orca r4471 - in trunk: . po src/orca src/orca/scripts/apps/soffice src/orca/scripts/toolkits/Gecko
- From: wwalker svn gnome org
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: orca r4471 - in trunk: . po src/orca src/orca/scripts/apps/soffice src/orca/scripts/toolkits/Gecko
- Date: Wed, 28 Jan 2009 17:52:43 +0000 (UTC)
Author: wwalker
Date: Wed Jan 28 17:52:43 2009
New Revision: 4471
URL: http://svn.gnome.org/viewvc/orca?rev=4471&view=rev
Log:
Fix for bug #569118 - Use C_() instead of Q_() with context
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/ar.po
trunk/po/bg.po
trunk/po/ca.po
trunk/po/cs.po
trunk/po/da.po
trunk/po/de.po
trunk/po/el.po
trunk/po/en_GB.po
trunk/po/es.po
trunk/po/et.po
trunk/po/eu.po
trunk/po/fi.po
trunk/po/fr.po
trunk/po/gl.po
trunk/po/he.po
trunk/po/hi.po
trunk/po/hu.po
trunk/po/it.po
trunk/po/ja.po
trunk/po/kn.po
trunk/po/ko.po
trunk/po/lt.po
trunk/po/mai.po
trunk/po/mk.po
trunk/po/ml.po
trunk/po/nb.po
trunk/po/ne.po (contents, props changed)
trunk/po/nl.po
trunk/po/nn.po
trunk/po/oc.po
trunk/po/pa.po
trunk/po/pl.po
trunk/po/pt.po
trunk/po/pt_BR.po
trunk/po/ru.po
trunk/po/sl.po
trunk/po/sq.po
trunk/po/sv.po
trunk/po/ta.po
trunk/po/te.po
trunk/po/th.po
trunk/po/tr.po
trunk/po/uk.po
trunk/po/vi.po
trunk/po/zh_CN.po
trunk/po/zh_HK.po
trunk/po/zh_TW.po
trunk/src/orca/default.py
trunk/src/orca/flat_review.py
trunk/src/orca/orca_i18n.py.in
trunk/src/orca/rolenames.py
trunk/src/orca/scripts/apps/soffice/where_am_i.py
trunk/src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py
trunk/src/orca/settings.py
trunk/src/orca/speechgenerator.py
trunk/src/orca/text_attribute_names.py
trunk/src/orca/where_am_I.py
Modified: trunk/src/orca/default.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/default.py (original)
+++ trunk/src/orca/default.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -59,7 +59,7 @@
from orca_i18n import _ # for gettext support
from orca_i18n import ngettext # for ngettext support
-from orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
########################################################################
# #
@@ -2983,9 +2983,7 @@
# Translators: this is in reference to a table cell being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- utterances.append(Q_("tablecell| not selected"))
+ utterances.append(C_("tablecell", " not selected"))
# We might be automatically speaking the unbound labels
# in a dialog box as the result of the dialog box suddenly
@@ -3877,18 +3875,14 @@
# Translators: this object is now selected.
# Let the user know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE
- # CHARACTER |
#
- speech.speak(Q_("text|selected"), None, False)
+ speech.speak(C_("text", "selected"), None, False)
else:
