[dasher] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [dasher] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 1 Jul 2009 13:32:41 +0000 (UTC)
commit a3af9c6479832ad83ae2e46f1f8b7341f14abd0c
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Jul 1 19:02:09 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 55c625e..e90eb17 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of dasher.master.or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -6,10 +6,10 @@
# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
+"Project-Id-Version: dasher.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-13 11:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 16:00+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
+"\n"
#. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
#. in a window title.
@@ -615,12 +616,16 @@ msgid "Safety margin"
msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା ସà?ମାରà?à¬?ା"
#. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:31
+#. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
+#. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
+#. * ratio = exp(r/128) used in the design document
+#.
+#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:35
msgid "Box non-uniformity"
msgstr "ବାà¬?à?ସ à¬?ସମାନତା"
#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:33
+#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:37
msgid "Global keyboard grab"
msgstr "à¬?ାà¬?ତିà¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ à¬?ାବà?ଡ଼ିବା"
@@ -628,29 +633,29 @@ msgstr "à¬?ାà¬?ତିà¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ à¬?ାବà?ଡ଼ିବା"
msgid "Well done!"
msgstr "à¬à¬² ହà?ଲା!"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:941
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:937
msgid "Normal Control"
msgstr "ସାଧାରଣ ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
#. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:955
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:952
msgid "Menu Mode"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପଦà?ଧତି"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:956
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:953
msgid "Direct Mode"
msgstr "ପà?ରତà?ଯà¬?à?ଷ ଧାରା"
#. RegisterModule(new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3"));
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:958
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:955
msgid "Alternating Direct Mode"
msgstr "ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? ପà?ରତà?ଯà¬?à?ଷ ଧାରା"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:959
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:956
msgid "Compass Mode"
msgstr "à¬?ମà?ପାସ ପଦà?ଧତି"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:960
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:957
msgid "Stylus Control"
msgstr "ସà?à¬?ାà¬?ଲସ ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
@@ -685,7 +690,34 @@ msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଦବାà¬?ବା ସà¬?à¬?à?à?ା"
msgid "Enable backoff button"
msgstr "ବà?à¬?à¬?ଫ ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà?à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
+msgid "Slow startup"
+msgstr "ମନà?ଥର à¬?ରମà?à¬"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
+msgid "Startup time"
+msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
+#, c-format
+msgid "%age by which to automatically increase speed"
+msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତି ବà?ଦà?ଧି ହà?à¬?ଥାà¬?"
+
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
+msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
+msgstr "ସମà? ପରିମାଣ ଯାହା ପରà? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତିବà?ଦà?ଧି ହà?à¬?ଥାà¬? (ସà?à¬?ଣà?ଡରà?)"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
+#, c-format
+msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
+msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ତି ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
msgid "One Button Dynamic Mode"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନ à¬?ତିଶà?ଳ à¬?ବସà?ଥା"
@@ -774,24 +806,11 @@ msgstr "ବà?à¬?à¬?ଫ à¬?ବà¬? à¬?ରମà?à¬à¬?ରନà?ତà?/ବିରା
msgid "Reverse up and down buttons"
msgstr "�ଲ�ା �ପର �ବ� ତଳ ବ�ନ"
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
-msgid "Slow startup"
-msgstr "ମନà?ଥର à¬?ରମà?à¬"
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
-msgid "Startup time"
-msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà?"
-
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
-msgid "Auto speed control"
-msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ ବà?à¬? ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
-
-#. TRANSLATORS: The threshold time above which auto speed control is used.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
-msgid "Auto speed threshold"
-msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ ବà?à¬? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¸à?ମା"
+msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
+msgstr "à¬?ାଳà¬? ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ପରବରà?ତà?ତି ସମà? (ms)"
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
msgid "Two Button Dynamic Mode"
msgstr "ଦà?à¬? ବà¬?ନ à¬?ତିଶà?ଳ ଧାରା"
@@ -844,35 +863,35 @@ msgstr "ପାଠà?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà?"
msgid "Script"
msgstr "ସà?à¬?à?ରିପà?à¬?"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:132
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:137
msgid "Speak"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
#. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:145
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:150
msgid "All"
msgstr "ସମସà?ତ"
#. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:148
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:153
msgid "Last"
msgstr "ଶà?ଷ"
#. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:151
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:156
msgid "Repeat"
msgstr "ପà?ନରାବà?ତà?ତି"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:169
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:174
#, c-format
msgid "Unable to initialize speech support\n"
msgstr "ବà¬?à?ତବà?ଯ ସହାà?ତାà¬?à? ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?à?ରà?ତ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ\n"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:192
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:197
msgid "Unable to initialize voices\n"
msgstr "ସà?ବରà¬?à? ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?à?ରà?ତ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ\n"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:204
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:209
msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
msgstr "à¬?à?ତାବନà?: ବà¬?à?ତବà?ଯ ପାରାମିà¬?ରà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ\n"
@@ -962,22 +981,22 @@ msgstr "à¬?à¬? ପରିସରà¬à?à¬?à?ତ ମାà¬?ସ ନିବà?ଶ"
#. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
#. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
#. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
-#: ../Src/main.cc:185
+#: ../Src/main.cc:177
msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ଶà?ଳà? (ପାରମà?ପରିà¬?, ସିଧାସଳà¬?, ସà¬?à?à¬?à¬?ିତ à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ଣà?ଣ ପରଦା)"
#. Note to translators: This is the help string for "--options"
-#: ../Src/main.cc:187
+#: ../Src/main.cc:179
msgid "Override stored options"
msgstr "ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦାବିଦà?à¬?ଯିବା"
#. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
-#: ../Src/main.cc:189
+#: ../Src/main.cc:181
msgid "Describe \"--options\"."
msgstr "\"--ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?à?\" ବà?à?ାà¬?à?à?ା à¬?ରନà?ତà?."
#. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
-#: ../Src/main.cc:196
+#: ../Src/main.cc:188
msgid "- A text input application honouring accessibility"
msgstr "- à¬?à?à¬?ିà¬? ପାଠà?à? ନିବà?ଶ ପà?ରà?à?à¬?à¬?à? ସମà?ମାନ ଦà?à¬?ାà¬?ଥିବା à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à?ତା"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]