[libgdata] Added Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 4a7c1d78a04ad6be69705eaf036913ee76e4e3c9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Jul 6 21:00:59 2009 +0800

    Added Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/LINGUAS  |    2 +
 po/zh_HK.po |  325 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_TW.po |  325 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 652 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 63dd7d7..323a70a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -9,3 +9,5 @@ nb
 pa
 sv
 uk
+zh_HK
+zh_TW
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..6b8f727
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation of libgdata.
+# 2008. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgdata 0.4.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-06 20:58+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "The entry has already been inserted."
+msgid "The rule has already been inserted."
+msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:378
+msgid "The owner's rule may not be deleted."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:164 ../gdata/gdata-parsable.c:175
+#, c-format
+msgid "Error parsing XML: %s"
+msgstr "å??æ?? XML æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
+
+#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:177
+msgid "Empty document."
+msgstr "æ??件æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A <title> element was missing required content.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:65
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A <%s> element was missing required content."
+msgid "A %s element was missing required content."
+msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? <%s> å??ç´ ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), and the second parameter is
+#. * the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:81
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ å?§å®¹(\"%s\")ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
+#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:101
+#, c-format
+msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the unknown content of that element.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:119
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:139
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A required @%s property of a <%s> was not present."
+msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
+msgstr "<%2$s> è¦?æ±?ç?? @%1$s 屬æ?§ä¸¦æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A required element (<entry/title>) was not present.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A required <%s> element as a child of <%s> was not present."
+msgid "A required element (%s) was not present."
+msgstr "è¦?æ±?ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??素並æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:171
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A <%s> element as a child of <%s> was duplicated."
+msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
+msgstr "ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??ç´ å·²é??è¤?ã??"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:308 ../gdata/gdata-service.c:738
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:202
+msgid "The server returned a malformed response."
+msgstr "伺æ??å?¨å?³å??æ ¼å¼?é?¯èª¤ç??å??æ??ã??"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:340
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr "è¦?æ±?ç?¡æ??ç?? URI æ??æ¨?é ­ï¼?æ??ä¸?æ?¯æ?´ç??é??æ¨?æº?å??æ?¸ï¼?%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:346
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "�����%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:351
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æº?ï¼?%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:356
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "æ­¤é ?ç?®å¾?ä¸?次ä¸?è¼?å¾?已被修æ?¹é??ï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:369
+#, c-format
+msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
+msgstr "å?¨æ??å?¥é ?ç?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:374
+#, c-format
+msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°é ?ç?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:379
+#, c-format
+msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
+msgstr "å?¨å?ªé?¤é ?ç?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:384
+#, c-format
+msgid "Error code %u when querying: %s"
+msgstr "å?¨æ?¥è©¢æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:626
+msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
+msgstr "å¿?é ?å¡«å?¥ CAPTCHA æ??è?½ç?»å?¥ã??"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:650
+msgid "Your username or password were incorrect."
+msgstr "ä½ ç??使ç?¨è??å??稱æ??å¯?碼é?¯èª¤ã??"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:669
+#, c-format
+msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
+msgstr "你帳è??ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??å°?æ?ªé©?è­?ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:674
+#, c-format
+msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
+msgstr "ä½ å°?æ?ªå??æ??æ­¤æ??å??ç??æ¢?款å??æ¢?件ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:679
+#, c-format
+msgid "This account has been deleted. (%s)"
+msgstr "é??å??帳è??å·²å?ªé?¤ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:684
+#, c-format
+msgid "This account has been disabled. (%s)"
+msgstr "é??å??帳è??å·²å??ç?¨ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:689
+#, c-format
+msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
+msgstr "é??å??帳è??å°?æ­¤æ??å??ç??å­?å??已被å??ç?¨ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:694
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
+msgstr "é??å??æ??å??ç?¾å?¨ç?¡æ³?使ç?¨ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
+#: ../gdata/gdata-service.c:808
+#, c-format
+msgid "Invalid redirect URI: %s"
+msgstr "ç?¡æ??ç??é??æ?°å°?å?? URIï¼?%s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:1224
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:277
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784
+msgid "The entry has already been inserted."
+msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">"),
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal RGB format).
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:330
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
+msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ (\"%s\") ä¸?æ?¯å??å?­é?²ä½? RGB æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:106
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:140
+msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:172
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:206
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:240
+msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢è?ªå·±ç??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:249
+msgid "The calendar did not have a content source."
+msgstr "該æ?¥æ??æ²?æ??å?§å®¹ä¾?æº?ã??"
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:104
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:139
+msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢è?¯çµ¡äººã??"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:132
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:179
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:220
+#, fuzzy
+#| msgid "The video did not have a related videos <link>."
