[gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation



commit adfcb979ecd49594da87c7c063e1b39d03ba5ad1
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Jul 4 23:22:57 2009 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  368 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1ae8e0d..b9593a2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procman.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
-"monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:11+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +19,15 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:706
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/callbacks.cpp:157
+#: ../src/interface.cpp:619
+#: ../src/procman.cpp:724
 msgid "System Monitor"
 msgstr "×?× ×?ר ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/callbacks.cpp:158
 msgid "View current processes and monitor system state"
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?ר ×?ת ×?צ×? ×?×?ער×?ת"
 
@@ -43,36 +45,41 @@ msgstr ""
 "פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/disks.cpp:297 ../src/memmaps.cpp:498
+#: ../src/disks.cpp:300
+#: ../src/memmaps.cpp:498
 msgid "Device"
 msgstr "×?תק×?"
 
-#: ../src/disks.cpp:298
+#: ../src/disks.cpp:301
 msgid "Directory"
 msgstr "ספר×?×?×?"
 
-#: ../src/disks.cpp:299 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/gsm_color_button.c:211
+#: ../src/openfiles.cpp:247
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../src/disks.cpp:300
+#: ../src/disks.cpp:303
 msgid "Total"
 msgstr "ס×?Ö¾×?×?×?"
 
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:304
 msgid "Free"
 msgstr "×?×?פש×?"
 
-#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/disks.cpp:305
 msgid "Available"
 msgstr "פנ×?×?"
 
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:306
 msgid "Used"
 msgstr "×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../src/disks.cpp:310 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:680
-#: ../src/procdialogs.cpp:684
+#: ../src/disks.cpp:313
+#: ../src/interface.cpp:702
+#: ../src/procdialogs.cpp:703
+#: ../src/procdialogs.cpp:707
 msgid "File Systems"
 msgstr "×?ער×?×?ת ק×?צ×?×?"
 
@@ -102,12 +109,8 @@ msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
-msgstr ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
+msgid "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 for the disks list"
+msgstr "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 for the disks list"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
 msgid "Default graph cpu color"
@@ -130,12 +133,8 @@ msgid "Default graph swap color"
 msgstr "Default graph swap color"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
-msgstr ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
+msgid "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active"
+msgstr "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
 msgid "Disk view columns order"
@@ -146,12 +145,8 @@ msgid "Enable/Disable smooth refresh"
 msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgid "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgstr "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
 msgid "Main Window height"
@@ -275,14 +270,8 @@ msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
 msgstr "Whether information about all filesystems should be displayed"
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
-msgstr ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
+msgid "Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems."
+msgstr "Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems."
 
 #: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
 #, no-c-format
@@ -369,7 +358,8 @@ msgstr "×?×?תרת"
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "×?×?×?תרת ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?צ×?×¢"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
+#: ../src/gsm_color_button.c:198
+#: ../src/gsm_color_button.c:602
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "×?×?ר צ×?×¢"
 
@@ -439,7 +429,8 @@ msgstr "×?_×?ש×? ת×?×?×?×?"
 msgid "Continue process if stopped"
 msgstr "×?×?ש×? ת×?×?×?×? שנעצר"
 
-#: ../src/interface.cpp:66 ../src/procdialogs.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:66
+#: ../src/procdialogs.cpp:84
 msgid "_End Process"
 msgstr "_ס×?×?×? ת×?×?×?×?"
 
@@ -447,7 +438,8 @@ msgstr "_ס×?×?×? ת×?×?×?×?"
 msgid "Force process to finish normally"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:68 ../src/procdialogs.cpp:75
+#: ../src/interface.cpp:68
+#: ../src/procdialogs.cpp:75
 msgid "_Kill Process"
 msgstr "×?_ר×?×? ת×?×?×?×?"
 
@@ -557,7 +549,8 @@ msgstr "×?×¢×?×?Ö¾%d"
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "×?×?ס×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?ת×?×?×?פ×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:359
+#: ../src/proctable.cpp:226
 msgid "Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×?"
 
@@ -585,19 +578,22 @@ msgstr "ש×?×?×?"
 msgid "Total Sent"
 msgstr "ס×?\"×? נש×?×?"
 