# Translators: this object is now unselected.
# Let the user know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE
- # CHARACTER |
#
- speech.speak(Q_("text|unselected"), None, False)
+ speech.speak(C_("text", "unselected"), None, False)
return
if event.type.startswith("object:state-changed:focused"):
@@ -4225,9 +4219,7 @@
# Translators: when the user selects (highlights) text in
# a document, Orca lets them know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- utterances.append(Q_("text|selected"))
+ utterances.append(C_("text", "selected"))
speech.speakUtterances(utterances)
self.updateBraille(orca_state.locusOfFocus)
@@ -7519,17 +7511,13 @@
# Translators: when the user selects (highlights) text in
# a document, Orca lets them know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- speech.speak(Q_("text|selected"), None, False)
+ speech.speak(C_("text", "selected"), None, False)
elif len(text.getText(startOffset, endOffset)):
# Translators: when the user unselects
# (unhighlights) text in a document, Orca lets
# them know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- speech.speak(Q_("text|unselected"), None, False)
+ speech.speak(C_("text", "unselected"), None, False)
self._saveLastTextSelections(text)
Modified: trunk/src/orca/flat_review.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/flat_review.py (original)
+++ trunk/src/orca/flat_review.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -36,7 +36,7 @@
import settings
from orca_i18n import _ # for gettext support
-from orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
# [[[WDW - HACK Regular expression to split strings on whitespace
# boundaries, which is what we'll use for word dividers instead of
@@ -376,16 +376,12 @@
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- speechState = Q_("radiobutton|selected")
+ speechState = C_("radiobutton", "selected")
else:
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- speechState = Q_("radiobutton|not selected")
+ speechState = C_("radiobutton", "not selected")
brailleState = \
settings.brailleRadioButtonIndicators[stateCount]
Modified: trunk/src/orca/orca_i18n.py.in
==============================================================================
--- trunk/src/orca/orca_i18n.py.in (original)
+++ trunk/src/orca/orca_i18n.py.in Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -53,19 +53,10 @@
# #
########################################################################
-def Q_(s):
- """Provide qualified translatable strings. Some strings translate to
- more than one string in another locale. We provide a convention to
- provide contextual information for the string so that translators can
- do the right thing: we embed a '|' character in the string to be
- translated. The string before the '|' provides the context, and the
- string after the '|' provides the string to translate. For example:
- 'radiobutton|selected' and 'text|selected' are used to provide context
- for the word 'selected'.
-
- We need to handle the case where the string has not been translated,
- however, and we do so by stripping off the contextual information."""
-
- s = _(s)
- s = s[s.find('|')+1:]
- return s
+def C_(ctx, s):
+ """Provide qualified translatable strings via context."""
+ translated = _('%s\x04%s' % (ctx, s))
+ if '\x04' in translated:
+ # no translation found, return input string
+ return s
+ return translated
Modified: trunk/src/orca/rolenames.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/rolenames.py (original)
+++ trunk/src/orca/rolenames.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -33,7 +33,7 @@
import pyatspi
from orca_i18n import _ # for gettext support
-from orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
########################################################################
# #
@@ -372,9 +372,7 @@
# the translated word for "dial". It is OK to use an
# unabbreviated word as long as it is relatively short.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- Q_("shortbraille|dial"),
+ C_("shortbraille", "dial"),
# Translators: long braille for the rolename of a dial.
#
_("Dial"),
@@ -473,9 +471,7 @@
# the translated word for "form". It is OK to use an
# unabbreviated word as long as it is relatively short.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- Q_("shortbraille|form"),
+ C_("shortbraille", "form"),
# Translators: long braille for the rolename of a form.
#
_("Form"),
Modified: trunk/src/orca/scripts/apps/soffice/where_am_i.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/scripts/apps/soffice/where_am_i.py (original)
+++ trunk/src/orca/scripts/apps/soffice/where_am_i.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -32,7 +32,7 @@
import orca.where_am_I as where_am_I
from orca.orca_i18n import _ # for gettext support
-from orca.orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca.orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
class WhereAmI(where_am_I.WhereAmI):
@@ -156,9 +156,7 @@
# Translators: when the user selects (highlights) text in
# a document, Orca lets them know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- text = Q_("text|selected")
+ text = C_("text", "selected")
utterances.append(text)
debug.println(self._debugLevel, "editable table cell utterances=%s" % \
Modified: trunk/src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py (original)
+++ trunk/src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -38,7 +38,7 @@
from orca.orca_i18n import _
from orca.orca_i18n import ngettext # for ngettext support
-from orca.orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca.orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
########################################################################
# #
@@ -542,16 +542,12 @@
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- selectionState = Q_("radiobutton|selected")
+ selectionState = C_("radiobutton", "selected")
else:
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- selectionState = Q_("radiobutton|not selected")
+ selectionState = C_("radiobutton", "not selected")
if not already_focused:
# The label is handled as a context in default.py -- assuming we
Modified: trunk/src/orca/settings.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/settings.py (original)
+++ trunk/src/orca/settings.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -82,7 +82,7 @@
