
-msgid "File Type"
-msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:297
-msgid "Extensions"
-msgstr "×?ר×?×?×?ת"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:331
-msgid "Save File"
-msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:373
-msgid "Open File"
-msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:455
-msgid "Local connection"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:463
-msgid "Remote connection"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?ר×?×?ק"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:497
-msgid "Open Import"
-msgstr "פת×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:537
-msgid "Save the protocol trace before closing?"
-msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?עק×? ×?פר×?×?×?ק×?×? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:538
-msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
-msgstr "×?×? ×?×? תש×?×?ר, ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?ק ×?צ×?×?ת×?ת."
-
-#: ../analyzer/dialog.c:546
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "ס×?×?ר ×?_×?×?×? ×?ש×?×?ר"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:576
-msgid "There is"
-msgstr "×?שנ×?"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:576
-msgid "There are"
-msgstr "×?שנ×?"
-
-#: ../analyzer/dialog.c:577
-msgid "unsaved protocol trace."
-msgstr "×?עק×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×? ש×?×?ר."
-
-#: ../analyzer/dialog.c:578
-msgid "unsaved protocol traces."
-msgstr "×?עק×?×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×? ש×?×?ר×?×?."
-
-#: ../analyzer/dialog.c:579
-msgid "If you quit now, all information will be lost."
-msgstr "×?×? תצ×? ×¢×?ש×?×?, ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?."
-
-#: ../analyzer/dialog.c:589
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/tracer.c:250
-msgid "Type"
-msgstr "ס×?×?"
-
-#: ../analyzer/tracer.c:258
-msgid "Packet"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/tracer.c:267
-msgid "Timestamp"
-msgstr "×?×?ת×?ת ×?×?×?"
-
-#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:1
-msgid "Analyze Bluetooth traces"
-msgstr "נת×? ×?עק×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
-
-#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:1
-msgid "Apple Packet Logger File"
-msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
+#~ msgid "Device has been switched off"
+#~ msgstr "×?×?תק×? ×?×?×?×?"
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "ש×?ר×?ת×?×?"
+#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
+#~ msgstr "×?שר ×?קש×?ת × ×?נס×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Select class of device automatically"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?×?ש×?ר ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Available services"
+#~ msgstr "ש×?ר×?ת×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "×?×£ פע×?"
+#~ msgid "1 minute"
+#~ msgstr "×?ק×? ×?×?ת"
+#~ msgid "%g minutes"
+#~ msgstr "%g ×?ק×?ת"
+#~ msgid "Mode of operation"
+#~ msgstr "×?צ×? פע×?×?×?"
+#~ msgid "Other devices can connect"
+#~ msgstr "×?תקנ×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר"
+#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
+#~ msgstr "נר×?×? ×?× ×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×?תקנ×?×? ×?×?ר×?×?"
+#~ msgid "Make adapter invisible after:"
+#~ msgstr "×?פ×?×? ×?ת×?×? ×?×?×?ת×? נר×?×? ×?×?×?ר:"
+#~ msgid "Class of device"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×?תק×?"
+#~ msgid "Unspecified"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
+#~ msgid "Desktop workstation"
+#~ msgstr "ת×?נת ×¢×?×?×?×? × ×?×?×?ת"
+#~ msgid "Laptop computer"
+#~ msgstr "×?×?ש×? × ×?×?×?"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש"
+#~ msgid "Authentication request"
+#~ msgstr "×?קש×? ×?×?×?×?×?ת"
+#~ msgid "Enter passkey for authentication:"
+#~ msgstr "×?×?נס ×?×?×?ת צ×?פ×? ×?×?×?×?×?ת:"
+#~ msgid "Confirmation request"
+#~ msgstr "×?קשת ×?×?ש×?ר"
+#~ msgid "Confirm value for authentication:"
+#~ msgstr "ער×? ×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?ת:"
+#~ msgid "Authorization request"
+#~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת"
+#~ msgid "Authorization request for device:"
+#~ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×?×?תק×?:"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+#~ msgid "File transfer"
+#~ msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×?"
+#~ msgid "Receive files from remote devices"
+#~ msgstr "ק×?×? ק×?צ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
+#~ msgid "Share files from public folder"
+#~ msgstr "שתף ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×? צ×?×?×?ר×?ת"
+#~ msgid "Notification area"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?תר×?×?"
+#~ msgid "Never display icon"
+#~ msgstr "×?×? תצ×?×? ס×?×? ×?×¢×?×?×?"
+#~ msgid "Only display when adapter present"
+#~ msgstr "×?צ×? רק ×?×?שר ק×?×?×? ×?ת×?×?"
+#~ msgid "Always display icon"
+#~ msgstr "×?צ×? ס×?×? ת×?×?×?"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "×?ת×?×?"