+#. procman_create_sysinfo_view();
 #: ../src/interface.cpp:690
 msgid "System"
 msgstr "×?ער×?ת"
 
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:512
+#: ../src/interface.cpp:694
+#: ../src/procdialogs.cpp:523
 msgid "Processes"
 msgstr "ת×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:627
+#: ../src/interface.cpp:698
+#: ../src/procdialogs.cpp:638
 msgid "Resources"
 msgstr "×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:145
+#: ../src/load-graph.cpp:153
 #, c-format
 msgid "%u second"
 msgid_plural "%u seconds"
@@ -605,7 +601,7 @@ msgstr[0] "שנ×?×? ×?×?ת"
 msgstr[1] "%u שנ×?×?ת"
 
 #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:324
+#: ../src/load-graph.cpp:329
 #, c-format
 msgid "%s (%.1f %%) of %s"
 msgstr "â??â??%s â??(%% %.1f) ×?ת×?×? â??%s"
@@ -629,7 +625,8 @@ msgstr "ת×?×?×?×?"
 msgid "PID"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?×?×?×?"
 
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
+#: ../src/lsof.cpp:292
+#: ../src/memmaps.cpp:476
 msgid "Filename"
 msgstr "ש×? ק×?×?×¥"
 
@@ -781,12 +778,8 @@ msgstr "×?×?ר×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?× ×?×?ר?"
 
 #. xgettext: secondary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:72
-msgid ""
-"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
-"security risk. Only unresponding processes should be killed."
-msgstr ""
-"×?ר×?×?ת ת×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?ר×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? "
-"×?×?×?×?."
+msgid "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed."
+msgstr "×?ר×?×?ת ת×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?ר×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
 #. xgettext: primary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:79
@@ -795,12 +788,8 @@ msgstr "×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×??"
 
 #. xgettext: secondary alert message
 #: ../src/procdialogs.cpp:81
-msgid ""
-"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
-"risk. Only unresponding processes should be ended."
-msgstr ""
-"ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? "
-"×?×?×?×?."
+msgid "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended."
+msgstr "ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:113
 msgid "(Very High Priority)"
@@ -839,180 +828,184 @@ msgid "Note:"
 msgstr "×?ער×?:"
 
 #: ../src/procdialogs.cpp:232
-msgid ""
-"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
-"corresponds to a higher priority."
+msgid "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority."
 msgstr "×?×¢×?×?פ×?ת ש×? ×?ת×?×?×?×?. ער×? × ×?×?×? ש×?×?×? ער×? ×?×¢×?×?פ×?ת ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:444
+#: ../src/procdialogs.cpp:455
 msgid "Icon"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:489
+#: ../src/procdialogs.cpp:500
 msgid "System Monitor Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?× ×?ר ×?×?ער×?ת"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:519
+#: ../src/procdialogs.cpp:530
 msgid "Behavior"
 msgstr "×?תנ×?×?×?ת"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:538 ../src/procdialogs.cpp:653
-#: ../src/procdialogs.cpp:703
+#: ../src/procdialogs.cpp:549
+#: ../src/procdialogs.cpp:664
+#: ../src/procdialogs.cpp:726
 msgid "_Update interval in seconds:"
 msgstr "×?ר×?×? _×¢×?×?×?×? ×?שנ×?×?ת:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:563
+#: ../src/procdialogs.cpp:574
 msgid "Enable _smooth refresh"
 msgstr "×?פשר _רענ×?×? ×?×?ק"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:577
+#: ../src/procdialogs.cpp:588
 msgid "Alert before ending or _killing processes"
 msgstr "×?תרע ×?פנ×? _ס×?×?×? ×?×? ×?ר×?×?ת ת×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:591
+#: ../src/procdialogs.cpp:602
 msgid "Solaris mode"
 msgstr "×?צ×? Solaris"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:609 ../src/procdialogs.cpp:737
+#: ../src/procdialogs.cpp:620
+#: ../src/procdialogs.cpp:760
 msgid "Information Fields"
 msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:622
+#: ../src/procdialogs.cpp:633
 msgid "Process i_nformation shown in list:"
 msgstr "_×?×?×?×¢ ×¢×? ת×?×?×?×?×?×? ×?שר ×?×?צ×? ×?רש×?×?×?:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:634
+#: ../src/procdialogs.cpp:645
 msgid "Graphs"
 msgstr "×?רפ×?×?"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:723
+#: ../src/procdialogs.cpp:684
+msgid "Show network speed in bits"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?רשת ×?ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:746
 msgid "Show _all filesystems"
 msgstr "×?צ×? ×?ת _×?×? ×?ער×?×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:750
+#: ../src/procdialogs.cpp:773
 msgid "File system i_nformation shown in list:"
 msgstr "_×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ער×?×?ת ק×?צ×?×? ×?שר ×?×?צ×? ×?רש×?×?×?:"
 
-#: ../src/procman.cpp:664
+#: ../src/procman.cpp:682
 msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "×?× ×?ר ת×?×?×?×?×?×? ×?×?ער×?ת פש×?×?."
 