+msgid "The album did not have a feed link."
+msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:283
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgid "You must be authenticated to upload a file."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:303
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment."
+msgstr "é??å??æ??å??ç?¾å?¨ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:308
+#, c-format
+msgid "You must be authenticated to do this."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½é??麼å??ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:313
+#, c-format
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr "ä½ æ??è¿?é?²è¡?太å¤?次 API å?¼å?«ã??è«?ç¨?ç­?å¹¾å??é??å¾?å??試ä¸?次ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:316
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have exceeded your entry quota with the entry \"%s\". Please delete "
+#| "some entries and try again."
+msgid ""
+"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgstr "ä½ å·²ç¶?è¶?é??äº?å?¨é ?ç?®ã??%sã??ç??é??é¡?ã??è«?å?ªé?¤ä¸?äº?é ?ç?®å¾?å??試ä¸?次ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. The second parameter
+#. * is an error domain, which is another coded string. The third parameter is the location of the
+#. * error, which is either a URI or an XPath.
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:323
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgstr "å?¨ä½?ç½®ã??%3$sã??æ?¥æ?¶å?°ç¶²å??ã??%2$sã??中ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ä»£ç¢¼ã??%1$sã??ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:697
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:738
+msgid "The video did not have a related videos <link>."
+msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:790
+msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgstr "ä½ å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+
+#~ msgid "Unhandled <%s:%s> element as a child of <%s>."
+#~ msgstr "æ?ªè??ç??ç?? <%s:%s> å??ç´ ç?º <%s> ä¹?å­?é ?ã??"
+
+#~ msgid "Unknown value \"%s\" of a <%s> @%s property."
+#~ msgstr "<%2$s>@%3$s 屬æ?§ç??ä¸?æ??æ?¸å?¼ã??%1$sã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The @time property (\"%s\") of a <media:thumbnail> could not be parsed."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? <media:thumbnail> ç?? @time 屬æ?§(\"%s\")ã??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..7f59bcf
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,325 @@
+# Chinese (Taiwan) translation of libgdata.
+# 2008. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgdata 0.4.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 14:32+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "The entry has already been inserted."
+msgid "The rule has already been inserted."
+msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:378
+msgid "The owner's rule may not be deleted."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:164 ../gdata/gdata-parsable.c:175
+#, c-format
+msgid "Error parsing XML: %s"
+msgstr "å??æ?? XML æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
+
+#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:177
+msgid "Empty document."
+msgstr "æ??件æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A <title> element was missing required content.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:65
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A <%s> element was missing required content."
+msgid "A %s element was missing required content."
+msgstr "å¿?è¦?ç??å?§å®¹ä¸­ç¼ºå°?äº? <%s> å??ç´ ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")), and the second parameter is
+#. * the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:81
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ å?§å®¹(\"%s\")ä¸?æ?¯ ISO 8601 æ ¼å¼?ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
+#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:101
+#, c-format
+msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the unknown content of that element.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:119
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:139
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A required @%s property of a <%s> was not present."
+msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
+msgstr "<%2$s> è¦?æ±?ç?? @%1$s 屬æ?§ä¸¦æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A required element (<entry/title>) was not present.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A required <%s> element as a child of <%s> was not present."
+msgid "A required element (%s) was not present."
+msgstr "è¦?æ±?ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??素並æ?ªé¡¯ç?¾ã??"
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:171
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "A <%s> element as a child of <%s> was duplicated."
+msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
+msgstr "ä½?ç?º <%2$s> å­?é ?ç?? <%1$s> å??ç´ å·²é??è¤?ã??"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:308 ../gdata/gdata-service.c:738
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:202
+msgid "The server returned a malformed response."
+msgstr "伺æ??å?¨å?³å??æ ¼å¼?é?¯èª¤ç??å??æ??ã??"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:340
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr "è¦?æ±?ç?¡æ??ç?? URI æ??æ¨?é ­ï¼?æ??ä¸?æ?¯æ?´ç??é??æ¨?æº?å??æ?¸ï¼?%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:346
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "�����%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:351
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æº?ï¼?%s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:356
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "æ­¤é ?ç?®å¾?ä¸?次ä¸?è¼?å¾?已被修æ?¹é??ï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:369
+#, c-format
+msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
+msgstr "å?¨æ??å?¥é ?ç?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:374
+#, c-format
+msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
+msgstr "å?¨æ?´æ?°é ?ç?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:379
+#, c-format
+msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
+msgstr "å?¨å?ªé?¤é ?ç?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:384
+#, c-format
+msgid "Error code %u when querying: %s"
+msgstr "å?¨æ?¥è©¢æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ä»£ç¢¼ %uï¼?%s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:626
+msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
+msgstr "å¿?é ?å¡«å?¥ CAPTCHA æ??è?½ç?»å?¥ã??"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:650
+msgid "Your username or password were incorrect."