import debug
from acss import ACSS
from orca_i18n import _ # for gettext support
-from orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
# These are the settings that Orca supports the user customizing.
#
@@ -656,17 +656,13 @@
# Translators: this is used to indicate the user is in a text
# area that is not editable. It is meant to be spoken to the user.
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-speechReadOnlyString = Q_("text|read only")
+speechReadOnlyString = C_("text", "read only")
# Translators: this is used to indicate the user is in a text
# area that is not editable. It is meant to be a short abbreviation
# to be presented on the braille display.
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-brailleReadOnlyString = Q_("text|rdonly")
+brailleReadOnlyString = C_("text", "rdonly")
# The complete list of possible text attributes.
#
Modified: trunk/src/orca/speechgenerator.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/speechgenerator.py (original)
+++ trunk/src/orca/speechgenerator.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -37,7 +37,7 @@
from orca_i18n import _ # for gettext support
from orca_i18n import ngettext # for ngettext support
-from orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
class SpeechGenerator:
"""Takes accessible objects and produces a string to speak for
@@ -265,9 +265,7 @@
# Translators: when the user selects (highlights) text in
# a document, Orca lets them know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- utterance = [Q_("text|selected")]
+ utterance = [C_("text", "selected")]
return utterance
@@ -1200,16 +1198,12 @@
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- selectionState = Q_("radiobutton|selected")
+ selectionState = C_("radiobutton", "selected")
else:
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- selectionState = Q_("radiobutton|not selected")
+ selectionState = C_("radiobutton", "not selected")
# If it's not already focused, say it's name
#
Modified: trunk/src/orca/text_attribute_names.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/text_attribute_names.py (original)
+++ trunk/src/orca/text_attribute_names.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -26,7 +26,7 @@
__copyright__ = "Copyright (c) 2008 Sun Microsystems Inc."
__license__ = "LGPL"
-from orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
import orca_state
# Translators: this is a structure to assist in the generation of
@@ -59,9 +59,7 @@
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["bg-color"] = Q_("textattr|background color")
+_textAttributeTable["bg-color"] = C_("textattr", "background color")
# Translators: this attribute specifies whether to make the background
# color for each character the height of the highest font used on the
@@ -70,62 +68,48 @@
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["bg-full-height"] = Q_("textattr|background full height")
+_textAttributeTable["bg-full-height"] = C_("textattr", "background full height")
# Translators: this attribute specifies whether a GdkBitmap is set for
# stippling the background color. It will be a "true" or "false" value.
# See
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["bg-stipple"] = Q_("textattr|background stipple")
+_textAttributeTable["bg-stipple"] = C_("textattr", "background stipple")
# Translators: this attribute specifies the direction of the text.
# Values are "none", "ltr" or "rtl".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["direction"] = Q_("textattr|direction")
+_textAttributeTable["direction"] = C_("textattr", "direction")
# Translators: this attribute specifies whether the text is editable.
# It will be a "true" or "false" value.
# See
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["editable"] = Q_("textattr|editable")
+_textAttributeTable["editable"] = C_("textattr", "editable")
# Translators: this attribute specifies the font family name of the text.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["family-name"] = Q_("textattr|family name")
+_textAttributeTable["family-name"] = C_("textattr", "family name")
# Translators: this attribute specifies the foreground color of the text.
# The value is an RGB value of the format "u,u,u".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["fg-color"] = Q_("textattr|foreground color")
+_textAttributeTable["fg-color"] = C_("textattr", "foreground color")
# Translators: this attribute specifies whether a GdkBitmap is set for
# stippling the foreground color. It will be a "true" or "false" value.
# See
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["fg-stipple"] = Q_("textattr|foreground stipple")
+_textAttributeTable["fg-stipple"] = C_("textattr", "foreground stipple")
# Translators: this attribute specifies the effect applied to the font
# used by the text.
@@ -133,70 +117,54 @@
# http://www.w3.org/TR/2002/WD-css3-fonts-20020802/#font-effect
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["font-effect"] = Q_("textattr|font effect")
+_textAttributeTable["font-effect"] = C_("textattr", "font effect")