-#: ../src/proctable.cpp:210
+#: ../src/proctable.cpp:211
 msgid "Process Name"
 msgstr "ש×? ×?ת×?×?×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:212
 msgid "User"
 msgstr "×?שת×?ש"
 
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:213
 msgid "Status"
 msgstr "×?צ×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:214
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:215
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:216
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:217
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?ש×?תף"
 
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:218
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "×?×?×?ר×?×? שרת X"
 
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:219
 #, no-c-format
 msgid "% CPU"
 msgstr "% ×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:220
 msgid "CPU Time"
 msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:221
 msgid "Started"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:222
 msgid "Nice"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
 
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:223
 msgid "ID"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:224
 msgid "Security Context"
 msgstr "×?קשר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:225
 msgid "Command Line"
 msgstr "פק×?×?×?"
 
 #. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:227
+#: ../src/proctable.cpp:228
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "ער×?×¥ ×?×?תנ×?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:944
+#: ../src/proctable.cpp:945
 #, c-format
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "×?×?×?צע×? ×¢×?×?ס ×¢×?×?ר â??1, 5, 15 ×?×?ק×?ת ×?×?×?ר×?× ×?ת: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:75
+#: ../src/sysinfo.cpp:77
 #, c-format
 msgid "Release %s"
 msgstr "×?×?צ×?×? %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:109
+#: ../src/sysinfo.cpp:111
 msgid "Unknown CPU model"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:547
+#: ../src/sysinfo.cpp:549
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "×?×?×?×? %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:560
+#: ../src/sysinfo.cpp:562
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "GNOME %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:574
+#: ../src/sysinfo.cpp:576
 #, c-format
 msgid "<b>Hardware</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?ר×?</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:579 ../src/sysinfo.cpp:582
+#: ../src/sysinfo.cpp:581
 msgid "Memory:"
 msgstr "×?×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:587
+#: ../src/sysinfo.cpp:588
 #, c-format
 msgid "Processor %d:"
 msgstr "×?×¢×?×? %d:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:592
+#: ../src/sysinfo.cpp:593
 msgid "Processor:"
 msgstr "×?×¢×?×?:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:604
+#: ../src/sysinfo.cpp:605
 #, c-format
 msgid "<b>System Status</b>"
 msgstr "<b>ס×?×?×?ס ×?ער×?ת</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:610
+#: ../src/sysinfo.cpp:611
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "×?ק×?×? פנ×?×? ×?×?×?סק:"
 
@@ -1060,199 +1053,177 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../src/util.cpp:161
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ×?ת×?×?"
-msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
-
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:164
 #, c-format
 msgid "%.1f KiB"
 msgstr "%.1f ק\"×?"
-#: ../src/util.cpp:171
+
+#: ../src/util.cpp:165
 #, c-format
 msgid "%.1f MiB"
 msgstr "%.1f ×?\"×?"
 
-#: ../src/util.cpp:174
+#: ../src/util.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%.1f GiB"
 msgstr "%.1f ×?\"×?"
 
-#: ../src/util.cpp:348
+#: ../src/util.cpp:167
+#, c-format
+#| msgid "%.1f KiB"
+msgid "%.1f kbit"
+msgstr "%.1f ק\"ס"
+
+#: ../src/util.cpp:168
+#, c-format
+#| msgid "%.1f MiB"
+msgid "%.1f Mbit"
+msgstr "%.1f ×?\"ס"
+
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+#| msgid "%.1f GiB"
+msgid "%.1f Gbit"
+msgstr "%.1f ×?\"ס"
+
+#: ../src/util.cpp:184
+#, c-format
+#| msgid "%u byte"
+#| msgid_plural "%u bytes"
+msgid "%u bit"
+msgid_plural "%u bits"
+msgstr[0] "ס×?×?×?ת ×?×?ת"
+msgstr[1] "%u ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/util.cpp:185
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u ×?ת×?×?"
+msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
+
+#: ../src/util.cpp:373
 msgid "<i>N/A</i>"
 msgstr "<i>×?×? ×?×?×?×?</i>"
 
-#. xgettext: rate, 10MiB/s
-#: ../src/util.cpp:465
+#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
+#: ../src/util.cpp:490
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/שנ×?×?"
 
