[gnome-bluetooth] po/vi.po: updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-bluetooth] po/vi.po: updated Vietnamese translation
- Date: Wed, 1 Jul 2009 01:42:43 +0000 (UTC)
commit 294d27191517f9c445cae0d3e292cc0275e0700e
Author: Bùi Xuân Dương <buixuanduong1983 gmail com>
Date: Tue Jun 30 19:13:20 2009 +1000
po/vi.po: updated Vietnamese translation
po/vi.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d8b83ee..3d0fce3 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 13:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-18 14:15+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 19:10+1000\n"
"Last-Translator: Bùi Xuân Dương <buixuanduong1983 gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Tai nghe"
#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Audio device"
-msgstr "Thiết b� nghe"
+msgstr "Thiết b� âm thanh"
#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Keyboard"
@@ -152,7 +152,11 @@ msgstr "Thiết bá»? nháºp liá»?u (chuá»?t, bà n phÃm, ...)"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr "Tai nghe và các thiết b� nghe khác"
+msgstr "Tai nghe và các thiết b� âm thanh khác"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:161
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "Dùng thiết b� GPS nà y cho d�ch vụ Geolocation"
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
@@ -429,11 +433,13 @@ msgstr "Xuất danh sách các thiết bá»? Ä?ã biết"
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Thuá»?c tÃnh"
-#: ../properties/adapter.c:177
-msgid "Remove from list of known devices?"
-msgstr "Xóa khá»?i danh sách các thiết bá»? Ä?ã biết?"
-
#: ../properties/adapter.c:178
+#, c-format
+#| msgid "Remove from list of known devices?"
+msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
+msgstr "Xóa '%s' khá»?i danh sách các thiết bá»? Ä?ã biết?"
+
+#: ../properties/adapter.c:180
msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
msgstr "Nếu xóa thiết bá»? nà y, bạn sẽ phải cà i Ä?ặt lại khi muá»?n sá» dụng nó."
@@ -444,7 +450,7 @@ msgstr "_Có thá»? tìm Ä?ược"
#: ../properties/adapter.c:360
msgid "Friendly name"
-msgstr "Tên của máy nà y"
+msgstr "Tên máy"
#: ../properties/adapter.c:390
msgid "Known devices"
@@ -511,28 +517,15 @@ msgstr "Kiá»?m tra máºt khẩu của '%s' trùng vá»?i máºt khẩu nà y"
msgid "Please enter the following passkey:"
msgstr "Hãy Ä?iá»?n máºt khẩu sau:"
-#. FIXME wait for setup should be in its own page
-#. translators:
-#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset'
-#.
-#: ../wizard/main.c:347
-#, c-format
-msgid "Successfully paired with '%s'"
-msgstr "Kết n�i v�i '%s' thà nh công"
-
-#: ../wizard/main.c:357
-msgid "Please wait while setting up the device..."
-msgstr "Ä?ang cà i Ä?ặt thiết bá»?..."
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
#: ../wizard/main.c:373
#, c-format
-msgid "Pairing with '%s' failed"
-msgstr "Kết n�i v�i '%s' không thà nh công"
+#| msgid "Pairing with '%s' failed"
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "Cà i Ä?ặt '%s' không thà nh công"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
@@ -543,14 +536,27 @@ msgstr "Kết n�i v�i '%s' không thà nh công"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Ä?ang kết ná»?i tá»?i '%s'..."
+#: ../wizard/main.c:548
+#, c-format
+#| msgid "Please enter the following passkey:"
+msgid "Please enter the following passkey on '%s':"
+msgstr "Hãy Ä?iá»?n máºt khẩu sau á»? '%s':"
+
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired
#.
#: ../wizard/main.c:560
#, c-format
-msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
-msgstr "Ä?ang kết ná»?i vá»?i '%s'"
+#| msgid "Please wait while setting up the device..."
+msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..."
+msgstr "Ä?ang cà i Ä?ặt '%s'..."
+
+#: ../wizard/main.c:581
+#, c-format
+#| msgid "Successfully configured new device"
+msgid "Successfully configured '%s'"
+msgstr "Cà i Ä?ặt '%s' thà nh công"
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
@@ -565,10 +571,6 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Additional setup"
-msgstr "Cà i Ä?ặt bá»? sung"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
msgid "Bluetooth Device Wizard"
msgstr "Thuáºt sÄ© thiết bá»? Bluetooth"
@@ -576,15 +578,38 @@ msgstr "Thuáºt sÄ© thiết bá»? Bluetooth"
msgid "Custom passkey code:"
msgstr "Máºt khẩu tùy chá»?n:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+#| msgid "Device _type:"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "Cà i Ä?ặt thiết bá»?"
+
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+#| msgid "Device _type:"
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr "Cà i Ä?ặt thiết bá»? không thà nh công"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+#| msgid "Devices"
+msgid "Device search"
+msgstr "Tìm thiết b�"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
msgid "Does not match"
msgstr "Không kh�p"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+msgid "Finishing Device Setup"
+msgstr "Kết thúc cà i Ä?ặt thiết bá»?"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Fixed Passkey"
msgstr "Máºt khẩu cá»? Ä?á»?nh"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Introduction"
+msgstr "Giá»?i thiá»?u"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Matches"
msgstr "Khá»?p"
@@ -596,19 +621,24 @@ msgstr "Tùy chá»?n máºt khẩu"
msgid "Passkey _options..."
msgstr "_Tùy chá»?n máºt khẩu..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#| msgid "Select the additional services you want to use with your device: "
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "Ch�n các d�ch vụ dùng cùng v�i thiết b�:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "Chá»?n thiết bá»? muá»?n cà i Ä?ặt"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Successfully configured new device"
-msgstr "Cà i Ä?ặt thiết bá»? má»?i thà nh công"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "Kết thúc cà i Ä?ặt"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "Setup Finished"
+msgstr "Kết thúc cà i Ä?ặt"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be «"
"discoverable» (sometimes called «visible»). Check the "
@@ -727,3 +757,11 @@ msgstr "Thiết b� từ xa sẽ dùng"
msgid "Remote device's name"
msgstr "Tên của thiết b� từ xa"
+#~ msgid "Successfully paired with '%s'"
+#~ msgstr "Kết n�i v�i '%s' thà nh công"
+
+#~ msgid "Please wait whilst '%s' is being paired"
+#~ msgstr "Ä?ang kết ná»?i vá»?i '%s'"
+
+#~ msgid "Additional setup"
+#~ msgstr "Cà i Ä?ặt bá»? sung"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]