[nautilus-share] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus-share] Updated Telugu Translations
- Date: Thu, 2 Jul 2009 15:06:30 +0000 (UTC)
commit c78d112904a18aa9a0d9054a34fddc289c2cad9b
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Thu Jul 2 20:36:12 2009 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 190 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..67209c9
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,190 @@
+# translation of nautilus-share.po.master.te.po to Telugu
+# Telugu translation of nautilus-share.
+# Copyright (C) 2009 nautilus-share's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nautilus-share package.
+#
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus-share.po.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-share&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-25 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:56+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:129
+#, c-format
+msgid ""
+"Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to "
+"share it"
+msgstr "à°®à±? à°«à±?à°²à±?à°¡à°°à±?â?? \"%s\"à°¨à±? à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ పరà°?à±?à°?à°?à±? నాà°?ిలసà±? à°?à±?à°¨à±?ని à°?à°¨à±?మతà±?లనà±? à°?à°¤à°?à±?యవలసివà±?à°?ది"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to "
+"work:\n"
+"%s%s%sDo you want Nautilus to add these permissions to the folder "
+"automatically?"
+msgstr ""
+"à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ పరà°?à±?à°? పనిà°?à±?à°¯à±?à°?à°?à±? à°«à±?à°²à±?à°¡à°°à±? \"%s\"à°?à±? à°? à°?à±?à°°à°¿à°?ది à°?దనపà±? à°?à°¨à±?మతà±?à°²à±? "
+"�వసరమ�:\n"
+"%s%s%sనాà°?ిలసà±? à°? à°?à°¨à±?మతà±?లనà±? à°¸à±?వయà°?à°?ాలà°?à°?à°?à°¾ à°«à±?à°²à±?à°¡à°°à±?â??à°?à±? à°?à°¤à°?à±?యాలని à°®à±?à°°à±? "
+"��ర���న���న�నారా?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:141
+msgid " - read permission by others\n"
+msgstr " - �తర�ల ద�వారా �ద�వబడ���� �న�మతి\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:142
+msgid " - write permission by others\n"
+msgstr " - �తర�ల ద�వారా వ�రాయబడ���� �న�మతి\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:143
+msgid " - execute permission by others\n"
+msgstr " - �తర�ల ద�వారా నిర�వర�తి��బడ���� �న�మతి\n"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:147
+msgid "Add the permissions automatically"
+msgstr "�న�మత�లన� స�వయ��ాల���ా �త��య�మ�"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
+msgstr "ఫ�ల�డర� \"%s\"య���� �న�మత�లన� మార��ల��ప�యి�ది"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:444
+msgid "Share name is too long"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ నామమà±? మరà±? à°ªà±?à°¡à°µà±?à°?ది"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:478
+msgid "The share name cannot be empty"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ నామమà±? à°?ాళà±?à°?à°¾ à°µà±?à°?à°¡à°?à±?à°¡à°¦à±?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:491
+#, c-format
+msgid "Error while getting share information: %s"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ సమాà°?ారమà±?à°¨à±? à°ªà±?à°?à°¦à±?à°?à°²à±? à°¦à±?à°·à°®à±?: %s"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:501
+msgid "Another share has the same name"
+msgstr "à°?à°?à°?à±?à°? à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?యమà±?à°?à±?à°¡à°¾ à°?à°¦à±? నామమà±?à°¨à±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?ది"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:669
+msgid "There was an error while getting the sharing information"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ సమాà°?ారమà±?à°¨à±? à°ªà±?à°?à°¦à±?à°?à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°?à°?à±?à°?à°¡ à°µà±?à°? à°¦à±?à°·à°®à±?à°µà±?à°?ది"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:769
+msgid "Modify _Share"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?యమà±?à°¨à±? సవరిà°?à°?à±?à°®à±? (_S)"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:771
+msgid "Create _Share"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?యమà±? à°¸à±?à°·à±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±? (_S)"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1029
+msgid "Share"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?యమà±?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1129
+msgid "Sharing Options"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ à°?à°?à±?à°?à°¿à°?ాలà±?"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1130
+msgid "Share this Folder"
+msgstr "à°? à°«à±?à°²à±?à°¡à°°à±?â??à°¨à±? à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯ పరà°?à±?à°®à±?"
+
+#: ../src/shares.c:125
+#, c-format
+msgid "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s �న�నది స���తమ� %dత� తిప�పియివ�వబడి�ది"
+
+#: ../src/shares.c:134
+#, c-format
+msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
+msgstr "%s %s %s వ�� త�లియని �ారణ�త� విఫలమ��ది"
+
+#: ../src/shares.c:154
+#, c-format
+msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' %d ద�షమ� యి���ి�ది: %s"
+
+#: ../src/shares.c:156
+#, c-format
+msgid "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' ద�షమ� %d యి���ి�ది"
+
+#: ../src/shares.c:187
+#, c-format
+msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
+msgstr "'net usershare' à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°µà±?à°?à±?à°ªà±?à°?à±? విలà±?à°µà±?à°¨ UTF-8 à°?à°¨à±?à°?à±?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??à°²à±? à°²à±?à°¦à±?"
+
+#: ../src/shares.c:442 ../src/shares.c:615
+#, c-format
+msgid "Failed"
+msgstr "విఫలమ��ది"
+
+#: ../src/shares.c:550
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "సా�బాయ���� testparm %d స���తమ�త� యివ�వబడి�ది"
+
+#: ../src/shares.c:556
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "�� త�లియని �ారణ�త� సా�బాయ���� testparm విఫలమ��ది"
+
+#: ../src/shares.c:571
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "సా�బాయ���� testparm ద�షమ� %d యి���ి�ది: %s"
+
+#: ../src/shares.c:573
+#, c-format
+msgid "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "సా�బాయ���� testparm ద�షమ� %d యి���ి�ది"
+
+#: ../src/shares.c:680
+#, c-format
+msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
+msgstr "పాతà±? %s à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯à°? à°¤à±?సివà±?యలà±?à°®à±?: à°? పాతà±? à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯à°? పరà°?బడà±?à°?à°²à±?à°¦à±?"
+
+#: ../src/shares.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
+"first and add a new one"
+msgstr ""
+"à°?à°¨à±?à°¨ à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯à°? à°¯à±?à°?à±?à°? పాతà±?â??à°¨à±? మారà±?à°?à°²à±?à°¦à±?; పాత à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?యమà±?à°¨à±? à°¤à±?à°²à°?à°¿à°?à°?à°¿ à°?à±?à°¤à±?à°¤ దానిని "
+"�త��య�మ�"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:1
+msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
+msgstr "<big><b>à°«à±?à°²à±?à°¡à°°à±? à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?యమà±?</b></big>"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:2
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "వ�యా��యానమ� (_m):"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:3
+msgid "Share _name:"
+msgstr "à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?à°¯à°? నామమà±? (_n):"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
+msgid "Share this _folder"
+msgstr "à°? à°«à±?à°²à±?à°¡à°°à±? à°à°¾à°?à°¸à±?వామà±?యపరà°?à±?à°®à±? (_f)"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:5
+msgid "_Allow other people to write in this folder"
+msgstr "à°? à°«à±?à°²à±?à°¡à°°à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°µà±?రాయà±?à°?à°?à±? యితరà±?లనà±? à°?à°¨à±?మతిà°?à°?à±?à°®à±? (_A)"
+
+#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:6
+msgid "_Guest access (for people without a user account)"
+msgstr "�తిధి యా��స�స� (వినియ��దారి �ాతా ల�ని వారి��ర��) (_G)"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]