 #~ msgid "Default graph background color"
 #~ msgstr "Default graph background color"
-
 #~ msgid "Default graph frame color"
 #~ msgstr "Default graph frame color"
-
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "_×?צ×?×?×?"
-
 #~ msgid "Prefere_nces"
 #~ msgstr "×?×¢_×?פ×?ת"
-
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "_×?×?×?×?ת"
-
 #~ msgid "User memory:"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?שת×?ש:"
-
 #~ msgid "of"
 #~ msgstr "×?ת×?×?"
-
 #~ msgid "Used swap:"
 #~ msgstr "ת×?×?×?פ×? ×?ש×?×?×?ש:"
-
 #~ msgid "Total:"
 #~ msgstr "ס×?-×?×?×?:"
-
 #~ msgid "Sent:"
 #~ msgstr "נש×?×?:"
-
 #~ msgid "_Background color:"
 #~ msgstr "צ×?×¢ _רקע:"
-
 #~ msgid "_Grid color:"
 #~ msgstr "צ×?×¢ ר_שת:"
-
 #~ msgid "No hidden processes"
 #~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? נסתר×?×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
 #~ "select the \"All processes\" option in the main window."
 #~ msgstr ""
 #~ "×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? נסתר×?×? ×?רש×?×?×?. ×¢×? ×?נת ×?×?ר×?×?ת ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?רצ×?×?, ×?ש ×?×?×?×?ר "
 #~ "×?×?פשר×?ת \"×?×? ×?ת×?×?×?×?×?×?\" ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?."
-
 #~ msgid "Hidden Processes"
 #~ msgstr "ת×?×?×?×?×?×? נסתר×?×?"
-
 #~ msgid "Currently _hidden processes:"
 #~ msgstr "ת×?×?×?×?×?×? _נסתר×?×?:"
-
 #~ msgid "_Remove From List"
 #~ msgstr "_×?סר ×?×?רש×?×?×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
 #~ "by removing it from this list."
 #~ msgstr ""
 #~ "×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×?×? ש×?×?רת ×?×?סת×?ר. × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?ש ת×?×?×?×? ×¢×?-×?×?×? ×?סרת×? ×?×?רש×?×?×? "
 #~ "×?×?×?."
-
 #~ msgid "Column zero saved width"
 #~ msgstr "Column zero saved width"
-
 #~ msgid "Default graph net out color"
 #~ msgstr "Default graph net out color"
-
 #~ msgid "Show column zero on startup"
 #~ msgstr "Show column zero on startup"
-
 #~ msgid "Show process threads"
 #~ msgstr "Show process threads"
-
 #~ msgid "Show warning dialog when hiding processes"
 #~ msgstr "Show warning dialog when hiding processes"
-
 #~ msgid "_Hide Process"
 #~ msgstr "_×?סתר ת×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Hidden Processes"
 #~ msgstr "ת×?×?×?×?×?×? _נסתר×?×?"
-
 #~ msgid "Open the list of currently hidden processes"
 #~ msgstr "פת×? ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?נסתר×?×?"
-
 #~ msgid "Hide the selected process?"
 #~ msgstr "×?×?סת×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?× ×?×?ר?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
 #~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
 #~ msgstr ""
 #~ "ת×?×?×?×?×?×? ×?×?סתר×?×? ×?×?× ×? נר×?×?×? ×?×?תר ×?רש×?×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ×¢×? "
 #~ "×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?פשר×?ת \"ת×?×?×?×?×?×? ×?×?סתר×?×?\" ש×?תפר×?×? ×?תצ×?×?×?."
-
 #~ msgid "Alert before _hiding processes"
 #~ msgstr "×?תר×? ×?פנ×? ×?_סתרת ת×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Unknown distribution"
 #~ msgstr "×?פצ×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
 #~ msgid "Unknown release"
 #~ msgstr "×?×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
 #~ msgid "Release %s (%s)"
 #~ msgstr "×?×?צ×?×?  %s (%s)"
-
 #~ msgid "Process CPU % column saved width"
 #~ msgstr "Process CPU % column saved width"
-
 #~ msgid "Process CPU time column saved width"
 #~ msgstr "Process CPU time column saved width"
-
 #~ msgid "Process PID column saved width"
 #~ msgstr "Process PID column saved width"
-
 #~ msgid "Process SELinux security context column saved width"
 #~ msgstr "Process SELinux security context column saved width"
-
 #~ msgid "Process arguments column saved width"
 #~ msgstr "Process arguments column saved width"
-
 #~ msgid "Process name column saved width"
 #~ msgstr "Process name column saved width"
-
 #~ msgid "Process nice column saved width"
 #~ msgstr "Process nice column saved width"
-
 #~ msgid "Process owner column saved width"
 #~ msgstr "Process owner column saved width"
-
 #~ msgid "Process resident memory column saved width"
 #~ msgstr "Process resident memory column saved width"
-
 #~ msgid "Process shared memory column saved width"
 #~ msgstr "Process shared memory column saved width"
-
 #~ msgid "Process start time column saved width"
 #~ msgstr "Process start time column saved width"
-
 #~ msgid "Process status column saved width"
 #~ msgstr "Process status column saved width"
-
 #~ msgid "Process virtual memory column saved width"
 #~ msgstr "Process virtual memory column saved width"
-
 #~ msgid "Show process writable memory column saved width"
 #~ msgstr "Show process writable memory column saved width"
-
 #~ msgid "Process Fields"
 #~ msgstr "ש×?×?ת ת×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Arguments"
 #~ msgstr "×?ר×?×?×?× ×?×?×?"
-
 #~ msgid "%.1f ק\"×?"
 #~ msgstr "%.1f ק\"×?"
-
 #~ msgid "%.1f ×?\"×?"
 #~ msgstr "%.1f ×?\"×?"
-
 #~ msgid "%.1f ×?\"×?"
 #~ msgstr "%.1f ×?\"×?"
 