# Translators: this attribute specifies the indentation of the text
# (in pixels).
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["indent"] = Q_("textattr|indent")
+_textAttributeTable["indent"] = C_("textattr", "indent")
# Translators: this attribute specifies there is something "wrong" with
# the text, such as it being a misspelled word. See:
# https://developer.mozilla.org/en/Accessibility/AT-APIs/Gecko/TextAttrs
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["invalid"] = Q_("textattr|invalid")
+_textAttributeTable["invalid"] = C_("textattr", "invalid")
# Translators: this attribute specifies whether the text is invisible.
# It will be a "true" or "false" value.
# See
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["invisible"] = Q_("textattr|invisible")
+_textAttributeTable["invisible"] = C_("textattr", "invisible")
# Translators: this attribute specifies how the justification of the text.
# Values are "left", "right", "center" or "fill".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["justification"] = Q_("textattr|justification")
+_textAttributeTable["justification"] = C_("textattr", "justification")
# Translators: this attribute specifies the language that the text is
# written in.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["language"] = Q_("textattr|language")
+_textAttributeTable["language"] = C_("textattr", "language")
# Translators: this attribute specifies the pixel width of the left margin.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["left-margin"] = Q_("textattr|left margin")
+_textAttributeTable["left-margin"] = C_("textattr", "left margin")
# Translators: this attribute specifies the height of the line of text.
# See:
# http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-line-height
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["line-height"] = Q_("textattr|line height")
+_textAttributeTable["line-height"] = C_("textattr", "line height")
# Translators: this attribute refers to the named style which is associated
# with the entire paragraph and which controls the default formatting
@@ -206,27 +174,21 @@
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["paragraph-style"] = Q_("textattr|paragraph style")
+_textAttributeTable["paragraph-style"] = C_("textattr", "paragraph style")
# Translators: this attribute specifies the pixels of blank space to
# leave above each newline-terminated line.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["pixels-above-lines"] = Q_("textattr|pixels above lines")
+_textAttributeTable["pixels-above-lines"] = C_("textattr", "pixels above lines")
# Translators: this attribute specifies the pixels of blank space to
# leave below each newline-terminated line.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["pixels-below-lines"] = Q_("textattr|pixels below lines")
+_textAttributeTable["pixels-below-lines"] = C_("textattr", "pixels below lines")
# Translators: this attribute specifies the pixels of blank space to
# leave between wrapped lines inside the same newline-terminated line
@@ -234,43 +196,33 @@
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["pixels-inside-wrap"] = Q_("textattr|pixels inside wrap")
+_textAttributeTable["pixels-inside-wrap"] = C_("textattr", "pixels inside wrap")
# Translators: this attribute specifies the pixel width of the right margin.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["right-margin"] = Q_("textattr|right margin")
+_textAttributeTable["right-margin"] = C_("textattr", "right margin")
# Translators: this attribute specifies the number of pixels that the
# text characters are risen above the baseline.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["rise"] = Q_("textattr|rise")
+_textAttributeTable["rise"] = C_("textattr", "rise")
# Translators: this attribute specifies the scale of the characters. The
# value is a string representation of a double.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["scale"] = Q_("textattr|scale")
+_textAttributeTable["scale"] = C_("textattr", "scale")
# Translators: this attribute specifies the size of the text.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["size"] = Q_("textattr|size")
+_textAttributeTable["size"] = C_("textattr", "size")
# Translators: this attribute specifies the stretch of he text, if set.
# Values are "ultra_condensed", "extra_condensed", "condensed",
@@ -279,9 +231,7 @@
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["stretch"] = Q_("textattr|stretch")
+_textAttributeTable["stretch"] = C_("textattr", "stretch")
# Translators: this attribute specifies whether the text is strike though
# (in other words, whether there is a line drawn through it). Values are
@@ -289,27 +239,21 @@
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["strikethrough"] = Q_("textattr|strike through")
+_textAttributeTable["strikethrough"] = C_("textattr", "strike through")
# Translators: this attribute specifies the slant style of the text,
# if set. Values are "normal", "oblique" or "italic".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["style"] = Q_("textattr|style")
+_textAttributeTable["style"] = C_("textattr", "style")