+msgstr "æ?¨ç??使ç?¨è??å??稱æ??å¯?碼é?¯èª¤ã??"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:669
+#, c-format
+msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
+msgstr "æ?¨å¸³è??ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??å°?æ?ªé©?è­?ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:674
+#, c-format
+msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
+msgstr "æ?¨å°?æ?ªå??æ??æ­¤æ??å??ç??æ¢?款å??æ¢?件ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:679
+#, c-format
+msgid "This account has been deleted. (%s)"
+msgstr "é??å??帳è??å·²å?ªé?¤ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:684
+#, c-format
+msgid "This account has been disabled. (%s)"
+msgstr "é??å??帳è??å·²å??ç?¨ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:689
+#, c-format
+msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
+msgstr "é??å??帳è??å°?æ­¤æ??å??ç??å­?å??已被å??ç?¨ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-service.c:694
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
+msgstr "é??å??æ??å??ç?¾å?¨ç?¡æ³?使ç?¨ã??(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
+#: ../gdata/gdata-service.c:808
+#, c-format
+msgid "Invalid redirect URI: %s"
+msgstr "ç?¡æ??ç??é??æ?°å°?å?? URIï¼?%s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:1224
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:277
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784
+msgid "The entry has already been inserted."
+msgstr "該é ?ç?®å·²ç¶?æ??å?¥äº?ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">"),
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal RGB format).
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:330
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "A <%s>'s <%s> element content (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
+msgstr "<%s> ç?? <%s> å??ç´ (\"%s\") ä¸?æ?¯å??å?­é?²ä½? RGB æ ¼å¼?ã??"
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:106
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:140
+msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:172
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:206
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:240
+msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢è?ªå·±ç??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:249
+msgid "The calendar did not have a content source."
+msgstr "該æ?¥æ??æ²?æ??å?§å®¹ä¾?æº?ã??"
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:104
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:139
+msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢é?£çµ¡äººã??"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:132
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:179
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½æ?¥è©¢æ??æ??ç??æ?¥æ??ã??"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:220
+#, fuzzy
+#| msgid "The video did not have a related videos <link>."
+msgid "The album did not have a feed link."
+msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:283
+#, fuzzy
+#| msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgid "You must be authenticated to upload a file."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:303
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment."
+msgstr "é??å??æ??å??ç?¾å?¨ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:308
+#, c-format
+msgid "You must be authenticated to do this."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½é??麼å??ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:313
+#, c-format
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr "æ?¨æ??è¿?é?²è¡?太å¤?次 API å?¼å?«ã??è«?ç¨?ç­?å¹¾å??é??å¾?å??試ä¸?次ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:316
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have exceeded your entry quota with the entry \"%s\". Please delete "
+#| "some entries and try again."
+msgid ""
+"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgstr "æ?¨å·²ç¶?è¶?é??äº?å?¨é ?ç?®ã??%sã??ç??é??é¡?ã??è«?å?ªé?¤ä¸?äº?é ?ç?®å¾?å??試ä¸?次ã??"
+
+#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. The second parameter
+#. * is an error domain, which is another coded string. The third parameter is the location of the
+#. * error, which is either a URI or an XPath.
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:323
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgstr "å?¨ä½?ç½®ã??%3$sã??æ?¥æ?¶å?°ç¶²å??ã??%2$sã??中ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ä»£ç¢¼ã??%1$sã??ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:697
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:738
+msgid "The video did not have a related videos <link>."
+msgstr "此影ç??æ²?æ??ç?¸é??ç??å½±ç?? <link>ã??"
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:790
+msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgstr "æ?¨å¿?é ?被é©?è­?æ??è?½ä¸?å?³å½±ç??ã??"
+
+#~ msgid "Unhandled <%s:%s> element as a child of <%s>."
+#~ msgstr "æ?ªè??ç??ç?? <%s:%s> å??ç´ ç?º <%s> ä¹?å­?é ?ã??"
+
+#~ msgid "Unknown value \"%s\" of a <%s> @%s property."
+#~ msgstr "<%2$s>@%3$s 屬æ?§ç??ä¸?æ??æ?¸å?¼ã??%1$sã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The @time property (\"%s\") of a <media:thumbnail> could not be parsed."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?解æ?? <media:thumbnail> ç?? @time 屬æ?§(\"%s\")ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]