@@ -1263,97 +1234,66 @@ msgstr "%s/שנ×?×?"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
 #~ msgstr "Jorgen Scheibengruber <mfcn gmx de> - תצ×?×?ת ×¢×¥ ×?פ×? ×?×?תר ×?×?תקנ×?×?"
-
 #~ msgid "(C) 2001 Kevin Vandersloot"
 #~ msgstr "(C) 2001 Kevin Vandersloot"
-
 #~ msgid "Simple process viewer using libgtop"
 #~ msgstr "×?צ×?×? ת×?×?×?×?×?×? פש×?×? ×?×¢×?רת libgtop"
-
 #~ msgid "X window system"
 #~ msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?× ×?ת X"
-
 #~ msgid "bourne again shell"
 #~ msgstr "×?×¢×?פת bourne again"
-
 #~ msgid "Gnome-Session"
 #~ msgstr "תצ×?רת ×?פע×?×? ש×? Gnome"
-
 #~ msgid "No processes are currently hidden."
 #~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? נסתר×?×? ×?ר×?×¢."
-
 #~ msgid "Manage Hidden Processes"
 #~ msgstr "× ×?×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? נסתר×?×?"
-
 #~ msgid "Process Info"
 #~ msgstr "×?×?×?×¢ ת×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Status:"
 #~ msgstr "×?צ×?:"
-
 #~ msgid "Priority:"
 #~ msgstr "×¢×?×?פ×?ת:"
-
 #~ msgid "Memory Usage"
 #~ msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר×?×?"
-
 #~ msgid "RSS:"
 #~ msgstr "RSS:"
-
 #~ msgid "Very high - nice %d"
 #~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? - nice %d"
-
 #~ msgid "High - nice %d"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? - nice %d"
-
 #~ msgid "Normal - nice %d"
 #~ msgstr "ר×?×?×?×? - nice %d"
-
 #~ msgid "Low - nice %d"
 #~ msgstr "× ×?×?×?×? - nice %d"
-
 #~ msgid "Very low - nice %d"
 #~ msgstr "×?×?×?×? × ×?×?×?×? - nice %d"
-
 #~ msgid "Force a process to finish."
 #~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×?"
-
 #~ msgid "Force a process to finish now."
 #~ msgstr "×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×? ×¢×?ש×?×?."
-
 #~ msgid "Display a tree showing process dependencies"
 #~ msgstr "×?צ×? ×¢×¥ ×?×?ר×?×? ×?ת ת×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Threads"
 #~ msgstr "_תת-ת×?×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Display threads (subprocesses)"
 #~ msgstr "×?צ×? תת-ת×?×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "More _Info >>"
 #~ msgstr "×¢×?×? _×?×?×?×¢ >>"
-
 #~ msgid "<< Less _Info"
 #~ msgstr "<< פ×?×?ת _×?×?×?×¢"
-
 #~ msgid "Sea_rch:"
 #~ msgstr "_×?×?פ×?ש:"
-
 #~ msgid "More _Info"
 #~ msgstr "×¢×?×? _×?×?×?×¢"
-
 #~ msgid "Name"
 #~ msgstr "ש×?"
-
 #~ msgid "Devices"
 #~ msgstr "×?תקנ×?×?"
-
 #~ msgid "Application Manager"
 #~ msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Running Applications"
 #~ msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?פע×?×?×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Process Name : %s \n"
 #~ "\n"
@@ -1364,7 +1304,6 @@ msgstr "%s/שנ×?×?"
 #~ "\n"
 #~ "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?שנ×?ת ×?ת ×?×¢×?×?פ×?ת ש×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ס×?ס×?ת "
 #~ "root ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Process Name : %s \n"
 #~ "\n"
@@ -1375,7 +1314,6 @@ msgstr "%s/שנ×?×?"
 #~ "\n"
 #~ "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת root ×?×?×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×¢×?×?פ×?ת ש×? ×?ת×?×?×?×? ×?ת×?ת ×? 0. ×?ת×? ×?×?×?×? "
 #~ "×?×?×?×?×? ×?ת ס×?ס×?ת root ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Process Name : %s \n"
 #~ "\n"
@@ -1386,7 +1324,6 @@ msgstr "%s/שנ×?×?"
 #~ "\n"
 #~ "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?שנ×?ת ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ס×?ס×?ת root ×?×?×? ×?ק×?×? "
 #~ "×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת."
-
 #~ msgid "An error occured while killing the process."
 #~ msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת×?×?×?×?."
 