# Translators: this attribute specifies the decoration of the text.
# See:
# http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/text.html#propdef-text-decoration
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["text-decoration"] = Q_("textattr|text decoration")
+_textAttributeTable["text-decoration"] = C_("textattr", "text decoration")
# Translators: this attribute specifies the angle at which the text is
# displayed (i.e. rotated from the norm) and is represented in degrees
@@ -318,63 +262,49 @@
# http://www.w3.org/TR/2003/CR-css3-text-20030514/#glyph-orientation-horizontal
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["text-rotation"] = Q_("textattr|text rotation")
+_textAttributeTable["text-rotation"] = C_("textattr", "text rotation")
# Translators: this attribute specifies the shadow effects applied to the text.
# See:
# http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/text.html#propdef-text-shadow
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["text-shadow"] = Q_("textattr|text shadow")
+_textAttributeTable["text-shadow"] = C_("textattr", "text shadow")
# Translators: this attributes specifies whether the text is underlined.
# Values are "none", "single", "double" or "low".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["underline"] = Q_("textattr|underline")
+_textAttributeTable["underline"] = C_("textattr", "underline")
# Translators: this attribute specifies the capitalization variant of
# the text, if set. Values are "normal" or "small_caps".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["variant"] = Q_("textattr|variant")
+_textAttributeTable["variant"] = C_("textattr", "variant")
# Translators: this attributes specifies what vertical alignment property
# has been applied to the text.
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["vertical-align"] = Q_("textattr|vertical align")
+_textAttributeTable["vertical-align"] = C_("textattr", "vertical align")
# Translators: this attribute specifies the weight of the text.
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
# http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/fonts.html#propdef-font-weight
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["weight"] = Q_("textattr|weight")
+_textAttributeTable["weight"] = C_("textattr", "weight")
# Translators: this attribute specifies the wrap mode of the text, if any.
# Values are "none", "char" or "word".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["wrap-mode"] = Q_("textattr|wrap mode")
+_textAttributeTable["wrap-mode"] = C_("textattr", "wrap mode")
# Translators: this attribute specifies the way the text is written.
# Values are "lr-tb", "rl-tb", "tb-rl", "tb-lr", "bt-rl", "bt-lr", "lr",
@@ -383,9 +313,7 @@
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["writing-mode"] = Q_("textattr|writing mode")
+_textAttributeTable["writing-mode"] = C_("textattr", "writing mode")
# The following are the known values of some of these text attributes.
@@ -401,9 +329,7 @@
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["true"] = Q_("textattr|true")
+_textAttributeTable["true"] = C_("textattr", "true")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "invisible", "editable", bg-full-height", "strikethrough",
@@ -411,9 +337,7 @@
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["false"] = Q_("textattr|false")
+_textAttributeTable["false"] = C_("textattr", "false")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "font-effect", "underline", "text-shadow", "wrap mode"
@@ -422,314 +346,244 @@
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["none"] = Q_("textattr|none")
+_textAttributeTable["none"] = C_("textattr", "none")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "font-effect".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["engrave"] = Q_("textattr|engrave")
+_textAttributeTable["engrave"] = C_("textattr", "engrave")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "font-effect".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["emboss"] = Q_("textattr|emboss")
+_textAttributeTable["emboss"] = C_("textattr", "emboss")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "font-effect".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["outline"] = Q_("textattr|outline")
+_textAttributeTable["outline"] = C_("textattr", "outline")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "text-decoration".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["overline"] = Q_("textattr|overline")
+_textAttributeTable["overline"] = C_("textattr", "overline")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "text-decoration".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["line-through"] = Q_("textattr|line through")
+_textAttributeTable["line-through"] = C_("textattr", "line through")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "text-decoration".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["blink"] = Q_("textattr|blink")
+_textAttributeTable["blink"] = C_("textattr", "blink")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "text-shadow".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["black"] = Q_("textattr|black")
+_textAttributeTable["black"] = C_("textattr", "black")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "underline".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["single"] = Q_("textattr|single")
+_textAttributeTable["single"] = C_("textattr", "single")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "underline".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["double"] = Q_("textattr|double")
+_textAttributeTable["double"] = C_("textattr", "double")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "underline".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["low"] = Q_("textattr|low")
+_textAttributeTable["low"] = C_("textattr", "low")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "wrap mode".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["char"] = Q_("textattr|char")
+_textAttributeTable["char"] = C_("textattr", "char")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "wrap mode".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["word"] = Q_("textattr|word")
+_textAttributeTable["word"] = C_("textattr", "word")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "direction".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["ltr"] = Q_("textattr|ltr")
+_textAttributeTable["ltr"] = C_("textattr", "ltr")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "direction".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["rtl"] = Q_("textattr|rtl")
+_textAttributeTable["rtl"] = C_("textattr", "rtl")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "justification".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["left"] = Q_("textattr|left")
+_textAttributeTable["left"] = C_("textattr", "left")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "justification".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["right"] = Q_("textattr|right")
+_textAttributeTable["right"] = C_("textattr", "right")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "justification".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["center"] = Q_("textattr|center")
+_textAttributeTable["center"] = C_("textattr", "center")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "justification". In Gecko, when no justification has