+#~ msgid ""
+#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
+#~ "\"present\" and \"always\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?צ×? ×?פשר×?×?×?ת ×?ס×?×? ×?×?תר×?×?. ×?×?פשר×?×?×?ת ×?×? \"never\", \"present\" ×?-\"always"
+#~ "\"."
+#~ msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?ש×?ת×?×£ ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?×?×?ת' ×?×?×?×?"
+#~ msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ק×?×? ק×?צ×?×? ×?ר×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת' פע×?×?"
+#~ msgid ""
+#~ "If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ק×?×?ת ק×?צ×?×? ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת' פע×?×? ×?×? ×?×?."
+#~ msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ש×?ת×?×£ ק×?צ×?×? ×?ר×? ×?×?×?×?×?ת' פע×?×? ×?×? ×?×?."
+#~ msgid "Saving of protocol trace failed"
+#~ msgstr "ש×?×?רת ×?עק×? ×?פר×?×?×?ק×?×? × ×?ש×?×?"
+#~ msgid "Loading Trace"
+#~ msgstr "×?×?×¢×? ×?עק×?"
+#~ msgid "Live Import"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?"
+#~ msgid "Protocol Trace"
+#~ msgstr "×?עק×? פר×?×?×?ק×?×?"
+#~ msgid "Unsaved"
+#~ msgstr "×?×? ש×?×?ר"
+#~ msgid "Can't live import from"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?עש×?ת ×?×?×?×?×? ×?×? ×?"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ק×?×?×¥"
+#~ msgid "Open _Recent"
+#~ msgstr "נפת×?×? ×?×?_×?ר×?× ×?"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "×¢_ר×?×?×?"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_תצ×?×?×?"
+#~ msgid "_Full Screen"
+#~ msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
+#~ msgid "_Tools"
+#~ msgstr "_×?×?×?×?"
+#~ msgid "_Debug Packet List"
+#~ msgstr "ר_ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת × ×?פ×?×? ×?ש×?×?×?×?ת"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_×¢×?ר×?"
+#~ msgid "Bluetooth protocol analyzer"
+#~ msgstr "×?נת×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
+#~ msgid "All Files"
+#~ msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+#~ msgid "Supported Files"
+#~ msgstr "ק×?צ×?×? נת×?×?×?×?"
+#~ msgid "Frontline BTSnoop Files"
+#~ msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?ת BTSnoop"
+#~ msgid "Apple Packet Logger Files"
+#~ msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
+#~ msgid "By Extension"
+#~ msgstr "×?פ×? ס×?×?×?ת"
+#~ msgid "Frontline BTSnoop Format"
+#~ msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?ת BTSnoop"
+#~ msgid "Apple Packet Logger Format"
+#~ msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
+#~ msgid "Select File _Type"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת _ס×?×? ×?ק×?×?×¥"
+#~ msgid "File Type"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥"
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "×?ר×?×?×?ת"
+#~ msgid "Save File"
+#~ msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥"
+#~ msgid "Open File"
+#~ msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
+#~ msgid "Local connection"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×?"
+#~ msgid "Remote connection"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?ר×?×?ק"
+#~ msgid "Open Import"
+#~ msgstr "פת×? ×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Save the protocol trace before closing?"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?עק×? ×?פר×?×?×?ק×?×? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
+#~ msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
+#~ msgstr "×?×? ×?×? תש×?×?ר, ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?ק ×?צ×?×?ת×?ת."
+#~ msgid "Close _without Saving"
+#~ msgstr "ס×?×?ר ×?_×?×?×? ×?ש×?×?ר"
+#~ msgid "There is"
+#~ msgstr "×?שנ×?"
+#~ msgid "There are"
+#~ msgstr "×?שנ×?"
+#~ msgid "unsaved protocol trace."
+#~ msgstr "×?עק×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×? ש×?×?ר."
+#~ msgid "unsaved protocol traces."
+#~ msgstr "×?עק×?×? פר×?×?×?ק×?×? ×?×? ש×?×?ר×?×?."
+#~ msgid "If you quit now, all information will be lost."
+#~ msgstr "×?×? תצ×? ×¢×?ש×?×?, ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?×?×?."
+#~ msgid "_Discard Changes"
+#~ msgstr "_×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
+#~ msgid "Packet"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "×?×?ת×?ת ×?×?×?"
+#~ msgid "Analyze Bluetooth traces"
+#~ msgstr "נת×? ×?עק×?×? ×?×?×?×?×?ת'"
+#~ msgid "Apple Packet Logger File"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? Apple"
+#~ msgid "Frontline BTSnoop File"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?ת BTSnoop"
 
-#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:2
-msgid "Frontline BTSnoop File"
-msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?ת BTSnoop"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]