@@ -1405,73 +1342,52 @@ msgstr "%s/שנ×?×?"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Update _interval:"
 #~ msgstr "×?_ש×?×?×?ת ×¢×?×?×?×? ( שנ×?×?ת) :"
-
 #~ msgid "Kill Process"
 #~ msgstr "×?ר×?×? ת×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "End Process"
 #~ msgstr "ס×?×?×? ת×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Root Password :"
 #~ msgstr "ס×?ס×?ת root :"
-
 #~ msgid "Wrong Password."
 #~ msgstr "ס×?ס×?×? ש×?×?×?×?×?."
-
 #~ msgid "show simple dialog to end processes and logout"
 #~ msgstr "×?צ×? ת×?×?ת ×?×?-ש×?×? פש×?×?×? ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?תנתק×?ת"
-
 #~ msgid "RSS Memory"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?×? RSS"
-
 #~ msgid " (thread)"
 #~ msgstr " (תת-ת×?×?×?×?)"
-
 #~ msgid "%s could not be found."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת %s."
-
 #~ msgid "%d K"
 #~ msgstr "%d K"
-
 #~ msgid "Kevin Vandersloot (kfv101 psu edu)"
 #~ msgstr "Kevin Vandersloot (kfv101 psu edu)"
-
 #~ msgid "View processes being run by all users"
 #~ msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ש×?×?פע×?×?×? ×¢×?-×?×?×? ×?×? ×?×?שת×?ש×?×?"
-
 #~ msgid "View processes being run by you"
 #~ msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ש×?×?פע×?×?×? ×¢×?-×?×?×?"
-
 #~ msgid "Used CPU:"
 #~ msgstr "×?×¢×?×? ×?ש×?×?×?ש:"
-
 #~ msgid "Change Priority ..."
 #~ msgstr "שנ×? ×¢×?×?פ×?ת ..."
-
 #~ msgid "Hide Process"
 #~ msgstr "×?סתר ת×?×?×?×?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Are you sure you want to hide this process?\n"
 #~ "(Choose 'Hidden Processes' in the Settings menu to reshow)"
 #~ msgstr ""
 #~ "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?סת×?ר ×?ת ת×?×?×?×? ×?×?? (×?×?ר 'ת×?×?×?×?×?×? נסתר×?×?' ×?תפר×?×? ×?×?×?×?ר×?ת "
 #~ "×?×?×? ×?×?צ×?×?×? ×?×?×?ש)"
-
 #~ msgid "Erik Johnsson (zaphod linux nu) - initial icon support"
 #~ msgstr "Erik Johnsson (zaphod linux nu) - ת×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? פנ×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Status : "
 #~ msgstr "×?צ×? : "
-
 #~ msgid "Total : "
 #~ msgstr "ס×?-×?×?×? : "
-
 #~ msgid "Update Speed ( seconds ) :"
 #~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?×? ( שנ×?×?ת ) :"
-
 #~ msgid "Se_t"
 #~ msgstr "ק_×?×¢"
-
 #~ msgid "Used Space"
 #~ msgstr "ש×?×? ×?ש×?×?×?ש"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]