# be explicitly set, they report a justification of "start".
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["start"] = Q_("textattr|no justification")
+_textAttributeTable["start"] = C_("textattr", "no justification")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "justification".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["fill"] = Q_("textattr|fill")
+_textAttributeTable["fill"] = C_("textattr", "fill")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["ultra_condensed"] = Q_("textattr|ultra condensed")
+_textAttributeTable["ultra_condensed"] = C_("textattr", "ultra condensed")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["extra_condensed"] = Q_("textattr|extra condensed")
+_textAttributeTable["extra_condensed"] = C_("textattr", "extra condensed")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["condensed"] = Q_("textattr|condensed")
+_textAttributeTable["condensed"] = C_("textattr", "condensed")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["semi_condensed"] = Q_("textattr|semi condensed")
+_textAttributeTable["semi_condensed"] = C_("textattr", "semi condensed")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch" and "variant".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["normal"] = Q_("textattr|normal")
+_textAttributeTable["normal"] = C_("textattr", "normal")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["semi_expanded"] = Q_("textattr|semi expanded")
+_textAttributeTable["semi_expanded"] = C_("textattr", "semi expanded")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["expanded"] = Q_("textattr|expanded")
+_textAttributeTable["expanded"] = C_("textattr", "expanded")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["extra_expanded"] = Q_("textattr|extra expanded")
+_textAttributeTable["extra_expanded"] = C_("textattr", "extra expanded")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "stretch".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["ultra_expanded"] = Q_("textattr|ultra expanded")
+_textAttributeTable["ultra_expanded"] = C_("textattr", "ultra expanded")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "variant".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["small_caps"] = Q_("textattr|small caps")
+_textAttributeTable["small_caps"] = C_("textattr", "small caps")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "style".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["oblique"] = Q_("textattr|oblique")
+_textAttributeTable["oblique"] = C_("textattr", "oblique")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "style".
# See:
# http://library.gnome.org/devel/atk/1.22/AtkText.html#AtkTextAttribute
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["italic"] = Q_("textattr|italic")
+_textAttributeTable["italic"] = C_("textattr", "italic")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "paragraph-style".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["Default"] = Q_("textattr|Default")
+_textAttributeTable["Default"] = C_("textattr", "Default")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "paragraph-style".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["Text body"] = Q_("textattr|Text body")
+_textAttributeTable["Text body"] = C_("textattr", "Text body")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "paragraph-style".
# See:
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["Heading"] = Q_("textattr|Heading")
+_textAttributeTable["Heading"] = C_("textattr", "Heading")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
@@ -737,72 +591,56 @@
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
# http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["baseline"] = Q_("textattr|baseline")
+_textAttributeTable["baseline"] = C_("textattr", "baseline")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["sub"] = Q_("textattr|sub")
+_textAttributeTable["sub"] = C_("textattr", "sub")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["super"] = Q_("textattr|super")
+_textAttributeTable["super"] = C_("textattr", "super")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["top"] = Q_("textattr|top")
+_textAttributeTable["top"] = C_("textattr", "top")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["text-top"] = Q_("textattr|text-top")
+_textAttributeTable["text-top"] = C_("textattr", "text-top")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["middle"] = Q_("textattr|middle")
+_textAttributeTable["middle"] = C_("textattr", "middle")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["bottom"] = Q_("textattr|bottom")
+_textAttributeTable["bottom"] = C_("textattr", "bottom")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align".
# See:
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["text-bottom"] = Q_("textattr|text-bottom")
+_textAttributeTable["text-bottom"] = C_("textattr", "text-bottom")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "vertical-align" and "writing-mode".
@@ -810,106 +648,82 @@
#http://www.w3.org/TR/1998/REC-CSS2-19980512/visudet.html#propdef-vertical-align
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["inherit"] = Q_("textattr|inherit")
+_textAttributeTable["inherit"] = C_("textattr", "inherit")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["lr-tb"] = Q_("textattr|lr-tb")
+_textAttributeTable["lr-tb"] = C_("textattr", "lr-tb")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["rl-tb"] = Q_("textattr|rl-tb")
+_textAttributeTable["rl-tb"] = C_("textattr", "rl-tb")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["tb-rl"] = Q_("textattr|tb-rl")
+_textAttributeTable["tb-rl"] = C_("textattr", "tb-rl")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["tb-lr"] = Q_("textattr|tb-lr")
+_textAttributeTable["tb-lr"] = C_("textattr", "tb-lr")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["bt-rl"] = Q_("textattr|bt-rl")
+_textAttributeTable["bt-rl"] = C_("textattr", "bt-rl")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["bt-lr"] = Q_("textattr|bt-lr")
+_textAttributeTable["bt-lr"] = C_("textattr", "bt-lr")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["lr"] = Q_("textattr|lr")
+_textAttributeTable["lr"] = C_("textattr", "lr")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["rl"] = Q_("textattr|rl")
+_textAttributeTable["rl"] = C_("textattr", "rl")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "writing-mode".
# See:
# http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["tb"] = Q_("textattr|tb")
+_textAttributeTable["tb"] = C_("textattr", "tb")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "strikethrough." It refers to the line style.
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["solid"] = Q_("textattr|solid")
+_textAttributeTable["solid"] = C_("textattr", "solid")
# Translators: this is one of the text attribute values for the following
# text attributes: "invalid". It is an indication that the text is not
# spelled correctly. See:
# https://developer.mozilla.org/en/Accessibility/AT-APIs/Gecko/TextAttrs
#
-# ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
-#
-_textAttributeTable["spelling"] = Q_("textattr|spelling")
+_textAttributeTable["spelling"] = C_("textattr", "spelling")
def getTextAttributeKey(localizedTextAttr):
"""Given a localized text attribute, return the original text
Modified: trunk/src/orca/where_am_I.py
==============================================================================
--- trunk/src/orca/where_am_I.py (original)
+++ trunk/src/orca/where_am_I.py Wed Jan 28 17:52:43 2009
@@ -35,7 +35,7 @@
from orca_i18n import _ # for gettext support
from orca_i18n import ngettext # for ngettext support
-from orca_i18n import Q_ # to provide qualified translatable strings
+from orca_i18n import C_ # to provide qualified translatable strings
class WhereAmI:
@@ -220,16 +220,12 @@
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- text = Q_("radiobutton|selected")
+ text = C_("radiobutton", "selected")
else:
# Translators: this is in reference to a radio button being
# selected or not.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- text = Q_("radiobutton|not selected")
+ text = C_("radiobutton", "not selected")
utterances.append(text)
@@ -564,9 +560,7 @@
# Translators: when the user selects (highlights) text in
# a document, Orca lets them know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- text = Q_("text|selected")
+ text = C_("text", "selected")
utterances.append(text)
text = self._getObjAccelerator(obj)
@@ -985,9 +979,7 @@
# Translators: when the user selects (highlights) text in
# a document, Orca lets them know this.
#
- # ONLY TRANSLATE THE PART AFTER THE PIPE CHARACTER |
- #
- utterance = [Q_("text|selected")]
+ utterance = [C_("text", "selected")]
return utterance
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]